DFP8363G - Vstavaná rúra DE DIETRICH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DFP8363G DE DIETRICH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DFP8363G DE DIETRICH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vstavaná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DFP8363G - DE DIETRICH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DFP8363G značky DE DIETRICH.
NÁVOD NA OBSLUHU DFP8363G DE DIETRICH
- Multifunkčné odkapávací plech
45 mm
Zobrazení bliká. Pomoci otočného knoflíku nastavte ās konce pečeni.
Hodnotu potvrdtste sisknutim.
rokforu nikrajeného na kostenky + 50 g o'rechu + 60 g nastrouhaného syra ementálského typo.
*s klobasou a tvarohovym syrem typu zerve : 200 g okapaného tvarohoveho syru typu zerve
50 g plísnového syra
Dostupné cykly pyrolyzy:

PyroExpress - 59 minut
Tato specialni funkce vyuziva teplo nashromazdene pri prechodozim peceni k rychlemu automatickemu cisteni vnitiku trouby. Mirne zaspinenou troubu yvci sti za necelou hodinu.
Objavovat'vyrobky De Dietrich znamená vychutnat' si Jedinečné chvíle. Su pôvabné už na privý pohlad. Kvalita dizajnu sa prejavuje nadcasovou estetakou a prepracovanými konečnými upravami, ktoré každému predmetu dodaju eleganciu a vycibrený vzhad, aby navzájom spolu ladili.
Máte neodolate'nú chut' dotknú't sa ich.
Dizajn De Dietrich si zakladá na kvalitnéch a prestížnych Materiaíloch; Dáva prednost' autentickosti. Spolocnost' De Dietrich sa snaží spojením najnovsich technología a ušlachtilých materiaílov zabezpečit' vyrobu prestížnych vyrobkov určených pre kulinárske umenie, vášen, ktorú zdiel'ajú všetci milovníci kuchyne. Želáme vám, aby ste boli spokojnís používaním tohto nového zariadenia.
Dakujeme vam za vašu dōveru.

BvCer.601825
Štitok „Origine France Garantie“ zabeze je uje spotrebite ovi vysledovate nos v robku t m, e poskytuje jasn a objektivny udaj o zdroji. Zna ka DE DIETRICH je hrda na to, e tuto zna ku mo e umiestni na v robky z nasich francuzskych zavodov so sialom v Orleans a Vendôme.
www.dedietrich-electromenager.com

Bezpečnost' a dôležité opatrenia 4
1/Instalacia 6
2/Zivotne prostredie 7
3 / Prezentácia rúry 8
Ovladacie privky a displej 9
Príslušenstvo 10
4/Nastavenia 12
Nastavenie csu 12
Zmena chsu 12
Casovač 12
Zamokovladania 12
Ponuka nastaveni 12
5/Kuchár 13
Rezim ,EXPERT" 13
- Okamžité varenie 13
- Naprogramujte teplotu, trvanie 13
-oneskoreny zaiciatok varenia 14
-Ulozte varenie 14
-Funkcie varenia v rezime ,Expert" 15
Rezim NIZKA TEPLOTA 18
Rezim "RECEPTY" 19
Rezim ,KUCHARAt 21
6/ Udrzba 25
Vonkajši povrch 25
Demontáž krokov 25
Cistenie okien dverí 25
Demontáž a opátovná montáž dosky „Senzor" 26
Samočistenie pyrolyzou 27
Vymena ziarovsky 28
7 / Anomálie a rieşenia 29
8 / Oddelenie služieb zákazníkom 30
9 / Pomoc pri vareni 31
Tabulky varenia 31
Testy funknej sposobilosti 32
Receptys drozdim 32
DÖKLADNE SI PRECİTAJTE DÖLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNYA ODLOZTE ICH PRE PRIPAD POTREBY.
Tento námod je možné si prebrat' na internetovej lokalite značky.
Tento prístroj možu používat' deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú znižené fyzické, zmyslové alebo mentalne schopnosti, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti a vedomosti, iba vtedy, ked' na nich dozerá zodpovedná osoba, alebo ak bolí vopred poučené o bezpečnom použivaní pristroja a pochopili možné riziká suvisiace s jeho použivaním.
Dbajte na to, aby sa deti s tymto zariadenim nehrali. Deti nesmú bez dozoru samostatne Čistit' pristroj alebo vykonávat jeho Údržbu.
Dohliadnite na to, aby sa s pristrojom nehrali deti.
UPOZORNENIE:
Zariadenie a jeho dostupnéčasti su poças používania horúce. Davajte pozor, aby stesa nedotkli ohrevnych casti vnutri rúry. Deti mladsie aka 8 rokov sa nesmú priblžovat' k zariadeniu, pokial' nie sú pod stálym dozoram.
Toto zariadenie je urcené na pečenie so zatvorenými dvierkami.
Pred spustenim cistiaceho cyklu pyrolzy z rury vyberte vsetko prisluensenstvo a odstrantevacse necistoty.
Pri použití 'cistiacej funkcie sa povrchy možu rozohriat' na vyšsiu teplotu ako pri nomálnom použití.
Preto dbajte, aby sa k rúre nepriblizovali malé deti.
Zariadenie nečistite parou.
- Na cistenie sklenenych dvierok rury nepoužívajte drsné cistiance prostriedky ani drotenky, pretoze by sa mohol poskrabat povrch, co by mohlo viest' k prasknutiu skla.
DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNYA PREVENTIVNE OPATRENIA
UPOZORNENIE :
Pred yýmenou Žiarovsky sa uistite, Č je zariadenie odpojené od napájania, aby sa predišlo akémukol'vek riziku urazu elektrickým prudom. Zásah vykonajte, ked' je zariadenie vychladnute. Na odrskrutkovanie tienidla a Žiarovsky použite gumenú rukavicu, ktorá ul'ahóf yvmontovanie.
Po instalacii musi zastrocka zostat pristupna. Zariadeniesa musi dat odpojit od napajacej siete bud' pomocou elektrickej zastrocky, alebo vypinaecom jabudovanym v pevnom Rozvode v sulades instalačnymi predpismi.
Ak je napájací kabel poskodený, musí ho vymenit' vyrobca, jeho popredajny servis alebo podobná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
— Toto zariadenie sa możenainstalovat' kdekol'vek pod pracovnú dosku alebo dovstavaného nábytku v sülades instalačnou schémou.
Rúru umiestnite do strodu nábytku tak, aby bola zaistená minimálna vzdialenost 10 mm od bočnej steny nábytku. Materiaíl nábytku, do ktorého je zariadenie vtstavané, musi odolávat'teplu (alebo byt'Pokrytý takýmto materiaílom). Kvjoli
văčsej stabilite rúru k nábytku
pripevnite pomocou 2 skrutiek,
któ umiestnite do otvorov
určených na tento účel.
— Prístroj sa nesmie nainštalovat' za ozdobné dvere, aby sa zabránilo prehriatiu.
Tento prístroj je určený výhradne na domáce a podobné používanie ako napriklad: v kuchynskych kútoch pracovnikov obchodných zariadení, kancelári'a in'ych profesionálnych odvetvi, na farmách, používanie klientmi hotelov, motelov a in'ych priestorov, ktoré majú ubytovác charakter, používanie v priestoroch ako hostovské izby.
Nepoužívajte rúru na skladovanie Či uchovávanie potravín ani na odkladanie predmetov po ich použití.
VYBER MIESTA ZAPUSTENIE
Na nákresoch su uvedené rozmery nábytku, do ktorého bude vložéná rúa. Tento prístroj možno nainstalovat nezávisle pod pracovnú dosku (obr. A) alebo do vstavaného nábytku (obr. B). Upozornenie: Ak je spodná skrinka otvorená (pod pracovnú dosku alebo do vstavaného nábytku), priestor medzi stenou a doskou, na ktorej je umiestné rúr, musi byt maximálne 70 mm (obr. C). Ked' je skrinka vzadu zatvorená, urobte o'tvor 50 x 50 mm na prechod elektrického
kábla.
Upevnite ruru do nabytku. Na tento uceI odstranenie gumené paky a prevfajte najprv otvor s priemerom 2 mm, aby ste zabrani rolstiepeniu dreva. Ruru upevnite pomocou 2 skrutiek. Znova nasad'te gumené paky.
Odporucanie
S ciel'om zaistit' kompatibilnu instalaci muozete zavolat odbornika pre domace spotrebice.




ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Rúra sa musí zapojit' pomocou normalizového napájacieho káblas 3 vodičmi s priemerom 1,5 mm² (1 f + 1 N + uzemnenie), ktoré sa musia pripojit' na siet' 220~240 V pomocou normalizovanej zásuvky IEC 60083 alebo vsepolovym odpojovacím zariadením v sulade s platnymi instalatačnými predpismi.
Ochranny vodič (zeleno-žltý) sa zapája na svorku zariadenia a musí byt' napojeny na uzemnenie instalácie. Poistka musí mat'minimalne 16 A.
Naša záruka sa nevzt'ahuje na pripad nebody alebo incidentu, ktoré boli spósobené nepoužitím uzemmenia, chybného alebo nesprávneho uzemmenia ani v pripade zapojenia v Rozpore sPokynmi.

Upozornenie:
Ak elektrická instalácia vo vasej domácnosti vyžaduje zmenu zapojenia zariadenia, zavolajte kvalifikovaného elektrikária. Ak rúa vykazuje niekol'ko odchylok, odpojtze zariadenie alebo vyberte pointku zodpovedajúcu napajaciemu káblu rúry.
2 ZIVOTNÉ PROSTREDIE
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA
Baliace materialy tohto zariadenia su recykovatele'né. Podiel'ajte sa na recyklacii a prispievajte k ochrane zivotného prostredia a uložte ich do

Toto zariadenie obsahujetiež mnoho recyklovatelnychmaterialov. Je označené tymto logom, ktorý označuje,
Že opotrebované zariadenia sa nesmú
miešat'sostatnými odpadmi.
Podrobné informácie o najbližsích zbernych miestach opotrebovanych zariadeni ziskate od mestského uradu alebo predajcu.
1 Zapnutie/vypnutie
2 Nastavenie teploty
3 Nastavenie Času, trvania a konca pečenia, Časovača
4 Pristup do MENU nastavení
OVLÁDANIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
K dispozicii je otočný ovládač so stredovým tlacidlom, ktorý umožnjuje vyberat programy, zvyšovat alebo znižovat hodnoty a potvrdit' vyber.
- Bezpečnostné mriežka protísklopeniu
Mriežku možno používat na držanie vsetkych nádob a foriem s potravinami na pečenie alebo grilovanie. Používa sa na grilovanie (položné priamo na šú).
- Nádoba na viacnásobné použitie, panvica 45 mm
Vkladá sa na držiaky pod mriežku, držiak smerom k dverám rúry. Zhromažd'uje štavu a tuk z grilovaného masa, možno ju použit'na naplenievodou do polovice na pečenie nad vodným kúpelom.
-Mriezkypre,chut
Tieto polovičné mriežky pre „chut“ sa používajú nezávisle od seba, no výlučné na miskách alebo panvici s držiakom proti preklopeniu na dno rúry.
Pri používaní len{jednej mriežky možete l'ahko polievat potraviny š'tavou zachytenou v miske.
- Plech na pečivo 8 mm
Vkladá sa na držiaky. Ideálny na pečenie koláčov, sušienok, kosickov.
Jeho naklonená rovina vám umozni l'ahko vložit' vase výtvory na plech. Možno tiež vložit' do rúry pod mriežku na zachytávanie štiav a tuku z grilovaného masa.




3 POPIS RÜRY
- System vodiacich držok
Vdaka systému vodiacich držok je manipulácia s potravinami pratickejsia a Jednoduchsia, pretože sa misky dajú l'ahko vybrat', co maximálne zjednodušuje manipuláciu s nimi. Plechy možno uplné vybrat', co umožní uplný prístup.
Okrem toho jej stabilita umožnuje pracovat' a manipulovat's potravinami bezpečne, Čim sa znižuje riziko popálenia. Jedlo z rúry možete tiež vybrat' omnoho jegnoduchsie.
INSTALÁCIA A DEMONTÁZ VODIACICH DRAŽOK
Po odstráneni 2 stipnovitych držiakov vyberte vysku držiakov (od 2 do 5), v ktorei chcete upevni'dražky. Zasuhte lavé vodiace dražky proti lavému držiaku, pričom je potrebné dostatočne zatlačit na prednú a zadné stranu dražky tak, ze 2 pátky na strane dražky dostali do stipnovitého držiaka. Rovnako postupujte aj pri pravej vodiacej dražke.
POZNÁMKA: teleskopická posuvná Čast drážky sa musí vysunú smerom k prednej Časti rúry, zarázka Ā je otočená smerom k vám.
Namontujte 2 stapovité drziaky a vložte dosku na 2 dražky. Systém je pripravený na použitie.
Na zabranenie uvol'novaniu dymu poças pripravy mastného masa odporucame pridat' malé množstvo vody a oleja na大纲 panvice.
Pod vplyvom tepla sa moze prislušenstvo deformovat, co však nemá vplyv na跟他o funkcie. Umožnije mu dostat' sa do pôvodného tvaru po ochladení.
NASTAVENIE CASU
Pri zapnutí displeje bliká 12:00.
V prípade výpadkov elektriny hodin y blikaju.
ZMENA CASU
Bez overenia sa registrácia vykonáva automaticky po niekolkých sekundách.
ZAMKUTIE OVLÁDACÍCH PRVKOV - detská pointka
Sucasne stlachte tlaclidla
a, kym sa na obrazovke nerozsvieti symbol. Zamkutie ovladacich prvkov je k dispozificii pochas pecenia alebo po vypnuti rury.
POZNÁMKA: aktívine zostane lentlačidlo①.
Ak chcete ovladacie pryky odomknut, stlachte sucasne tlacidla 念 kym sa na obrazovke nerozsvieti symbol.
MENUNASTAVENIA
Mózete zmenit rozne parametre vasej rúry:
svetlo, kontrast, zvuky a rezim demo.
N a= tento ucel stla cate na niekolko sekund tlacidlo na pristup k menu nastaveni.
Pozrite si nasledujucu tablku:
Na zmenu roznych parametrov v przypad potreby otočte ovládač a potom ho stlačte na potvrdenie.
| Nainšalované parametre v predvolenom nastavení | LSvetlo: Poloha ON (ZAP.), svetlo zostane sviet'ti počas pečenia (okrem funkcie ECO). Poloha AUTO, svetlo rúry sa vypne pri pečeni po 90 sekundách. |
| PENU LARP on | |
| PENU 5nd Bn | Zvuky – pipnutia: Poloha ON (ZAP.), aktívine zvuky Poloha OFF (VYP.),žiadne zvuky |
| PENU Lcd 5B | CKontrast: Percento jsu displeja je nastavené na 10 zo 100 %. |
| PENU DENO BFF | Režim DEMO: Aktivujte/deaktivivujte režim „DEMO“,ukázový režim použivaný na vystave. Deaktivivujte ho, aby ste mohli uviest rúru do prevádžky. |
| PENU SLEEP BFF | Časový limit obrazovky Poloha ON: obrazovka vypnutá po 90 sekundách Poloha OFF: znižený jas po 90 sekundách |
REALIZÁCIA PECENIA
Táto rúra vám umožnjue vybrat' si z troch roznych programov, podla toho, do akej miery poznáte svoj recept:
-
pre recept, pri ktorom moźete nastavit vsetky parametre (sami si vyberiete typ pećenia, teplotu a trvanie pećenia), vyberte režim „EXPERT“;
-
pre recept, pri ktorom potrebujete, aby vám rúra pomohla (vyberiete si Jednoducho typ potraviny, jej hmotnost a rúra sa postárá o vyber rajvhodnejśich parametrov: teploty, casu, typu pečenia), vyberte režim „RECEPTY".
-
pre recept, ktory bude regulovat' rura
úplne sama pomocou programu na
zíkanie mimoriadne krehkého masa
a vynimočnej chuti po upečeni, vyberte
rezim „ZÁKLADNÁ TEPLOTA".
Pred použitim vasej rúry po privykrát zohrievajte rúru na maximalnej teplote 30 minút. Uistite sa, ze miestnost' je dostatočne vetraná.
REZIM ,EXPERT
Režim Expert vám samým umožnujenastavit si svoje parametre pečenia:teplotu, typ pečenia trvanie pečenia.
Teplota sa začne okamžite zvyšovat.
Vasa rúva vám umožnuje jegnu (alebo dve) vyšku držiaka a nastavitelnú teplotu.
Rúva sa zohreje a indicator teploty bazlíka. Ked'teplota dosiahne nastavenú hodnotu, zaznie séria pípnutí.
Vykonajte okamžité pečenie a potom stlačte tlacidlo , trvanie pečenia Zabliká. Potom bude možné vykonat nastavenia.
Vaśa rúa je vybavená funkciou „SMART ASSIST“, ktorá vám po naprogramovani trvania odporuci trvanie pečenia, ktoré moźete zmenit' podla zvoleného pečenia.
| FUNKCIA PEÇENIA | ODPORUČANIE ČASU |
| OHRIEVANIE S VENTILÁTOROM | 30 min. |
| KOMBINOVANE OHRIEVANIE | 15/30 minút. |
| TRADIĆNÁ | 30 min. |
| ECO | 30 min. |
| IMPULZOVÍ GRIL | 15 min. |
| IMPULZNÁ DOSKA | 30 min. |
| NASTAVITELNÍ GRIL | 7 min. |
| UDRŽIAVANIE TEPLOTY | 60 min. |
| ROZMRAZOVANIE | 60 min. |
| CHLIEB | 40 min. |
| SUSENIE | 5 hodín |
Odpocitavanie pecenia sa zaene okamzite po dosiahnuti teploty pecenia.
ONESKORENYČAS PECENIA
Postupujte akpri naprogramovanom trvani. Po nastaveni trvania pecenia stla cate tlaicidlo 念 .Obrazovka zablika. Nastavte koniec casa pecenia otacanim ovladaça.
Stlačením vol'bu potvr'dte. Obrazovka s koncom pečenia už nezabliká.
ULOZENIE PECENIA DO PAMATE
Do pamäte możete uložit tri programy pečenia podla vlastného vyberu, ktoré możete použit neskör.
-Naprogramovanie pamäte :
- Vyberte jegnu z troch moznostipamäte, ktoré su už zaregistrované
| Poloha | T °C odporučané mini – maxi | Používanie |
| Ohrievanie s ventilátorom* | 180 °C35 °C – 250 °C | Odporučané pre jemné biele mâso, ryby, zeleninu. Pre viacéré pečenia až 3 úrovne. |
| Ohrievanie kombinované | 205 °C35 °C – 230 °C | Odporuča sa pre mâso, ryby, zeleninu, ktoré sa položia na misku. |
| Tradičná | 200 °C35 °C – 275 °C | Odporuča sa pre mâso, ryby, zeleninu, ktoré sa položia na misku. |
| ECO* | 200 °C35 °C – 275 °C | Táto pozicia umožnjuje získat' energiu pri zachovaní vastností pečenia. V tomtó poradí möglich pečenie vykonat' bez predhrievania. |
| Impulzový grill | 200 °C100 °C – 250 °C | Hydina a pečené mâso št'avnaté a chrumkavé na věstkych stranách Potiahnite panvicu na nižsí držiak. Odporuča sa na věsetky druhy hydiny alebo pečeného mâsa, na opekanie a pečenie kolien, hovádzích rebier. Na uchovanie prísad rybích steakov. |
| Impulzná doska | 180 °C75 °C – 250 °C | Odporuča sa pre mâso, ryby, zeleninu, ktoré sa položia na misku. |
5 PECENIE
| Poloha | T °C odporúčané mini – maxi | Použivanie |
| Nastavitel'ný grill | 41 - 4 | Odporúča sa na grilované kotlety, klobásy, plátky chleba, krevety položené na mriežku. Pečenie sa vykonáva pomocou horného prvku. Grill zakráva celý povrch mriežky. |
| Ádržba za horúca | 60 °C35 °C – 100 °C | Odporúča sa na kysnutie chleba, briošky, lábovky. Cesto položené na dosku, ktorá má teplotu maximné 40 °C (vyhrievacia platna, odmrazovanie). |
| Rozmrazovanie | 35 °C30 °C – 50 °C | Ideálne na jemné potraviny (ovocné koláče, krém...). Rozmrazovanie mäsa, buchiet atd. sa vykonáva pri teplote 50 °C (mäso sa položí na mriežku s miskou vloženou pod mriežkou na zachytávanie štavy.) |
| Chlieb | 205 °C35 °C – 220 °C | Predvolený postup na priapravu chleba. Predhrejte rúru a potom položte chlebové cesto na misku na 2. držiak. Nezabudnite ho na vrchuPokvapkat vodou, aby ste dosiahli chrumkavú a zlatú körku. |
| Sušenie | 80 °C35 °C – 80 °C | Postupnost' umožnuje dehydratovat určité potraviny, ak je ovocie, zelenina, koreniace rastliny a aromaticné rastliny. Pozrite si príslušné tablku o suěné uvedenú dalej. |
- Režim pečenia sa vykonáva podla požiadaviek normy EN 60350-1 : 2016 na prekázanie súladu s požiadavkami europškeho nariadenia EU/65/2014 na energetické označovanie.

Rady na úsporu energia.
Neotvárajte dvere poças pecenia, aby ste predišli tepelným stratám.

Nikdy nedávajte hliníkovú fóliu priamo do kontaktu s doskou, nahromadené teplo by mohlo poškodit' lesklú vrstvu.
FUNKCIA SUSENIA
Sušenie je jegnou z najstarsich metod konzervovania potravín. Ciełom je odstránit vsetku vodu, ktorá sa nachadza v potravinách, aby sa zachovaliživny a zabrano sa množeniu baktérii. Sušenie zachováva kvalituživn v potravinách (minéry, bielkoviny a iné vitáminy). Umožnjupe optimálne uskladnenie potravín vdaka redukcii objemu a ponúka jegnoduché použitie po opatovnej hydratácii.
Na mriežku položte papier a rovnomerne rozmiestnite nakrájané potraviny.
Použite výšku prveho držiaka (ak mate viac mriežok, rozmiestnite ich na úrovne 1 a 3).
Ve'mi st'avnaté potraviny niekol'kokrát poças su'senia otočte. Hodnoty uvedené v tabul'ke sa možu l'šit' v závislosti od typu potravín, ktoré sa majú dehydrovat', ich zrelosti, hrúbký a vlhkosti.

Orientačná tabul'ka na sušenie vašich potravín
| Ovocation, zelenina a bylinky | Teplota | Trvanie v hodinách | Príslušenstvo |
| Jadrové ovocation (v hrúbke po 3 mm, 200 g na mriežku) | 80°C | 5-9 | 1 alebo 2 mriežky |
| Kostkové ovocation (slivky) | 80°C | 8-10 | 1 alebo 2 mriežky |
| Koreñová zelenina (mrkva, paštrnák) strúhaná, očistená | 80°C | 5-8 | 1 alebo 2 mriežky |
| HubyPokrájané na prúžky | 60°C | 8 | 1 alebo 2 mriežky |
| Paradajka, mango, pomaranč, banán | 60°C | 8 | 1 alebo 2 mriežky |
| Červéná repaPokrájaná na prúžky | 60°C | 6 | 1 alebo 2 mriežky |
| Aromaticé byliny | 60°C | 6 | 1 alebo 2 mriežky |
Pečenie v režime „NIZKA TEPLOTA“ samusí začat od úplne studenej rúry.
Tento režim pečenia umožnjue vláknam māsa, aby zmákli vd'aka pomalému pečeniu s nízkymi teplotami.
Kvalita pečenia je optimálna.
P02 - Pečené hovádzie krváve (3:00)

P03 - Pečené hovádzie dobre prepečené (4:00)

Po zvoleni jegla, napríklad: P01 (pečené tel'acie), dajte mäso na mriežku na uroven vyssieho drziaka zobrazeného na obrazovke (drziak 2) azasuñte panvicu na nižsí drziak (drziak 1).
*POZNÁMKA: Mriežku nepoužívajte preprogramy P08, P09 a P10. Položte ichpriamo na panvicu do urovne držiaka uvedeného na obrazovke.
Na konci pečenia sa rúra automaticky vypne a ozve sa signál na 10 minút.
- Stláčte tlácidlo na vypnutie pipania.
Pecenie pri nizkej teploe si vyzaduje pouzitie mimoriadne cerstvych potravin. Co sa tykahydiny, je veymi dolezite, aby ste judokladne oplachli zvnutra aj zvonku studenouvodu a pred pecenim osusili papierovymi utierkami.
5 PECENIE
ONESKORENY CAS PECENIA
Ak je rúa prilis horúca na spustenie pečenia pri nizkej teplote, na obrazovke sa rozsvieti upozornenie „Hot". Rúru nechajte vychladnút.
REZIM ,RECEPTY
Funkcia "Recepty" za vás vyberie vchodné paramètre pečenia v závislosti od potraviny, ktorú chcete pripravovat', a jej hmotnosti.
OKAMZITE PECENIE
Na obrazovke sa zobrazí symbol a „Pomocník“.Naprogramovaných je 35 receptov (alebo 15, v závislosti od modelu vašej rúry). Pozrite si nasledujúce dve tabl'ky.
Rúra automaticy vypočíta ideálne trvanie pečenia, zobrazí ho a okamžite spustí.
ONESKORENY CAS PECENIA
Ak chcete, mozete uprightit cas skoncnenia pecenia stlaenim tlaicidla a zobrazenim noveho casu skoncnenia pecenia v priade odlozenia.
Svoj vyber potvrde stlaenim tlacidla.
Rúra sa zastávi a spustí sa neskór, aby sa pečenie skončilo v požadovanomČase.
V pripade receptov, ktoré si vyzadujú predhrievanie, nie je mozné nastavit odlozenie spustenia.
| Potraviny | 35 recepty |
| Kura | P01 |
| Kačka | P02 |
| Kačacie prsia | * P03 |
| Morka | P04 |
| Ružové jahřnocie pliecko | P05 |
| Krvasé hovádzie | P06 |
| Hovádzie à point | P07 |
| Dobre prepečené hovádzie | P08 |
| Pečené bravčové | P09 |
| Pečené telťace | P10 |
| Telťace rebrá | * P11 |
| Losos | P12 |
| Pstruh | P13 |
| Terina z rýb | P14 |
| Lazane | P15 |
| Gratinované zemiaky | P16 |
| Plnéné paradajky | P17 |
| Celé zemiaky | P18 |
| Lístkové cesto | P19 |
| Pizza | P20 |
| Quiche | P21 |
| Maslové cesto | P22 |
| Kysnuté cesto | P23 |
| Ovocné kolák | P24 |
| Pos.–pka | P25 |
| Piškótvý kolák | P26 |
| Cup cakes | P27 |
| Karamelový krém | P28 |
| Sužienky | * P29 |
| Kolák | P30 |
| Jogurtová torta | P31 |
| Čokolárový kolák | P32 |
| Brioška | P33 |
| Chlieb | P34 |
| Bageta | P35 |
| Potraviny | 15 recepty |
| Kura | P01 |
| Kačace prsia | * P02 |
| Krsvavé hovádzie | P03 |
| Pizza | P04 |
| Pečené bravčové | P05 |
| Gratinované zemiaky | P06 |
| Ružové jahř学习成绩 | P07 |
| Pečené tel'acie | P08 |
| Losos | P09 |
| Terina z rýb | P10 |
| Quiche | P11 |
| Plnené paradajky | P12 |
| Sušienky | * P13 |
| Kolák | P14 |
| Brioška | P15 |
- Pred vlozenim{jedla ruru predhrejte.
REZIM «CHEF»
Tento režim vám poskytné úplné pomoc pri pečeni, pretože rúra automaticky vypočíta vsetky parametre pečenia v závislosti od zvolenéhoPokru m (teplota, trvanie pečenia, typpečenia) pomocou elektronických senzorov umiestnenych v rúre, ktoré neustále merajú mieru vlhosti a kolístanie teploty.
Pri používani režimu „SEFKUCHÁR“ nie je potrebné ziadne predhrievanie. Pecenie sa musí BEZPODMIENEČNE začat's chladnou rúrou.
RYCHLE PECENIE
Symbol a "CHEF" sa premietana obrazovku. Potvrde na rukovati.Šefkuchár,1"Bliká, musite si vybrat tanier, aby ste ho objavili.
Rúra ponúkne moznost'Pokrmu (pozrite si zoznamPokrmov uvedeny d'alej).
- Vyberte siPokrm a stlačte tlačidlo na overenie.
- Dalsím potvrdením ovládača spustite pečenie.
UPOZORNENIE:
Tento režim pečenia sa vykonáva dvoch fázach:
1- Prva faza, pochas ktorej sa rura zaene ohrievat a urci optimale trvanie pecenia. Tato faza trva 5 až 40 minut v zavislosti odPokrmu.
DOLEZITE UPOZORNENIE: Pocas tejto fazy neotvárajte dvierka, aby ste nenarušili vypočet a záznam udajov, v opacnom pripadedójde k zrušeni pečenia.
Táto fáza hl'adania je vyjadrená animaciou ♦♦♦♦◇◇.
2-Druhá fáza varenia: Styri roky upravili potrebnýcas.Tuto fázu yskumu predstavuje animácia◇◇◆◇◇.
Uvedeny zostavajuci ās berie do ïvahy ās varenia prvej fázy.
Teraz możete otvorit'dvere, aby stePokrm poliali alebo spāt'vožili māso.
- Po dosiahnutí trvania pečenia sa rúra vypne. Na obrazovke sa zobrazí,Že jaklo je hotové.
ONESKORENY CAS PECENIA Ak chcete, mozete upravit cas skoncenia pecenia stlaenim tlacidla a zobrazenim noveho casu skoncenia pecenia v priade odlozenia.
Položte ju na mriežku na dosiahnutie chrumkavej körky (mòžete ju poLOZit na papier na pečenie poLOZeny medzi mriežku a pizzu na ochranu rúry pred pretečeným syrom).
Položte ju na plech na dosiahnutie mäkkého cesta.

Kura (CHEF 2)
- kura od 1,4 kg do 2,5 kg
- kačice, perlicky
Položte pečené na mriežku s celou zostavou + odkvapkávacou miskou
Pred varenim prepichnite kozu hydiny,
aby ste zabrani viystreknutiu.

Ryby (CHEF 3)
od 400 g do 1 kg
- celé ryby (pleskáč, merlúza, pstruh, makrela)
- pečená ryba
- Nie je vchodné pre ploché ryby
Túto funkciu používajte na celé ryby.
Sladký koláč (CHEF 5)
Položte malé kosíčky na plech na pečivo a ten vložte na mriežku.
ZOPÁR RECEPTOVZ REŽIMU „CHEF“
Pizza
Základ: 1 corpus na pizzu
*so zeleninou: 6 polievkovych lyzic paradajkovej omacky ^+ 100 g cukety nikrajanej na kocky ^+ 50 g nikrajanej papriky ^+ 50 g nikrajaneho baklažanu ^+ 2 malé nikrajane paradajky ^+ 50g struhaného ementalu+ oregano ^+ sol ^+ korenie.
*s rokfortom a udenou slaninou: 6 polievkovych lyzic paradajkovej omáčky ^+ 100g udenej slaniny ^+ 100g rokfortu v malych kuskoch ^+ 50g vlašskych orechov ^+ 60g strúhaného ementálu.
*s klobasou a tvarohom: 200 g sušeného tvarohu Rozotretého na ceste+ 4 páky nakrájané na platky + 150 g šunkovych kúskov+ 5 oliv + 50 g strúhaného ementálu+ oregano + sol' + korenie.
Quiche:
Základ: 1 hliníková forma, priemer 27
až 30 cm
alebo 1 kg varenej Čakanky+ 200 g
strúhanej goudy
alebo 200 g brokolice + 100 g mal'ych kuskov slaniny + 50 g plesnového syra
alebo 200 g lososa + 100 g špenátu, vareného a odkvapkaného
Kura
Naplnte ho dobrym buketom cerstveho estragony alebo ho Rozotrite zmesou 6 strucikov cesnaku so stipkou hrubej sola korenim.
Hovádzie/bravcové/jahnachie
Pred varením musíte mäso z chladnicky vybrat' v dostatočnom predstihu: pri studenych a horúcich teplotnych šokoch mäso stvrnde. Týmto spôsobom priopravíte pečené hovádzie mäso, ktoré je zlaté zvonku, Červěne vo vnútri a teplé v strede. Pred varením nesol'te: sol' absorbuje krv a vysušuje mäso. Otočte mäso špachtlami: ak mäso prepichnete, krv kvapká von. Po varení nechajte mäso vždy 5 až 15 minút odstát: zabafte ho do hliníkovej fólie a vložte ho do teplej rúry: To umožné, aby sa krv vytnhnutá von poças varenia vrátila do stredu a navlhčila pečienku.
Používajte hlinné nádoby na pečenie: sklo podporuje vytekanie tuku.
Nevarte v smaltovanej odkvapkávacej miske.
Vyvarujte sa prepichnutiu jahnachieho stehna strucikom cesnaku, pretoze jahna moze stratit svoju stavu; namiesto toho vsunte cesnak pod kozu alebo upecte neśupaný cesnak vedla stehna a po dokcení varenia ho rozdrvte, aby ste ochutilypek; preosejte a podávajte velmi horuce v omáčke.
Ryby
Pri kupovani by mala ryba voniat prijemne a nie prilis „rybacinou". Telo by malo byt' pevné a supiny by mali byt' pevné pripvenené k pokožke. Oci by malo byt' jasné a zaoblené a ziabre sa musia javit' lesklé a vlhék.
Kolace / quiche
Vyvarujte sa sklenenych a porcelánovych nádob: pretoze su prilis hrubé, predlžuju dobu varenia a spodná Čast' körky nie je chrumkava. Pri ovoci hrozí, ze dno koláča bude namočene: stači pridat niekol'ko lyžickiej jemnej krupice, drvenych drobenkovych susienok, mandloveho prášku alebo tapioky, ktoré poças varenia absorbujú š'tavu. Svytokym obsahom vody alebo mrazenej zeleniny (por, spenát, brokolica alebo paradajky) možete pospat polievkovou lyžicou kukuričnej múky.
Pizza
Aby ste zabrani rozteceniu syra alebo paradajkovej omáčky v rúre, možete medzi mriežku a pizzu umiestnit kúsok pergamenového papiera.
CISTENIE A UDRZBA:
VONKAJŠI POVRCH
Použite mäkku handričku navlhčenu produktom na Čistenie skla. Nepoužívajte Čistiaci krem ani drsnú spongiu.
DEMONTÁZ STUPÑOVITÍCH DRŽIAKOV
Bočné priečky so stupnovitými držiakmi:
Po zlożeni stipñovitych držiakov zdvihnite prednú CAST stipñovitého držiaka, aby ste vybrali predný hácik z jeho uloženia. Potom mierne vytiahnite dostavu stipñovitého držiaka smerom k sebe a zdvihnite zadnu CAST tak, aby ste vybrali zadný hácik z jeho uloženia. Vyberte tak aj 2 stipñovité držiaky.


VNUTORNE OKNA
Upozornenie: Na cistenie sklenenych dvierok rury nepouživajte drsne hubky ani drotenky, pretoze by sa mohol poskrabat' povrch, co by mohlo viest' k prasknutiu skla.
Pred demontazou skla odstrantej jemnou handrickou a cistiacim prostriedkom na riad nadbytochny tuk z vnutornej strany skla.
Uplne otvorte dvierka a zablokujte ich pomocou jedernej z plastovych zarazok, ktoré sa dodávaju v plastovom kryte vasho pristroja.

Odstränte pré upevnéné sklo:
Pomocou druhej zarážky (alebo skrutkovača) zatlačte na miesta A, aby ste uvoñnili sklo.

Odstrante sklo:

Dvierka pozostavaju z dvoch d'al'sh skiel, ktoré su na každom rohu upevné ciernou gumenou pátkou.

pripade potreby ich vyberte a očistite.
Sklá neponárajte do vody. Opláchnite
čistou vodou a osuste handričkou,
z ktojure sa nuvolnju vlákna.
Po vycisteni zalozte spa't cierne gumené pataky sipkou nahor a vlozte spat' vsetky skla.

Vložte zadné sklo do kovovych držiakov, potom ho zacvaknite tak, aby bol na cele nápis „PYROLYTIC“ otočený smerom k vám a aby bol citateřný.


Odstránte plastový klin.
Prístroi je znova pripravený na použitie.
DEMONTÁZ A MONTÁZ DOSKY "SENSOR"
Dosku „SENSOR“ możete demontovat', co naznačuje prítomnost' senzora vlhkosti spojeného s režimom CHEF, ktorý však nie je pre prevaldžku nevyhnutné. Na demontáž skla dveri použite dodany plastový klin.

Demontáž:
Zasuţe plastový klin medzi platñu "SENSOR" a hornú Čast rúry a uvoǐnite ju pohybom nadol.
Opátovná montáž: Uchopte platnu „SENSOR“ a zárezy A pavne zausné do príslušných otvorov smerom nahor.
AUTOMATICKÉ CISTENIE PYROLYZOU
Táto rúra je vybavená funkciou samočistenia pyrolyzou:
Pyrolyza je cyklus, pri ktorom sa vnútro rúy zahreje na velmi vysoku teplotu, co umoznjue odstranit vsetky nečistory, ktoré spósobia vystreknuté potraviny alebo pretečený tut.
Pred Čistenim rúry pyrolyzou odstránte výrazné pretečné zvyšky, ktoré sa v rure nachádzaju. Odstránte nadbytočné tuky na dvierkach pomocou vlhkej špongie.
Pre bezpečnost sa Čistenie vykonáva až po automatickom uzamknutí dvier, je teda nemožné dvierka odblokovat'.
! Vytiahnite prislušenstvo a držiaky rúry pred začatím Čistenie pyrolyzou.
SPUSTENIE CYKLU SAMOÇISTENIA
Táto špecificáká funkciavyužíva nahromadené teploz predchádzajúceho pečenia, abyponúkla moznost' automatickeho rychleho Čistenia vnútra rúry: yvčisti spinavé rúry za menej ako hodinu.
Elektronické monitorovanie teploty vnutra rury urcuje, ci je zvysková teplota vnutri dostatočná na dosiahnutie dobrych vysledkov pri cistení. V opacnom prípad sa automaticicky spustí pyrolýza ECO trvajúca 1,5 hodiny.
na dokladnejšie Čistenie rúry.
OKAMZITE CIENTENIE
Na programovacom zariadeni by sa mal zobrazovat'lencas.Nemablikat.
PoÇas pyrolyzy sa na programovacom
zariadeni Rozsvieti symbol =, ktorý
vám indikuje,Že dvierka su zamknute.
Na konci pyrolzy sa uskutočni fáza ochladzovania a počas tejto doby dostane vaša rúra nedostupné.
Ked' je rúa chladná, pomocou vlhkej handricky odstrante biely popol. Rúra je Čistá a znova pripravená na pečenie podla vasho vyberu.
ČISTENIE SONESKORENÍM ŠARTOM
Postupujte podla pokynov opisanych v predchadzajucom odseku a potom nastavte požadovaný cas konca pyrolzy stlačením tlacidla. Obrazovka zabliká. Nastavte koniec casu pomocou tlacidiel + alebo -. Po tychto krokoch sa zaciatok pyrolzy odloží tak, aby sa dokoncila v naplanovanom case. Ked sa vaša pyrolyza skonci, vrátte volic do polohy 0.

Pyrolyza trvajuc2,0 hodiny
VYMENA SVETLA
Upozornenie:
Pred vymenou ziarovsky sa uistite, ci je zariadenie odpojené od napajania, aby sa predislo akemukol'vek riziku urazu elektrickym prudom. Zasah vykonajte, ked' je zariadenie vychladnute.
Charakteristika ziarovsky:
25 W, 220 - 240 V~, 300 °C, G9.

Ak ziarovsky nefunguju, mozete ich vymenit' sami. Zlozte tienidlo a potom odkrutkujte ziarovku (pouzite gumenu rukavicu, ktora ulahc i ymontovanie). Namontujte novu ziarovku a nasad'te spat tienidlo.
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
7 ANOMÁLIE A RIEŠENIA
- Rozsvieti sa „AS“ (systém Auto Stop).
Táto funkcia vypne vyhrievanie rúry, ak na to zabudnete. Rúru VYPNITE.
- Chybové kódy sa začinajú pismenom „F". Rúra zistila poruchu.
Rúru vypnite a nechajte ju vychladnú't 30 minút. Ak chyba stále pretrváva, vypnite napájanie aspoñ na minút.
Ak porucha pretrváva, obràte sa na popredajný servis.
Rúra sa nezohrieva. Skontrolujte, Či je rúra zapojená alebo Či poistky vasej elektroinstálacie nie su vypnuté. Skontrolujte, Či rúra nie je nastavená do režimu „DEMO" (pozrite si menu nastavení).
- Osvetlenie rury nefunguje. Vymente žiarovku alebo pointku.
Skontrolujte, Či je rúra dobre zapojena.
- Ventilator chladenia sa otaca aj po vypnuti rury. To je v poriadku, moze sa otacat maximale hodinu po pecení, aby odvetral ruru. V opacnom pripade sa obratte na popredajny servis.
- Čistenie pyrolyzou sa nevykoná. Skontrolujte, Či su dvierka zatvorené. Ak problem pretrváva, obratte sa na popredajný servis.
- Na obravokke bliká symbol „zamknutie dvierok". Vyskytla sa chyba zamknutia dvierok. Zavolajte popredajné servis.
Hluk vibraci.
Skontrolujte, cisana napajacikabelnedotyka zadnej steny. Na spravnefungovanie spotrebiča to nemážiadnyvplyv, ale napiek tomu moze poçasprevadzky generovat vibrachné hluk.Vyberte ruru a napajacikabel presunte.Vratte ruru na miesto.
·8 ODDELENIE SLUŽIEB ZÁKAZNIKOM
USPORNY REZIM
Pripadne zasahy na zariadeni musi vykonat' kvalifikovany odbornik spolochnosti. Pochas Telefonatu si prijavte vsetky potrebne referencingce zariadenia (obchodna referencia, referencia servusu, serevo cislso), aby sa zjednodušil procesy vymbavovania ziadosti. Tieto informácie sa nachadzaju na vyrobnom stitku.
ORIGINAL NAHRADNÉ DIELY
V pripeade, ze by zakrok alebo opravu
spravil technik bez oprávnenia, vždy ziadajte potvrdenie o prevedenej práci a trvajte na použiti originálnych nahradnych die


| A | B | C |
| SERVICE: C | TYPE: D | I CE |
| E | F | |
| Nr H | Made in France |
B: Obchodná referencia
C: Referenčné Číslo servisu
H: Sériové Číslo
| JEDLÁ | * | * | * | * | * | * | * | Casy varenia v minútach | ||||||||
| °C | URIVEN | °C | URIVEN | °C | URIVEN | °C | URIVEN | °C | URIVEN | °C | URIVEN | °C | URIVEN | |||
| MÁSO | Pečné bravčové (1 kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60 | ||||||||||
| Pečné telçace (1 kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60-70 | |||||||||||
| Pečné hováždie | 240 | 2 | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Jahnácie (noha, plecko, 2,5 kg) | 220 | 2 | 220 | 2 | 200 | 2 | 210 | 2 | 60 | |||||||
| Hydina (1 kg) | 200 | 3 | 220 | 3 | 210 | 3 | 185 | 3 | 60 | |||||||
| Kuracie stehné | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Bravčový/telecí bok | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Hováždí bok (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Barani bok | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| RBY | Grilované ryby | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||
| Pečné ryby (morská prazma) | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Rybie filé | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| ZELENINA | Gratinovaná (varená zelenina) | 275 | 2 | 30 | ||||||||||||
| Gratinované delfiny | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||
| Lazane | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||
| Pleně parasadajky | 170 | 3 | 170 | 3 | 30 | |||||||||||
| PECHNO | Savoyské susienky - piškótvý koláč | 180 | 3 | 180 | 4 | 35 | ||||||||||
| Okruhle susienky | 220 | 3 | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Brioska | 180 | 3 | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 | |||||||
| Brownies | 180 | 2 | 180 | 2 | 20-25 | |||||||||||
| Torta - cupcakes | 180 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 | |||||||||
| Bublanina | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Sušienky - posypané | 175 | 3 | 170 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||||
| Pusinky | 100 | 4 | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 | |||||||||
| Madlenky | 220 | 3 | 210 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Cestoviny s kapustou | 200 | 3 | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 | |||||||||
| Malé rurky z listkového cesta | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Babovka | 180 | 3 | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||
| Krehké pečivo | 200 | 1 | 200 | 1 | 30-40 | |||||||||||
| Koláč z listkového cesta | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||
| OSTATIÁNE | Paštéta, terina | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza | 240 | 1 | 15-18 | |||||||||||||
| Quiche | 190 | 1 | 180 | 1 | 190 | 1 | 35-40 | |||||||||
| Nákyp | 180 | 2 | 50 | |||||||||||||
| Koláč so zapečeným māsom | 200 | 2 | 190 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Chlieb | 220 | 2 | 220 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Opekaný chlieb | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||||