DFP8363G - Four DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFP8363G DE DIETRICH au format PDF.

Chargement...

Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions d'encastrement : 60 x 60 x 55 cm
Poids Environ 35 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standards
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance Environ 2500 W
Fonctions principales Cuisson, grill, décongélation, cuisson à la vapeur
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFP8363G - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFP8363G de la marque DE DIETRICH.

FOIRE AUX QUESTIONS - DFP8363G DE DIETRICH

Comment allumer le four DE DIETRICH DFP8363G ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de sélection de mode de cuisson sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que le four commence à chauffer.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé correctement.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction de pyrolyse si disponible.
Quel est le mode de cuisson recommandé pour la pâtisserie ?
Pour la pâtisserie, il est recommandé d'utiliser le mode 'Chaleur tournante' à une température de 160°C pour une cuisson uniforme.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température désirée. Vérifiez l'affichage pour confirmer le réglage.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par un ventilateur défectueux ou un objet bloquant le mécanisme de fonctionnement. Vérifiez l'intérieur du four et si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la température souhaitée. Assurez-vous que le réservoir est plein avant de commencer la cuisson.
Que faire si l'affichage du four clignote ?
Un affichage clignotant peut indiquer une erreur. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur correspondant et suivez les instructions pour résoudre le problème.
Comment désactiver la fonction de verrouillage du panneau de commande ?
Pour désactiver le verrouillage, appuyez simultanément sur les boutons de 'Verrouillage' et de 'Annulation' pendant quelques secondes jusqu'à ce que le verrou soit désactivé.
Quelle est la capacité du four DE DIETRICH DFP8363G ?
La capacité du four DE DIETRICH DFP8363G est de 73 litres, ce qui permet de cuisiner de grands plats.

MODE D'EMPLOI DFP8363G DE DIETRICH

Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque DE DIETRICH est fière d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.

www.dedietrich-electromenager.com

TABLE DES MATIERES Sécurité et précautions importantes4

Les accessoires10 4 / Réglages12 Mise à l’heure12 Modification de l’heure12 Minuterie12 Verrouillage des commandes12 Menu réglages12 5 / Réaliser une cuisson13 Mode «EXPERT»13 - Cuisson immédiate13 - Programmer la température, la durée13 - Cuisson départ différé14 - Mémoriser une cuisson14 - Fonctions de cuisson en mode «Expert»15 Mode «BASSE TEMPERATURE»18 Mode «RECETTES»19 Mode «CHEF»21 Démontage et remontage de la plaque «Sensor»26 Autonettoyage par pyrolyse27 Remplacement de la lampe28 7 / Anomalies et solutions29 8 / Service Après-Vente30 Relations consommateurs France30 Interventions France30 9 / Aide à la cuisson31 Tableaux de cuissons31 Essais d’aptitude a la fonction32 Recettes avec levure32

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.

Vérifiez son aspect général. Faites d’éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.

— L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 4

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES MISE EN GARDE :

S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.

revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.

— L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d’hôtes. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.

La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit

être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous.

Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.

à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

(N) Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être Si vous imprimez ce document, pensez à le trier. mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures

Indicateur de montée en température

Affichage de la durée de cuisson Affichage de l’horloge et de la température du four 6 Affichage du poids 7 Affichage minuterie et heure de fin de cuisson

Indicateur de fonction «Recettes»

Indicateur d’autonettoyage (pyrolyse) Indicateur de verrouillage porte Indicateur de durée de cuisson Indicateur de minuterie Indicateur de fin de cuisson

4 Accès au MENU réglages

3 Inséré dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. - Grilles «saveur» Ces demi-grilles «saveur» s’utilisent indépendamment l’une de l’autre mais exclusivement posées dans un des plats ou lèchefrite avec la poignée anti basculement vers le fond du four. En n’utilisant qu’une seule grille vous avez la facilité d’arroser vos aliments avec le jus recueilli dans le plat. - Plaque patisserie 8mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat.

• 3 PRESENTATION DU FOUR

Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.

A INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS COULISSANTS Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez la hauteur de gradins (de

2 à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit.

A NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l’avant du four, la butée A se trouve face à vous.

Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils.

Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.

Sous l’effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis.

En cas de coupure de courant l’heure clignote. MODIFICATION DE L’HEURE Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à ce que l’heure clignote. Ajustez le réglage de l’heure en tournant la manette et appuyez pour valider. MINUTERIE Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt. Appuyez sur la touche . 0:00 clignote. Réglez la minuterie en tournant la manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie. Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes. VERROUILLAGE DES COMMANDES Sécurité enfants Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Le verrouillage des commandes est accessible en cours de cuisson ou à l’arrêt du four. NOTA: seule la touche

Pour cela, appuyez quelques secondes sur la touche pour accéder au menu réglages.

Voir tableau ci-dessous: Pour modifier les différents paramètres si nécessaire, tournez la manette puis appuyez pour valider. Pour sortir du menu réglages à n’importe quel moment, appuyez sur . Paramètres installés par défaut

Position ON, la lampe reste allumée durant les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons. Sons - bips: Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons.

Mise en veille de l’afficheur:

Position ON, extinction de l’afficheur après 90s. Position OFF, réduction, de la luminosité après 90s.

• 5 CUISSON REALISER UNE CUISSON

Selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette sélectionnez un des modes suivants : Sélectionnez le mode “EXPERT” pour effectuer une recette dont vous choisirez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson. Sélectionnez le mode “BASSE ­TEMPERATURE” pour une recette gérée entièrement par le four grâce à un programme électronique spécifique (cuisson lente). Sélectionnez le mode «RECETTES» pour une recette pour laquelle vous avez besoin d’une assistance du four. Choisissez simplement le type d’aliment proposé, son poids et le four s’occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés.

Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température définie.

Sélectionnez le mode “CHEF” pour une recette gérée automatiquement par le four. Choisissez parmi une liste de plats les plus courants celui que vous désirez cuisiner.

Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide pendant 30 minutes à température maximale. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée.

PROGRAMMER LA TEMPERATURE Lorsque vous êtes sur la fonction de cuisson de votre choix, appuyez sur .

Ajustez la température en tournant la manette et appuyez pour valider.

Le mode Expert vous permet de régler vous-même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.

Votre four est équipé de la fonction

“SMART ASSIST” qui lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi.

. L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de cuisson en tournant la manette.

Appuyez pour valider. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. MEMORISER UNE CUISSON Vous pouvez mémoriser 3 programmes de cuisson de votre choix, utilisables par la suite. - Programmer une mémoire : Dans le mode Expert, sélectionnez une cuisson, sa température et sa durée puis appuyez sur la manette jusqu’à obtenir «MEM 1». Choisissez une des 3 mémoires en tournant la manette et validez pour la mémoriser. Validez à nouveau pour lancer la cuisson. NB: Si les 3 mémoires sont enregistrées, toute nouvelle mémorisation viendra remplacer la précédente. Aucun départ différé n’est programmable lors des mémorisations. - Sélectionner une des 3 mémoires déjà enregistrées : Tournez la manette et allez sur MEMO puis validez. Faites défiler les mémoires avec la manette et validez celle de votre choix. La cuisson démarre, vous pouvez alors différer votre départ de cuisson.

• 5 CUISSON FONCTIONS DE CUISSON EN MODE «EXPERT»

Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.

75°C - 250°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation).

30°C - 50°C Idéal pour les aliments délicats (tarte aux fruits, à la crème...). La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à

50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus).

Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail.

• 5 CUISSON FONCTION SECHAGE Recouvrez la grille de papier sulfurisé et posez les aliments coupés dessus de façon uniforme.

Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3). Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le tableau peuvent varier en fonction du type d’aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d’humidité.

Le séchage est l’une des plus anciennes méthodes de conservation des aliments.

L’objectif est de retirer tout ou partie de l’eau présente dans les aliments afin de conserver les denrées alimentaires et d’empêcher le développement microbien. Le séchage préserve les qualités nutritionnelles des aliments (minéraux, protéines et autres vitamines). Il permet un stockage optimal des denrées grâce à la réduction de leur volume et offre une facilité d’emploi une fois réhydratés. N’utilisez que des aliments frais. Lavez-les avec soin, égouttez-les et essuyez-les.

Tableau indicatif pour déshydrater vos aliments

- Validez la sélection en appuyant sur la manette. - «P01» clignote, vous devez choisir votre plat en tournant la manette.

La cuisson “BASSE TEMPERATURE” doit absolument débuter four froid.

Ce mode de cuisson permet d’attendrir les fibres de la viande grâce à une cuisson lente associée à des températures peu élevées. La qualité de cuisson est optimale.

- Sélectionnez votre plat.

- Une fois le plat sélectionné, exemple: P01 (rôti de veau), posez votre viande sur la grille au niveau du gradin supérieur affiché à l’écran (gradin 2) et glissez la lèchefrite au gradin inférieur (gradin 1).

Le four propose un choix de 10 plats :

* NOTA: Ne pas utiliser la grille pour les programmes P08-P09-P10. Posez-les directement sur la lèchefrite au niveau du gradin indiqué à l’écran.

P01 - Rôti de veau (4h00)

P02 - Rôti de bœuf saignant (3h00)

- Validez la sélection en appuyant sur la manette. La cuisson démarre.

En fin de cuisson le four s’éteint automatiquement et sonne pendant 10 minutes. - Appuyez sur une touche pour arrêter les bips.

P03 - Rôti de bœuf bien cuit (4h00)

P04 - Rôti de porc (5h00) P05 - Agneau rosé (3h00) Appuyez pour valider. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Si votre four est trop chaud pour démarrer une cuisson en basse température, «Hot» s’affichera à l’écran. Laissez alors refroidir le four.

La fonction « Recettes » sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. CUISSON IMMEDIATE Sélectionnez «Guide» à l’écran en tournant la manette puis validez. Le symbole s’affiche et «Guide» défile à l’écran. 35 recettes (ou 15 selon le modèle de votre four) sont préprogrammées. Consultez les 2 tableaux ci-après. Faites défiler les aliments en tournant la manette et appuyez pour valider votre choix. Un poids proposé clignote à l’écran. Rentrez le poids réel de votre aliment en tournant la manette puis validez. Le four calcule automatiquement la durée de cuisson idéale et l’affiche, il démarre immédiatement. CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson lorsque le four a démarré. Validez en appuyant sur la manette. Le four s’arrête et démarrera plus tard pour que la cuisson se termine à l’heure souhaitée. Pour les recettes nécessitant un préchauffage, n’effectuez pas de cuisson départ différé.

Saumon Truite Terrine de poisson Lasagnes Gratin de pommes de terre Tomates farcies Pommes de terre entières Pâte feuilletée Pizza Gratin de pommes de terre Epaule d’agneau rosé Roti de veau Saumon Terrine de poisson Quiche Tomates farcies électroniques placés dans le four qui mesurent en permanence le degré d’humidité et la variation de température.

IMPORTANT : ne pas ouvrir la porte pendant cette phase afin de ne pas perturber le calcul et l’enregistrement des données sinon la cuisson sera annulée.

Cette phase de recherche est représentée par une animation .

2- Une deuxième phase de cuisson : le four a ajusté le temps nécessaire, Cette phase de recherche est représentée par une animation

. - Tournez la manette jusqu’à la fonction de cuisson «Chef». Le symbole et «CHEF» s’affichent à l’écran. Validez en appuyant sur la manette. Chef «1» clignote, vous devez choisir votre plat en tournant la manette.

- Le four s’éteint lorsque la durée de cuisson est terminée et votre écran vous indique alors que le plat est prêt.

CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez modifiez l’heure de fin de cuisson avant d’enfourner votre plat au niveau du gradin proposé.

Le four propose un choix de 6 plats (voir la liste des plats ci-après).

- Sélectionnez votre plat puis validez. - Validez à nouveau sur la manette pour démarrer la cuisson.

- Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson lorsque le four a démarré.

Validez en appuyant sur la manette. Le four s’arrête et démarrera plus tard pour que la cuisson se termine à l’heure souhaitée.

Ce mode de cuisson s’effectue en deux phases :

1- Une première phase de recherche durant laquelle le four commence à chauffer et va déterminer le temps de

Réservez cette fonction pour les poissons entiers. Utilisez le plat multi usages.

200 ml de crème portée à ébullition avec une gousse de vanille.

2 œufs battus avec 30 g de sucre, ajoutez la crème refroidie. 2 pommes coupées en dés roulés dans 70 g de pralin. Déposez crème + pommes. Enfournez.

- Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuillère à soupe de fleur de maïs.

• Boeuf, porc, agneau

- Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid-chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de bœuf doré autour, rouge dedans et chaud à coeur. Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de spatules: si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti. - Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre favorise les projections de gras. - Ne cuisez pas non plus dans la lèchefrite émaillée. - Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses d’ail, sinon il perd son sang; glissez plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot et écrasez-les en fin de cuisson pour parfumer la sauce; filtrez et servez très chaud en saucière.

- Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.

- Le corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l’œil vif et bombé et les branchies brillantes et humides.

• 6 ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN:

Soulevez la partie avant du gradin-fil vers le haut poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrières de leurs logements. Retirez ainsi les 2 gradins.

Retirez la première vitre clippée :

A l’aide de l’autre cale (ou d’un tournevis) appuyez dans les emplacements A afin de déclipper la vitre.

Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.

A La porte est composée de deux vitres supplémentaires avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc.

Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre intérieure.

Pour nettoyer les différentes vitres

Votre appareil est de opérationnel.

DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PLAQUE "SENSOR"

Vous avez la possibilité de démonter la plaque "SENSOR" signalant la présence d’un capteur d’humidité lié au mode CHEF mais non essentielle au fonctionnement. Utilisez la cale plastique fournie pour le démontage des vitres de la porte.

Engagez la dernière vitre dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, avec la face indiquant «PYROLYTIC» orientée vers vous et lisible.

Démontage : Glissez la cale entre la plaque "SENSOR" et le haut du four et effectuez un mouvement vers le bas pour la déclipper. Remontage : Saisissez la plaque "SENSOR" et insérez fermement les encoches A dans les logements correspondants vers le haut.

La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.

Pyrolyse de 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.

NETTOYAGE IMMEDIAT Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur une des fonctions d’autonettoyage. La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la validation (appui sur la manette). Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée. En fin de pyrolyse, une phase de refroidissement a lieu, votre four reste indisponible pendant ce temps.

Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.

EFFECTUER UN CYCLE D’AUTONETTOYAGE Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.

Cycles de pyrolyse proposés:

PyroExpress en 59 minutes Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat

NETTOYAGE AVEC DEPART DIFFERE Suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédent puis réglez l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez en appuyant sur la touche .

L’affichage clignote, réglez l’heure de fin avec les touches + ou -. Après ces

• 6 ENTRETIEN actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à l’heure de fin programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE Mise en garde Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule: 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.

Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot.

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.

Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes.

Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum. Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente. - Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). - La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. - Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente. - Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste. - Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.

Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.

• 8 SERVICE APRES-VENTE INTERVENTIONS FRANCE RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:

> consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE

95060 CERGY PONTOISE CEDEX Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

> nous appeler du lundi au vendredi de

Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros.

RCS Nanterre 801 250 531. NOTA: • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. • Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici.

B : Référence commerciale

C : Référence service H : Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :

Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.

Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte

25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.

Menú de configuración 12

5 / Cocinar 13 Modo "EXPERTO" 13 - Cocción inmediata 13 No se asumirá ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una toma de tierra defectuosa o incorrecta, ni en el caso de una conexión incorrecta.

(N) Indicador de aumento de temperatura Visualización del tiempo de cocción Visualización del reloj y de la temperatura del horno 6 Visualización del peso 7 Visualización del avisador y de la hora de fin de la cocción

Indicador de función “Recetas” Indicador de autolimpieza (pirólisis) Indicador de bloqueo de la puerta Indicador de tiempo de cocción Indicador del avisador Indicador de fin de la cocción

LA RUEDA DE MANDOS Es un mando giratorio con pulsación central que permite seleccionar los programas, aumentar o reducir los valores y validarlos.

Su superficie inclinada permite depositar fácilmente los preparados en la bandeja.

También puede colocarse en los niveles por debajo de la parrilla para recoger jugos y grasas de los alimentos preparados a la parrilla.

AJUSTE DE LA HORA ( Pulse la tecla durante unos segundos hasta que la hora parpadee. Ajuste la hora girando el mando y púlselo para validar. AVISADOR Esta función únicamente puede utilizarse con el horno apagado. Pulse la tecla . 0:00 parpadeará. Ajuste el avisador girando la rueda y púlsela para validar; se iniciará la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo, se emitirá una señal acústica. Para detenerla, pulse cualquier tecla. Nota: Tiene la posibilidad de modificar o anular la programación del avisador en cualquier momento. Para anularlo, vuelva al menú del avisador y ajústelo en 00:00. Sin confirmación, el último ajuste quedará automáticamente registrado al cabo de unos segundos. BLOQUEO DE LOS MANDOS Seguridad para los niños Pulse simultáneamente las teclas y hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. El bloqueo de los mandos está disponible durante la cocción o con el horno apagado. NOTA: sólo permanece activa la tecla . Para desbloquear los mandos, pulse Su horno está equipado con la función “SMART ASSIST”, la cual le recomendará durante la programación del tiempo, un tiempo de cocción modificable en función de la cocción seleccionada. La cuenta atrás se inicia inmediatamente una vez alcanzada la temperatura de cocción.

FUNCIÓN DE COCCIÓN CALOR VENTILADO CALOR COMBINADO TRADICIONAL ECO GRILL CON AIRE IMPULSADO SOLERA CON AIRE IMPULSADO GRILL VARIABLE CONSERVAR CALIENTE DESCONGELACIÓN PAN SECADO MEMORIZAR UNA COCCIÓN Puede memorizar 3 programas de cocción de su elección para utilizarlos posteriormente.

No coloque papel de aluminio directamente en contacto con la solera, el calor acumulado podría provocar un deterioro del esmalte.

El horno se apagará y volverá a encenderse más tarde para que la cocción finalice a la hora deseada.

Para las recetas que necesiten un precalentamiento no efectuar la cocción con inicio diferido.

- Evite mechar la pierna de cordero con dientes de ajo, ya que perdería la sangre; en su lugar, deslice el ajo entre la carne y el hueso o coloque los dientes de ajo sin pelar junto al cordero y aplástelos al finalizar la cocción para que perfumen la salsa; fíltrela y sírvala muy caliente en una salsera.

- Evite los platos de cristal o porcelana: al ser demasiado gruesos prolongan el tiempo de cocción y el fondo de la masa no queda crujiente. - Con las frutas, el fondo de la tarta corre el riesgo de empaparse: para evitarlo, basta con poner unas cucharadas de sémola fina, galletas aplastadas como pan rallado, almendras en polvo o tapioca, que al cocer absorberán el zumo. EFECTUAR UN CICLO DE AUTOLIMPIEZA Ciclos de pirólisis disponibles: PyroExpress de 59 minutos Esta función específica aprovecha el calor acumulado durante una cocción anterior para ofrecer una limpieza automática rápida de la cavidad: limpia una cavidad poco sucia en menos de una hora. La vigilancia electrónica de la temperatura de la cavidad determina si el calor residual en la cavidad es suficiente para obtener un buen resultado de limpieza. En caso contrario, se establecerá una pirolisis

La pirólisis se pone en marcha. La cuenta atrás se inicia inmediatamente después de la validación (pulsación de la rueda). Durante la pirólisis, verá en el programador el símbolo que indica que la puerta está bloqueada. Al final de la pirólisis, tiene lugar una fase de enfriamiento, su horno no está disponible durante este tiempo. Cuando el horno esté frío, use un paño húmedo para eliminar la ceniza blanca. El horno está limpio y listo para que usted pueda volver a cocinar lo que desee. LIMPIEZA CON INICIO DIFERIDO Siga las instrucciones descritas en el párrafo anterior y después ajuste la hora de fin de pirólisis que desee, pulsando la tecla . El indicador parpadeará; ajuste la hora de fin con las teclas + o -. Una vez hecho esto, el comienzo de la pirólisis queda pospuesto para que finalice a la hora programada. Cuando la pirólisis haya

• 6 MANTENIMIENTO terminado, vuelva a colocar el selector de función en la posición 0.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Advertencia

Para evitar cualquier riesgo de electrocución, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la alimentación antes de cambiar la lámpara. Realice la intervención cuando el aparato se haya enfriado.

Características de la bombilla:

25 W, 220-240 V~, 300°C, G9. Puede cambiar la bombilla usted mismo cuando deje de funcionar. Desatornille el plafón y extraiga la bombilla (utilice un guante de goma que facilitará el desmontaje). Introduzca la nueva bombilla y vuelva a instalar el plafón. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G.

Esto no tiene ningún impacto en el funcionamiento adecuado de su dispositivo, pero puede generar un ruido de vibración durante la ventilación. Retire su dispositivo y mueva el cable. Instale de nuevo su horno en su alojamiento.

- El horno no calienta. Compruebe que el horno esté bien enchufado y que el fusible de la instalación no esté fuera de servicio. Compruebe si el horno se encuentra en modo “DEMO” (vea el menú de ajustes).

- La lámpara del horno no funciona. Cambie la bombilla o el fusible. Compruebe que el horno esté bien enchufado. - El ventilador de enfriamiento continúa funcionando cuando se para el horno. Es normal, puede seguir funcionando hasta una hora como máximo después de la cocción para ventilar el horno. Si este proceso dura más de una hora, póngase en contacto con el servicio postventa. - La limpieza por pirólisis no se realiza. Compruebe el cierre de la puerta. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio postventa.

Sostituire la lampada o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato. - La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno. È normale, può funzionare fino a un’ora al massimo dopo la cottura, per ventilare il forno. Dopo un’ora, contattare il Servizio post-vendita. - La pulizia mediante pirolisi non si avvia. Controllare la chiusura della porta. Rivolgersi al Servizio post-vendita se il guasto persiste. Il simbolo “blocco porta” lampeggia sul display. Difetto nella chiusura della porta, rivolgersi al Servizio post-vendita.

Indicador de autolimpeza (pirólise) Indicador de bloqueio da porta Indicador das durações de cozedura Indicador do temporizador Indicador de fim de cozedura

de B: Referência comercial C: Referência de serviço H: Número de série.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DE DIETRICH

Modèle: DFP8363G

Catégorie: Four

Télécharger la notice PDF Imprimer