Viaggio 123 Via - Avtosedež PEG PEREGO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Viaggio 123 Via PEG PEREGO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Viaggio 123 Via PEG PEREGO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Avtosedež v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Viaggio 123 Via - PEG PEREGO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Viaggio 123 Via znamke PEG PEREGO.
NAVODILA ZA UPORABO Viaggio 123 Via PEG PEREGO
SL- Rezenvni deli so na voljo v vec barvah, ki jih je treba navesti pri narocilu.
RU-3aHactn HMeIOTcpa3nnHbIX UBeTOB,Heo6xOIMbI yka3aTB B 3anpoce.
Zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka Peg-Perego

TEMELJNA OPOZORILA
Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite na ustrezno mesto, takao da jih boste imeli vselej pri roki, ce bi jih v prihodnje morebiti potrebovali.
Ce navodil za namestitev varnostega sedeza za otroke strogo ne uposteval, lahko ogrozite varnost vasegā otroka.
- Varnostni sedež za otroke Viaggio 1-2-3 Via raj sestavi in namesti odrasla oseba.
Med sestavljanjem in namešcanjem varnostnega sedeza v vozilo naj otrok ne sedi v njem.
Med voznjo otroka nikoli ne drzite v naročju in ne posedajte qa zunaj varnostega sedeža za otroke.
V primeru nenadega zaviranja, cetudi pri nizki hitrosti, lahko otroka silovito izstreli naprej.
- Ne vstavljajte prstov v mehanizme.
V vozilu bodite posebej pozorni na prtljago in na druge predmete, ki v primeru nesrece lahko poskodujeo otroka v varnostem sedezu.
- Varnostnega sedeza za otroke ne namescajte v vozilo drugace, kot je opisano v teh navodilih, saj se sicer lahko izpne iz sedeza.
- Nikoli ne pustite otroka v varnostnem sedezu brez nadzora. Nadzirajte ga tudi med spanjem.
- Otroka ne pušćajte v avtomobilu brez nadzora, niti za kratek Čas. Notranja temperatura prostora avtomobila se lahko nenadoma spremeni in postane nevarna za otroka.
- Otroka nikoli ne jemljite iz varnostega sedeza medtem, ko se vozilo premika.
- Pazite, da se varnostni sedež za otroke ne zagozdi ob premicni del avtomobilskega sedeža ali ob vrata vozila.
- Nastavite pasova po visini in ju ustrezno napnite, takdo se bosta dobro prilegala otrokovemu telesu,
vendor ga ne bosta premoćno stiskala; preprčajte se, da varnostni pas ni zvit in da ga otrok ne more sam odpeti.
- Ta varnostni sedež za otroke ni namenjen za daljša obdobja spanja.
- Ne puscajte varnostega sedeza za otroke v vozilu na soncu. Nekateri njegovi deli se lahko pregrejo in poskodujejo otrokovo obcutljivo kozo. Preverite varnostni sede, preden vanj posadite otroka.
- Ne uporabljaje varnostega sedeza za otroke brez tekstilne prevalke in te prevalke ne zamenjujte tako, ki je ni odobril proizvajalec, saj je prevalka sestavni del varnostega sedeza in zagotavlja varnost.
- Ne uporabljajte varnostnega sedeza za otroke brez zašcitnih oblog za (ramenske) pasove, saj so sestavni del varnostnega sedeza in zagotavljajo varnost.
- Ne odstranjujte in ne zamenjute belega dela iz polistirena pod sediscem, v hrbtnem naslonu in naslonu za glavo, saj zagotavlja varnost otroskega varnostnega sedeza.
- Ne odstranjujte nalepk in našitkov, saj v tem primuru izdelek ne izpolnjue vecahtev standardov.
- Ne uporabljajte varnostega sedeza za otroke, ce opazite, da je zlomljen ali mu manjkajo doloceni deli, ce je bil predhodno rabjen ali je bil med udelezbo v nesreci izpostavljen izrednim obremenitvam, saj ima lahko strukturne poskodbe, ki so izredno nevarne.
- Ne predelujte izdelka.
Ta izdelek je oznacen s homologacijsko nalepko z zaporedno stevilko, ki je prisrijena na zadnji strani hrotnega naslona (sika 51).
V primeru dvomov se obrnite na proizvajalca ali na pooblascenega prodajalca tega varnostnega sedeza za otroke. - Za morebitna popravila, zamenjavo delov in informacije o izdelku se obrnite na poprodajno sluzbo. Razlne informacije so na voljo na zadnji strani teh navodil.
- Varnostni sedež za otroke vselej vpinite v vozilo, Četudi v njem ni otroka.
Pri naglem zaviranju lahko poskoduje druge potnike v vozilu.
- Ne uporablajte otroskega varnostnega sedeza, ce opazite, da je polomljen ali mu manjkajo doloceni deli ali je bil izpostavljen izrednim obremenitvam med udelezbo v nesreci, saj ima lahko struktume poskodbe, ki niso vidne, a so izredno nevarne.
- Ce je izdelek rabljen, preverite, ali gre za novejši model, ali so priložena navodila in ali so vsi njegovi deli delujovi. Zaradi naravnega staranja materialov in spremembe predispisov, zastarel izdelek modra ni v skladu z veljavno zakonodaj. V primuru dvomov se obrnite na proizvajalcevo servisno sluzbo.
- Ne uporablijate dodatne opreme, ki je ne odobri proizvajalec ali pristojni organi.
»Univerzalni « varnostni sedež za otroke skupine 1 s prikljuci ISOFIX in zgornjim pritrdilnim trakom razreda B1
- Varnostni sedež je homologiran skladno z evropskim standardom UN/ECE R44/04 za otroke, težke 9 do 18 kg (od priblizno 1 do 4 let).
- Primeren je za vecino sedezev vozil, vendar ne za vse.
Varnostni sedež za otroke je mogće pravilno namestiti v vozilo, ce je v navodilih za uporabo in vzdřevanje vozila navedena združljivost z univerzalinimi sistemi za zadrževanje otrok skupine 1 ISOFIX razreda B1 z zgornijm pritrdilmn trakom.
Za podrobnejse informacije glede uporabe pritrdilnegara traku si oglejte naslednji del. - Ta varnostni sedež za otroke se uvršca v «univerzinalno« kategorijo po načelih homologacije, ki so strožja kot pri prejšnjih modeli, ki nimajo homologacijski nalepke.
APOZORILO
- Varnostni sedež za otroke Viaggio 1-2-3 Via je treba vselej namestiti na sedeže s priključki ISOFIX in pritrdilnim trakom, takao je obrjen v smeri vožnje.
-
Ne uporabljaje ga brez pritrdilnega traku.
Pritrdilni trak je bistvenega pomena, saj zagotavlja popolno varnost. -
Ne namescajte otroskega varnostega sedeza
Viaggio 1-2-3 Via na sedeze, ki so usmerjeni
nasprotno od smeri obicajne voznje vozila ali
precnno nano.
Priporocac se namestitev varnostega sedeza za otroke na zadnjo klop avtomobila, za sovoznikov sedež. - Ce varnostni sedež za otroke namestite na sovoznikov sedež, gačim bolj oddljite od armaturne plošće.
- Ta izdelek je oznacen z zaporedno stevilko.
- Ce bi imeli tezave z namescanjem varnostnegasedeza za otroke Viaggio 1 2 3 Via v vozilo, dvigniteali snemite naslon za glavo z avtomobilskega sedeza.
POMEMBNO:PRITRDILNI TRAK
Pozorno preberite navodila, da se seznanite s pravilno uporabo vašega novega varnostnega sedeža za otroke Peg-Perego:
Viaggio 1-2-3 Via.
Viaggio 1-2-3 Via je novi varnostni sedež za otroke znamke Peg-Pereg, ki je skladen z evropskim standardom R44/04 in jeprimeren za otroke, težke 9 do 18 kg.
Varnostni sedež za otroke Viaggio 1-2-3 Via ima priključek ISOFIX s pritrdilnim trakom, skladen z majnovejso evropsko zakonodajo, ki zagotavlja najvećjo varnost in zanesljivost.
Vsa najnovejsa vozila morajo bito po zakonu opremljena s prikljucki ISOFIX na spoju med hrbtnim naslonom in sedezem vozila, kot tudis prikljuckom za pritrdilni trak.
Slednji se pri limuzinah obicajno nahaja na polici za zadnjimi sedezi (sika A), pri dvoprostorcih za zadnjim sedezem (sika B), pri enoprostorcih oziroma pri sportnih terencih/terencih pa v prtljaznem prostoru (sika C).
Da ne bi uporabili napačega kavlja oziroma tistega, ki ni namenjen pritrdilnemu traku, je temu namenjeni kavelj v vozilu obicajno oznacen z nalepko z naslednjim logotipom:

Za podrobnejse informacione in vecjo varnost si oglejte navodila za uporabo in vzdrrzevanje vasega vozila.
Prepricajte se, da je varnostni sedež za otroke Čvrosto pritrjen na pritrdilni trak.
To vam zagotavlja ne le najvecjo moznno varnost v primeru trka, temvec tudi kar najvecjo stabilnost za otroka pri obicajni uporabi varnostega sedeza.



Sestavni deli izdelka (slika na str. 2)
Preverite vsebino embalaze in se v primeru reklamacij obrnite na poprodajno sluzbo.
Varnostni sedež za otroke je sestavljen iz naslednjih delov:
a) naslon za glavo
b) hrbtni naslon
c) sedische
d) prikliučki ISOFIX
e) kavelj za pritrdilni trak
f) ramenska pasova
g) podporna blazina
h) 5-tockovni varnostni pas
i) ročica za izpetje prikrjúčkov ISOFIX
l) rocica za nagib varnostega sedeza za otroke
m) zep za shranjevanje navodil
Varnostni sedež za otroke je pripravljen za uporabo in ga ni treba sestavljati.
Navodila za uporabo UNIVERZALNI VARNOSTNI SEDEZ ZA OTROKE S PRIKLJUCKI ISOFIX IN PRITRDILNIM TRAKOM
Vpetje v vozilo s priključki ISOFIX in pritrdilnim trakom
1 Povlecite rumeno rocico na sprednjem delu ogrodja varnostnega sedeza za otroke (1) in v celoti iztegnite prikljucke ISOFIX (2).
2 Odpritz zadnjo loputo in sprostite kavelj pritrdilnegatraku.
3 Povlecite prikjuček pritrdilnegra traku tolko, kolikor je potrebno glede na vase vozilo.
4 Vstavite prikljucka ISOFIX v ustrezni lezišci, takdo se zaskocita; indicator rdece/zelene barve ob straneh ogrodja označuje, ali je prikljucek pravilno vpet.
5 Povlecite rumeno rocico (1) in hkrati odlocnpo potisnite varmostni sede za otroke (2) proti sedezu vozila.
VPETJE PRITRDILNEGA TRAKU
POMEMBNO: mozni so trije načini vpetja pritrdilnih trakov.
6 Način A:
Dvignite naslon za glavo in povlecite pasova na sredino.
Pripnite kavelj za pritrdilni trak pasov na kavelj vozila, ki je jaso viden, takotokje prikazano na sliki.
Napnite pas in preverite, ali je pravilno napet.
7 Način B:
Dvignite naslon za glavo in povlecite pasova na sredino.
Pripnite kavelj za pritrdilni trak pasov na kavelj vozila, ki se nahaja na zadnji strani hrbtnega naslona sedeza, takotokje prikazano na sliki.
Napnite pas in na podlagi indicatorja, ki mora biti obarvan zeleno, preverite, ali je pravilno napet.
8 Način C:
Dvignite naslon za glavo in povlecite pasova na sredino.
Pripnite kavelj za pritrdilni trak pasov na kavelj v vozilu, ki se nahaja v prtliaznem prostoru.
Obicajno je oznacen z znakom pritrdilnega traku, kot je razvidno s slike.
DvignitePokrov in priplnite kavelj
POMEMBNO: močno napnite pasova, da zagotovite pravilno prileganje.
Glede drugih nacinov vpenjanja si oglejte navodila za uporabo va-seqa vozila.
9 Ce zeite varnostni sedež za otroke sneti s sedeza vozila, odpnite pritrdlini trak (1), nato odmaknite varnostni sedež za otroka od avtomobilskega sedeza, kar storite tako, da povlecete rocico (2) in obenem varnostni
sedez (3), tako da se razkrijeta stranski rumeni roci.
10Ko zagledate stranski roci, izpnite varostni sedez tako, kot je prikazano na sliki in ga odstranite.
Namestitev otroka v varnostni sedež Viaggio 1-2-3 Via
11Preden otroka namestite v varnostni sede, pritisnite rdeci gumb na sponki mednoznegasa, da odpnete varnostna pasova
12-Dvignite varnostne pasove, da naredite prostor za otroka.
13. Posadite otroka v varnostni sedež in namestite varnostne pasove na ramenih in v pasu, takot je prikazano na sliki.
14- Pripnite varnostne pasove, takdo pa sova (1) in vstavite sponko v mednozni pas (2), da se zaskovi
15. Pravilno namešćen otrok v varnostnem sedežu s Čvrsto pripetimi varnostnimi pasovi.
16- Nazadnje poskribite, da se bodo varmostni pasovi dobro prilegali otrokovemu telesu, kar storite tako, da sredinski nastavitveni pas povlecate proti sebi, takotoke je prikazano na sliki. Pri tem pazite, da pasovi otroka ne stiskajo premocno.
POMEMBNO: med pasom in otrokovim prsnim kosem nj bo nekaj prostora (za prst debeline).
17 Ce zeIte popustiti napetost varnostnih pasov, pritisnite gumb na sredini varnostega sedeza za otroke (1) pod tkaninskio prevalko in obenem popustite varostni pas (2).
POMEMBNO: primate varnostna pasova pod ramenskima pasovoma in ju povlecite, takot je prikazano na sliki.
18 Varnostni sedež za otroke ima podporno blazino, ki je primerna le tedaj, ko je otrok majhen (najvec 12 kg) in sta varnostna pasova namescena na njnizijih ravneh.
Podorno blazino odstranite tako, da odpnete gumbe ob strani (1) in nato izvlectete pasove ob straneh (2).
Nastavitev sedišca in naslona za glavo
Med otrokovo rastjo je treba naslon za glavo nastavljati skladno z njegovo visino.
Nastaviti ga je mogoce v razlichne lege.
19 Za prehod z nizje v visjo lego sledite naslednjemu postopku: povlecite rocoico zgoraj na sredini naslona za glavo (1) navzgor; naslon za glavo se pri tem dvigne (2).
Za prehod z vije v nizjo lego sledite naslednjemu postopku: povlecite rocico zgoraj na sredini naslona za glavo navzgor in oben potisnite naslon za glavo navzdol v zeleno lego.
Ko zakljucite postopek, poskusite premakniti naslon za glavo, da se prepri cate, ali je pravilno zaskocen.
- Pravi položaj pasov je tisti, kjer so ramena otroka tik pod tocko prehoda pasov.
21 POMEMBNO: pasovi ne smejo biti ne previsoko ne prenizko glide na otrokova ramena.
22Varnostnemu sedezu za otroke Viaggio 1-2-3 Via je mogoce nastaviti razlicne naklone. Za nagib varnostega sedeza zadošca, da povlecate rocico pod sediscem (1) in pomaknete sedež v zeleni položaj (2).
Pretvorba varnostega sedeža za otroke s skupine 1 na skupino 2-3
23Dvignite naslon za glavo (1) in smemite prikljucke ramenskih pasov (2), ki se nahajajo na zadnji strani hrbtnega naslona in pod pasom, takot je prikazano na sliki.
24Odpnite sprijemalni trak in s sprednje strani smemite ramenski blazinici s pasov.
25Shranite ramenska pasova, cé bi ju pozneje morebiti potrebovali.
26Privzdignite tkanino naslona za glavo in potisnite pasova skozi vdolbini v plastici konstrukciji.
27 Odstranite podorno blazinico, odpnite pritiskače na sedišću, privzdignite tkanino in odprite plošćico pod njo.
28Izvlecite mednoznip pas iz tkanine sedišca, pripnite pasova in zaprite plosco, pri tem pa pasova povlecite skozi vdolbini v slednji.
29Dvignite hrbtni naslon za en položaj, da olajsate prehod avtomobilskega varnostega pasu.
30 Avtomobilski pas mora neovirano teci pod stranico varnostega sedeza za otroke.
31Varnostni sedež za otroke je sedaj pravilno pretvorjen na skupino 2-3.
»Poluniverzalni « varnostni sedež za otroke skupine 2-3 s pasovi in priključki ISOFIX
-
Homologiran je skladno z evropskim standardom UN/ECE R44/04 za otroke, težke 15 do 36 kg (od priblžno 3 do 12 let).
-
Ta sedež je homologiran za poluniverzalno uporabo in je primeren za pritrditev na sedeže vozil, ki so navedena na seznamu, prilozem tem navodilom.
Varnostni sedež za otroke je mogoce uporabljati le pri odobrenih vozilih s tritočkovnim pasom, staticnim ali z navijalom, homologiranih v skladu z UN/ECE R16 ali enakovrednimi standardi.
Avtomobilski sedež, kamor namestite varnostni sedež za otroke, mora imeti prikljuce ISOFIX.
POMEMBNO: uporaba dvotockovnegalitrebusnegapasu ni dovoljena.
- Varnostni sedež za otroke Viaggio 1-2-3 Via je treba vselej namestiti na sedeže s priključki ISOFIX, tak do ja je obrjen v smeri voznje.
- Ne namescajte otroskega varnostega sedeza Viaggio 1-2-3 Via na sedeze, ki so usmerjeni nasprotno od smeri obicajne voznje vozila ali precnno nano.
Priporocase namestitev varnostega sedeza za otroke na zadnjo klop avtomobila, za sovoznikov sede. - Ce varnostni sedež za otroke namestite na sovoznikov sedež, gačim bolj oddaljite od armaturne plošće.
- Ta izdelek je označen z zaporedno stevilko.
- Ce bi imeli tezave z namescjanem varnostega sedeza za otroke Viaggio 1 2 3 Via v vozilo, dvignite ali smemite naslon za glavo z avtomobilskega sedeza.
Namestitev varnostega sedeža za otroke Viaggio 1-2-3 Via
32Povlecite rumeno rocico v sprendjem delu ogrodja varnostega sedeza za otroke (1) in v celoti iztegnite prikljucke ISOFIX (2).
33Vstavite prikljucka ISOFIX v ustrezni lezišci, takdo se zaskocita; indicator rdece/zelene barve ob straneh ogrodja oznacuje, ali je prikljucek pravilno vpet.
34Povlecite rumeno rocico (1) in hkrati odlocnpo potisnite varnostni sedez za otroke (2) proti sedezu vozila.
Namestitev otroka v varnostni sedež Viaggio 1-2-3 Via
35 Posadite otroka v varmostni sedez (sika a) in razsrite tritockovni pas vozila, takot je prikazano na sliki (sika b).
36 Pripnite varmostni pas vozila tak, da se zaskoCi. Kraka pusu namestite takot, kot je prikazano na sliki.
37 Nazadnje povlecite pas skozi zanki na naslonu za glavo, da zakljucite postopek vpenjanja v vozilo: pas vstavite med zanko in naslon za glavo (1), takao da lahko brez zatikanja drsi skozi samo zanko (2).
POMEMBNO: ce je pas ohlapen, ga napnite nad zanko (3). Pazite, da bo pas vselej napet in da ne bo nikoli zvit.
38Ce zeIe pas odstraniti, ga izvlecite iz zanke (1) in ga povlctite med zanko in naslonom za glavo (2), tako da ga v celoti izvlecate.
Nastavitev sedišca in naslona za glavo
39 POMEMBNO: pravi položaj pasov je tisti, kjer so ramena otroka tik pod tocko prehoda pasov, kot je prikazano na sliki.
Za nastavitev pravilne velikosti, pomaknite naslon za glavo zeeleno lego s pomo矫 roice na zadnjii strani.
40Sledite otrokovi rasti, da zagotovite pravilni prehod pasu.
Ce zeIte dodatno povecati visino, dvignite hrbtni naslon v zeleno lego s pomocjo gumbov ob straneh.
41 Dodatna nastavitev je mogoca z razsritvijo stranskih krilc, takot je prikazano na sliki.
42Varnostnemu sedezu za otroke Viaggio 1-2-3 Via je moqoc nestaviti naklon.
Pazite, da pas pravilno vstavite.
Ce ima avtomobilski sedež nastavljiv hrbstni naslon, ga lahko nagnete, da kolikor mogoče nagnete varnostni sedež za otroke Viaggio 1-2-3 Via (sika a).
Ce hrbtni naslon avtomobilskega sedeza ni nastavljiv in naslon za glavo avtomobilskega sedeza ovira naslon za glavo varmostnega sedeza za otroke, smemite naslon za glavo na avtomobilskem sedezu (sika b).
43Ce zeIite varnostni sede'za otroke sneti iz sede'za vozila, odmaknite varostni sede'za otroke od avtomobilskega sede'za, kar storite tako, da povle'ete rocico (1) in obenem varostni sede' (2), takdo se razkrijeta stranski rumeni roci.
Ce uporabljate pritrdilni trak, qa opnite.
44 Ko zagledate stranski roci, izpnite varnostni sedez takotokjet prikazano na sliki in ga odstranite.
Snemanje tekstilne prevleke
Tekstilne delo otroskega varnostega sedeza Viaggio 1-2-3 Via je mogoce sneti in jih ocistiti.
45Upostevajte navodila za pranje, ki so navedena na embalazi otroskega varnostega sedeza.
46 Dvignite naslon za glavo (1) in smemite prikljucke ramenskih pasov (2), ki se nahajajo na zadnji strani hrbtnega naslona in pod pasom, takotokje prikazano na sliki.
47 Do konca nagnite varnostni sedež za otroke (1), povlecite pasova in na zadnji strani sedeža (2) izvlecite kovinski zaponko, takot je prikazano na sliki in odstrinite jernen.
POSTOPEK SNEMANJA PREVLEKE Z NASLONA ZA GLAVO
48 Snemite prevleko z naslona za glavo najprej s spodnje, nato pa še z zgornje strani
POSTOPEK SNEMANJA PREVLEKE S HRBTNEGA NASLONA
49 Snemite spodnji del prevleke s hrbtnega naslona (slika a), nato pa ga vertikalno dvignite in snemite dve krilci iz njunih lezic (slika b).
Dvignite naslon za glavo, da si olajsate delo.
POSTOPEK SNEMANJA PREVLEKE S SEDISCA:
50 dpnite dve zanki z gumbov ob straneh sedišča varnostnegā sedeža za otroke.
Snemite prevleko, takdo ja povlecete z varnostega sedeza za otroke z zadnje strani naprej.
Vzdrževanje in cisčenje tkaninske prevalke
Tkaninske dele skrtacite, da z njih odstranite prah.
Pri pranju upostevajte navodila z nalepke, ki je prisita na embalazi izdelka (slika 45).
- uporaba belila ni dovoljena;
likanjenidovoljeno;
- kemično Čišćenje ni dovoljeno;
- odstranjevanje madezev s topili ni dovoljeno;
su Senje v bobnastem susilniku ni dovoljeno.
51 Dodatna oprema
Travel Bag Car Seat: priročna vreča za prenašanje, ki sedež šiti in ohranja njegovo Čistoco.
Serijske stevilke
52Na dnu avtosedeza Viaggio 1-2-3 Via so naslednje informacije: ime izdelka, datum proizvodnje in serijska stevilka izdelka.
53Na hrbtni strani naslona avtosedeza Viaggio 1-2-3 Via je homologacijska nalepka.
Cischenje izdelka
- Izdelek ne potrebuje veliko - Vas izdelek zahteva nekaj nujno potrebega vzdriževanja. Za ciscenje in vzdriževanje mora poskrbeti odrasla osea.
- Svetujemo vam, da poskrbite za Čistoco vseh gibljivih delov.
- Plasticne dele redno Čistite z vlažno krpo, ne uporabljaje topil ali podobnih sredstev.
- Dele iz blaga skrtacite, da z njih odstranite prah, ali pa jih operite, pri tem pa sledite navodilom iz ustreznega dela.
- Sestavnih delov iz polistirena ne cistite s topili ali podobnimi sredstvi.
- Izdelek zašcitite pred vremenskimi dejavniki, kot so voda,dez in sneg. Stalna in dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko povzroci spremembo barve stevilnih materialov.
- Izdelek shranjujte na suhem mestu.
V tem poglavju so razlozeni podatki, ki so zabelezeni na homologacijski nalepki (nalepka oranzne barve).
- Nalepki sta dve, saj je ta otroški varnostni sedež homologiran za dva razlicna načina vpenjanja v vozilo:
- system vpetja z vgrajenim podstavkom SUREFIX (napis «POLUNIVERZALNI « označije združljivost otroškega varnostega sedeža z vozili, ki imajo system ISOFIX);
sistem vpetja s tritočkovnim varnostnim pasom, staticnim ali z navijalom (napis «UNIVERSAL « označuje združljivost otroškega varnostnega sedeža z vozili, ki imajo tovrstni varnostni pas).
V zgornjem delu nalepke sta navedena blagovna znamka proizvajalca in ime izdelka.
- Crka E je zapisana v krogu in pomeni oznako evropske homologacije, stevilka pa doloca drzavo, kjer je bila homologacija izdana (1: Nemcija, 2: Francija, 3: Italija, 4: Nizozemska, 11: Velika Britanija, 24: Irska).
- Homologacijska stevilka: ce se začne z 04, pomeni, da gre za cetrto novelo standarda R44 (tisto, ki je trenutno v veljavi).
Referencni standard: UN/ECE R44/04.
Zaporedna stevilka proizvodnje: vsak otroški varostni sedež prejme lastno stevilko ob podelitvi homologacije.
PEG-PEREGOS.p.A.
Druzbga Peg Perego SpA je pridobila certifikat systemd vodenja kakovosti s strani akreditiranega organa TUV Italia Srl v skladu s standardom ISO 9001.
Peg Perego se lahko kadarkoli odloci, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehnicihi Ali podjetniških razlogov.
Poprodajna sluzba Peg-Perego
Ce nenamerno izgubite ali poskodujete katerega od sestavnih delov izdelka, ga lahko nadomestite le z originalnimi nadomestnimi deli Peg-Perego. Za morebitna popravila, zamenjavo, informacije o izdelkin, prodajo originalnimi nadomestnih delov in dodatkov se obmite na poprodajno sluzbo Peg-Perego, pri tem pa navedite serijsko stevilko izdelka, ce je ta predvidena.
tel.: 0039/039/60.88.213
brezplačna telefonska stevilka: 800/147.414
(klici so mogoci le iz stacionarnega omreza)
e-naslov: assistenza@pegerego.it
spletna stran: www.pegperegco.com
Vse praviceintelektualne lastnine nad vsebino teh uporabnišikh navodil so last družbe PEG-PEREGO S.p.A. in so zašitene z veljavimi zakoni.
RU_Pycckn
Cnacn6o 3a To, uTo BbI6paHn3dennpe Peg-PeregO
OCHOBHbIEIPEyIPeXKDeHnA
-
Npeed HaayamOn 3Kcnnyataunn BHMaTeNbHO npOHTe NcHCTpykun; xpaHnte INB CneuaNbHom OTCKe IINCNOJ3OBaHnB 6yduem. Ecnn NHCTpykun no yctahOBKe aBTOKpecna He 6ydyT TuaTeBHO Co6IIOJaTBca, 3TO MOKeT HApUWNTb 6e3oNaCHOCT Baawero pe6eHaKa.
-
Onpaunno c6opke n yctahOBKe abTOKpeCna Viaggio 1-2-3 Via donkHb BbINONHrTbc B3pocblmNIOdbMn. B npoucece onepaun no c6opkn u yctahOBKn pe6eHok He donjKe HaxoDntcb R KpeCne.
BoBpemnno3doKHaABTOMOBnIeHNBkoemCnyae He depknte pe6eHkaHa pykaxHe caKaTe ero Hkyda, KpOME abTOKpeCna.
B cnyuae HeoxnuaHHoro TOpMOxKeHn, daKe npn Hn3KoNCKopocn, pe6eHka NERKO MoKeT Bb6pocntb Bnepei.
HeBCTaBnIe nJIbUbBMEXAH3MbI. - O6paaIaIe ocO6oe BHNMaHne Ha pa3MeIeHne B caIOHe aBTOMo6nIb 6araKa I npyTuX npeMToB, KOtOpBe B Cnyuae abapnn MOrT HaHeCTN BpeI pe6eHKy, haxoJIuIeMcyB ABTOKpeCne.
He nCNoB3yIte OTnUHbIe OT ONuCAHHbIX 3Jecb cnOCobI yCTaHOBKn, HNaYe MOKeT BO3HnKHyTb pNCK OTCoeINHeHn ABTOKpeCna.
HnKOrJa He octabIaTe pe6eHa B aBToKpeCne 6e3 npNCMOTpa: Ha6JIOnaIte 3a HIM, daXe KOrJa OH cNIT.
HnB KOEM Cnyuae He OCTaBnIte pe6eHka OJHOro 6e3 Hau3Opa B MaunHe, Daaje Ha KOPOTKoe Bpemr. TemNepaTypa BHyTpIn MaunHbMoKet 6bICTpo MeHrTbcn nCTaTB OnaCHOd Ppe6eHka BA bTOMoNE.comHenm 06paNTecb K pOn3BODntEnIO nnPpOdaBcy 3TOrO aBtOKpcna.
HnB KOem Cnyuae He DoctabaIte pe6eHka n3 abTOKpeCna BO BpEmy DmXkeHna ABTOMO6nIa.
CneDHTaTeM,TObIaBtOKpeCNO He 6noknpoBaNoC
DINXyUIMMCAHCTAMCNDeHbNINDBepuee ABTOMO6NJIA.
Otperynpyte BbICOTy HataKHepeMHe TaK, TObIOnH pInneraIK K TeN pyeBHKa HO He CNIWKOM daBnI; yBeNTecb, 1TO peMeHb 6eONacHOCTn He nepeKpyeh N TO peBEOHk HE MoKET CaMOCToTeNbHO paCCTeHTb eO.
3TO ABOKpeCNO He paccHTaHO Ha To, 4TO6bI pe6eHOK CnA B HEM B TeueHne DOJrOFO BpemeH.
He octabnIte DeTCKoe KpeCNO B aBTOMObnne NOI COINHbIMN LyaAMN: HEKOTOpBYeACTNI KpeCNa MOrY HArpeTBcN I NOBpeDNTb YyBCTBnteJIbHyIO KOxy peBeHka. IpePe TEm, KaK yCaDNTb peBeHka, npoBepbTe KpeCNo Ha HarpeB.
He nIb3yITeCb aBtOKpeCnOM 6e3 TkaHeBOrO cExna; NCIOJIb3yIte TOJIbKO YexJBI, peKOMeHIOBaHHbIe IPOIN3BOIaNTeIeM, NOTOMY UTO OHN ABJIaOTcC COCTaBHOn HACTbIO aBtOKpeCnA IN CNTeMbI 6e3ONaCHOCTU.
He nonb3yItecb ABTOKpeCnOM 6e3 nneueBbIX haKnaIOK HA pEMHn (HaIIIEuHNIKO), NOTOMY UTO OHN BIAIOTc COCTaBHON HACTbIO ABTOKpeCn IN CNTEmbl 6e3ONaCHOCTN.
He ydaIyIe H He MeHryTe 6BeIbe IOnIcTnpOIOBbIe qactn nOd CnDEHbEM, B CnIHKe Nnn 3aunTHbIX 60KOBuHax, NOCKoJIbKy OHI BaXHb IIN ObecneueHHa 6e3onacHOCTN.
He OtpbBaIte HaKNeKN HaWNBKn: 6e3 HNX yCTPOINCTBO 6yDenCTCHTaTbCA He COOTBeTCTByIOUIM 3aKOHOdaTeJIbHbIM HopMaTINBaM.
He nolb3yntecb dETCKn m ABTOKpeCnOM, eCNIO OCHOMaHO uIN ecN B HEM OTCYTCTBYOT DeTANI, ecN OHO pahee 6blIO B yNtpe6JIeHN, eCNIO OHO NOBepranocb JecrKIM BO3dEYCTBNM B ITTI, NOTOMY TTO B 3TNX CNYAAR KpecNO MoKeT NMeTB Upe3BbUHAnHO ONaCHbIe KOHCTpykTNBHBie NOBpeXJDeHn.
He moiΦnupnyTe aBtOKpeCNo.
JaHHeu3dEneIMeETCBONOPaKOBbHOMep, yka3aHHbHa cepTnФKaUOnHOHOr 3TuKeTKe,KOTOpa nomeeHa C3aHn Ha cInHke (pnc.51).
Bcnyae comHeHn obpaTntecb K npoun3BOUnteIIO nnnpoabuy daHHoro aBtOKpeCna.
-ДЯ ВынОнHeHЯpeMOHTa,ЗамeHыЧаTeи N
ПОЛУЧЕНИФОРМaцIN OБ yCTPOnICTBe OбpaaJIteCb
В OTДEN NOСLENpoDAЖHOrO O6ClyXnBaHЯ.
КоТАКТHyTOИнФОРМaцIN Bbl HaJIDeTe Ha NocLeDHeI
СТРанИSe 3TORO pyKOBODCTBa.
A BTOKpeCNO, HaxoJaIeecB aBTOMO6nIe, DJIJKHO 6bIb 3aФNKcIPOBAHO BcerDa, DaJke eCNN B HEM Het pe6eHka. IHaue, B Cnyuae BHe3aIHORO TOPMOKeHn, OHO MoKeT HaHeCTn BpeJ NIOJAM, HxOJaIiUMCBA ABTOM06nIe.
He nCnONb3yIte DetcKoe ABToKpeCNO B TaKnx CnyaX: OHO CNOMAHO,OTCYTCTBYOT KOMNoHEHTbl, INDeJIe NODBeprAnocb 3HaUHTeNbHbIM yApHbIM HaPty3kAM B pe3yIbTaTe abAPIN, NOCKoNbKy 3TO MOKe T PnIBecTN K NOBpeKJeHIO erO CTpykTypbl - HeBUNIMOMY, HO Qpe3BbuaHNO ONaCHOMY.
Bcnyae npno6pehenn n3dennn Cpyk yOCTOBepbTecb,TO 3TO HeaBHO BbIyueHHa MoJIb, pOdaetcC INHCTpyKunHMN, N BCE ee KOMNOHEHTb NOHOCbTO FyHKUHOHaNbHbI. YCTapeBJee U3dene MOKeT HE COOTBeCTBOBaTb CTaHapTaM 6e3oNaCHOCTn 13-3a CTapeHN MaTePnaIOB u O6HOBHeHn HOpMaTINBbIX Tpe6ObaHn. PpH HAIuHm COMHeHn ObpatNTecb B ceHTp KJIeHTCKOrO 06cnyBAHn PPOINBOUNTEHn3dennn.
He noIb3yIteCb npncnoc6neHnAMn,ecn OHn He 6blnn OIO6peHb npOn3BOJNTeHem NIN KOMNTeHTHBIMn opraHN3aunm.
Abmomo6uIbHoe Kpecno,2pynna 1,Kamezopura "YHubepcalbHoe",c kpenennemu ISOFIXu Top Tether, Klacca B1
- CeptnuupoBaHO no eBponeckomy cTAnapTy UN/ ECE R44/04 dIa IeTei BecOM ot 9 do 18 Kr (Bo3pact npimepHO ot 1 do 4 net).
CObMeTMO C60JIbWUNHCTBOM ABTOMOOUBHBHX CNJEHN,HO HE CO BCEMN.
A BTOKpeCNO MoKET 6bTb yCTaHO HADnEkaUIM o6pa3OM,ecIN B pyKOBOCDBe NO EKcNlyaTaUIN Texo6CnyKBAHNIO ABTOMO6nIyKa3aHa COBMECTNMOCTb C"YHNBepCaJIbHBiMn CnCTeMaMn KpenJIeHnR rpynnbl I SOFIX Knacca B1 C kOpHbIM pemHem Top Tether.Boone noPpO6Hoe Onncahne NcNoJIb3OBAHnRAkOPHOrO pemHr Top Tether npMBODITCB CNEDVUOcEM pa3dene
IocpaBHeHIO CnpdeBdyuIMM MoeJAMn, He IMeKoUIMN 3TNKeTKn cepTnOKnAUN, 3TO DeTCKoe aBtOKpeCIO CePTnOKnIpOBaHO KaK "YHNBepCaJIbHOE" COfNaCHO CaMbIM CTPOrIM KpNTepnAm
BAXHO
Kpecno Viaggio 1-2-3 Via Heo6xOdmo Bcerda yCTaHaBnBaTb NO XOdy DnIXeHn IN ToIbKO Ha cnIeHnx, OChauSeHHbIX KpeNneHnMn ISOFIX n Top Tether.
3anpeaetcncno3oBaTb Kpecno 6e3 pemhTop Tether. Jkopnbipemehb Top Tether Heo6xOdM dIra rapaHTn NOnHoi 6e0nacHOCTN.
KpecnoViaggio1-2-3ViaHenb3yycTaHaBnBaTb Ha cnEhBax, NOBepHyTBIX nPoTnB XOda nn nepNeHnkyIrpHO OobuHOMy xOdy DnHexnna ABTomo6nna.
- PeKOMeHnyetyc yCTaHaBnBaTb DeTCKoe KpecNo Ha 3aDHeM CnIeHbe, CO CTOpOhbl, IpOTuBOIIOJXHOH MeCTy BODHTeJIa.
- Ecnn ABTOKpeCNO yCTaHaBnBaetc H Na nepeHHee cnDeHbe, COBeTyem OToDBHyTb erO KaK MOxHO daIbwe OT np6OpHoi DoCKn.
- Ⅲdennne BbIpyckaetc co CKBO3HOH nopAkoBOHymepaunen.
B cnyuae ecn yctaHObKa Viaggio 1 2 3 Via B aBTOMo6nIb 3aTpdyHeHa, noHMMTe nIN CHMNTe NOrOJOBHNK aBTOMo6nIg.
BAXHO:TOP TETHER
Длг npabnblhoн экпnyatauн HoBOro
aBtOKpeCna npon3BoNTeRЯ Peg-Perego
Heo6xOdmo BHMateIbHo npOHTaTb
cLeyuOnp pa3den:Viaggio 1-2-3 Via.
Viaggio 1-2-3 Via — HOBOE abTOMo6nIbHoe KpeCNo npOnB0OCTBa KOMNaHm Peg-Perego, npEnHa3NaeHHoe IaIaTei BecOM OT 9 Do 18 Kr, cePTnΦuNpOBaHHoe NO ebPoneiCKomy cTaHapTy R44/04. Viaggio 1-2-3 Via nCNOJb3yET CNTEmy KpeJIeHnIA SOFIX cKOpHbIM peHMem Top Tether B COOTBcTbHN C NocNeHnM O6HOBHeHMeEBPoneiCKnxCTaHapTOB,HTOrapaHTnpyEt MaKcMaJIbHyIO 6e3OpaCHOCTb HAnExKHOCtB.
Bce aTOMO6HnN NOcneHnX MoJeNeNo 3aKoHy OCHaUaOTcKa KKePnEHNrMIM ISOFIX,paCnoJoxKeHHbIMn Ha NINn COeINHeHn CInHKn n CInDeHbA bTOMO6HnN, TAK NKePnEHNm DnA kOpHoro pemHr TOP TETHER.
OboHNO OHO paCnoIooKeHO Ha nonke 6araXnka 3a 3aHIMN CnEhBAMN B aBTOMOBJnx C Ky3OBOM Tnna «CeHaN» (foto A), NINO 3a 3aHIM CnDEHbEM B aBTOMOBJnx C DByxO6bEmhblM Ky3OBOM (foto B), NINO B 6araXnke B MInHBaHax INN KpoccoBepax/
BHeDopOxHnKax (fOTo C).Bo n36exKaHne nCnOnb3OBaHnKpePnEHH, He npEHa3NaueHHoro dna 3ToN cEIn nnOTnUHOro ot Top Tether (T), kOpHoe KpePnEHH TT O6bHuO tMeuaeTcB aBTOMobIe 3tIKeTKo CO CJIeDyIOUIM IJOTUNOM:

IINHOHOPMaUH NOBbIeHN 6e3oNaCHOCTn CM. pyKOBOCTBO NO 3KcNpyaTuuN I TexO6CnyKBaHHo BaWero ABTomO6nla.
Y6eHntecb, yTo KpeCNo npOuHO 3akpenHeo RaKOpHbIM pEmHem Top Tether. 3To rapaHTnpyET He ToIbKO MaKcMaJIbHyIO 6e3OnaCHOCTb B CInyae Ydapa NIN CTOKHOBEHnH, HO IN MaKcMaJIbHyIO yCTOnuBOCTb DnIpe6eHka PnO ObiUHOM IcNOrb3OBAHNI.



h) ugradbeni jastuk s 5 točaka