DOH4334B - Four DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOH4334B DE DIETRICH au format PDF.

📄 459 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DOH4334B - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DOH4334B

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable DE DIETRICH DOH4334B, capacité 73 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, cuisson vapeur.
Dimensions Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm.
Poids Poids net : 35 kg.
Utilisation Panneau de commande avec affichage numérique, boutons de sélection, minuterie intégrée.
Nettoyage Fonction de nettoyage par pyrolyse, intérieur émaillé pour un entretien facile.
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures.
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson, lèchefrite.
Garantie Garantie de 2 ans pièces et main d'œuvre.

FOIRE AUX QUESTIONS - DOH4334B DE DIETRICH

Le four DE DIETRICH DOH4334B ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le cadran de température ou le panneau de contrôle digital pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Le four fait du bruit pendant le fonctionnement. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si le ventilateur de convection est actif. Si le bruit est fort ou inhabituel, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le four DE DIETRICH DOH4334B ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Pour un nettoyage en profondeur, suivez les instructions de nettoyage spécifiées dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi la lumière intérieure du four ne s'allume-t-elle pas ?
Cela peut être dû à une ampoule grillée. Remplacez l'ampoule selon les instructions du manuel, ou contactez un technicien si le problème persiste.
Le four ne chauffe pas correctement. Que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec l'élément chauffant, et vous devriez contacter le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique ?
Retirez tous les accessoires du four, puis sélectionnez la fonction pyrolytique sur le panneau de contrôle. Suivez les instructions du manuel pour un nettoyage en toute sécurité.
Le four affiche un code d'erreur. Que signifie cela ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour assistance.
Puis-je programmer une cuisson différée sur le DE DIETRICH DOH4334B ?
Oui, le four dispose d'une fonction de cuisson différée. Référez-vous au manuel pour savoir comment programmer cette fonction correctement.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOH4334B - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOH4334B de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DOH4334B DE DIETRICH

FOUR OVEN Notice d’installation et d’utilisation User Manual CZ2100192_02

HECHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité de nition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre conance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement nis. Nombre de nos électroménagers sont certiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, offrant une indication claire et objective de leur provenance.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites d’éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Important Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : — L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.5

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage. Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, xez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, an d’éviter une surchauffe. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d’hôtes. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. Ne modiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Selon modèle, votre four est équipé d’une sonde à viande. Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four.6

ET ENCASTREMENT Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four.Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (g. A) ou en colonne (g. B). Attention: si le fond du meuble est ouvert (sous plan ou en colonne), l’espace entre le mur et la planche sur laquelle repose le four doit être de 70 mm maximum* (g. C).Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique.Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le four est équipé d’un câble d’alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation.Le l de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.Votre appareilest prévu de fonctionner en l’état, sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz sans aucune intervention particulièrere de votre part.Attention : Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modication pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. Fil bleu Neutre (N) Phase (L) Fil noir, marron ou rouge Fil vert/jaune Terre8

  • 2 ENVIRONNEMENT RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.Si vous imprimez ce document, pensez à la trier.

Afcheur Minuterie Verrouillage clavier Touches Durée de cuisson Durée de fonctionnement Fin de cuisson Réglage température Indicateur de température Indicateur de préchauffage Verrouillage porte Réglage heure et durée11

  • 3 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL LES ACCESSOIRES (SELON MODÈLE) - Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. - Plat multi usages 45mm A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Plaque patisserie 8mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades. CONSEIL : An d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond du plat multi usages 45mm.12
  • 3 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL SYSTÈME DE RAILS COULISSANTS (SELON MODÈLE) Grâce au système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément. INSTALLATION ET

COULISSANTS Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous souhaitez xer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression sufsante à l’avant et à l’arrière du rail an que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-l. Procédez de la même façon pour le rail droit. NOTA : la partie coulissante télesco- pique du rail doit se déplier vers l’avant du four, la butée

se trouve face à vous. Mettez en place vos 2 gradins-ls et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l’utilisation. Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-ls. Ecartez légèrement vers le bas les pattes xées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.

  • 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL RÉGLAGES Mise à l’heure

A la mise sous tension l’afcheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. En cas de coupure de courant, l’heure clignote également. Procédez au même réglage. Modication de l’heure

La manette de fonctions doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche le symbole apparaît. Appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. Minuterie Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt.

La manette de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche le symbole apparait. La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette, le compte à rebours se lance, l’heure réapparaît. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. NB : vous avez la possibilité de modier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00.14

  • 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL AUTO : En mode cuisson la lampe de la cavité s’éteind au bout de 90 secondes ON : En mode cuisson la lampe est tout le temps allu- mé, sauf en mode ECO. Activez/désactivez les bips des touches Activez/désactivez le mode préchauffage Activez/désactivez le mode démonstration Information SAV VERROUILLAGE CLAVIER (SÉCURITÉ ENFANTS) Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’afchage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.

Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela : appuyez sur la touche jusqu’à l’afchage de “MENU” pour accéder au mode de réglage. Séléctionnez avec la manette les différents réglages.Validez votre choix en appuyant sur la manette, activez ou désactivez avec la manette + et - les différents paramètres, valider avec la manette voir tableau : Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur .15

  • 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tradi ventilé* Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,posés dans un plat en terre de préférence. Traditionnel Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Ce mode de cuisson n’est pas compatible avec des cuissons au bain-marie. Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). Sole pulsé Température mini 75°C maxi 250°C Préconisation : 180°C Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. Eco* Température mini 35°C maxi 275°C Préconisation : 200°C Ce mode de cuisson n’est pas compatible avec des cuissons au bain-marie. Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauffage. *Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : pour démontrer la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014. Gril fort Positions 1 à 4 Préconisation : Position 4 Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée... Gril pulse Température mini 100°C maxi 250°C Préconisation : 200°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.Glissez le plat multi usages 45mm au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. Pain Température mini 35°C maxi 220°C Préconisation : 205°C Séquence préconisée pour la cuisson du pain. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée. Fonctions automatiques : Votre four vous propose 3 nouvelles fonctions qui combinent automatiquement deux modes de cuisson an de préserver les qualités nutritionnelles des aliments et d’obtenir une cuisson plus rapide. Volailles Recommandé pour la cuisson des poulets. Poissons Recommandé pour la cuisson des poissons entiers ( Saumon, Bar, Cabillaud..). Viandes blanches Recommandé pour conserver le moelleux et le fondant des rôtis de veau.16
  • 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Pour ces 3 fonctions il vous suft d’introduire 500ml d’eau tiède en quantité sufsante dans votre plat multi usages 45mm et de le positionner dans votre four au gradin du bas et votre aliment à cuire au gradin niveau 3. Ajuster le poids sur votre afcheur à l’aide de la manette +/- et de valider la valeur en appuyant sur la manette +/- Lors d’une cuisson vapeur, de la condensation se forme sur la glace intérieure. Il peut se produire que de l’eau issue de cette condensation soit retenue par la goulotte (*), dans ce cas cette eau doit être épongée en n de cuisson an d’éviter une accumulation. (*) La goulotte est située en dessous du joint de porte, tout en bas du cadre du four.

DÉMARRAGE D’UNE CUISSON

Démarrage d’une cuisson immédiate Dès que le four démarre la durée de fonctionnement s’afche. Le programmateur afche l’heure celle ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. Pour les fonctions manuelles : La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température modiable. Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Modication de la température Appuyez sur . Ajustez la température avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.17

  • 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Modication de la durée Système «Smart Assist» Votre four est équipé de la fonction «Smart Assist» qui lors d’une pro-gram- mation de cuisson, vous préconi-sera une durée de cuisson modiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau). Si vous changez la durée validez en appuyant sur la manette. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte. Appuyez sur . Votre four vous préconise une durée qui est modiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette. Modication de l’heure de n de cuisson Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche , l’heure de n de cuisson clignote. Réglez la nouvelle heure de n de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L’afchage de la n de cuisson ne clignote plus. Votre four démarrera ultérieurement pour terminer la cuisson à l’heure choisie. NB : Cette fonction n’est pas disponible avec la fonction Grill. FONCTION DE CUISSON DURÉE 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min18

Nettoyage de la cavité Grâce à cette fonction vous passerez moins de temps à nettoyer votre four, avec une action éco responsable. Pour cela pulvérisez votre cavité avec 300 ml d’eau et lancez la fonction nettoyage vapeur en positionnant la manette sur la position ( ou selon modèle) pour une durée de 35 min. Nettoyage de la surface extérieure Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge grattoir. Nettoyage des gradins-ls Démontez les gradins-ls pour les nettoyer. Soulevez la partie avant du gradin vers le haut; poussez l’ensembledu gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Tirez ensuite légèrement l’ensemble du gradin vers vous an de faire sortir les crochets arrières de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins. Nettoyage des vitres de la porte Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la câle plastique fournie avec votre appareil. Dévissez les deux vis situées de chaque coté des montants de la porte à l’aide d’un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverse en tirant vers vous .19

  • 5 ENTRETIEN Nettoyage de la surface extérieure Retirez la première vitre : Ne pas immerger les vitres dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. Remontage de la porte Après nettoyage, repositionnez la vitre et la traverse et revissez la. Retirez la câle plastique avant la fermeture de la porte. Votre appareil est de nouveau opérationnel. Remplacement de la lampe Important : Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule : 25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efcacité énergétique G.20
  • 6 ANOMALIE S ET SOLUTIONS Questions Réponses et Solutions Le four ne chau󰀨e pas. Vériez si le four est bien branché ou si le fusible de votre ins tallation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vériez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une heure, contactez le Service Après-Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas Vériez la fermeture de la porte. Il peut s’agir d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. Le symbole clignote dans l’a󰀩cheur Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente. Cuisson au bain-marie. Veuillez privilégier les modes de cuisons ventilés pour vos cuissons au bain-marie. Bruit de vibration. Vériez que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.

ANOMALIES ET SOLUTIONS21

  • 7 SERVICE APRES-VENTE INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, an de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements gurent sur la plaque signalétique.Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :B : Référence commercialeC : Référence serviceH : Numéro de sérievous pouvez nous contacter :> Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES».> Par e-mail à l’adresse suivante :relations.consommateurs@groupebrandt.com> nous écrire à l’adresse postale suivante :Service Consommateurs BRANDT5 avenue des BéthunesCS69526 SAINT OUEN L’AUMONE95060 CERGY PONTOISE CEDEX> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 auPIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certiées d’origine. RELATIONS CONSOMMATEURS

30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)

Volailles grosses pièces

60-90 Cuisses de poulet

15-20 Poissons cuisinés

Pâtisseries Biscuit de Savoie - Génoise

30-40* Selon modèle23

5-10 Pâtes à choux200 3

30-40Petits fours feuilletés220 3

5-10 Savarin180 3 30-35Tarte pâte brisée200 1

30-40Tarte pâte feuilletée ne215 1

20-25Tarte pâte à levure210 1

80-100Pizza pâte brisée200 2 30-40Pizza pâte à pain 15-18Quiches 35-40Soufé

275 4-5 2-3 Cocottes fermées (daube)180 2 90-180

9 maxi Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchau󰀨és N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.

ALIMENT Mode de cuisson NIVEAU Accessoires °C DUREE min. PRECHAUF- FAGE Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 150 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 160 30-40 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2 + 5 plat 45 mm + grille 170 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2 + 5 plat 45 mm + grille 170 25-35 oui Gâteau moelleuxsans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)

10-15Terrine pâté200 2