DOP 440X - Forno embutido DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOP 440X DE DIETRICH em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno embutível |
| Marca | De Dietrich |
| Modelo | DOP 440X |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz, 16 A, monofásico |
| Cabo de alimentação | H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F, 3 condutores 1,5 mm² |
| Modos de cozedura | Calor rotativo, Cozedura combinada, Tradicional ECO, Tradicional, Turbo grill, Grelhador duplo, Grelhador simples, Manter quente, Descongelação |
| Faixa de temperatura | 30 °C a 275 °C conforme os modos |
| Limpeza | Pirólise (2h, 2h15, 2h30) com bloqueio automático da porta |
| Programador | Eletrónico: cozedura imediata, início diferido, temporizador até 59 min 59 s |
| Ecrã | Luminosidade ajustável, relógio, indicador de aumento de temperatura |
| Segurança crianças | Bloqueio dos comandos por pressão longa em Stop |
| Iluminação | Lâmpada de halogéneo 25 W, G9, 300 °C |
| Acessórios fornecidos | Grelha de segurança anti-tombamento, assadeira (tabuleiro + grelha), espeto giratório, tabuleiro de pastelaria antiaderente |
| Instalação | Embutível sob bancada ou em armário coluna (abertura máx. 70 mm) |
| Índice de proteção | Não especificado |
| Peso | Não especificado |
Perguntas frequentes - DOP 440X DE DIETRICH
Perguntas dos utilizadores sobre DOP 440X DE DIETRICH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOP 440X - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOP 440X da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DOP 440X DE DIETRICH
Rejilla seguidad antibasculamento
curvada
Como se aparea o seu forno?
Descrição do aparelho P.136
Acessórios P.137
Conselhos de segurarca P.138
Como instalar o seuorno?
Ligação eletrica P.139
Substitução do cabo de alimentação P.140
Dimensoes uteis para encastrar o seu forno P.141
Como utiliser o seu forno?
O seu programador em detailhe P.142
Como acertar a hora do relógio doorno? P.143
Como efectuar una cozedura imediata? P.144
Como programar uma cozedura? P.145
Comoutilizarotemporizador?P.146
Como efectuar una cozedura Economica? P.147
Como personalizar a temperatura de cozedura? P.148
Como colocar em stand-by o seu visor? P.148
como bloquear os comandos (segurar para ascriçanas)?
Como substituir a lampada?
Modos de cozedura doorno
Como limpar a cavidade doorno?
O que é uma pirólise?
O que fazer em caso de anomalias no funcionaamento
P.148
P.149
P.150-151
P.152
P.152
P.152-153
P.154
Editorial
Acabou de adquirir umorno DE DIETRICH, e agradecemos-lhe a confianca depositada em nós.
As{nossas equipas de pesquisa concederam para si una nova geração de aparhos, que, devido à sua qualida, design e evoluções technológicas, fazemdestes produits uns produits de exception e revelam um know-howunico.
Com umas linhas modernas e refinadas, o seu novo forno DE DIETRICH integra-se harmoniosamente na sua cozinha, aliando perfeitamente controlo Tecnológico, desempenho de cozedura, e luxo estétrico.
Encontrará también na gama dos produits DE DIETRICH, uma vasta escolha deplaces de cozinha, exaustores, miguias de lavar louça, fornos microondas e frigoríficos integraves, que poderão combinar perfeitamente com o seu novo forno DE DIETRICH.
Gracias a estas "novos objectos de valor" que constituem referencia no nosso dia-a-dia, a DE DIETRICH, referencia em materia de excelência, é um verda-ndeiro convite a uma nova Arte de vivir.

Como se presenta o seuorno?
DESCRICAÇÃO DO APARELHO
1 Stop/cancelar
2 RegULAÇÃO da temperatura
3 RegULAção dos tempos/fim de cozedura e acerto da hora
4 Selector de funções

mente no lava-loça com detergente para a louça. Evite autilização de esponjas agressivas. ATENÇA: Não utilize facas nem cortadores de pizzas metalicos, mas sim utensílos de plácsto ou de silicone.
Não utilizes o tabuleiro para algo de 250^ nem na funcao PIROLISE.
Grelha de segurarca anti-basculante arqueada
O seu formato foi estudado para possibitar um posicionamento do tabuleiro entre 2 niveis de encaixe.
Tabuleiro + grelha (pingadeira)
Inserido por baixo da greilha, este recolhe os molhos e gorduras dos grelhados. Temém pode serutilizzato para cozeduras a banho-maria, enchendó-o de aguaPGA metade. Evite colocar directamente在这e tabuleiro grandes peças de carnepara assar, poised produzir-se-iam automaticamente importantes projecções nas paredes do forno.
Tabuleiro multiusos (pingadeira)
Este serve a recolher os molhos e gorduras das cozeduras realizadas no grelhador forte ou no grelhador com ar quente circulante.
Pode ser utilisé como tabuleiro de cozedura, adaptando o tamanho da peça para assar (ex.: uma ave com legumes à volta, a temperatura moderada). Inserido nos encaixes, por baixo da grelha, este recolhe os molhos e gorduras dos grelhados. Nãosem pode ser utilizado para
Espeto rotativo
- Posicione o suporte do espeto nos entalles da pin-gadeira (ver desenso).
- Enforme o Conjunto no segundo encaixe (a contear de baixo). Após ter espetado a peça de carne para assar, colocque o espeto no suporte, e faça deslizar oconjunto até a pontà do espetu ficar no motor situado no fundo doorno. Retire o punho, desaparafusando-o. Após a cozedura, retire o conjunto. Na extremidade do punho, uma marca indica-lhe onde desapentar os garfos.
Tabuleiro para pastelaria anti-aderente (a colocar em cima da grelha)
Colocado em cima da greilha de suporte, este éutilzado para a pastelaria, tartes, pizzas.
Recoberto de um revestimento anti-aderente, os alimentos não ficam agarrados.
Utilize luvas isolantes para o manejar na saida doorno. Deixe-o arrefecer antes de o limpar manual
Conselho de segurarça
Agradecemos que leia"These conselhos antes de instalar e de'utilizar o seuorno. Esteorno foi concebido para serutilrado por particulares, no seu local de habitacao. Destina-se exclusivamente acozedura dos generos alimenticos. Este fornno não contentem qualquer componente a base de amiente.
PRIMEIRA UTILIZACHO:
Antes de utilizes o seuorno pela primarya vez, aqueça-o em vazio, com a porta fechada, durante aproximamente 15 minutos na posicao max, de modo a "rodar" o aparelho. A la mineral que envolve a cavidade doorno pode libertar, no inico, um odor particular devo a sua composicao. Tentem podera constatar uma libertacao de fumo. Estes fenomenos são absolutamente normais.
UTILIZACOES SEGUINTES:
- Certifique-se de que a porta doorno está devidamente fechada, de modo a que a junta de vedação cumpra corretoamente a sua função.
- Nunca deixe linguém apoiar-se ou sentar-se na porta doorno aberta.
- Aquando dautilização do grelhador com a porta entreaberta, as partes accessíveis ou superfícies podem ficar quentes. Afaste ascriças.
- Aquando da sua utilização, o aparecido fica quente. Cuidado em não tocar os elementos que aquecem situados no interior doorno.
- Após uma cozedura, não agarre os acessórios (grelha, espeto rotativo, pingadeira, berço de espeto rotativo...), com as mãos desprotegidas, utilize luvas ou um pano feito com um material isolante.
- Não revista o seuorno com folhas de papel de alúnio. País isto ocasiasonaria uma acumulação de calor que iria prejudicar o resultado da cozedura e da assadura e que danificaria o esmalte.
- Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade doorno, estedeer está parado.
- Durante uma piróise, as superfícies acesseis ficam mais quentes que durante o uso normal. Mantenha as crianças afastadas.
- Antes de proceder à pirólide, retire todos os acessórios doorno.
- Caso o aparelho esteja provido de una tomatoes de corrente, esta devera manter-se acesquivel après o encastramento.
Como instalar o seuorno?
Ligação eletrica


Antes de efectuar a ligação, certificar-se de que a secção dos fios da instalação eletrica possui o fazer algo normalmente ou aparecido.
O fusível da sua instalação deve ser de 16 Amperes.
A ligação eletrica deve ser efectuada antes da colocação do aparecido no molev.
- O forno deve ser ligado com um cabo de alimentacao (normalizo) de 3 condutores de 1.5mm^2 ( 1F + 1N + terra ) que devem ser ligados à rede 220 - 240V ~ monofásica atraves de uma tomada de corrente 1F + 1N + terra normalizada CEI 60083 ou de conformidade com as regras de instalação. O fio de proteção (verde-amarelo) está ligado ao terminal do aparelho e deve ser ligado à terra da instalacao.
- Em caso de ligaçao com una tomada de corrente, estadeerá manter-se accesivel apsoa instalacao do aparelho.
- O neutro doorno (fio azul) delve ser ligado ao neutro da rede.
Como instalar o seu forno?
Substituição do cabo de alimentação
- O cabo de alimentação (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deve possuar um taminho sufiente, de modo a poder ser ligado ao forno de encastrar colocado no chãorente ao|móvel.
Para tal, o aparelho averá estar desligado da rede:
- Levante a tampa situada em boa à direita do pailen traseiro, desapertando os 2 parafusos, e em seguida, remove-a.
- Descarne 12mm de cada fio do novo cabo de alimentação.
- Entrance cuidadosamente os filamentos.
- Desaperte os parafusos do Bloco terminal e retire o cabo a substituir.
- Introduza o cabo de alimentacao pela parte lateral do pailen no aperta-cabos situado à direita do Bloco terminal.
- Ligue os fios do cabo de conformidade com a(s) referencia(s) inscrita(s) no Bloco terminal.
- Todos os filamentos dos fios de alimentação devem ficar presos debaixo dos parafusos.
- O fio da fase no terminal L.
- O fio de terra de cor verde-amarela deve ser ligado ao terminal
- O fio do neutro (azul) no terminal N.
- Aparafuse a fundo os parafusos do bloco terminal e verifique a ligação, puxando cada um dos fios.
Fixe o cabo com o auxilio do aperta-cabo situado a direita do Bloco terminal.
- Feche novamente a tampa com o auxilio dos 2 parafusos.

Não nos responsabilizaremos em caso de acidente resultante de uma colocação à terra inexistente, defeituosa ou Incorrecta.
Como instalar o seu forno?
Dimensoes ueteis para encastrar o seu forno

PT
Oorno pode indiferentemente ser instalado sob una mesa de trabajo ou num molev de coluna (aberto* ou fechado) com as dimensoes de encastramento adaptadas (ver esquema ao lado).
O seuorno possui una circulacao de ar optimizada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza exceptionais, segundo os elementos seguintes:
- Centre oorno no molev, de modo a garantir uma distancia min de 5 mm com o molev vizinho.
- O material do mover de encastramento deve resistir ao calor (ou estar revestido de um material resistente ao calor).
- Para uma maior estabilitadé, fixe oorno ao mover com 2 parafusos, atraves dos orificios previstos para esse efeito nos montantes laterais (cf. esquema). Para tal:
1) Retire os tapa-parafusos de borracha para aceder aos orificios de fixação.
2) Fure um orificio de 0 3 mm na parede do mover, de modo a fazer que a madeira estale.
3) Fixe o forn o com os 2 parafusos.
4) Coloque nowamente os tapa-parafusos de borracha (estes quando servem para amortecer ofeito da porta doorno).
(*) se o móvil for aberto, a sua abertura devera ser de 70 mm (máx).

De modo a certificar-se de que a sua instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodométricos.
Como utiliser o seuorno?
1. O seu programador em detailhe

1 Visualização do relógio ou do temporizador
2 Visualização dos modos de cozedura
3 Indicador de encaixes e do modo de cozedura escolhido.
4 Visualização dos différents programas de regulação do tempo (duração e fim de cozedura)
5 Visualização da temperatura doorno
6 Indicador de porta bloqueada (aquando da pirólide)
7 Indicador de subida da temperatura
(8) Indicador de temporizador
9 Indicadores de pirólide
10 Indicador de bloqueio de teclado (segurarca para ascrianas)
Comoutilizaroseu forno?
2. Como acertar a hora do relógio doorno?
a) Na colocacao sob tensao
- O visor está intermitente em 12h00.
- Procedao acerto da hora, rodando o botao das regulações no sentido + ou - (a velocidade de rotação do botao faz variar a velocidade de acerto da hora)
Exemplo: 12h30.
Validate premindo o botao das regulações.
->0 visor fica fixo

PT
b) Novo acerto da hora do relógio
Manter o botão premido durante uns segundos.
A hora fica intermitente para lhe indicar que o acerto do relógio é então possivel. Para proceber ao acerto, rode o botão para o sentido + ou - de modo aLERntar ou diminuir a hora visualizada.
Apos ter proceeded ao acerto da hora,
valide premindo o botao -> a hora fica fixa.

O acerto da hora não é possível em programação diferida.
Em caso de corte de corrente inferior a 36 horas no minimum, uma animacao indica-lhe, quando do restabelecimento da electricidade que oorno vale proceeder automaticamente ao acerto da hora.
Como utiliser o seu forno?
3. Como efectuar una cozedura imediata?
O programador delve apenas visualizar a hora; esta não delve estar intermitente.
- Prima e rode o botão para a direita de modo a selecionar a cozedura escolhida. A funcção escolhida está intermitente.
- Validate premindo o botão.
O indicator de cozedura fica fixo quando a temperatura aconselhada está intermitente. Aparece ao mesmo tempo que a temperatura pre-seLECTIONada, o indicator de encaixes e os elementos em funcao namento. Oorno coloca-se em funcaoamento Colque o seu tabuleiro no forno, consoante o aconsehamento indica no visor e as recomendações fornecidas pelo guia de cozedura.
Exemplo: " encaixes 2 ou 3
aconselhados.
Enquanto o*simbolo ^ C estiver intermitente, pode proceder a alteracoes com o auxilio do botao de temperatura.
Validate premindo o botão.
O forno propoe-lhe a melhor temperatura para o prato escolhido. E no entanto possivel ajustar em qualquer alteura a temperatura, premindo a tecla
- Estes estados do indicator de subida de temperatura assinalam a的进步ao da temperatura no interior doorno.
- Uma série de bips sonoros indica-lhe que a temperatura definida foi alcancada.
Para parar a cozedura, prima uns segundos a tecla STOP.
Apos um ciclo de cozedura, a turbina de ventilacao continua a funcionar durante um的概率 tempo, de modo a arrefecer oorno.
4. Como programar uma cozedura?
a) Com inicio immediato
Proceda como no parágrafo "Cozedura imediata".
Prima o botao
O tempo de cozedura está intermitente em 0h00 para lhe indicar que a regulação é então possível. Rode o botão para definir o tempo pretendido.
Exemplo: 25 min de cozedura.
Validate premindo o botão.
A contagem decrescente do tempo de coze-dura é iniciada imeditamente après esta validação. Pode em qualquer alta, cancelar a funcao, colocando em 0 o valor visualizo (após ter premido a tecla

b) Com inizio diferido (hora de fim escolhida)
Apos ter definido o tempo de cozedura, prima 2 vezes para o fim de cozedura ficar intermitente.
Rode o botao para o sentido ^+ ou - para definir a hora de fim de cozedurapretendida.
Validate, premindo novamente o botao.
Após把这些 passos, o inicial do aquecimento é diferido para que a cozedura esteja conclusión as 13h. quando a cozedura é conclusión, 3 bips contrario, os bips param automaticamente.

5. Como utiliser o temporizador?
Oorno está equipado de um temporizador electrónico independente do funciona doorno, que permite efectuar a contagem decrescente de um tempo definido.
Nesse caso, a visualização do temporizador é prioritária relativamente à hora do dia.
Prima 3 vezes a tecla A ampulheta aparece e 00_M00_s tica intermitente.
Rode o botão até obter o tempo pretendido (máx 59 horas 59 segundos)

Valide, premindo o botão;
O visor fica fixo, o temporizador coloca-se em funct ionamento e a contagem decres- cente de segundo em segundo é iniciada. Uma vez o tempo decorrido, o temporizador emite una série de bips sonoros que o avisam e a ampulhetatica intermitente.

É possével alterar ou cancelar em qualquer alta a programação do temporizador, colocando-o em 0 e validando.
Como utiliser o seu forno?
O programador deve apenas visualizar a hora; esta não deve estar intermitente.
Rode o botão até ao tipo de cozedura

Validate premindo o botão.

-
Coloque o seu tabuleiro noorno, consoante o aconselhoamento indicado no visor.
-
Oorno propoe-lhe a melhor temperatura para o modo de cozedura escolhido, 200^
É-Ihe no entanto possível ajustar a temperatura, utilizes o botão situado por baixo do visor.
Exemplo: posicao "Cozedura ECO" ajustada para 190^
PT
Apos esses passos, o forno aquece:
O indicator de subida de temperatura fica animado e assinala-lhe a的进步ao da temperatura no interior doorno.
3 bips sonoros indicam-lhe que a temperatura definida fjoi alcancada.
Para optimizar a cozedura ECO, não efectuar pré-aquecimento e não Abrir a porta durante a cozedura.
*Esta posicao permite uma economia de energia até 20%, conservando resultados de cozedura ideáticos.
A posicao ECO é realizada para a etiquetagem energetica.

Apos um ciclo de cozedura, o ventilador doorno continua a funcional durante um的概率 tempo, de modo a garantir um bom arrefecimento dos elementos.
7. Personalização da temperatura aconselhoada
Seleciona a funcao de cozedura:
Se quiser personalizar a temperatura aconselhada:
- Prima a tecla " até a temperatura ficar intermitente.
- Rode o botão + ou - até obter a temperatura pretendeda.
- Prima para validar.
8. A regulação da luminosidade
Pode alterar a luminosidade do visor, procedendo da segunte forma:
- Acerte a hora do programador em 12h10min.
- Mantenha premido o botão" rodando ao mesmo tempo (+ ou -) até obter a luminosidade pretendida.
- Após ter regulado a luminosidade, acerte novamente a hora do programador.
9. Bloqueio dos comandos (dispositivo de segurarca para as crianças)
Tem a possibidade de impeder o acesso aos comandos doorno, procedendo da
segunte forma: com o forno parado, prima a tecla STOP durante uns segundos, uma "chave" é então visualizada no eça -> o acesso aos comandos do forno está bloqueado.

Para desbloquear, prima durante uns segundos a tecla STOP.
Os comandos doorno estao novolemente accessiveis.

Não pode bloquear oorno se tiver programado uma cozedura.
Como substituir a l'ampada?
Deslgue oorno antes de qualquer intervencao na lampada, de modo a evacar qualquer risco de什麽 electrico e, caso necessario,deerarrefecero oaparelho.
a) Desaperte o difusor luminoso (ver ao lado).
b) Retire a lampada.
CharacteristicasdaIampada de halogeneo:
-25W
-220-240V
-300°C
-G9
c) Substituir a lampada, montar novamente o difusor luminoso e em seguda ligar oorno.

6. Modos de cozedura doorno
Símbolo Nome da funcão Descrição da funcão
| * | Calor ventilado A cozedura é efectuada atraves do elemento de aquecimento situado no fuso doorno e da ventoinha de circulacao de ar. | Subida rápida da temperatura. Alguns pratos podem ser introduzidos noorno frio. |
| Cozedura combinada A cozedura efectua-se atraves dos elementos inferiores e superiores e no fuso doorno atraves da ven-toinha de circulacao de ar. | Três fontes de calor asso-cidas: Muito calor em boa, um pouco de calor ventilado e um nadinha de grelhador. | |
| * | Tradicaoal ECO A cozedura efectua-se atraves dos elementos inferiores e superiores, semsystema de circulacao de ar. | Esta posicao permite poupar energia, conservando ao mesmo tempo as提供优质as de cozedura. A posicao ECO é'utilizada para a etiquetagem energetica. |
| Tradicaoial A cozedura efectua-se atraves dos elementos inferiores e superiores, semsystema de circulacao de ar. | Pre-aquecimento necessario antes de se enforcar o prato. | |
| Grelhador Turbo A cozedura é efectuada, alterna-damente, atraves do elemento superior e da ventoinha de circu-lacao de ar. | Este modo combina oefeito da turbina e do grelhador; o grelhador emite o infravermelho para cima do alimento e o movimento do ar criado pela turbina atenua esseefeito. | |
| Grelhador duplo A cozedura efectua-se atraves do elemento superior | O grelhador duplo cobre toda a superficie da grelha. Quanto ao grelhador simples, este minha-se igualmente eficaz para quantidades menores. | |
| Grelhador simples a cozedura efectua-se atraves do elemento superior. | ||
| Manter aquecido Dosagem do elemento situado no fuso doorno associado ao Sistema de circulacao de ar. | Mantém aquecido. |

Descongelaçao
- Sequência(s) realizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energetica de conform
Modos de cozedura doorno
| Recomendações | T° Aconseih. | |||
| a | Recomendado para manter tenros carnes brancas, peixes, legumes Para as cozeduras multiplas até 3 níveis. | mini | aconselh. | maxi |
| 35 | 180 | 235 | ||
| a | Recomendado para as quiches, empadas, tartes de frutos sumarentos. | mini | aconselh. | maxi |
| 35 | 205 | 275 | ||
| NOTA: todas as cozeduras são realizadas sem pré-aquecimento. | mini | aconselh. | maxi | |
| 35 | 200 | 275 | ||
| a | Recomendado para as cozeduras lentas e delicadas: carnes de caça tenras... Para a carne vermelha ficar tostada por fora e em sangue por dentro. ParaDEXIXAR apurar em caçarolas fechadas pratos previamente iniciados na placadecozinha (coq au vin, guisados de coelho...). | mini | aconselh. | maxi |
| 35 | 240 | 275 | ||
| a | Recomendado paraDEXIXAR tostadas por fora e mal passadas por dentro as carnés vermelhas e brancas Para assar lentamente as àsaves até 2 kg | mini | aconselh. | maxi |
| 180 | 200 | 230 | ||
| a | Recomendado para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas colocadas em cima da grelha. | mini | aconselh. | maxi |
| 1 | 4 | 4 | ||
| mini | aconselh. | maxi | ||
| 1 | 2 | 4 | ||
| a | Recomendado para fazer levedar asmassas de pão, bola, foliar... semultrapassar os 40°C (aquecedor depratos, descondelação). | mini | aconselh. | maxi |
| 35 | 80 | 100 | ||
| mini | aconselh. | maxi | ||
| 30 | 30 | 50 | ||
idade com a norma europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE.
Como limpar a cavidade doorno?
1. O que é uma piróise?
- A piróise é um ciclo de aquecimento da cavidade doorno a temperatura muito alta, que permite remove toda a sujidade proveniente dos salpicos ou derrames. Os fimos e odeores libertados são destruídos antes passagem num catalisador.
- A piróise não é necessária après cada cozedura mas uniquamente se o grau de sujidade ou justificar..
- Por medida de seguranca, a operatione de limpeza é efectuada unicamente apso o bloqueio automatico da porta. Logo que a temperatura do interior do forno ultrapassa as temperatas de cozedura, torna-se impossivel desbloquear a porta mesmo posiconando o Manipulo «selector de funções» em 0.
2. Em que caso é preciso efectuar una pirólide?
O forno liberta fumo aquando de um pré-aquecimiento ou liberta imenos fumos aquando de uma cozedura. O forno liberta a frio um cheiro desagradável na sequência de diferentes cozeduras (carneiro, peixe, grelhados...).
| COZEDURAS CAUSANDO POUCA SUJIDADE | Bolos secs, legumes, pastelarias quiches, soufflés | Para cozeduras sem salpicos uma piróise não se正当ica |
| COZEDURAS CAUSANDO SUJIDADE | carnes, peixes, (num tabuleiro) legumes recheados | a piróise pode justIFICar-se a cada 3 cozeduras |
| COZEDURAS CAUSANDO MUITA SUJIDADE | grandes peças de carne no espeto | a piróise pode efectuar-se após 1 cozedura deste tipso se as projecções forem importantes |

Não se deve esperar que oorno fique corregado de gorduras para efectuar esta limpeza.
a) Retire todos os acessórios do forno e remove os eventuais derrames principais.
b) Certifique-se de que o programador esteja a visualizar a hora do dia e que esta não esteja intermitente.
c) Prima o botão, e em seguida rode para a esquerda para a

Como limpar a cavidade doorno?
Oorno visualiza os 3 simbolos piróise correspondente a 1 piróise de 2 h (não modificável)
Pode selecionar 2 autres durations de pirolise (15, 1h30) não modificavel, rodando o botao de regulações.
Oorno fica indisponível durante 2h ou 2h15 ou 2h30. Este tempo tem em conta a duração de arrefecimento até ao desbloqueio da porta.

d) Valide, premindo o botão de regulações. A porta bloqueia-se durante a pirôlise (aproxadamente antes 2 min) Pode consulter a hora à qual está prevista a pirôlise ficar conclusária, premindo a tecla No fim da pirôlise, o síbolo mantém-se acesso até ao desbloqueio da porta
e) Pare o forn, premindo o botao de regulações.
f) Quando o foro estiver frio, utilize um pano humido para remove a cinza branca. O forno está limpo e pode novamente ser utilizao para efectuar as cozeduras pretendidas. Observacoes: A temperatura de limpeza não é modificavel. Durante o cido de pirôise, a luz desiga-se. Se o seu foro não estiver limpo antes uma pirôise é porque tera esperado demasiado tempo. Repita a operacao.
Seguir as instruções descritas no parágrafo "Efectuar uma pirôlle imediata" e em seguida,
a) prima a tecla
a hora de fim da piróise está intermitente para indicar que a regulação é então possível.
b) Proceda ao acerto da hora de fim da pirôlise, rodando o botão de regulações.

Exemplo : fim de pirôlise às 5h00.
Quando a pirôlise tiver terminado, prima o botão de regulações.
O que fazer em caso de anomalias no funciona?
Tem DHCP relativamente ao bom funciona do seu forno, no entanto isto não significa que Hajia necessariamente uma avaria. Em todo caso, verifique os pontos seguides:
Constata que...
O forn o não aquece.
O indicator de Toc está intermitente
A lampada doorno deleixou de funcionar
A limpeza por pirólide não se faz.
O seu fornà visualiza
- Oorno não está ligado.
- O fusível da sua instalação está fora de service
A temperatura seleccionada é demasiado baixa. - Defeito de bloqueio da porta.
- A lâmpada está fora de service.
- O forno não está ligado ou o fus está para de service.
- A porta está mal fechada.
- O Sistema de bloqueio está defeito.
- Cozedura em的方式来
EM FIM DE COZEDURA. - Aquando da pressão nas teclas
- Bloqueio dos comandos para a segança das crângas.
O que fazer?
- Ligar o forno.
- Substituiro ou fusivel da sua instalacao
e verificar o respectivo valor (16A). - Aumentar a temperatura selec tionada.
- Contactoro Servico Pós-Venda.
- Substituir a lampada.
-Ligar o fornou ou substituor o fusivel. - Certificar-se de que a porta está devidamente fechada.
- Contactor o Servico Pós-Venda.
- A temperatura definida foic alcancada.
A cozedura programada terminou. - Funcimiento normal.
- Para o remover prima
Puru o rver, prima. continuamente Stop at o
simpilo desaparecer.
99633781ml.qxd 07/09/04 14:44 Page 155
