Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFP8363G DE DIETRICH au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Four encastrable |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection avec chaleur tournante |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions d'encastrement : 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Environ 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, décongélation, cuisson à la vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFP8363G - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFP8363G de la marque DE DIETRICH.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque DE DIETRICH est fière d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Les accessoires10 4 / Réglages12 Mise à l’heure12 Modification de l’heure12 Minuterie12 Verrouillage des commandes12 Menu réglages12 5 / Réaliser une cuisson13 Mode «EXPERT»13 - Cuisson immédiate13 - Programmer la température, la durée13 - Cuisson départ différé14 - Mémoriser une cuisson14 - Fonctions de cuisson en mode «Expert»15 Mode «BASSE TEMPERATURE»18 Mode «RECETTES»19 Mode «CHEF»21 Démontage et remontage de la plaque «Sensor»26 Autonettoyage par pyrolyse27 Remplacement de la lampe28 7 / Anomalies et solutions29 8 / Service Après-Vente30 Relations consommateurs France30 Interventions France30 9 / Aide à la cuisson31 Tableaux de cuissons31 Essais d’aptitude a la fonction32 Recettes avec levure32
Vérifiez son aspect général. Faites d’éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
— L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 4
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d’hôtes. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
(N) Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être Si vous imprimez ce document, pensez à le trier. mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
Affichage de la durée de cuisson Affichage de l’horloge et de la température du four 6 Affichage du poids 7 Affichage minuterie et heure de fin de cuisson
Indicateur d’autonettoyage (pyrolyse) Indicateur de verrouillage porte Indicateur de durée de cuisson Indicateur de minuterie Indicateur de fin de cuisson
4 Accès au MENU réglages
3 Inséré dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. - Grilles «saveur» Ces demi-grilles «saveur» s’utilisent indépendamment l’une de l’autre mais exclusivement posées dans un des plats ou lèchefrite avec la poignée anti basculement vers le fond du four. En n’utilisant qu’une seule grille vous avez la facilité d’arroser vos aliments avec le jus recueilli dans le plat. - Plaque patisserie 8mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat.
Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
2 à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.
En cas de coupure de courant l’heure clignote. MODIFICATION DE L’HEURE Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à ce que l’heure clignote. Ajustez le réglage de l’heure en tournant la manette et appuyez pour valider. MINUTERIE Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt. Appuyez sur la touche . 0:00 clignote. Réglez la minuterie en tournant la manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie. Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes. VERROUILLAGE DES COMMANDES Sécurité enfants Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Le verrouillage des commandes est accessible en cours de cuisson ou à l’arrêt du four. NOTA: seule la touche
Voir tableau ci-dessous: Pour modifier les différents paramètres si nécessaire, tournez la manette puis appuyez pour valider. Pour sortir du menu réglages à n’importe quel moment, appuyez sur . Paramètres installés par défaut
Position ON, la lampe reste allumée durant les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons. Sons - bips: Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons.
Position ON, extinction de l’afficheur après 90s. Position OFF, réduction, de la luminosité après 90s.
Selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette sélectionnez un des modes suivants : Sélectionnez le mode “EXPERT” pour effectuer une recette dont vous choisirez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson. Sélectionnez le mode “BASSE TEMPERATURE” pour une recette gérée entièrement par le four grâce à un programme électronique spécifique (cuisson lente). Sélectionnez le mode «RECETTES» pour une recette pour laquelle vous avez besoin d’une assistance du four. Choisissez simplement le type d’aliment proposé, son poids et le four s’occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide pendant 30 minutes à température maximale. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée.
Ajustez la température en tournant la manette et appuyez pour valider.
Le mode Expert vous permet de régler vous-même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.
“SMART ASSIST” qui lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Appuyez pour valider. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. MEMORISER UNE CUISSON Vous pouvez mémoriser 3 programmes de cuisson de votre choix, utilisables par la suite. - Programmer une mémoire : Dans le mode Expert, sélectionnez une cuisson, sa température et sa durée puis appuyez sur la manette jusqu’à obtenir «MEM 1». Choisissez une des 3 mémoires en tournant la manette et validez pour la mémoriser. Validez à nouveau pour lancer la cuisson. NB: Si les 3 mémoires sont enregistrées, toute nouvelle mémorisation viendra remplacer la précédente. Aucun départ différé n’est programmable lors des mémorisations. - Sélectionner une des 3 mémoires déjà enregistrées : Tournez la manette et allez sur MEMO puis validez. Faites défiler les mémoires avec la manette et validez celle de votre choix. La cuisson démarre, vous pouvez alors différer votre départ de cuisson.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation).
50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus).
Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3). Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le tableau peuvent varier en fonction du type d’aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d’humidité.
L’objectif est de retirer tout ou partie de l’eau présente dans les aliments afin de conserver les denrées alimentaires et d’empêcher le développement microbien. Le séchage préserve les qualités nutritionnelles des aliments (minéraux, protéines et autres vitamines). Il permet un stockage optimal des denrées grâce à la réduction de leur volume et offre une facilité d’emploi une fois réhydratés. N’utilisez que des aliments frais. Lavez-les avec soin, égouttez-les et essuyez-les.
- Validez la sélection en appuyant sur la manette. - «P01» clignote, vous devez choisir votre plat en tournant la manette.
Ce mode de cuisson permet d’attendrir les fibres de la viande grâce à une cuisson lente associée à des températures peu élevées. La qualité de cuisson est optimale.
- Une fois le plat sélectionné, exemple: P01 (rôti de veau), posez votre viande sur la grille au niveau du gradin supérieur affiché à l’écran (gradin 2) et glissez la lèchefrite au gradin inférieur (gradin 1).
P02 - Rôti de bœuf saignant (3h00)
En fin de cuisson le four s’éteint automatiquement et sonne pendant 10 minutes. - Appuyez sur une touche pour arrêter les bips.
P04 - Rôti de porc (5h00) P05 - Agneau rosé (3h00) Appuyez pour valider. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Si votre four est trop chaud pour démarrer une cuisson en basse température, «Hot» s’affichera à l’écran. Laissez alors refroidir le four.
La fonction « Recettes » sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. CUISSON IMMEDIATE Sélectionnez «Guide» à l’écran en tournant la manette puis validez. Le symbole s’affiche et «Guide» défile à l’écran. 35 recettes (ou 15 selon le modèle de votre four) sont préprogrammées. Consultez les 2 tableaux ci-après. Faites défiler les aliments en tournant la manette et appuyez pour valider votre choix. Un poids proposé clignote à l’écran. Rentrez le poids réel de votre aliment en tournant la manette puis validez. Le four calcule automatiquement la durée de cuisson idéale et l’affiche, il démarre immédiatement. CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson lorsque le four a démarré. Validez en appuyant sur la manette. Le four s’arrête et démarrera plus tard pour que la cuisson se termine à l’heure souhaitée. Pour les recettes nécessitant un préchauffage, n’effectuez pas de cuisson départ différé.
Saumon Truite Terrine de poisson Lasagnes Gratin de pommes de terre Tomates farcies Pommes de terre entières Pâte feuilletée Pizza Gratin de pommes de terre Epaule d’agneau rosé Roti de veau Saumon Terrine de poisson Quiche Tomates farcies électroniques placés dans le four qui mesurent en permanence le degré d’humidité et la variation de température.
Cette phase de recherche est représentée par une animation .
. - Tournez la manette jusqu’à la fonction de cuisson «Chef». Le symbole et «CHEF» s’affichent à l’écran. Validez en appuyant sur la manette. Chef «1» clignote, vous devez choisir votre plat en tournant la manette.
CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez modifiez l’heure de fin de cuisson avant d’enfourner votre plat au niveau du gradin proposé.
- Sélectionnez votre plat puis validez. - Validez à nouveau sur la manette pour démarrer la cuisson.
Validez en appuyant sur la manette. Le four s’arrête et démarrera plus tard pour que la cuisson se termine à l’heure souhaitée.
Ce mode de cuisson s’effectue en deux phases :
Réservez cette fonction pour les poissons entiers. Utilisez le plat multi usages.
2 œufs battus avec 30 g de sucre, ajoutez la crème refroidie. 2 pommes coupées en dés roulés dans 70 g de pralin. Déposez crème + pommes. Enfournez.
- Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuillère à soupe de fleur de maïs.
- Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid-chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de bœuf doré autour, rouge dedans et chaud à coeur. Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de spatules: si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti. - Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre favorise les projections de gras. - Ne cuisez pas non plus dans la lèchefrite émaillée. - Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses d’ail, sinon il perd son sang; glissez plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot et écrasez-les en fin de cuisson pour parfumer la sauce; filtrez et servez très chaud en saucière.
- Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.
Soulevez la partie avant du gradin-fil vers le haut poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrières de leurs logements. Retirez ainsi les 2 gradins.
A l’aide de l’autre cale (ou d’un tournevis) appuyez dans les emplacements A afin de déclipper la vitre.
Pour nettoyer les différentes vitres
Vous avez la possibilité de démonter la plaque "SENSOR" signalant la présence d’un capteur d’humidité lié au mode CHEF mais non essentielle au fonctionnement. Utilisez la cale plastique fournie pour le démontage des vitres de la porte.
Démontage : Glissez la cale entre la plaque "SENSOR" et le haut du four et effectuez un mouvement vers le bas pour la déclipper. Remontage : Saisissez la plaque "SENSOR" et insérez fermement les encoches A dans les logements correspondants vers le haut.
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.
NETTOYAGE IMMEDIAT Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur une des fonctions d’autonettoyage. La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la validation (appui sur la manette). Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée. En fin de pyrolyse, une phase de refroidissement a lieu, votre four reste indisponible pendant ce temps.
PyroExpress en 59 minutes Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin avec les touches + ou -. Après ces
REMPLACEMENT DE LA LAMPE Mise en garde Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule: 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum. Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente. - Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). - La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. - Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente. - Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste. - Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.
Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.
> consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
RCS Nanterre 801 250 531. NOTA: • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. • Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici.
C : Référence service H : Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.
5 / Cocinar 13 Modo "EXPERTO" 13 - Cocción inmediata 13 No se asumirá ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una toma de tierra defectuosa o incorrecta, ni en el caso de una conexión incorrecta.
(N) Indicador de aumento de temperatura Visualización del tiempo de cocción Visualización del reloj y de la temperatura del horno 6 Visualización del peso 7 Visualización del avisador y de la hora de fin de la cocción
Indicador de función “Recetas” Indicador de autolimpieza (pirólisis) Indicador de bloqueo de la puerta Indicador de tiempo de cocción Indicador del avisador Indicador de fin de la cocción
También puede colocarse en los niveles por debajo de la parrilla para recoger jugos y grasas de los alimentos preparados a la parrilla.
AJUSTE DE LA HORA ( Pulse la tecla durante unos segundos hasta que la hora parpadee. Ajuste la hora girando el mando y púlselo para validar. AVISADOR Esta función únicamente puede utilizarse con el horno apagado. Pulse la tecla . 0:00 parpadeará. Ajuste el avisador girando la rueda y púlsela para validar; se iniciará la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo, se emitirá una señal acústica. Para detenerla, pulse cualquier tecla. Nota: Tiene la posibilidad de modificar o anular la programación del avisador en cualquier momento. Para anularlo, vuelva al menú del avisador y ajústelo en 00:00. Sin confirmación, el último ajuste quedará automáticamente registrado al cabo de unos segundos. BLOQUEO DE LOS MANDOS Seguridad para los niños Pulse simultáneamente las teclas y hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. El bloqueo de los mandos está disponible durante la cocción o con el horno apagado. NOTA: sólo permanece activa la tecla . Para desbloquear los mandos, pulse Su horno está equipado con la función “SMART ASSIST”, la cual le recomendará durante la programación del tiempo, un tiempo de cocción modificable en función de la cocción seleccionada. La cuenta atrás se inicia inmediatamente una vez alcanzada la temperatura de cocción.
No coloque papel de aluminio directamente en contacto con la solera, el calor acumulado podría provocar un deterioro del esmalte.
Para las recetas que necesiten un precalentamiento no efectuar la cocción con inicio diferido.
- Evite mechar la pierna de cordero con dientes de ajo, ya que perdería la sangre; en su lugar, deslice el ajo entre la carne y el hueso o coloque los dientes de ajo sin pelar junto al cordero y aplástelos al finalizar la cocción para que perfumen la salsa; fíltrela y sírvala muy caliente en una salsera.
- Evite los platos de cristal o porcelana: al ser demasiado gruesos prolongan el tiempo de cocción y el fondo de la masa no queda crujiente. - Con las frutas, el fondo de la tarta corre el riesgo de empaparse: para evitarlo, basta con poner unas cucharadas de sémola fina, galletas aplastadas como pan rallado, almendras en polvo o tapioca, que al cocer absorberán el zumo. EFECTUAR UN CICLO DE AUTOLIMPIEZA Ciclos de pirólisis disponibles: PyroExpress de 59 minutos Esta función específica aprovecha el calor acumulado durante una cocción anterior para ofrecer una limpieza automática rápida de la cavidad: limpia una cavidad poco sucia en menos de una hora. La vigilancia electrónica de la temperatura de la cavidad determina si el calor residual en la cavidad es suficiente para obtener un buen resultado de limpieza. En caso contrario, se establecerá una pirolisis
La pirólisis se pone en marcha. La cuenta atrás se inicia inmediatamente después de la validación (pulsación de la rueda). Durante la pirólisis, verá en el programador el símbolo que indica que la puerta está bloqueada. Al final de la pirólisis, tiene lugar una fase de enfriamiento, su horno no está disponible durante este tiempo. Cuando el horno esté frío, use un paño húmedo para eliminar la ceniza blanca. El horno está limpio y listo para que usted pueda volver a cocinar lo que desee. LIMPIEZA CON INICIO DIFERIDO Siga las instrucciones descritas en el párrafo anterior y después ajuste la hora de fin de pirólisis que desee, pulsando la tecla . El indicador parpadeará; ajuste la hora de fin con las teclas + o -. Una vez hecho esto, el comienzo de la pirólisis queda pospuesto para que finalice a la hora programada. Cuando la pirólisis haya
Para evitar cualquier riesgo de electrocución, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la alimentación antes de cambiar la lámpara. Realice la intervención cuando el aparato se haya enfriado.
25 W, 220-240 V~, 300°C, G9. Puede cambiar la bombilla usted mismo cuando deje de funcionar. Desatornille el plafón y extraiga la bombilla (utilice un guante de goma que facilitará el desmontaje). Introduzca la nueva bombilla y vuelva a instalar el plafón. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G.
- La lámpara del horno no funciona. Cambie la bombilla o el fusible. Compruebe que el horno esté bien enchufado. - El ventilador de enfriamiento continúa funcionando cuando se para el horno. Es normal, puede seguir funcionando hasta una hora como máximo después de la cocción para ventilar el horno. Si este proceso dura más de una hora, póngase en contacto con el servicio postventa. - La limpieza por pirólisis no se realiza. Compruebe el cierre de la puerta. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio postventa.
Sostituire la lampada o il fusibile. Verificare che il forno sia correttamente collegato. - La ventola di raffreddamento continua a girare dopo lo spegnimento del forno. È normale, può funzionare fino a un’ora al massimo dopo la cottura, per ventilare il forno. Dopo un’ora, contattare il Servizio post-vendita. - La pulizia mediante pirolisi non si avvia. Controllare la chiusura della porta. Rivolgersi al Servizio post-vendita se il guasto persiste. Il simbolo “blocco porta” lampeggia sul display. Difetto nella chiusura della porta, rivolgersi al Servizio post-vendita.
Indicador de autolimpeza (pirólise) Indicador de bloqueio da porta Indicador das durações de cozedura Indicador do temporizador Indicador de fim de cozedura
de B: Referência comercial C: Referência de serviço H: Número de série.