PEG PEREGO Primo Viaggio 435 - Asiento de coche

Primo Viaggio 435 - Asiento de coche PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Primo Viaggio 435 PEG PEREGO en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PEG PEREGO Primo Viaggio 435 - page 15
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Primo Viaggio 435 PEG PEREGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Primo Viaggio 435 - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Primo Viaggio 435 de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO Primo Viaggio 435 PEG PEREGO

Le agradecemos haber elegido un produit Peg-Perego.

ADVERTENCIA

IMPORTANT: LEER ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA UNA FUTURA UTILIZACION.
SI NO SE SIGUEN ESTAS
INSTRUCCIONES, SE PODRIA ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL NINO.
DISENADO PARA UN NINO CON UN PESO MAXIMO DE 22.7 KG Y UNA ALTURA MAXIMA DE 110 CM. LA CESTILLA HA SIDO REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO MAXIMO DE 5 KG. LOS POSIBLES PORTABEBIDAS QUE VAN CON ESTE PRODUCTO ESTAN CONCEBIDOS PARA SOPORTAR EL PESO MAXIMO ESPECIFICADO EN EL PORTABEBIDAS EN CUESTION. CUALQUIER BOLS A ENTREGADA JUNTO AL PRODUCTO ESTA REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO MAXIMO DE 0,2 KG.
ESTE ARTICULO SE HA DISENADO PARA USARSE JUNTO CON UNA SILLA DE AUTO "PRIMO VIAGGIO 4-35" (GRUPO 0+) PEG-PEREGO GANCIOMATIC.
ANTES DE USAR LA SILLA DE AUTO "PRIMO VIAGGIO 4-35" (GRUPO 0+ ASEGURESE DE QUE ESTE CORRECTAMENTE ENGANCHADA AL ARTICULO.
- NO PONGA BEBIDAS CALIENTES EN EL PORTA BEBIDAS, NI OBJECTOS QUE PESEN MÁS DE MEDIO KILO.
ADVERTENCIA: EL PESO MAXIMO DEL BOLSO QUE SE COLOCA EN EL ASA (SE CUELGA) ES DE 5 LBS (2,2 KG)
- ADVERTENCIA: NO COLOQUE EN EL ASA PESOS SUPERIORES A LOS INDICADOS POR EL FABRICANTE, PARA NO PERJUDICAR LA ESTABILIDAD NI LA SEGURIDAD DEL ARTICULO (PRODUCTO)
SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI SE USAN ACCESORIOS DIFFERENTES DE LOS HOMOLOGADOS POR EL

FABRICANTE, EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR CAIDAOSI ESCAPA EL NINO DE LA SILLA DE PASEO,USAR SIEMPRE UN CINTURON DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS COMPLETO.

ADVERTENCIA:

NO DEJAR NUNCA AL NINO SIN VIGILANCIA.

USAR SIEMPRE TODOS LOS

DISPOSITIVOS DE BLOQUEO CADA VEZ QUE LA SILLA DE PASEO NO ESTE EN MOVIMIENTO.

  • PARA EVITAR LESIONES GRAVES, ASEGURARSE DE QUE EL NINO NO PUEDA MOVERSE PELIGROSAMENTE MIENTRAS SE REGULA EL PRODUCTO.

TODAS LAS OPERACIONES DE

ENSAMBLAJE DEBE REALIZARLAS SOLO UN ADULTO.

NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO COGIENDOLA POR LA BARRA FRONTAL. LA BARRA FRONTAL NO HA SIDO CONCEBIDA PARA SOPORTAR PESOS.

ASEGURARSE DE QUE LA

SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN LA POSICION CORRECTA PARA SU UTILIZACION.

ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE AUTO O EL COCHECITO ESTEN ENGANCHADOS CORRECTAMENTA A LA SILLA DE PASEO.

NO USAR LA SILLA DE PASEO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES; PRESTAR ATENCION CUANDO SE UTILIZA EN ESCALERAS O ESCALERAS MECANICAS.

NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI

PRESENTA PARTES DANADAS O SI FALTA ALGUNA PARTE.

NO USAR EN PRESENCIA DE LLAMAS O FUENTES DE CALOR.

ADVERTENCIA:

DURANTE LAS OPERACIONES DE APERTURA Y CIERRE, COMPRUEBE QUE EL NINO ESTÉ SUFICIENTEMENTE ALEJADO, PARA EVITAR QUE QUEDE ATRAPADO O HERIDO

ADVERTENCIA:

NO ANADIR UN COLCHON NO APROBADO POR EL FABRICANTE.

ADVERTENCIA:

NO ALTERE NI MODIFIQUE EL COCHECITO CON PRODUCTOS NO PROVISTOS POR EL FABRICANTE, YA QUE PODRIAN PROVOCAR INESTABILIDAD O DANOS ESTRUCTURALES NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA.

AVISO

ESTE PRODUCTO CUMPLE O NEBASA CON TODOS LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA NORMA ASTM F833 Y ULTERIORES REVISIONES.

Las imagenes referidas a los detailles textiles peuvent diferir de la coleccion comprada.

Consulte nuestro situ web para Obtener más información: www.pegperegco.com

INSTRUCCIONES DE USO

1 APERTURA: Antes deAbrir el bastidor, qitar todos los cartones troquelados, si los hay, sinutilizar cuchillas.

ATENCION:

NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE
MÁS ALLA DE SU FINAL DE CARRERA.

NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO ASIDERO DE TRANSPORTE NI PARA ENGANCHAR PESOS.

NO CUELGUE BOLSOS NI OTROS ACCESORIOS EN esta PIEZA.

Presione hacía abajo el gancho de cierrelateral, sujetar los extremos superiores del tirador y girarlos hasta abrir el carrito porcomplete (fig_a).Carrito abierto (fig_b).

La aperture correcta se produce cuando se percibe el encastre, correspondiente al enganche de la base; ver la figura.

2 MONTAJE DE LAS RUDAS: introducir la ruedas traseras en los montantes (fig_a), prestando atencion a hacerlo en la direccion correcta. Por ultimo, enganchar las ruedas traseras (fig_b) hasta oir el clic. Para montar las ruedas delanteras, colocarlas en los montantes hasta cercibir el encastre (fig_c).

3 ENGANCHE DE LA AGARRADERA: si el tubo de la agarradora está orientado hacer arriba, alinearlo a la silla de paseo (Fig_a).

Engancharlo al chasis como en la figura (Fig_b).

Para completar el enganche, es besoinio

pulsar los dos botones laterales de la agarradora (Fig_c) con el fin de empujarla a fondo, hasta cercibir el encastre (Fig_d).

4 MONTAJE DE LA CESTA: Pulse los botones plateados que estan debajo del tubo metalico de la cesta, situado en la parte trasera de la silla de paseo (fig_a) y retire el tubo metalico (fig_b). Haga pagar el tubo por el dobladillo de tejido de la parte trasera de la cesta, con los dos botones plateados dirigidos hacia abajo (fig_c).

CologneNuevoamente el tubo en su soporte (fig_d).

5 Fije los dos ojales superiores de la cesta en los dos botones grises que se.Encuentran aodoslados del soportes del tubo de la cesta (fig_e).Retire el carton de la barra trasera.

IMPORTANT! Fije los dos ojales inferiores de la cesta en los dos botones grises presentes sobre la barra trasera (fig_f).

ATENCLI si esta operacion no se realiza
correctamente,la cesta no suepe sustener
el contenido.Fije las aletas delanteras de la
cesta en los botones grises del chasis (fig_g).
PARALINSTALACION CONSULTE NUESTRO
VIDEO DE INSTRUCCIONES EN LA PAGINA:
WWW.PEGPERGO.COM

6 Introduzca la barra frontal de seguidad hasta que encaje con un clic (fig_a). Para sacar la barra frontal, acontece los pulsadores presentes aodos lados y retirela (fig_b).

ATENCION: la barra frontal de proteccion no está diseñada para soportar el peso del niño; la barra frontal no está diseñada para alzar el asiento con el peso del niño. La barra frontal no reemplaza el cinturón de seguridad de la silla.

7 Fije la capota en la parte trasera con el velcro (fig_a), introduzca los acoplamenteos de la capota en los alojamenteos correspondientes (fig_b), fije el elastico en los botones presentes en la parte inferior del asa (fig_c) y, porultimate, abotonela en los laterales del chasis (fig_d).
8 RUEDAS DELANTERAS FIJAS O PIVOTANTES: levantar las palancas para que las ruedas queden fijas (fig_a), bajo las palancas para que las ruedas giren (fig_b). En terrenos dificiles, se aconseja el uso de las ruedas fijas.
9 FRENO: presionar la palanca de freno para bloquear el chasis y alzarlarla para desbloquearlo.
10 MANILLAR REGULABLE: para regular la alta del manillar, presionar simultaneamente los botones laterales (fig_a) y girar el manillar en la posicion deseada (fig_b). Soltar los botones.
11 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés, disfruebe que el saco correspondiente está calzado en sus soportes, y calculo si no

lo está. Para bajarlo, empujar hacer abajo las dos palancas (fig. a). Para alzarlo, empujar el reposapiés hacía arriba (fig. b).
12 CAPOTA: la capota cuenta con una aleta parasol que se extrae del interior de la capota (fig_a).
La capota cuenta con un ojal para colgar su juguete preferido (fig_b) y con una ventanilla transparente para que pueda ver a su niño (fig_c); para alzarla, desenganche el elastico del botón. Puede despegar el velocro y enrollar la parte trasera de la capota, fjándola en la parte superior con el elastico, para permitir una mejor ventilación durante el uso con el respaldo bajo.
13 REGULACION DEL RESPALDO: para reclinarlo, pulse el clip y bajo el respaldo hasta la alta deseada.
Para enderezarlo, pulse el clip y alce el respaldo hasta la alta deseada.
14 CINTURON DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS: Para engancharlo, introducir las dos hebillas del cinturón ventral (con los tirantes enganchados como muestra la flecha_a) en la tira enterpiernas hasta oir el cig (flecha_b). Para desengancharlo, pulsar el botón redondo colocado en el centro de la hebilla (flecha_c) y tirar hacía afuera del cinturón ventral (flecha_d).
15 Paraaabstarlacorrea de la cintura,tirarde ambos lados en el sentido de la flecha(flecha_a);paraaflojarla,deslizarlaen sentidocomtrario.
16 Antes deaabstar laaltitude dels cinturones de seguidad,retire los tirantes (fig_a).Paraaabstar laaltitude,introduzca los tirantes en la abertura del tapizado (fig_b) y ubiquelos en las aberturas mas apropriadas.
17 CIERRE: para cerrar la silla de paseo es preferible que las ruedas delanteras Sean pivotantes, cerrar la capota si está en uso y desenganchar la silla para auto si está enganchada.
- Alinee el asa al chasis de la silla de paseo como se muestra en laImagen (fig_a).
- Tire del asa interna de cierre hacía bajo (fig_b) y compruebe que el gancho de cierre está enganchado.
- A continuación, tire de ambas asas hacerasted (fig_c) y,manteniéndolo en ESA posición, alce el chasis (fig_d).
18 Deje caer el asa hacía adelante hasta el cierre completo (fig_e).
El chasis está cerrado correctamente si el gancho lateral se ha enganchado automatistically (fig_f). En caso contrario, comprima levamente el chasis (fig_g).
La silla de paseo cerrada se mantiene de pie sola.
19 Para una mayor compacidad, es possible extraer todas las ruedas.

Para extraer las ruedas traseras: tirar del

perno hacía fuera y sacar la rueda como indica la figura (Fig_a).

Para extraer las ruedas delanteras: presionar la lengüeta como en la figura y extraer la rueda (Fig_b).

TRANSPORTE: la silla se pueda transporte comodamente, manteniendo fjas las ruedas delanteras, sosteniendola por el tirador central (fig_c).
20 EXTRACCION DEL TAPIZADO: para extraer el tapizado de la capota, retire el elastico de los botones que estan en la parte inferior del asa (fig_a), desabotonela de los laterales del chasis (fig_b), despegue el velcro del respaldo (fig_c) y extraiga los acoplamenteos de la capota de sus alojamenteos (fig_d).
21 Para extraer el tapizado de la silla, ejerza presión en los orificios de la parte inferior del chasis (fig_a); extraiga de los laterales del asiento la lengüeta rigida del tapizado, para sacarlo del chasis (fig_b), desenganche el elastico de la red de los botones laterales presentes en la parte inferior del asa (fig_c) y desenganche los elasticos de los botones que están en la parte inferior del chasis (fig_d).
22 Extraiga el tapizado por adelante para sacarlo del reposapiés (fig_a), retire de abajo del asiento la correa de la entreprises (fig_b), desabotone el tapizado para sacarlo del asiento (fig_c), disenrosque lateralmente la correa de la cintura (fig_d) y extraiga el tapizado del respaldo (fig_e).

SISTEMA GANCIOMATIC

Ganciomatic es el sistemas practico y veloz que le permite enganchar en el cochecito (utilizando los acoplamenteos Ganciomatic) la silla de auto Primo Viaggio 4-35, que se pueda comprar porSeparated.

23 ACOPLAMIENTOS GANCIOMATIC DEL COCHECITO: Para alzar los acoplamenteos Ganciomatic del cochecito, levante el tapizado en los angulos del asiento.

Alce los dos acoplamente Ganciomatic que se desplazaran automatistically hacer afluera.

Para bajo los acoplamente, realice las operaciones inversas.

ENGANCHE GANCIOMATIC

24 Booklet + Primo Viaggio 4·35

Para enganchar la silla de auto en el cochecito es besoino:
Frenar el cochecito;
Alzar los acoplamenteos Ganciomatic del cochecito;
_Bajar completeness el respaldo;
Colocar la silla de auto dirigida con vista a la mamá, en los acoplamenteos Ganciomatic, y empujarla hacía abajo hasta oir un "clic".

  • Después de enganchar la silla, alce el respaldo hasta su.altura maxima.
    Para desenganchar la silla de auto
    del cochecito, consulte su manual de instrucciones.

NUMEROS DE SERIE

25Booklet, incluye informacion relativa a la。, fecha de produccion delismo.

  • Nombre del producto, Fecha de produccion y numeracion del carrito.

Estas informaciones son indispensablees en caso de reclamacion.

Los accesos Peg-Pérego han sido concebidos como unapelluyapráctica destinada a simplificar la vida de padres y madres. Descubra todos los accesos para su producto Peg-Pérego en www.pegperegogo.com

LIMpieZA Y MANTENIMIENTO

Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas.

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una exposión continua y prolongada al solURTCA causar Cambios de color de muchos materiales. Conservar este producto en un lugar seco. Realizar controles e intervenciones de mantenimiento habituales en las partes principales.

LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periodically las partes de plástico con un paño humedo sin usar solventes u otros productos similares. Mantener secas todas las partes de metal para prevenir la oxidación. Mantener limpias todas las partes mviles (dispositivo de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros.

LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO:
Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo.

  • Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa del producto.
  • No utiliser lejía a base de cloro.
  • No planchar.
    No lavar en seco.
  • No eliminar las manchas con disolventes.
  • Noscar en secadoras con;tambor rotativo.

PEG-PEREGO S.p.A

Peg-Pérgo pourrait aportar en qualquermimento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones sociales o commerciales.

SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PEREGO

En caso de que se pierdan o se danen partes del producto, utilizar solo repuestos originales Peg-Perego. Para eventuales reparaciones, sustituciones, informaciones sobre los productos, planta de recambios originales y accesorios,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Peg Peregoindicando, si está presente, el numero de series del producto.

USA

tel. 800.225.1558 (Espanol)

fax 260.471.6332

call us toll free 1.800.225.1558 (Espanol)

website www.pegperego.com

FR_Français

Declaración de conformidad

Denominación del producto

Códio de identificacion del producto

IPBT*

Normativas de referencia (origen)

EN 1888:2012

EN71-3

Reglamento (CE) N. 1907/2006 -

Anexo XVII p.43,51,52 (REACH)

16CFR1303lead

Declaración de conformidad

PegPerego S.p.A. declaraba bajo su responsabilidad que el articulo en objerto ha sido?sometido a pruebas de ensayo internas y ha sido homologado segun las normativas vigilentes en laboratorios exteriores e independentes.

Fecha y lugar de expedicion

Arcore, Octubre 2014

PegPerego S.p.A.

Via De Gasperi, 50

20862 Arcore (MB), ITALY

FR Francais

Reglamento (CE) N. 1907/2006 -

Anexo XVII p.43,51,52 (REACH)

16CFR1303lead

Todoos de propidad inteclua sobre los contentsos de este manul de instrucciones pertenecen a PEG PEREGO S.p.A. y estan protegados por las leyes vigentes.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Primo Viaggio 435

Categoría : Asiento de coche