PEG PEREGO Viaggio Twist - Autosedačka

Viaggio Twist - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Viaggio Twist PEG PEREGO vo formáte PDF.

📄 140 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PEG PEREGO Viaggio Twist - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k Viaggio Twist PEG PEREGO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Viaggio Twist - PEG PEREGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Viaggio Twist značky PEG PEREGO.

NÁVOD NA OBSLUHU Viaggio Twist PEG PEREGO

SK• Vo vozidle sa detská auto sedačka Viaggio Twist pripevňuje s pomocou systému ISOFIX v spojení so základňou Base Twist. Informácie o postupe inštalácie do vozidla nájdete v návode na použitie základne Base Twist.

Đakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg Perego.

  • Táto auto sedačka používa bezpečnostný systém dietáta typu „i-Size“. Je schválená v súlade s nariadením No 129, vhodná pre vozidlá „kompatibilné s i-Size“ podľa informácií od výrobcu vozidla uvedených v návode na starostlivosť a údržbu. Pokial’ máte pochybnosti, obrátte sa na výrobcu zariadenia či jeho predajcu.
  • Táto autosedačka sa používa otočená proti smeru jazdy a je určená pre deti s výškou postavy od 61 do 105 cm.
  • Táto autosedačka sa používa otočená v smere jazdy a je určená pre deti s výškou postavy od 76 105 cm.
  • Určené pre deti s váhou maximálne 18 kg. DÔLEŽITÉ: NEPOUŽÍVAJTE SEDAČKU V SMERE JAZDY, AK DIĚTÁ NEDOVŘŠILO 15 MESIACOV VEKU.
  • Ak sa sedačka používa otočená proti smeru jazdy, túto autosedačku neumiestňujte na sedadlo spolujazdca so zapnutými airbagmi. Pred umiestnením autosedačky airbagy dezaktivujte. Použitie tejto autosedačky na sedadle s aktivnym airgabom môže v prípade nehody spôsobít vážne poranenie či smrt.
  • Je možné auto sedačku pripevnit do vozidiel so schválenými polohami ISOFIX (pre podrobnosti

si prosím prečítajte návod na použitie), a to v závislosti na kategórii a konštrukcii detskej sedačky.

- Zoznámte sa so zoznamom modelov vozidiel a sedadiel vybavených kotviacimi systémami ISOFIX (pozrite vo vnútri), ktoré bolí schválené výrobcom bezpečnostného systému.

Pokial máte pochybnosti alebo potrebujete podrobnejšie informácie o pripevnení základne Viaggio Twist do konkrétneho vozidla, obrátte sa na výrobcu bezpečnostného systému alebo predajcu.

Pré podřobnejšie informácie kontaktujte prosím Oddelenie pomoci Peg Perego na adrese customer.service@pegperego.com

PEG PEREGO Viaggio Twist - Đakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg Perego. - 1

UPOZORNENIE

- Pred použitím výrobku si starostlivo prečítajte návod na použitie a starostlivo ho uschovajte na určenom mieste pre prípad jeho budúcej potreby. Nedodržanie pokynov týkajúcich sa montáže autosedačky môže predstavovať vzniknút riziko pre Vaše dieta.

- Operácie spojené s montázou a inštaláciou musia vykonávať len dospelé osoby.

- Pri jazde v aute vždy používajte autosedačku. Nikdy nevyberajte dieta z autosedačky, kým je vozidlo v pohybe.

- Diet'a nikdy nenechávajte samotné vo vozidle, a to ani na krátku chvílu. Teplota vo vozidle sa môže rýchlo zmenit' a pre diet'a v ňom sa môže stat nebezpečnou.

- Autosedačku inštalujte iba na sedadlá otočené v smere jazdy. Pokiaľ má vozidlo otočené alebo presúvatelné sedadlá, otočte ich v smere jazdy.

- Úistite sa, že žiadna z pohyblivých častí sedadiel alebo dverí neblokuje detskú autosedačku.

- Ak je sedačka nasmerovaná priečne vzhľadom na základňu, nepoužívajte ju, ak je vozidlo v pohybe.

- Starostlivo dodržujte pokyny pre inštaláciu; používajte iba odporúčané montážne postupy, pretože v opačnom prípade môže dôjst' k uvoľneniu autosedačky.

- Pokiaľ používate autosédačku, vždy používajte popruhy.

- Upravte výšku a napnutie pásov a skontrolujte, či sú spravne uspôsobené telu dietaťa – pásy nesmú byť príliš tesné. Skontrolujte, či bezpečnostný pás nie je skrútený a uistite sa, že ho dieta nedokáže odpnút.

- Autosedačka nenahrádza postielku, ak sa dietatu chce spat, uložte ho do postielky.

- Detskú autosedačku nepoužívajte, ak je pokazená alebo chýbajú niektoré jej diely, alebo ak bola vystavená silným nárazom v dôsledku nehôd, pretože mohlo dôjst k nebezpečnému konštrukčnému poškodeniu, ktoré síce nie je viditelné, ale môže byt velmi nebezpečné.

- Nepoužívajte autosedačku bez látkového potahu. Potah nesmie byt vymenený za potah, ktorý nie je schválený výrobcom, nakol’ko predstavuje neoddelitelnú súčasť autosedačky a je dôležitý z hľadiska bezpečnosti.

  • Neodstraňujte alebo nevymieňajte bielu polystyrénovú časť pod poťahom a v opierke hlavy, je dôležitá z bezpečnostného hľadiska.
  • Nikdy nenechávajte autosedačku v aute tak, aby bola vystavená slnečnému žiareniu, pretože niektoré jej časti by sa mohli prehriat a poškodit jemnú pokožku vášho dietaťa. Pred uložením dietaťa do autosedačky skontrolujte, či nie sú niektoré jej časti horúce.
  • Nikdy nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny alebo úpravy.
  • Nikdy neodstraňujte prilepené alebo prišité štítky, pretože výrobok by nezodpovedal platným predpisom.
  • Pre prípadné opravy, výmeny dielov a informácie o výrobku kontaktujte postpredajný servis. Príslušné kontaktné informácie nájdete na poslednej strane tohto návodu.
  • Nepoužívajte doplnky, ktoré nie sú schválené výrobcom autosedačky alebo príslušnými orgánmi.
  • Pokial' používate výrobok z druhej ruky, ubezpečte sa, že sa jedná o nový model, je k nemu návod a všetky jeho diely riadne fungujú. Staršie produkty nemusia byt' v súlade s bezpečnostnými norami v dôsledku prirodzeného zastarávania materiálov a novelizácie predpisov. Pokial' máte pochybnosti, obrátte sa na stredisko zákazníckych služieb výrobcu.
  • Úbezpečte sa, či sa v priestore vozidla nenachádzajú žiadne časti batožiny alebo iné nezaistené predmety. V prípade nehody by mohli spôsobit poranenie cestujúcich vo vozidle.

Komponenty výrobku

Skontrolujte obsah balenia a ak niektoré položky chýbajú, obrátte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov.

Detská autosedačka má nasledujúce súčasti:

a) redukčný vankúš
b) opierka hlavy
c) tlačidlo uvolnenia napnutia popruhov
d) nastavenie utiahnutia pásá
e) tlačidlo pre nastavenie naklonenia
h) úplne 5bodové bezpečnostné popruhy s ramennými vypchávkami
g) spona pása
h) páčka na uvolnenie zo základne

i) tlačidlo nastavenia výšky opierky hlavy

l) priehradka na uloženie návodu na použitie.

m) opierka hlavy pokrytá expandovaným polystyrénom absorpciou nárazov (EPS)

n) Kinetic Pods: bočná ochrana

Auto sedačka je pripravená na použitie: nie je potrebné žiadne skladanie.

Pokyny pre použitie so základňou

1 Pripevnite Viaggio Twist umiestnením na základňu Base Twist v miestach príchytiek (overte zodpovedajúcu formu základne) a zatlačením smerom nadol, kým nezačujete kliknutie.

Skontrolujte, či indikátor červenej/zelenej farby na bokoch otočnej platne sú v polohe, že vidno zelenú farbu.

DÔLEŽITÉ: po dokončení úkonu sedačkou pohýbte, aby ste skontrolovali správne pripevnenie.

2 Na odpojenie Viaggio Twist zo základne Base Twist, potiahnite páčku na prednej strane a pod sedačkou a súčasne sedačku zdvihnite nahor.
3 Pre nastavenie naklonenia auto sedačky otáčajte gombík pod sedačkou, dokial' nedosiahnete požadovanú polohu.
4 Opierku hlavy je nutné nastavit podľa výšky dietťaľa. K dispozícii je niekolko polôh. Prestavenie z nízkej do vyššej polohy: jazýček v strede opierky hlavy potiahnite nahor (1). Súčasne sa presunie nahor aj opierka hlavy (2).
Prestavenie z vysokej do nižšej polohy: páčku v hornej strednej časti opierky hlavy potiahnite nahor a zároveň potlačte opierku hlavy nadol do požadovanej polohy. Po skončení opierkou mierne pohnite s cielom skontrolovať, či je riadne upevnená na svojom mieste
5 Na zaručenie vyššej bezpečnosti je auto sedačka vybavená Kinetic Pods. Otvorte Kinetic Pod na boku v blízkosti dverí vozidla (obr. a). Na zatvorenie potiahnite Kinetic Pod a zložte h dolu do špecifického priestoru (obr. b).
6 Viaggio Twist využíva na ochranu dietaťa 5bdovú popruhy. Pred umiestnením dietaťa do sedačky. Stlačte stredné tlačidlo uvolnenia a potiahnite popruhy a uvolnite pásy (obr. a). Netahajte za ramenné vypchávky.
Otvorte hrudnú sponu podla nižšie uvedeného popisu (obr. b), uvolnite bezpečnostné pásy s pomocou červeného tlačidla na spone

medzinožného popruhu (obr. c).

7 Pripnite spony na bočné pružné pásy a potiahnite medzinožný popruh smerom dopredu sedačky, aby vznikol dostatočný priestor na dieta. Ubezpečte sa, či je miesto na sedenie volné.

8 SEDAČKA RF (a): Posadte dieta a upravte bezpečnostné pásy na jeho ramenách a na páse. Správna výška bezpečnostných pásov je, keď sa otvory na operadle nachádzajú vo výške pleca alebo nižšie (zelená oblastí), ako vidno na obrázku. Uistite sa, že pásy nie sú v červenej oblasti.

SEDAČKA FF (b): Dieta uložte do auto sedačky a postroj vedte ponad ramená a cez pás dietata. Správna výška bezpečnostných pásov je, pokiaľ sú otvory bezpečnostného pásu na chrbtovej opierke v rovnakej výške ako ramená či vyššie (zelená oblast), podľa ukážky na obrázku. Zabezpečte, aby popruhy neboli v červenej oblasti.

9 Spojte dva bezpečnostné pásy preložením dvoch pásov (1) a zasunutím kovového háčika do spony medzinožného popruhu, dokiaľ neklikne (2).

10 Pripevnite sponu pásov na hrudi spojením dvoch častí, ako na obrázku.

Spona má dve nastavenia:

2: pre väčšie deti

1: pre menšie deti.

11 V prípade potreby možno sponu pásov odpojit podla postupu na obrázku.

12 Útiahnite spony potiahnutím nastavovacích popruhov smerom k sebe, pričom sa ubezpečte, či pevne priliehajú k telu dietáta v každom bode a či je spona vo výške hrudnej kosti.

POZOR: Popruhy nedotahujte príliš silno a ponechajte im minimálnu vôlu.

13 Po dokončení úkonu skontrolujte správne napnutie pásov po celej dlžke (1-2-3-4-5). Skontrolujte, či pásy na ramenách dobre priliehajú k telu.
Skontrolujte, či sú vetvy 2 a 5 umiestnené dolu a napnuté na panve dietáta.

15 DOLEZITE! V zime dietá pred žabezpečením popruhmi do auto sedačky neobliekajte do príliš veľkého množstva oblečenia. Medzi telo dietáta a bezpečnostné pásy nedávajte prikrývky. Mohlo by to spôsobiť nesprávne umiestnenie bezpečnostného popruhu s vážnymi dôsledkami v prípade zrážky.

Na ochranu dietáta pred počasím použite prikrývku alebo schválené príslušenstvo PegPerego.

16 Táto auto sedačka má redukčný vankúš pre menšie deti. Nepoužívajte ho pre deti vyššie ako 75 cm.

Na odstránenie redukčného vankúša otvorte a roztiahnite bezpečnostné pásy a vytiahnite cez ne medzinožný popruh bez odstránenia strednej spony.

Odstraňovanie mäkkého potahu

17 Na odstránenie potahu opierky hlavy potiahnite pásy na boku opierky hlavy a potah odstránte

podľa ukážky na obrázku.

19 Otočte sponu, ktorá zabezpečuje ramenné vypchávky na mieste na chrbtovej opierke podľa postupu (obr. a) a pretiahnite ju cez očko (obr. b).

20 Na odstránenie potahu sedačky uvolnite 4 gombíky na chrbtovej opierke.

21 Šakonićc stiahnite potah zo stredového gombíka na boku sedačky (obr. a) a stiahnite ho smerom nahor podľa ukážky na (obr. b).

DÁVAJTE POZOR, ABY STE PRI ODSTRAŇOVANÍ A OPAKOVANOM NAŤAHOVANÍ POŤAHOV NEPOŠKODILI POLYSTYŘENOVÉ (EPS) PRVKY.

  • Pri umývaní starostlivo dodržujte pokyny uvedené na štítku prišitom na kryte.
  • Nepoužívať chlórové bielidlo.
  • Nežehlit.
  • Nečistiť za sucha.
  • Škvrny nedostraňovať rozpúšťadlami.
  • Nesušit v bubnovej sušičke.

Postup pri nasadzovaní potahu na autosedačku

- Ak chcete navliečť povlak sedačky, postupujte v opačnom poradí úkonov oproti postupu pri jeho vyzliekaní.

Doplnky PegPerego sú navrhnuté ako užitočné a praktické prostriedky na ulahčenie života rodičov. Zoznámte sa s celou sériou príslušenstva pre váš produkt na stránkach www.pegperego.com.

Identifikácia výrobku

22 Viaggio Twist má informácie týkajúce sa dátumu výroby na boku.

Tieto informácie sú v prípade reklamácie nevyhnutné.

  • Tento výrobok si vyžaduje minimálnu údržbu. Všetky operácie spojené s čistením a údržbou musia vykonávať len dospelé osoby.
  • Odporúčame udržiavať v čistom stave všetky pohyblivé časti výrobku.
  • Pravidelne čistite vlhkou handričkou umelohmotné časti výrobku; nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné podobné prostriedky.
    • Textilné časti vykefujte, čím odstránite prach.
  • Nečistite časť tlmiacu nárazy z polystyrénu pomocou rozpúštadiel ani iných podobných prostriedkov.
  • Chráňte výrobok pred atmosférickými vplyvmi, vodou, daždom a snehom. Nadmerné vystavenie slnečnému žiareniu môže spôsobit zmenu farby

mnohých materiálov.

PegPerego SpA použiva systém riadenia kvality, ktorý bol certifikovaný organizáciou TÜV Italia Srl v súlade s normou ISO 9001. Spoločnost PegPerego môže kedykolvek vykonať zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické alebo obchodné podmienky.

Popredajný servis spoločnosti Peg Perego

Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa poškodili, používajte výhradne originálne náhradné diely PegPerego. V prípade prípadných opráv, výmen, informácií o výrobkoch, predaji náhradných dielov a príslušenstva sa obrátte na servisnú siet PegPereg, pričom uvedte, výrobné číslo výrobku, ak ho máte k dispozícii.

tel. 0039/039/60.88.213

e-mail customer.service@pegperego.com

internetová stránka www.pegperego.com

Všetka pravá duševného vlastníctva vztahujúce sa na obsah tejto príručky sú majetkom spoločnosti PegPerego SpA sú chránené platnými zákonmi.

HU\_Magyar

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PEG PEREGO

Model : Viaggio Twist

Kategória : Autosedačka