DOH4334B - Vstavaná rúra DE DIETRICH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DOH4334B DE DIETRICH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DOH4334B DE DIETRICH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vstavaná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DOH4334B - DE DIETRICH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DOH4334B značky DE DIETRICH.
NÁVOD NA OBSLUHU DOH4334B DE DIETRICH
Potvr'dte stisknutim otočného knoflíku.
U manuálnich funkci:
Upravte teplotu páčkou + nebo -. Potvrde stisknutim otočného knoflíku.
Uprava doby


System „Smart Assist“
Potvrde stisknutim otocného knoflíku.
Práve ste si zakúpili vyrobok De Dietrich. Tento vyber je prejavom vašich vyskych nárokov a lásky k francúzkemu spôsobuŽivota.
Vyrobky spolocnosti De Dietrich, ktoré su vysledkom viac ako 300-ročného know-how, stelesnujú spojenie dizajnu, autenticity a technologie v sluzbách kuchárskeho umenia. Nase zariadenia su vyrobené z tych majlepsich materiálov a majú bezchybnú povrchovú upravu.
Spolocnost De Dietrich, ktorá ma vyrobné závody vo Francúzsku, Orléans a Vendôme, sa pri navrhovani svojich vynimočnych vyrobkov neustále snazi o dokonalost a zachováva si vynimocné know-how. Mnohé z našich zariadení su certifikované označením Origine France Garantie, ktoré potvrdzuje, ze su vyrobené vo Francúzsku.
Deti starsie aka 8 rokov a osoby, ktoré majú znižene fyzické, zmyslové alebo mentalne schopnosti, alebo osoby, ktoré nemajú potrebné skusenosti a vedomosti, možu toto zariadenie používat iba vtedy, ked' na nich dozerá zodpovedná osoba, alebo ak boli vopred poučene o bezpečnom používaní zariadenia a pochopili možné riziká suvisiace s jeho používaním.
— Dbajte na to, aby sa so zaria-dením neighrali deti. Čistenie a Údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
— Dohliadnite na to, aby sa so zariadenim nehrali deti.

VAROVANIE:
Zariadenie a jeho dostupné
časti su počas používania horúce.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
ohrevnych casti vnutri rury. Detimladsie ak0 8 rokov sa nesmupribližovat' k zariadeniu,Pokialnie su pod stalym dozoram.
— Toto zariadenie je urcené na varenie so zatvorenymi dvierkami.
Pred pyrolytickym cistenim rury vyberte vsetko prisluenstvo a odstrante vsetky hrube necistoty.
Pri použití Čistiacej funkcie sa povrchy možu zohriat na vyšsiu teplotu ak pri normalnom použiti. Dbajte na to, aby sa k rure nepri-bližovali deti.
Zariadenie nečistite parou.
— Na Čistenie sklenenych dvie-rok rúry nepoužívajte abrazívine Čistiance prostriedky ani drotenky. Mohol poskrabat povrch, co by mohlo viest' k prasknutiu skla.
DÔLEŽITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA

UPOZORNENIE:
Pred výmenou Žiarovky sa uistite, ā je zariadenie odpojené od napájania, aby sa predišlo akémukol'vek riziku urazu elektrickým prudom. Zásah vykonajte,ked' je zariadenie vychladnute. Na odskrutkovanie tienidla a Žiarovky použite gumenú rukavicu, ktorá ul'ahčí vymontovanie.

Zariadenie musi byt mozné jit od elektrickej siete vdaka na zi vypinaça do pevného odu v sulade s pravidlami ácie.
— Ak je napájací kabel poškodeny, musí ho vymenit vyrobca, jeho popredajné servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciu, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
— Toto zariadenie saMZe nainstalovat' kdekol'vek pod pracovnudosku alebo do vstavaného nabytku v sulade s instalačnouschémou.
Rúru umiestnite do strodu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenost' 10 mm od bočnej steny nábytku. Materiaíl nábytku, do ktorého je zariadenie zapustenić, musí byt odolné vosci teplu (alebo byt)'Pokrytý takýmto
materialem). Prevacciu stabilitururu pripevnite k nabytku pomocou 2 skrutiek, ktoré umiestnitedo otvorov urcenych na tentoucel.
Zariadenie sa nesmie nainstalovat za ozdobné dvere, aby sa zabránilo prehriatiu.
Toto zariadenie je určene vyhradne na domace a podobné používanie ako napriklad: v kuchynskych kutoch pracovnikov obchodnych zariadení, kanceláriä a iných professionálnych odvetí, na farmach, používanie klientmi hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovaci charakter, používanie v priestoroch, ako su hostovské izby.
Pri cistení vnútra rúry musí byt' rúa vypnutá.
Neupravujte vlastnosti tohto zariadenia, pretoze by to mohlo byt' pre vás nebezpećné.
Nepoužívajte rúru na skladovanie āchovávanie potravín ani na odkladanie predmetov po ich použití.
V závislosti od modelu moze byt vaša rúra vybavená sondou teploty masa. Používajte len teplotnu sondu odporúčanú pre tuto rúru.




VYBER MIESTA A ZAPUSTENIE
Na nákresoch su uvedene rozmery nábytku, do ktorého bude vložená rúa.
Toto zariadenie možno nainstalovat nezávisle pod pracovnú dosku (obr. A) alebo do vstavaného nábytku (obr. B).
Pozor: ak je spodná Čast nábytku otvorená (pod pracovnou doskou alebo vo vstavanom nábytku), priestor medzi stenou a doskou, na ktorej je rúra položena, musi byt maximálne 70 mm* (obr. C).
Ruru je potrebné zapojit pomocou normalizovaného napajaceho kábla s 3 vodičmi s priemerom 1,5 mm² (1 f + 1 N + uzemnénie), ktoré je potrebné pripojit k sieti s napāṭim 220~240 V pomocou normalizovanej zásuvky IEC 60083 alebo omnipolarneho odpojovacieho zariadenia v súlade s pravidlami instalácie.
Ochranny vodic (zeleno-žlty) sa napája na svorku zariadenia a musi byt napojeny na uzemnenie instalacie. Poistka instalcie musi mat menovity prud 16 amérov.
Nenesieme zodpovednost za nebody alebo incidenty, ktoré vznikli v dosledku neexistujuceho, chybného alebo nespravneho uzemnenia alebo nespravneho pripojenia.
Vase zariadenie je navrhnute tak, aby fungovalo s frekvenciou 50 Hz alebo 60 Hz bez špecialneho zásahu z vasej strany.
Pozor: Ak. ale
Ak elektrická instalácia vo vasej domácnosti vyžaduje zmenu zapojenia zariadenia, obrte sa na kvalifikovného elektríkára. Ak sa na rúre vyskytne porucha, zariadenie odpoje zo zásuvky alebo odoberte pointku pripojovacieho vedenia rúry.

OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Baliace materialy tohto zariadenia su recyklovatel'né. Podiel'ajte sa na recykláci a prispievajte k ochrane zhivotného prostredia a uložte ich do komunálnych kontajnerov určen'ych na tento učel.
Toto zariadenie obsahuje zaroen velké množstvo recyklovatel'nych materialov.

Je označene týmto logom, ktorý označuje,Že opotrebované zariadenia sa nesmu miesat's ostatnými odpadmi.
Vyrobca bude zariadenia recyklovat za najlepsich podmienok v sulade s europskou smernicou o likvidacii elektrickych a elektronickych zariadeni.
Podrobné informácie o najblizśich zbernych miestach opotrebovanych zariadení ziskate od mestského uradu alebo predajcu.
Dakujeme vám za vašu speluprácu v oblasti ochranyŽivotného prostredia.

A Ovladacipanel
B Svetlo
C Dvere
Držiaky (Táto rúra má 6 polôh držiakov na prislušenstvo)
3 POPIS ZARIADENIA
OVLÁDACIE PRVKY A DISPLEJ
Displej

Tlacidla

Nastavenie teploty

Nastavenie csa a trvania
3 POPIS ZARIADENIA
PRÍSLUŠENSTVO (V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
- Bezpečnostné mriežka proti sklopeniu
Mriežku možno používat na držanie vsetkych nádob a foriem s potravinami na pri-pravuPokru alebo grilovanie. Používa sa na grilovanie (položené priamo na nu).
Vložte bezpečnostné mriežku proti sklopeniu na dno rúry.
Na vlozenie do drziakov pod mriezku. Zhromazduje st'avu a suk z grilovaného masa, mozno ju pouzit na naplnenievodou do polovice na pecenie nad vodnym kupelom.
Plech na pečivo 8 mm
Vkladá sa na držiaky. Ideálny na pečenie koláčov, susienok, kosíčkov.
Jeho naklonená rovina vám umožné l'ahkovložit vase výtvory na plech. Možno tiez vložit do rúry pod mriežku na zachytávanie štiav a tuku z grilovaného鬆a.




RADA:
Aby sa zabránilo uvol'novaniu dymu poças pripravy mastného masa odporúçame pridat' malé množstvo vody a oleja na dno 45 mm viacúčelového plechu.
SYSTEM POSUVNYCH DRAZOK (V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
Vdaka systemu vodiacich kolajniciek je manipulacia s potravinami praktickejsia a jegnoduchsia, pretoze sa plechy daju 'ahko vybrat', co maximale zjednoduusje manipulaciu s nimi. Plechy mozno uplne vybrat, co umozni uplny pristup. Okrem toho ich stabilita umoznuje pracovat a manipulovat's potravinami bezpeche, cim sa znižuje riziko popalenia. Jedlo z rury mozte tiez vybrat' omnoho jegnoduchsie.
INSTALÁCIA A DEMONTAZ VODIACICH DRAŽOK
Po odstraneni 2 stupnovitych drziakov vyberte vysku drziakov (od 2 do 5), v ktorej chcete upevnit drzky. Zasunte lave vodiace drzky proti'lavemu drziaku, priom je potrebne dostatochne zatlacit na prednu a zadnu stranu drzky tak, ze 2 paty na strane drzky dostali do stupnoviteho drziaka. Rovnako postupujte aj pri pravej vodiacej drzke.
POZNÁMKA: teleskopická posuvná
čast' kolajnický sa musi vysunú't smerom k prednej Časti rúry, doraz jeA
otočený smerom k vám.
Namontujte 2 stipnovite etaze a plech vlozte nasledne do 2 kolajniciek. System je tak pripraveny na pouzitie.
Ak chcete dražky odmontovat, znova vyberte stupnovite drziaky.
Mierne odsunte paty namontované na kazdej kolajnicke, aby ste ich uvolnili od drziaka. Potiahnite dražku smerom k vam.




4POUZITIE VÁŠHO ZARIADENIA
NASTAVENIA
NastavenieČasu




Pri zapnuti displeja bliká 12:00. Pomocou volica + alebo - nastavte hodiny.
Svoj vyber potvrde stlaenim tlacidla.
V pripade vypadkov elektriny blika aj cas. Vykonajte rovnaké nastavenie.
Zmenačasu




Ovladac musite nastavit na 0.
Upravte nastavenie pomocou ovládača + alebo -. Svoj vyber potvrde stlačením tlacidla.
Casova
Tuto fungciu mozno pouiz' len pri vypnutej rure.





Volič funkcie musite nastavit' na 0.
Stlacte tlacidlo zobrazi sa symbol . Csovac zablika. Pomocou volica + alebo -nastavte casonac. Potvrde stlacenim ovladaca, zaene sa opoctitavanie, znova sa zobrazi cas. Po uplynuti doby sa ozve bzuciak. Na zastavenie stlacte lubovlné tlacidlo.
stlacte tlacidlo Na niekolko sekund, kym sa na obrazovke nezobrazi oznacenie, MENU", ktoré umozhnuje pristup k režimu nastavenia.

Zvolte pomocou ovladača rozne nastavenia. Potvrde svoj vyber stlačením ovladača, zapnite alebo vypnine pomocou ovladača + a - rozne parametre, potvrde pomocou ovladača. Pozrite si tablku:
| 1-51 | AUTO: V režime pečenia sa svetlo vo vnútri vypne po 90 sekundách ON (ZAP.): V režime pečenia svetlo stál svieti, okrem režimu ECO. |
| 2-5b | Aktivujte/deaktivujte páanie tlačidiel |
| 3-5c | Aktivujte/deaktivujte režim predhrievania |
| 4-5d | Aktivujte/deaktivujte režim predvádzania |
| 5-cd | Informácie o popredajnom servise |
Minimálna teplota 75 °C a maximálna 250 °C
Odporucanie: 180^
Odporuca sa na vlhké jegla (slané koláče, štavnaté ovocné koláče a pod.) Cesto bude zospodu dobre prepeçene. Odporuca sa na recepty s nadýchanym cestom (kolac, brioska, kouglof...) a presuflé, na ktorom nebude körka.

Eco*
Minimána teplota 35 C a maximálna 275 C
Odporucanie: 200^
Tento režim pečenia nie je kompatibilny s varením vo vodnom kúpeli.
Tato pozicia umožnuje ziskat' energiu pri zachovani vlastnosti pecenia.
Vsetky jedla sa pripravujubez predohrevu.
*Spösob pečenia vykonávaná podla požiadaviek normy EN 60350-1: na preukázanie zhody s požiadavkami na energetické označovanie podla europ Skeho nariadenia UE/65/2014.

Intenzívny gril
Pozície 1 až 4
Minimálna teplota 100 °C a maximálna 250 °C
Odporucanie: 200^
Hydina a pečené māso štavnate zo vsetkych strán. Na spodnú policu zasunte viacúcelový plech 45 mm.
Odporuca sa na vsetky druhy hydiny alebo peceného masa, na opekanie a pecenie kolena, hovadzich rebier. Na uchovanie prisad rybich steakov.

Chlieb
Minimána teplota 35 °C a maximal 220 °C
Odporucanie: 205^
Predvoleny postup na pripravu chleba. Nezabudnite ho na vrchuPokvapkat vodou,aby ste dosiahli chrumkavu a zlatu korku.
Automatické funkcie:
Vasa rura vam ponuka 3 nové funkcie, ktore automaticky kombinuju dva rezimi pečenia s cielom zachovat nutrčné vastnosti jegla a dosiahnut rychlejsie pečenie.

Hydina
Odporuca sa na pecenie kurciat.

Ryby
Odporuca sa na pecenie celych ryb (losos, ostriez morský, treska...).

Biele maso
Odporuca sa na zachovanie makkosti a jemnosti peceneho telacieho masa.
4POUZITIE VÁŠHO ZARIADENIA
Pre tieto 3 funkcie stačí naliat' 500 ml vlažnej vody v dostatočnom množstve na 45 mm viacúčelový plech a vložit ho do rúry na spodné držiak a vaše{jedlo pripravovat' na 3. držiaku.
Pri parnom varení sa na vnútornom skle tvórvodný kondenzát.
Voda z tejto kondenzácie saMZe zachytávat' vZliabku (^*) ,v takom pripade by sa mala na konci varenia zotri',aby sa zabránilo jej hromadeniu.
(*) Žliabok sa nachadza v spodnej Časti tesnenia dverí, na uplnom spodku rámu pece.
SPUSTENIE VARENIA
Spustenie rychleho varenia

Programovacie zariadenie zobraźcas, ktory nesmie blikat'.
Pre manuálne funkcie:
Teplota sa začne okamžite zvyšovat'. Rúra vám odporučí teplotu, ktoru možete zmenit'. Rúra nezohrieva a ukazovatel' teploty blíká. Ked'teplota dosiahne nastavenú hodnotu, zaznie série pipnutí.
Nastavenie teploty

Stlacte tlaicidlo ④
Teplotu upravte pomocou tlačidiel + a -. Svoj vyber potvrde stlačenim tlačidla.
4POUZITIE VÁŠHO ZARIADENIA
Nastavenie doby trvana


System „Smart Assist".
Vasa rura je vybavená funkciou „Smart Assist“, ktorá vám po naprogramovani trvania odporuci dobu trvania pečenia, ktoré možete zmenit' podla vami zvoleného pečani (pozri tabul'ku).
Ak zmenite trvanie, potvrde to stlacenim ovladača. Odpocitavanie pečenia sa začne okamžite po dosiahnuti teploty pečenia.
| FUNKCIA PECENIA | TRVANIE |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min |
Stlache Rúra vám odporuci trvanie, ktoré moźete zmenit. Nastavte Čas pečenia pomocou ovládača + alebo -. Svoj vyber potvrde stlačením tlacidla.
Zmena hodiny konca pečenia

Po nastavení trvania pečenia stlache tlacidlo, a koniec pečenia začne blikat'. Nastavte nový koniec pečenia pomocou volica + alebo -.
Svoj vyber potvrde stlačenim tlačidla.
Vasa rura sa spustí neskór a dokonči pečenie vo zvolenomČase.
Poznámka: Táto funkcia nie je dostupné funkciou grilu.
.5 UDRZBA
ČISTENIE INTERIÉRU - EXTERIÉRU
V takomto pripade nastriekajte do vnútra 300 ml vody a spustite funkciu parného Čistenia nastavením polohy páčky na Ācalebo vávislosti od modelu) na 35 min.
Čistenie vonkajšieho povrchu
Čistenie stupnovitych držiakov
Ak chcete stapovite drziaky vycistit, majprv ich demontujte. Prednucast mriezy nadvihnite; celu mriezku zatlachte a vytihnite z predného háčiku.
Potom mierne vytiahnite dostavu stipnovitého drziaka smerom k sebe tak, aby ste vybrali zadné háčik z jeho uloženia. Vyberte tak aj 2 stipnovité drziaky.

Uplne otvorte dvierka a zablokujte ich pomocou plastového klinu dodaného so zariadením.

Pomocou torxového skrutkovača (T20) odskrutkujte dve skrutky umiestné na každej strane stípikov dverí, potom odstránte priečnik potiahnutím smerom k sebe.
.5 UDRZBA
Čistenie vonkajšieho povrchu


Odstrante pré sklo: Sklá neponárajte do vody. Oplachnite Čistou vodou a osuste handrickou, z ktorey sa neuvolñuju vlákna.
Spatná montáž dvierok
Po vycistení sklo a priečnik vrátte spáť a zaskrutkujte ho. Pred zatvorením dvierok vyberte plastový klin. Prístroj je znova pripravený na použitie.


Výmena Žiarovky

Doležite:
Pred výmenoužiarovky sa uistite,ci je zariadenie odpojené od napájania,aby sa predišlo akémukol'vek riziku urazu elektrickym prudom. Zasah vykonajte,ked'je zariadenie vychladnute.

Charakteristika ziarovsky:
25 W, 220 - 240 V~, 300 °C, objímka G9. Ak Žiarovky nefungujú, možete ich vymenit sami. Zložte tienidlo a potom odskrutkujte Žiarovku (použite gumenú rukavicu, ktorá ul'ahčí vymontovanie). Vložte novú Žiarovku a nasad'te spát tienidlo. Tento vyrobok obsahuje zdroj svetla s triedou energetickej učinnosti G.
PORUCHY A RIEŠENIA
| Otázky Odpovede a riešenia | |
| Rúra sa nezohrieva. | Skontrolujte, Či je rúra správné pripojená alebo Či nie je poistka zariadenia mimo prevádzku. Zvýšte zvolenú teplotu. |
| Osvetlenie rúry nefunguje. | Vymenežiarovku alebo poistku. Skontrolujte, Či je rúra správné pripojená. |
| Ventilátor chladenia sa nač'alej toci aj po vypnutí rúry. | Je to normálne, ventilácia moleže pracovat' až Jednu hodinu po ukončeni pečenia, aby sa znižila vnúterná a vomkajšia teplota rúry. Ak to trvá dlhsie, obră'te sa na popredajný servis. |
| Čistenie pyrolyzou sa nevykoná | Skontrolujte zatváranie dvierok. Mõze ist' o chybu uzamykania dvierok alebo snímača teploty. Ak porucha pretrváva, obră'te sa na popredajný servis. |
| Na displeji blinká symbol | Vyskytla sa chyba zamknutia dvierok. Zavolajte popredajný servis. |
| Varenie vovodnom kúpeli. | Pri varení v vovodnom kúpeli používajte ventilacné režimy. |
| Hluk z vibrácii. | Skontrolujte, Či sa napájací kábel nedotýka zadnej steny. Nemá tožiadny vplyv na správné fungovanie zariadenia, no napriek tomu moleže počas vetrania spôsobovat hluk z vibrácí. Vytyihnite zariadenie a premiestnite kábel. Dajte rúru naspăt'. |
7 REžIM AUTOMATICKÉHO VARENIA
| JEDLÁ | * | * | * | * | * | * | * | ||||||||
| URÖVEN | URÖVEN | URÖVEN | URÖVEN | URÖVEN | URÖVEN | URÖVEN | min. | ||||||||
| Mäso | |||||||||||||||
| Pečené bravčové (1 kg) | 200 | 2 | 1802 | 60 | |||||||||||
| Pečené telacie (1 kg) | 200 2 | 1802 | 60-70 | ||||||||||||
| Pečené hovádzie | 240 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Jahnacia (noha, pliecko, 2,5 kg) | 220 1 | 220 | 200 2 | 60 | |||||||||||
| Hydina (1 kg) | 200 2 | 220 | 1802 | 210 360 | |||||||||||
| Veǐké kusy hydiny | 1801 | 60-90 | |||||||||||||
| Kuracie stehné | 220 3 | 210 320-30 | |||||||||||||
| Bravčový/tefaci bok | 210 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Hovádzí bok (1 kg) | 210 3 | 210 320-30 | |||||||||||||
| Barani bok | 210 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Ryby | |||||||||||||||
| Grilované ryby | 275 4 | 15-20 | |||||||||||||
| Pečené ryby | 200 3 | 1803 | 30-35 | ||||||||||||
| Rybie filé | 220 3 | 200 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Zelenina | |||||||||||||||
| Gratinovaná (varená zelenina) | 275 2 | 30 | |||||||||||||
| Gratinované zemiaky so smotanou Dauphinois | 200 2 | 1802 | 45 | ||||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 1803 | 45 | ||||||||||||
| Plnené paradajky | 1703 | 1602 | 30 | ||||||||||||
| Pečivo | |||||||||||||||
| Savojské sušienky - Piškóto-vé cesto | 1802 | 35 | |||||||||||||
| Okrúhle sušienky | 220 3 | 5-10 | |||||||||||||
| Brioška | 18012 | 0 | 35-45 | ||||||||||||
| Brownies | 1802 | 1753 | 20-25 | ||||||||||||
| Torta - cupcakes | 18011 | 01 | 45-50 | ||||||||||||
| Bublanina | 200 2 | 1803 | 30-35 | ||||||||||||
| Krémy | 1652 | 30-40 | |||||||||||||
| JEDLÁ | * | * | * | * | * | * | |||||||
| *°C VEN° | *°C VEN° | *°C VEN° | *°C VEN° | *°C VEN° | *°C VEN° | min. | |||||||
| Pečivo | |||||||||||||
| Sužienky - posypané | 1753 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 1802 | 40-45 | |||||||||||
| Pusinky | 1002 | 60-70 | |||||||||||
| Madlenky | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||
| Cestoviny s kapustou | 200 3 | 1803 | 30-40 | ||||||||||
| Malé dutinky z listkového cesta | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||
| Bábovka | 1803 | 30-35 | |||||||||||
| Krehké pečivo | 200 1 | 1951 | 30-40 | ||||||||||
| Koláč z listkového cesta | 215 1 | 200 1 | 20-25 | ||||||||||
| Torty s kysnutého cesta | 210 1 | 200 1 | 10-30 | ||||||||||
| Ostatné | |||||||||||||
| Špízy | 220 3 | 210 4 | 10-15 | ||||||||||
| Paštěta, terina | 200 2 | 1902 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza z krehkého cesta | 200 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pizza z chlebového cesta | 15-18 | ||||||||||||
| Quiche | 35-40 | ||||||||||||
| Soufflé | 50 | ||||||||||||
| Koláče so slanou plnkou | 200 2 | 40-45 | |||||||||||
| Chlieb | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||
| Opekaný chlieb | 180 | 275 4-5 | 2 - 3 | ||||||||||
| Uzavreté rajnice (dusené mäso) | 1802 | 90-180 | |||||||||||
Poznámka: Pred spustením rúry musí vsetko mäso dostat' minimálne 1 hodinu pri teplote okolitého prostredia.
| EKVIVALENTNÉ HODNOTY: HODNOTY TV °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 | |
| Číslice | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
L'AUMONE. Zjednodušená
akciova spolochnost's kapitalom 100 000 000 EUR RCS NANTERRE 801 250 531.
