DOH4334B - Forno DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOH4334B DE DIETRICH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOH4334B - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOH4334B da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DOH4334B DE DIETRICH
DURACIÓN 30min 30min 30min 30min 7min 15min18
Quando receber o aparelho, desembale-o ou peça a alguém para o desembalar imediatamente. Verique o seu aspeto geral. Faça todas as eventuais indicações por escrito na nota de entrega e guarde um exemplar da mesma. Importante Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou desprovidas de experiência e conhecimentos, se beneciarem de uma supervisão ou de instruções prévias acerca da utilização do aparelho de maneira segura e tiverem entendido os riscos corridos. — As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e de manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. — É conveniente supervisionar as crianças para assegurar que não brincam com o aparelho. ADVERTÊNCIA: — O aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento que se encontram no interior do forno. Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam constantemente supervisionadas. — Este aparelho foi criado para fazer cozeduras com a porta fechada. — Antes de proceder à limpeza por pirólise do forno, retire todos os acessórios e remova os derrames maiores. — Na função de limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes que durante a utilização normal. Recomendamos que mantenha as crianças afastadas. — Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. — Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do forno, pois isso pode riscar a superfície e dar origem à rutura do vidro. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - LER COM ATENÇÃO E CONSERVAR PARA FUTURA UTILIZAÇÃO. Este manual está disponível para download no sítio Internet da marca.5
SEGURANÇA E PRECAUÇÕES IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA: Certique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques elétricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio. Para desapertar a tampa e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem. Deve ser possível desconectar o aparelho da rede, incorporando um interruptor nas canalizações fixas em conformidade com as regras de instalação. — Se o cabo de alimentação car danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o serviço pós-venda, ou uma pessoa igualmente habilitada, de modo a evitar qualquer perigo. — Este aparelho pode ser instalado numa bancada ou em coluna, conforme indicado no esquema de instalação. — Centre o forno no móvel, de modo a garantir uma distância mínima de 10 mm com o móvel ao lado. O material do móvel de encastramento deve resistir ao calor (ou estar revestido com um material resistente ao calor). Para mais estabilidade, xe o forno no móvel com 2 parafusos, através dos orifícios previstos para o efeito. — O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa, para evitar o seu superaquecimento. — Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e análogas, tais como áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes prossionais; quintas; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial; em ambientes do tipo quarto de hotel. Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, este deverá estar desligado. Não deve modificar as características do aparelho, pois isto representa um perigo para si. Não utilize o seu forno para guardar comida ou quaisquer outros elementos após a utilização. Conforme o modelo, o seu forno está equipado com uma sonda para carne. Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este forno.6
- 1 INSTALAÇÃO ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO Os esquemas acima determinam as cotas de um móvel que permitirá receber um forno.Este aparelho pode ser instalado em bancada (g. A) ou em coluna (g. B). Atenção: se o fundo do móvel for aberto (em bancada ou em coluna), o espaço entre a parede e a placa sobre a qual se encontra o forno deve ter 70 mm no máximo* (g. C).Quando o móvel for fechado na parte de trás, deixe uma abertura de 50 x 50 mm para a passagem do cabo elétrico.Fixe o forno dentro do móvel. Para este efeito, retire os batentes em borracha e faça um orifício de Ø 2 mm na parede do móvel, para evitar a rutura da madeira. Fixe o forno com os 2 parafusos. Volte a colocar os batentes em borracha.Recomendação De modo a certicar-se de que a sua instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em eletrodomésticos.
O forno deve ser ligado com um cabo de alimentação (normalizado) de 3 condutores de 1,5 mm² (1ph + 1 N + terra) devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240V~ através de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação.O o de proteção (verde-amarelo) é ligado ao terminal do aparelho e deve ser feita uma ligação à terra. O fusível da instalação deve ser de 16 amperes.Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorreta nem em caso de uma desconexão não conforme.O seu aparelho serve para funcionar sob uma frequência de 50Hz ou 60Hz sem qualquer intervenção particular da sua parte.Atenção: Se a instalação elétrica da sua casa precisar de ser alterada para poder ligar o seu aparelho à rede, deve ligar a um eletricista qualificado. Se o forno apresentar qualquer anomalia, desligue o aparelho ou retire o fusível correspondente à linha de ligação do mesmo. Fio azul Neutro (N) Fase (L) Fio preto, casta nho ou vermelho Fio verde/amarelo Terra8
AMBIENTE Os materiais da embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para o efeito. O seu aparelho também contém vários materiais recicláveis. Assim, inclui este logótipo para indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com outros resíduos.A reciclagem de aparelhos usados do fabricante será realizada nas melhores condições, em conformidade com a Diretiva Europeia em matéria de equipamentos elétricos e eletrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação.Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente.9
- 3 DESCRIÇÃO DO APARELHO
Módulo de comandosLâmpada PortaEncaixes (este forno tem 6 posições de encaixe além dos acessórios).10
- 3 DESCRIÇÃO DO APARELHO
Visualizador Temporizador Bloqueio do teclado Botões Duração da cozedura Duração do funcionamento Fim da cozedura Ajuste da temperatura Indicador de temperatura Indicador de pré- aquecimento Bloqueio da porta Ajuste da hora e duração11
- 3 DESCRIÇÃO DO APARELHO ACESSÓRIOS (CONFORME O MODELO) - Grelha de segurança anti-inclinação A grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar. Será utilizada para fazer grelhados (colocando-os diretamente sobre a grelha). Introduzir a grelha, a pega anti-inclinação na direção do fundo do forno. - Prato multiusos de 45 mm A inserir nos níveis por baixo da grelha. Recolhe o sumo e gorduras dos grelhados. Pode ser utilizada meia de água para cozeduras em banho-maria. Placa de pastelaria de 8 mm Inserido nos níveis Ideal para fazer biscoitos, areias, cupcakes. O seu plano inclinado permite colocar facilmente as suas preparações num prato. Também pode ser inserido nos encaixes abaixo da grelha para recolher os sumos e gorduras de grelhados. CONSELHO: Para evitar a libertação de fumos du- rante a cozedura de carnes gordas, re- comendamos acrescentar uma quanti- dade ligeira de água ou óleo no fundo do prato multiusos de 45 mm.12
- 3 DESCRIÇÃO DO APARELHO SISTEMA DE CALHAS DESLIZANTES (CONFORME O MODELO) Graças ao sistema de calhas deslizantes, a manipulação dos alimentos torna-se mais prática e fácil, pois as placas podem ser retiradas suavemente, o que simplica ao máximo a sua manipulação. As placas podem ser retiradas por completo, o que permite aceder-lhes totalmente. Além disso, a sua estabilidade permite trabalhar e manipular os alimentos com toda a segurança, o que reduz o risco de queimaduras. Deste modo, pode retirar os seus alimentos do forno muito mais facilmente.
DESLIZANTES Depois de retirar os dois encaixes de filamento, escolha a altura dos encaixes (de 2 a 5) a que deseja xar as guias. Acione a guia esquerda contra o encaixe esquerdo efetuando uma pressão suciente na parte dianteira e traseira da guia para que as 2 pernas laterias da guia entrem no encaixe de lamento. Proceda da mesma forma para a guia direita. NOTA: a parte deslizante telescópica da calha deve desdobrar-se para a parte dianteira do forno, com o batente
virado para a sua frente. Coloque os 2 encaixes de lamento e em seguida, coloque o tabuleiro sobre as 2 guias; o sistema está pronto a ser utilizado. Para desmontar as guias, retire novamente os encaixes de lamento. Remova ligeiramente os pés xos sobre cada guia, para baixo, para os libertar do encaixe. Puxe a guia na sua direção.
Quando se liga, o visor pisca e mostra 12:00. Ajuste a hora com a manete de + ou -. Conrme, premindo a manete. No caso de corte de energia, a hora começa a piscar. Proceda ao mesmo ajuste. Modicação da hora
O seletor de funções deve obrigatoriamente estar na posição 0. Pressione o botão e aparece o símbolo . Pressione novamente . Ajuste a hora com a manete + ou -. Conrme, premindo a manete. Temporizador Esta função não pode ser utilizada com o forno desligado.
O seletor de funções deve obrigatoriamente estar na posição 0. Pressione o botão e aparece o símbolo . O temporizador pisca. Ajuste o temporizador com a manete + ou -. Valide pressionando a manete, inicia-se a contagem decrescente e volta a aparecer a hora. Quando chega ao m, é emitido um sinal sonoro. Para parar, prima qualquer botão. NB: Tem a possibilidade de modicar ou anular a programação do temporizador a qualquer altura. Para anular, volte ao menu do temporizador e ajuste em 00:00.14
- 4 UTILIZAÇÃO DO APARELHO AUTO: No modo de cozedura, a lâmpada da cavidade apaga-se depois de 90 segundos. ON: No modo de cozedura, a lâm- pada está sempre acesa, salvo em modo ECO. Ativar/desativar os sinais sonoros dos botões Ativar/desativar o modo de pré-a- quecimento Ativar/desativar o modo de de- monstração Informação sobre o serviço pós-venda BLOQUEIO DE TECLADO (SEGURANÇA PARA CRIANÇAS) Prima simultaneamente os botões e até aparecer o símbolo no ecrã. Para desbloquear, pressione simultaneamente os botões e até este símbolo desaparecer do ecrã.
MENU DE CONFIGURAÇÕES
Pode intervir em diferentes parâmetros do forno; para tal: Pressione o botão até aparecer "MENU" para aceder ao modo de acerto. Selecione com a manete as diferentes congurações. Valide a sua escolha pressionando a manete, ative ou desative com a manete + e - os diferentes parâmetros, valide com a manete, consultando a tabela: Para sair do MENU, pres- sione novamente .15
- 4 UTILIZAÇÃO DO APARELHO Trad ventilado* Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 275ºC Recomendação: 200°C Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro. Tradicional Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 275ºC Recomendação: 200°C Este modo de cozedura não é compatível com as cozeduras em banho maria. Recomendado para cozeduras lentas e delicadas: animais de caça tenros. Para fazer assados de carnes vermelhas. Para engrossar numa panela tapada, para pratos preparados anteriormente sobre a placa (coq au vin, civet). Base pulsada Temperatura mínima de 75ºC e máxima de 250ºC Recomendação: 180°C Recomendado para pratos húmidos (quiches, tartes de fruta suculenta, etc.). A massa ficará bem cozida por baixo. Recomendado para preparações levedadas (bolo, brioche, folar, etc.) e para soufés que não sejam tapados com uma côdea. Eco* Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 275ºC Recomendação: 200°C Este modo de cozedura não é compatível com as cozeduras em banho maria. Esta posição permite ganhar energia conservando as qualidades da cozedura. Todas as cozeduras são feitas sem pré- aquecimento. *Modo de cozedura realizado conforme as recomendações da norma EN 60350-1: para demonstrar a conformidade com as exigências de etiquetas energética do regulamento europeu UE/65/2014. Grelha forte Posições 1 a 4 Recomendação: Posição 4 Recomendados para grelhar tosta, gratinar um prato, dourar um leite creme... Grelha pulsada Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 250ºC Recomendação: 200°C Aves e assados suculentos e estaladiços de todos os lados. Desliza o prato multifunções de 45 mm para a prateleira inferior. Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na perfeição pernas de borrego, costeletas de vaca. Para manter o sabor nas pastas de peixe. Pão Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 220ºC Recomendação: 205°C Sequência de cozedura predenida para a cozedura do pão. Não se esqueça de colocar um pirex com água sobre o revestimento do fundo para obter uma crosta crocante e dourada. Funções automáticas: O forno oferece 3 novas funções que combinam automaticamente dois modos de cozedura para preservar as qualidades nutricionais dos alimentos e cozinhá-los mais rapidamente. Aves Recomendado para a cozedura de aves. Peixe Recomendado para a cozedura de peixes inteiros (salmão, robalo, bacalhau). Carnes brancas Recomendado para conservar a parte tenra e o centro dos assados de vitela.16
- 4 UTILIZAÇÃO DO APARELHO Para estas 3 funções, basta introduzir 500 ml de água tépida em quantidade suciente no seu prato multiusos de 45 mm e posicioná-lo no forno no nível de baixo e o alimento a cozinhar no nível 3. Ajustar o peso no visualizador com a ajuda da manete +/- e validar o valor pressionando a manete +/-. Numa cozedura a vapor, forma-se condensação no gelo interior Pode acontecer que a água resultante desta condensação que retida pela calha (*), e neste caso esta água deve ser absorvida no nal da cosedura para evitar uma acumulação. (*) a calha está situada na parte de baixo da junta da porta, no fundo da estrutura do forno.
Início de uma cozedura imediata Quando o forno arranca, aparece a duração do funcionamento. O programador apresenta a hora, que não deve piscar. Gire o seletor de funções para a posição desejada. Para funções manuais: A subida de temperatura começa imediatamente. O forno recomenda uma temperatura modicável. O forno aquece e o indicador de temperatura pisca. Quando o forno atingir a temperatura programada, ouvirá uma série de sons. Modicação da temperatura Pressione . Ajuste a temperatura com a manete + ou -. Conrme, premindo a manete.17
- 4 UTILIZAÇÃO DO APARELHO Modicação da duração Sistema “Smart Assist” O forno vem equipado com a função “Smart Assist” que recomenda uma du- ração de cozedura modicável durante uma cozedura programada conforme o modo de cozedura escolhido (ver qua- dro). Se mudar a duração, valide pressionando o botão. A contagem da duração é feita imediatamente após ter sido atingida a temperatura de cozedura. Pressione . O forno recomenda uma duração que pode ser modicada. Ajuste a duração da cozedura com a manete + ou -. Conrme, premindo a manete. Modicação da hora de m de cozedura Após ajustar a duração da cozedura, prima o botão e a hora de m de cozedura pisca. Ajuste a nova hora de m de cozedura com a manete + ou -. Conrme, premindo a manete. O visor do m da cozedura deixa de piscar. O forno arrancará posteriormente para terminar a cozedura à hora escolhida. NB: Esta função não está disponível com a função Grill. FUNÇÃO DE COZEDURA DURAÇÃO 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min18
- 5 CONSERVAÇÃO LIMPEZA INTERIOR-EXTERIOR Limpeza da cavidade Graças a esta função, passará menos tempo a limpar o forno com uma ação ecologicamente responsável. Para tal, pulverize a cavidade com 300 ml de água e inicie a função de limpeza a vapor posicionando a manete na posição ( ou dependendo do modelo) durante 35 minutos. Limpeza da superfície exterior Utilize um pano macio, embebido com um produto limpa-vidros. Não utilize cremes abrasivos nem esfregonas. Limpeza dos encaixes de lamento Desmonte os encaixes de lamento para os limpar. Levante a parte anterior do encaixe de lamento em direção ao alto e coloque o conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartimento do mesmo. Depois, puxe ligeiramente o conjunto do encaixe na sua direção para retirar os ganchos traseiros dos seus compartimentos. Deste modo, retire os 2 encaixes. Limpeza dos vidros da porta Abra completamente a porta e bloqueie-a com a ajuda de uma calha em plástico, fornecida na bolsa de plástico do aparelho. Desaperte os dois parafusos situados de cada lado dos montantes da porta com a ajuda de uma chave de parafusos torx (T20), e depois, retire a travessa puxando na sua direção.19
- 5 CONSERVAÇÃO Limpeza da superfície exterior Retire o primeiro vidro: Não mergulhe os vidros em água. Lave com água limpa e limpe com um pano que não perca pelos. Nova montagem da porta Após a limpeza, reposicione o vidro e a travessa e volte a apertar. Retire a calha de plástico antes do fecho da porta. O aparelho está novamente operacional. Substituição da lâmpada Importante: Certique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques elétricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio. Características da lâmpada: 25 W, 220-240 V~, 300°C, cavilha G9. Pode substituir a lâmpada sem ajuda quando deixar de funcionar. Desmonte o difusor luminoso e a lâmpada (utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem). Insira a lâmpada nova e substitua o difusor. Este produto contém uma fonte luminosa de classe de ecácia energética G.20
- 6 ANOMALIAS E SOLUÇÕES Perguntas Respostas e soluções O forno não aquece. Verique se o forno está bem ligado ou se o fusível da instalação não está fora de serviço. Aumente a temperatura seleccionada. A lâmpada do forno não funciona. Substitua a lâmpada ou o fusível. Verique se o forno está bem conectado. O ventilador de arrefecimento continua a girar depois do forno apagado. É normal, a ventilação pode funcionar até uma hora no máximo após a cozedura, para fazer baixar a temperatura interior e exterior do forno. Depois de uma hora, deve contactar o serviço de assistência pós-venda. A limpeza por pirólise não é feita. Verique se a porta está fechada. Pode tratar-se de uma avaria de bloqueio da porta ou do sensor de temperatura. Se a avaria persistir, contacte o serviço de assistência pós-venda. O símbolo pisca no visor. Avaria no bloqueio da porta; deve contactar o serviço de assistência pós-venda. Cozer a banho-maria. Deve privilegiar os modos de cozedura ventilados para cozinhar a banho-maria. Ruído de vibração. Verique se o cabo de alimentação não está em contacto com a parede traseira. Isto não tem impacto no funcionamento correto do aparelho, mas pode mesmo assim gerar um ruído de vibração durante a ventilação. Retire o aparelho e desloque o cabo. Volte a colocar o forno.
20-30 Peixes Peixe grelhado
15-20 Peixe cozinhado
30-35 Peixe em papilote
15-20 Legumes Gratinados (alimentos cozi- nhados)
5-10 Massa dos sonhos200 3
10-15Paté em terrina200 2
9 max. Todas as temperaturas e tempos de cozedura são dados para fornos pré-aquecidos N.B: Antes de colocar no forno, todas as carnes devem car pelo menos 1 hora à temperatura ambiente.
- Consoante o modelo23 ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO
Notice-Facile