Viaggio Twist - автокресло PEG PEREGO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Viaggio Twist PEG PEREGO в формате PDF.
Вопросы пользователей о Viaggio Twist PEG PEREGO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Viaggio Twist - PEG PEREGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Viaggio Twist бренда PEG PEREGO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Viaggio Twist PEG PEREGO
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
RU• В автомобиле автокресло Viaggio Twist крепится с помощью системы ISOFIX в сочетании с системой Base Twist. Прочитайте инструкции поBase Twist для ознакомления с процедурой установки в автомобиле.
Характеристики на продукта
ВАЖНО: НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПО ПОСОКА НА ДВИЖЕНИЕТО, АКО ДЕТЕТО НЕ Е НАВЪРШИЛО 15 МЕСЕЦА.
Идентификация на продукта
_ Име на продукта, дата на производство и сериен номер (фиг_а).
Етикет за типово одобрение (фиг_b).
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg Perego.
Характеристики изделия
- В этом автокресле используется система безопасности для детей типа «i-Size». Она одобрена к эксплуатации согласно стандарту No 129 на совместимых с «i-Size» сиденьях автомобилей в соответствии с указаниями производителей автомобилей, приведенными в руководстве по уходу и обслуживанию автомобиля.. В случае сомнений обратитесь к производителю или продавцу изделия.
- Это автокресло используется в направлении, противоположном обычному направлению движения автомобиля, для детей ростом от 61 до 105 см.
- Это автокресло используется в направлении движения для детей ростом от 76 до 105 см.
• Подходит для детей весом максимум 18 кг.
ВАЖНО! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ В НАПРАВЛЕНИИ ДВИЖЕНИЯ, ЕСЛИ ВОЗРАСТ РЕБЕНКА СОСТАВЛЯЕТ МЕНЕЕ 15 МЕСЯЦЕВ.
- При использовании в направлении, противоположном обычному направлению движения автомобиля, не устанавливайте это автокресло на пассажирские сиденья со включенными подушками безопасности.
Выключайте подушку безопасности, прежде чем установить автокресло. Использование этого автокресла на сиденьях со включенными подушками безопасности может стать причиной серьезных травм или смерти в случае аварии.
- Автокресло можно устанавливать в автомобилях в соответствующих положениях ISOFIX (более подробные сведения см. в инструкции по эксплуатации), в зависимости от категории и конструкции детского автокресла.
- См. список моделей автомобилей и сидений, оснащенных системами креплений ISOFIX (см. внутри), которые одобрены производителем системы пассивной безопасности.
Обратитесь к производителю системы пассивной безопасности или продавцу, если у вас есть сомнения либо вам нужна дополнительная информация об установке Primo Viaggio 360 в определенных автомобилях.
Для получения дополнительных сведений свяжитесь с отделом по работе с покупателями Peg Perego по адресу customer.service@pegperego.com

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Внимательно прочтите инструкции перед эксплуатацией, и храните их в специально отведенном месте для их последующего использования. Нетщательное
соблюдение инструкций по установке автомобильного кресла может стать
причиной опасности для вашего ребенка. - Операции по сборке и установке изделия должны выполнять только взрослые.
- Всегда используйте автокресло при перевозке ребенка в автомобиле. Запрещается вынимать ребенка из автокресла в движущемся автомобиле.
- Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного без надзора в машине, даже на короткое время. Температура внутри машины может быстро меняться и стать опасной для ребенка в автомобиле. сомнений обратитесь к производителю или продавцу этого автокресла.
- Устанавливайте автокресло только на сиденья, расположенные по направлению движения. Если в автомобиле имеются поворотные или переустанавливаемые сиденья, установите их по направлению движения.
- Убедитесь, что детское автокресло не блокируется движущимися частями сиденья или дверью.
- Если автокресло повернуто поперек базы, не используйте его во время движения автомобиля.
- Скрупулезно соблюдайте инструкции по установке; не применяйте другие методы установки, помимо рекомендованных, поскольку это может привести к отсоединению автокресла.
- При эксплуатации данного автокресла всегда используйте ремни безопасности.
- Отрегулируйте высоту и натяжение ремней, убедившись в том, что они прилегают к телу ребенка, но не слишком туго. Проверьте, не перекручен ли ремень безопасности сиденья, и не сможет ли ребенок его отстегнуть.
- Автомобильное кресло не заменяет кроватку, если ребенку надо поспать, то очень важно уложить его.
- Не используйте детское автокресло в таких случаях: оно сломано, отсутствуют компоненты, изделие подвергалось значительным ударным нагрузкам в результате аварии, поскольку это может привести к повреждению его структуры – невидимому, но чрезвычайно опасному.
- Не используйте автомобильное кресло без тканой обивки. Обивку нельзя заменять другой, не утвержденной изготовителем кресла, так как она является неотъемлемой частью кресла и обеспечивает его безопасность.
- Не удаляйте и не меняйте белые полистироловые части под обивкой и в подголовнике, поскольку они важны для обеспечения безопасности.
- Не оставляйте автомобильное кресло в автомобиле под солнцем, так как некоторые детали могут перегреться и повредить нежную детскую кожу. Проверьте температуру кресла до того, как вы поместите в него
ребенка.
- Не вносите изменения в изделие.
- Не отсоединяйте липкие и пришитые этикетки. Их отсутствие может вызвать несоответствие изделия требованиям стандарта.
- Для выполнения ремонта, замены деталей и получения справок об изделии вы можете обращаться в службу послепродажного обслуживания. Ее реквизиты приведены на последней странице этого руководства.
- Не используйте принадлежности, не одобренные изготовителем или компетентными властями.
• В случае приобретения изделия с рук удостоверьтесь, что это недавно выпущенная модель, продается с инструкциями, и все ее компоненты полностью функциональны. Устаревшее изделие может не соответствовать стандартам безопасности из-за старения материалов и обновления нормативных требований. При наличии сомнений обратитесь в центр клиентского обслуживания производителя изделия. - Убедитесь, что в салоне автомобиля отсутствует багаж или незакрепленные предметы. В случае аварии они могут нанести травмы пассажирам и водителю.
Компоненты изделия
Рассмотрите содержимое упаковки и при отсутствии каких-либо компонентов
обратитесь в сервисную службу.
В комплект детского автокресла входят:
a) Дополнительная подушка
b) Подголовник
с) Кнопка высвобождения ремней безопасности
d) Регулировка натяжения ремня
e) Ручка регулировки наклона
f) 5-точечные ремни безопасности с плечевыми накладками
g) Зажим ремня
h) Рычаг для отсоединения от основания
i) Кнопка регулировки высоты подголовника
I) Отсек для руководства пользователя
m) Подголовник с покрытием из ударопоглощающего пенополистирола (EPS)
n) Кинетические предохранительные щитки: боковая защита
Автокресло готово к использованию: сборка не требуется.
Инструкции по использованию с базой
1 Зафиксируйте Viaggio Twist, разместив его на базе Base Twist в соответствии с расположением соединителей (сверившись с формой базы) и надавив вниз до щелчка.
Убедитесь, что красный/зеленый индикаторы, расположенные по бокам поворотной платформы, находятся в зеленом положении.
ВАЖНО: после завершения операции подвигайте автокресло, чтобы убедиться,
что оно надежно закреплено.
2 Чтобы отсоединить Viaggio Twist от основания Base Twist, потяните за рычаг, который находится спереди под сиденьем, и одновременно поднимите автокресло.
3 Чтобы отрегулировать наклон автокресла, поворачивайте ручку до тех пор, пока автокресло не займет нужное положение
4 По мере взросления ребенка подголовник следует регулировать так, чтобы он соответствовал росту ребенка.
Предусмотрено несколько положений.
Чтобы перейти от низкого положения к более высокому, потяните вверх рычаг, расположенный сверху в центре подголовника (1); подголовник будет подниматься вместе с ним (2).
Чтобы перейти от высокого положения к более низкому, потяните вверх рычаг, расположенный сверху в центре подголовника, и одновременно нажимайте на подголовник, до нужного положения.
После того, как операция будет выполнена, попробуйте подвигать подголовник, чтобы проверить, зафиксирован ли он.
5 Для дополнительного обеспечения безопасности автокресло оснащено кинетическими предохранительными щитками. Откройте кинетический щиток со стороны дверцы автомобиля (рис. а). Чтобы закрыть щиток, потяните его и сложите в специальное углубление (рис. б).
6 В Viaggio Twist для защиты вашего ребенка используется система ремней с 5-точечным креплением. Прежде чем усаживать ребенка в автокресло. Нажмите на центральную кнопку высвобождения ремней и потяните за них, чтобы ослабить (рис. а). Не тяните за плечевые накладки.
Расстегните нагрудный зажим, как показано на рисунке (рис. в), отстегните ремни безопасности, нажав на красную кнопку на пряжке пахового ремня (рис. с).
7 Прикрепите пряжки к боковым резинкам и потяните паховый ремень в переднюю сторону кресла, чтобы освободить место для ребенка. Убедитесь в том, что место для сидения свободно.
8 АВТОКРЕСЛО ПРОТИВ НАПРАВЛЕНИЯ
ДВИЖЕНИЯ (а): Усадите ребенка и
отрегулируйте ремни безопасности на
плечах и талии. Правильная высота ремней
безопасности – это когда их прорези в спинке
находятся на уровне плеч или ниже (зеленая
область), как показано на рисунке. Убедитесь,
что ремни не находятся в красной области.
АВТОКРЕСЛО ПО НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ (b): Посадите ребенка в автокресло и наденьте ремни безопасности на плечи и грудь ребенка. Ремни безопасности находятся на правильной высоте, если отверстия на спинке, в которые входят ремни, расположены на уровне плеч ребенка или немного выше (зеленая зона), как показано на рисунке.
Убедитесь, что ремни не находятся в красной зоне.
9 Закрепите ремни безопасности, совместив два ремня (1), и вставьте металлические крючки в пряжку пахового ремня до щелчка (2).
10 Застегните пряжку на груди, соединив две части, как показано на рисунке.
Пряжка имеет две регулировки:
2:для детей старшего возраста
1: для детей младшего возраста.
11 При необходимости пряжку можно снять, следуя последовательности, показанной на рисунке.
12 Затяните пряжки, потянув регулировочный ремень на себя, убедившись, что ремни хорошо прилегают к телу ребенка во всех точках, и что зажим ремня находится на высоте груди.
ВНИМАНИЕ! Не затягивайте ремни слишком сильно, обязательно оставьте небольшое свободное пространство.
13 По завершении операции проверьте правильность натяжения ремней в каждой точке (1-2-3-4-5). Убедитесь, что плечевые лямки плотно прилегают к телу. Убедитесь, что ветви 2 и 5 расположены низко и натянуты на таз ребенка.
14 Чтобы ослабить ремни, вставьте палец в отверстие сиденья (1), удерживая нажатой металлическую кнопку, а другой рукой потяните ремни (2).
Не тяните за плечевые накладки.
15 ВАЖНО! В зимнее время не надевайте на ребенка объемистую одежду, перед тем как пристегнуть его ремнями к автокреслу. Не прокладывайте одеяла между телом ребенка и ремнями безопасности. Это может стать причиной неправильного положения ремней безопасности и серьезных последствий в случае аварии.
Используйте одеяло или одобренную PegPerego принадлежность для защиты ребенка от непогоды.
16 Автокресло имеет дополнительную подушку для детей младшего возраста.
Не используйте ее для детей ростом выше 75 см.
Чтобы снять дополнительную подушку, отстегните и раздвиньте ремни безопасности, протяните сквозь подушку паховый ремень, не снимая центральную пряжку.
Снятие мягкой обивки
17 Чтобы снять чехол с подголовника, вытяните ремни со стороны подголовника и снимите чехол, как показано на рисунке.
18 Расстегните застежки-липучки плечевых накладок и отделите их от ремней.
19 Поверните пряжку, которая крепит плечевые накладки на спинке в соответствии с процедурой (рис. а), и протяните ее через прорезь (рис. б).
20 Чтобы снять обивку с сиденья,отстегните 4
кнопки на спинке.
21 В завершение стяните обивку с центральной ручки со стороны сиденья (рис. а), и снимите сверху, как показано на (рис. в).
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ЭЛЕМЕНТЫ ИЗ ПОЛИСТИРОЛА (EPS), СНИМАЯ ИЛИ ЗАМЕНЯЯ ОБИВКУ
Уход за подкладкой:
очищайте тканевые вставки от пыли
- При стирке точно следуйте инструкциям на этикетке, вшитой в чехол изделия.
- не отбеливайте в хлорке;
- не гладьте утюгом;
- не чистите сухим способом в химчистке; не используйте растворитель для выведения пятен;
- не сушите в сушилке для белья с вращающимся барабаном.
Надевание обивки на автокресло
- Чтобы надеть обивку на автокресло, выполните в обратном порядке последовательность действий для снятия обивки.
Принадлежности PegPerego разработаны как полезные и практичные средства для облегчения жизни родителей. Ознакомьтесь
со всеми принадлежностями к вашему изделию на веб-сайте www.pegperego.com.
Идентификация продукта
22 Информация о дате производства Viaggio Twist находится с боковой стороны.
- Название изделия, дата производства, этикетка о приемке и серийный номер. Эта информация необходима для обращения с претензией в сервисную службу.
Чистка изделия
- Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции чистки и ухода должны выполнять только взрослые.
- Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся части.
- Периодически очищайте пластмассовые детали влажной тряпкой, не пользуйтесь растворителями и сходными веществами.
- Почистите щеткой тканые части, чтобы удалить пыль.
- Не чистите ударопоглощающее устройство из полистирола растворителями или сходными с ними веществами.
- Защитите изделие от атмосферных осадков - воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов.
• Храните изделие в сухом месте.
Peg Perego S.p.A.
В компании Peg Perego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TUV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания Peg Perego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера
Служба обслуживания Peg Perego
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании Peg Perego. Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания Peg Perego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта:
Срок службы: 3 года.
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
сайт в интернете: www.pegperego.com
Соответствует требованиям технического регламента ТР ТС 018/2011
Изготовитель: Peg Perego S.P.A. (Пер Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (МВ), Italy (Виа де Гаспери 50 - 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия.