DFP8363G - Forno DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DFP8363G DE DIETRICH em formato PDF.

📄 514 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DFP8363G - page 389
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DFP8363G

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DFP8363G - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DFP8363G da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DFP8363G DE DIETRICH

CARA CLIENTE, CARO CLIENTE, BVCert.6011825 Descobrir os produtos De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atração é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e pelos acabamentos cuidados que tornam cada objeto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a irresistível vontade de lhes tocar. O design De Dietrich tira partido de materiais robustos e conceituados, privilegiando a autenticidade. Associando a tecnologia mais evoluída a materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produtos de alta execução ao serviço da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muita satisfação na utilização deste novo aparelho. Agradecemos a sua confiança. designação "Origine France Garantie" garante ao consumidor a rastreabilidade de um produto, fornecendo uma indicação clara e objetiva da sua proveniência. A marca DE DIETRICH orgulha-se de fixar esta etiqueta nos produtos das suas fábricas francesas com sede em Orléans e Vendôme. www.dedietrich-electromenager.com

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - LER COM ATENÇÃO E CONSERVAR PARA FUTURA UTILIZAÇÃO. Este manual está disponível para download no sítio Internet da marca. Quando receber o aparelho, desembale-o ou peça a alguém para o desembalar imediatamente. Verifique o seu aspeto geral. Faça todas as eventuais indicações por escrito na nota de entrega e guarde um exemplar da mesma. CUIDADO: — O aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento que se encontram no interior do forno. Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam constantemente supervisionadas. — Este aparelho foi criado para fazer cozeduras com a porta fechada. — Antes de proceder à limpeza por pirólise do forno, retire todos os acessórios e remova os derrames maiores. — Na função de limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes que durante a utilização normal. Recomendamos que mantenha as crianças afastadas. — Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. — Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do forno, pois isso pode riscar a superfície e dar origem à ruptura do vidro. Importante: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou desprovidas de experiência e conhecimentos, se beneficiarem de uma supervisão ou de instruções prévias acerca da utilização do aparelho de maneira segura e tiverem entendido os riscos corridos. — As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e de manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. — Convém supervisionar as crianças, para se certificar de que estas não brincam com o aparelho.

ADVERTÊNCIA : Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques eléctricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio. Para desapertar a tampa e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem. através dos orifícios previstos para o efeito. — O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa, para evitar o seu superaquecimento. — Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e análogas, tais como: áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes A ficha da tomada de corrente profissionais; quintas; utilização deve estar acessível após a por clientes de hotéis, motéis e instalação. Deve ser possível outros ambientes de carácter se desconectar da rede ou residencial; em ambientes do utilizar uma folha de fazer atual, tipo quarto de hotel. ou pela incorporação de um — Para qualquer intervenção de interruptor nas canalizações limpeza na cavidade do forno, fixas, de acordo com as regras este deverá estar desligado. de instalação. Não deve modificar as — Se o cabo da alimentação características do aparelho, pois ficar danificado, deverá ser isto representa um perigo para substituído pelo fabricante, o si. serviço pós-venda, ou uma pessoa igualmente habilitada, de Não utilize o seu forno para guardar comida ou quaisquer modo a evitar qualquer perigo. — Este aparelho pode ser outros elementos após a instalado numa bancada ou em utilização. coluna, conforme indicado no esquema de instalação. — Centre o forno no móvel, de modo a garantir uma distância mínima de 10 mm com o móvel ao lado. O material do móvel de encastramento deve resistir ao calor (ou estar revestido com um material resistente ao calor). Para mais estabilidade, fixe o forno no móvel com 2 parafusos,

ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E

ENCASTRAMENTO Fixe o forno dentro do móvel. Para este efeito, retire os batentes em borracha e faça um orifício de Ø 2 mm na parede do móvel, para evitar a ruptura da madeira. Fixe o forno com os 2 parafusos. Volte a colocar os batentes em borracha. Os esquemas acima determinam as cotas de um móvel que permitirá receber um forno. Este aparelho pode ser instalado em bancada (fig. A) ou em coluna (fig. B). Atenção: se o fundo do móvel for aberto (em bancada ou em coluna), o espaço entre a parede e a placa sobre a qual se encontra o forno deve ter 70 mm no máximo* (fig. C, D). Quando o móvel for fechado na parte de trás, deixe uma abertura de 50 x 50 mm para a passagem do cabo elétrico.

Conselho De modo a certificar-se de que a sua instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodomésticos.

O forno deve ser ligado com um cabo de alimentação (normalizado) de 3 condutores de 1,5mm2 (1ph + 1 N + terra) devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240V~ através de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de instalação. O fio de proteção (verde-amarelo) é ligado ao terminal do aparelho e deve ser feita uma ligação à terra. O fusível da instalação deve ser de 16 amperes. Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorreta nem em caso de uma desconexão não conforme. Neutro Fio azul (N) Fase (L) Terra Fio preto, castanho ou vermelho Fio verde/amarelo Atenção: Se a instalação elétrica da sua casa precisar de ser alterada para poder ligar o seu aparelho à rede, deve ligar a um eletricista qualificado. Se o forno apresentar qualquer anomalia, desligue o aparelho ou retire o fusível correspondente à linha de ligação do mesmo.

Os materiais da embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para o efeito. O seu aparelho também contém vários materiais recicláveis. Assim, inclui este logótipo para indicar que os aparelhos usados não devem

ser misturados com outros resíduos. Assim, a reciclagem de aparelhos usados do fabricante será realizada nas melhores condições, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE em matéria de equipamentos elétricos e eletrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação. Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente.

  • 3 APRESENTAÇÃO DO FORNO

APRESENTAÇÃO DO FORNO

Encaixes de filamentos (6 alturas disponíveis)

  • 3 APRESENTAÇÃO DO FORNO

Mostrador dos modos de cozedura Indicador de encaixes Indicador de aumento da temperatura Visualização do tempo de cozedura Visualização do relógio e da temperatura do forno 6 Visualização do peso 7 Visualização do temporizador e da hora de fim da cozedura

Indicador de bloqueio dos comandos Indicador da função de «temperatura baixa» Indicateur de fonction «Chef» Indicador da função de «receitas» Indicador de autolimpeza (pirólise) Indicador de bloqueio da porta Indicador das durações de cozedura Indicador do temporizador Indicador de fim de cozedura BOTÕES

1 Ligar/desligar 2 Ajuste da temperatura 3 Ajuste da hora, do tempo e fim de

cozedura, do temporizador 4 Acesso ao menu de configurações

Trata-se de uma manete rotativa com um apoio central que permite selecionar os programas, aumentar ou diminuir os valores e validar.

  • 3 APRESENTAÇÃO DO FORNO ACESSÓRIOS (consoante o modelo) - Grelha de segurança anti-balanço A grelha pode ser utilizada para suportar todos os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar. Será utilizada para fazer grelhados (colocando-os diretamente sobre a grelha). Coloque a pega anti-inclinação na direção do fundo do forno. - Pratos multiusos, pingadeira 45 mm Inserido nos níveis abaixo da grelha, pega na direção da porta do forno. Recolhe o sumo e gorduras dos grelhados. Pode ser utilizada meia de água para cozeduras em banho-maria. - Grelhas «sabor» Estes semi-grelhas «sabor» são utilizadas independentemente uma da outra mas são exclusivamente colocadas dentro de um dos pratos ou da pingadeira com a pega anti-inclinação na direção do fundo do forno. Utilizando apenas uma grelha, tem a facilidade de mexer os alumentos com o sumo que é recolhido no prato. - Placa de pastelaria de 8 mm Inserido nos níveis Ideal para fazer biscoitos, areias, cupcakes. O seu plano inclinado permite colocar facilmente as suas preparações num prato. Também pode ser inserido nos encaixes abaixo da grelha para recolher os sumos e gorduras de grelhados.
  • 3 APRESENTAÇÃO DO FORNO - Sistema de guias deslizantes Graças ao sistema de calhas deslizantes, a manipulação dos alimentos torna-se mais prática e fácil, pois as placas podem ser retiradas suavemente, o que simplifica ao máximo a sua manipulação. As placas podem ser retiradas por completo, o que permite aceder-lhes totalmente. Além disso, a sua estabilidade permite trabalhar e manipular os alimentos com toda a segurança, o que reduz o risco de queimaduras. Deste modo, pode retirar os seus alimentos do forno muito mais facilmente.

INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM

DAS GUIAS DESLIZANTES

Depois de retirar os dois encaixes de filamento, escolha a altura dos encaixes (de 2 a 5) a que deseja fixar as guias. Acione a guia esquerda contra o encaixe esquerdo efetuando uma pressão suficiente na parte dianteira e traseira da guia para que as 2 pernas laterias da guia entrem no encaixe de filamento. Proceda da mesma forma para a guia direita. NOTA: a parte deslizante telescópica da guia deve desdobrar-se na direção da parte anterior do forno, e o batente A à sua frente. Coloque os 2 encaixes de filamento e em seguida, coloque o tabuleiro sobre as 2 guias; o sistema está pronto a ser utilizado. Para desmontar as guias, retire novamente os encaixes de filamento. Remova ligeiramente os pés fixos sobre cada guia, para baixo, para os libertar do encaixe. Puxe a guia na sua direção.

Conselho Para evitar a libertação de fumo durante a cozedura de carnes gordas, recomendamos juntar um pouco de água ou óleo no fundo da pingadeira. Sob o efeito do calor, os acessórios podem deformar-se sem que isto altere a sua função. Depois de arrefecer, voltam à forma original.

Quando se liga, o visor pisca e mostra 12:00. Ajuste a hora girando o manípulo e depois, prima o botão para validar. No caso de corte de energia, a hora começa a piscar.

Prima o botão durante alguns segundos até ver a hora a piscar. Ajuste o acerto da hora girando a manete e prima o botão para validar. TEMPORIZADOR Esta função apenas pode ser utilizada quando o forno estiver desligado. Prima o botão . 00:00 pisca. Ajuste o temporizador girando a manete e prima para confirmar; inicia-se a contagem. Quando chega ao fim, é emitido um sinal sonoro. Para parar, prima qualquer botão. NB: Tem a possibilidade de modificar ou anular a programação do temporizador. Para anular, volte ao menu do temporizador e ajuste em 00:00. Sem validação, o registo é feito automaticamente ao fim de alguns segundos. BLOQUEIO DOS COMANDOS Segurança para crianças Prima simultaneamente os botões até aparecer o símbolo no ecrã. O bloqueio dos comandos é acessível durante a cozedura ou quando o forno se desliga. NOTA: apenas o botão se mantém ativo. Para desbloquear os comandos, prima

simultaneamente os botões até o símbolo desaparecer do ecrã.

MENU DE CONFIGURAÇÃO

Pode intervir em diferentes parâmetros do forno: lâmpada, contraste, sons e modo de demonstração. Para o efeito, deve premir durante alguns segundos o botão para aceder ao menu de configuração. Consulte a tabela abaixo: Para modificar os diferentes parâmetros se necessário, deve girar a manete e depois, premir para confirmar. Para sair do menu de configuração a qualquer momento, deve premir . Parâmetros instalados Lâmpada: por defeito Na posição ON, a lâmpada fica acesa durante a cozedura (exceto na função ECO). Na posição AUTO, a lâmpada do forno apaga-se depois de 90 segundos de cozedura. Sons - bips: Posição ON, som ativo. Posição OFF, sem som. Contraste: A percentagem de luminosidade do visor é ajustável de 10 a 100%. Modo DEMO: Ative/desative o modo «DEMO»; modo de demonstração utilizado em exposição. Desative para tornar o forno operacional. Exibição em espera: Posição ON, o visor apaga-se após 90s. Posição OFF, redução, brilho depois dos 90s.

REALIZAÇÃO DE UMA COZEDURA

Modo «EXPERT» Este forno permite aceder a 3 tipos de programações diferentes consoante o grau de conhecimento que tiver sobre a elaboração da sua receita: O modo Expert permite ajustar todos os parâmetros de cozedura: temperatura, tipo de cozedura, duração da cozedura. - Acederá ao ecrã «Expert» premindo a manete ou girando a mesma, ou premindo um dos botões

- Em seguida, selecione o tipo de cozedura entre a lista que se segue, girando a manete e premindo para confirmar. - Uma receita em que domine todos os parâmetros (escolhe você mesmo o tipo de cozedura, a temperatura e o tempo de cozedura); selecione o modo “EXPERT”. - Uma receita gerada inteiramente pelo forno graças a um programa eletrónico específico para obter uma cozedura incomparavelmente tenra na carne e sabores excecionais; selecione o modo “TEMPERATURA BAIXA”. - Uma receita para a qual precisa da assistência do forno (escolhe simplesmente o tipo de alimento proposto, o peso e o forno trata de selecionar os parâmetros mais adequados: a temperatura, a duração da cozedura, o tipo de cozedura): selecione a função «RECEITAS». Selecione o modo “CHEF” para obter uma receita gerada automaticamente pelo forno. Escolha entre uma lista de pratos mais correntes o prato que deseja cozinhar. Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, aqueça-o vazio durante cerca de 30 minutos à temperatura máxima. Certifique-se de que a divisão está suficientemente ventilada.

SECAGEM BASE PULSADA COZEDURA IMEDIATA O programador deve apresentar apenas a hora. Esta não deve estar a piscar. Gire a manete até obter a função de cozedura desejada e valide. A subida de temperatura começa imediatamente. O seu forno em uma predefinição de uma (ou duas) altura(s) de encaixe e uma temperatura modificável. O forno aquece e o indicador de temperatura pisca. Quando o forno atingir a temperatura definida, ouvirá uma série de sons.

PROGRAMAR A TEMPERATURA

Quando estiver na função de cozedura desejada, prima . Ajuste a temperatura girando a manete e prima para validar.

PROGRAMAÇÃO DA DURAÇÃO

INÍCIO DE COZEDURA DIFERIDO

Faça uma cozedura imediata e em seguida, prima , para ver piscar a duração da cozedura , podendo assim realizar o ajuste. Gire a manete para ajustar a duração da cozedura. Prima para validade. Proceda como para uma duração programada. Após ajustar a duração da cozedura, prima o botão . O número pisca e depois, basta ajustar a hora de fim de cozedura girando a manete. Prima para validade. O visor do fim da cozedura deixa de piscar. O forno está equipado com a função «SMART ASSIST» que predefine, depois da programação da duração, uma duração de cozedura modificável consoante o modo de cozedura selecionado. A contagem da duração é feita imediatamente após ter sido atingida a temperatura de cozedura.

MANTER QUENTE DESCONGELAÇÃO PÃO SECAGEM

MEMORIZAR UMA COZEDURA

Pode memorizar 3 programas de cozedura, utilizados como se segue. - Programar uma memória : No modo Expert, selecione uma cozedura, a temperatura e a duração e depois, prima a manete até obter «MEM 1». Escolha uma das 3 memórias girando a manete e confirme para memorizar. Valide novamente para iniciar a cozedura. PREDEFINIÇÃO DE TEMPO 30 min NB: Se as 3 memórias tiverem sido gravadas, cada nova memorização substituirá a anterior. Não há um início diferido programado na memorização. 15/30 min 30 min 30 min 15 min - Selecionar uma das 3 memórias já gravadas : Gire a manete e vá a MEMO, depois, valide. Veja as memórias com a manete e confirme a desejada. A cozedura inicia-se e depois, pode adiar o início da cozedura. 30 min 7 min 60 min 60 min 40 min 5 horas

  • 5 COZEDURA FUNÇÕES DE COZEDURA EM MODO «EXPERT» (consoante o modelo) Preaqueça o forno vazio antes de qualquer operação. Posição T°C predefinida min - max Utilização Calor giratório* 180°C 35°C - 250°C Recomendado para manter a tenrura de carnes brancas, peixes e legumes. Para as cozeduras múltiplas até 3 níveis. Calor combinado 205°C 35°C - 230°C Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro. Tradicional 200°C 35°C - 275°C Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro. ECO* 200°C 35°C - 275°C Esta posição permite ganhar energia conservando as qualidades da cozedura. Nesta sequência, a cozedura pode ser efetuada sem preaquecimento. Grelha pulsada 200°C 100°C - 250°C Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados. Deslize a pingadeira para o nível inferior. Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na perfeição pernas de borrego, costeletas de vaca. Para manter o sabor nas pastas de peixe. Base pulsada 180°C 75°C - 250°C Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro.
  • 5 COZEDURA Posição T°C predefinida min - max G r e l h a variável Utilização Recomenda-se para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas na grelha. A cozedura é efetuada pelo elemento superior. A grelha forte cobre toda a superfície da grelha.

1-4 60°C 35°C - 100°C Recomendado para levedar massa para pão, brioche, folar. Massa colocada sobre a base, sem ultrapassar os 40ºC (aquece-pratos, descongelação). 35°C 30°C - 50°C Ideal para alimentos delicados (tartes de fruta, tartes de natas, etc.). A descongelação de carnes, pães pequenos, etc. é feita a 50ºC (carnes colocadas na grelha com um prato por baixo para recuperar o sumo da descongelação). Pão 205°C 35°C - 220°C Sequência de cozedura predefinida para a cozedura do pão. Após um aquecimento prévio, coloque a bola de pão sobre a forma - 2º nível. Não se esqueça de colocar um piréx com água sobre o revestimento do fundo para obter uma crosta crocante e dourada. Secagem 80°C 35°C - 80°C Sequência que permite a desidratação de determinados alimentos como frutas, legumes, grãos, raizes, especiarias e ervas aromáticas. Deve consultar a tabela específica à secagem abaixo. Manter quente Descongelação *Modo de cozedura realizado de acordo com as prescrições da norma EN 60350-1 : 2016 para demonstrar a conformidade com as exigências de etiquetagem energética do regulamento europeu UE/65/2014. Conselho de poupança de energia. Evite abrir a porta durante a cozedura para evitar desperdícios de calor. Nunca coloque papel de alumínio directamente em contacto com a base, pois o calor acumulado poderia provocar uma deterioração do esmalte.

A secagem é um dos métodos mais antigos de conservação de alimentos. O objetivo é retirar toda ou parte da água presente nos alimentos para conservar alimentos e evitar o desenvolvimento de micróbios. A secagem preserva a qualidade nutricional dos alimentos (minerais, proteínas e outras vitaminas). Permite um armazenamento ideal dos alimentos graças à redução do volume e oferece uma facilidade de utilização depois de desidratados. Deve utilizar apenas alimentos frescos. Lave com cuidado, escorra e seque. Volte a cobrir a grelha com papel vegetal e coloque os alimentos cortados de forma uniforme. Utilize o encaixe de nível 1 (se tiver várias grelhas, use os encaixes 1 e 3). Volte os alimentos mais suculentos várias vezes depois da secagem. Os valores constantes da tabela podem variar em função do tipo de alimento a desidratar, da sua maturidade, espessura e taxa de humidade. Tabela indicativa para desidratar os seus alimentos. Temperatura Duração em horas Acessórios 80°C 5-9 1 ou 2 grelhas Frutos com caroço (ameixas) 80°C 8-10 1 ou 2 grelhas Raizes comestíveis (cenoura, pastinaga) raladas, branqueadas 80°C 5-8 1 ou 2 grelhas Cogumelos laminados 60°C

(consoante o modelo) A cozedura «TEMPERATURA BAIXA» deve começar IMPERATIVAMENTE com o forno frio. Este modo de cozedura permite tornar mais tenras as fibras da carne graças a uma cozedura lenta associada a temperaturas pouco elevadas. A qualidade de cozedura é ideal. O forno propõe uma seleção de 10 pratos: P01 - Assado de vitela (4h00) P02 - Assado de vaca em sangue (3h00) P03 - Assado de vaca bem passada (4h00) P04 -Assado de porco (5h00) P05 - Cordeiro rosado (3h00) P06 - Cordeiro bem passado (4h00) P07 - Frango (6h00) P08* - Peixes pequenos (1h20) COZEDURA IMEDIATA - Gire a manete até chegar à função de cozedura (temperatura baixa». O símbolo e «Lt» aparecem no ecrã. - Confirme a seleção premindo a manete. - «P01» pisca; deve escolher o prato girando a manete. - Selecione o seu prato. - Depois de selecionar o programa, por exemplo: P01 (assado de vitela), coloque a carne na grelha ao nível do encaixe superior indicado no ecrã (encaixe 2) e deslize a pingadeira para o encaixe inferior (encaixe 1). *NOTA: Não utilizar a grelha a não ser para os programas P08-P09-P10. Coloque diretamente sobre a pingadeira ao nível do encaixe indicado na tabela. - Confirme a seleção premindo a manete. A cozedura começa. Em fim de cozedura, o forno desliga-se automaticamente e soa durante 10 minutos. - Prima OK para parar os bips. Cozinhar com uma temperatura baixa requer a utilização de alimentos extremamente frescos. Em relação às aves, é muito importante lavar bem o interior e o exterior com água fria e secar bem com papel absorvente antes da cozedura. P09* - Peixes grandes (2h10) P10* - Iogurte (3h00)

Pode ter um início diferido na cozedura com «temperatura baixa». Depois de selecionar o seu programa, prima o botão . O número pisca e depois, basta ajustar a hora de fim de cozedura girando a manete. Prima para validade. O visor do fim da cozedura deixa de piscar. Se o forno estiver demasiado quente para usar uma cozedura com temperatura baixa, verá «Hot» a aparecer no ecrã. Agora, deve o forno arrefecer. A função de «Receitas» seleciona para si os parâmetros de cozedura apropriados em função do alimento a preparar e do seu peso. COZEDURA IMEDIATA Selecione «Guia» no ecrã girando a manete e depois, valide. O símbolo aparece no ecrã e surge «Guia». Há 35 receitas (ou 15, consoante o modelo do forno) programadas previamente. Consulte as 2 tabelas abaixo. Veja os alimentos girando a manete e prima para confirmar a sua seleção. Aparece no ecrã uma sugestão de peso, a piscar Introduza o peso real do alimento girando a manete e confirme. O forno calcula automaticamente a duração ideal da cozedura e apresenta a mesma, iniciando automaticamente a cozedura.

INÍCIO DE COZEDURA DIFERIDO

Pode, se quiser, modificar a hora de fim da cozedura premindo o botão visualizando a nova hora de fim de cozedura depois de iniciar a cozedura. Confirme, premindo a manete. O forno para e retoma mais tarde para que a cozedura termine à hora desejada. Para receitas que requeiram um preaquecimento, não efetuar uma cozedura com início retardado.

  • P29 Bolo inglês P30 Bolo de iogurte P31 Bolo de chocolate P32 Brioche P33 Pão P34 Baguete P35 Alimentos

receitas Frango P01 Magret de pato

  • P02 Carne de vaca em sangue P03 Pizza P04 Assado de porco P05 Batatas gratinadas P06 Costeleta de cordeiro rosado P07 Assado de vitela P08 Salmão P09 Terrina de peixe P10 Quiche P11 Tomates recheados P12 Bolachas
  • P13 Bolo inglês P14 Brioche P15
  • Efetue um preaquecimetno antes de colocar os pratos no forno.
  • 5 COZEDURA MODO «CHEF» e determina o tempo de cozedura ideal. Esta fase dura entre 5 e 40 minutos consoante o prato. Este modo vai facilitar-lhe a vida, já que o forno calculará automaticamente todos os parâmetros de cozedura em função do prato seleccionado (temperatura, tempo de cozedura, tipo de cozedura), graças a sensores electrónicos colocados no interior do forno que medem constantemente o grau de humidade e a variação da temperatura. IIMPORTANTE: não abrir a porta durante esta fase para não perturbar o cálculo e o registo dos dados, caso contrário, a cozedura é anulada. Esta fase de pesquisa é representada por uma animação

2- Uma segunda fase de cozedura: o

forno determinou o tempo necessário, esta fase de pesquisa é representada por uma animação . A duração indicada restante considera a duração da cozedura da primeira fase. Não é necessário um preaquecimento para utilizar o modo «CHEF». A cozedura deve começar obrigatoriamente com o forno frio. Assim, é possível abrir a porta, por exemplo, para mexer ou irrigar o assado. COZEDURA IMEDIATA - Vire o controlador para a função de cozinha "Chef". O símbolo e "CHEF" são exibidos no ecrã. Validar pressionando o controlador. Chef "1" pisca, você tem que escolher o seu prato girando o controlador. - O forno desliga-se quando o tempo de cozedura termina e é-lhe então indicado no visor que o prato está pronto.

INÍCIO DE COZEDURA DIFERIDO

Pode alterar o tempo final da cozedura antes de colocar o prato na bancada proposta. O forno propõe uma seleção de pratos (consulte a lista de pratos abaixo). - Selecione o prato e confirme. - Confirme novamente com o manípulo para iniciar a cozedura. Pode, se quiser, modificar a hora de fim da cozedura premindo o botão visualizando a nova hora de fim de cozedura depois de iniciar a cozedura. Confirme, premindo a manete. O forno para e retoma mais tarde para que a cozedura termine à hora desejada. ATENÇÃO: Este modo de cozedura é realizado em duas fases:

1- Uma primeira fase de pesquisa

durante a qual o forno começa a aquecer

Pizza Tarte salgada (CHEF 1) de 300 g a 1,2 kg pizza fresca - massas frescas massa de pizza pronta a usar massa de pizza feita em casa quiches frescas quiches congeladas Utilize uma forma em alumínio não adesivo: a massa ficará estaladiça por baixo. Retire a proteção das quiches congeladas antes de as colocar na grelha. Coloque-a em cima da grelha, de modo a obter uma massa estaladiça (pode intercalar uma folha de papel vegetal entre a grelha e a pizza para proteger o forno dos derrames de queijo). Coloque sobre a forma para obter uma massa macia. Tarte açucarada Frango (CHEF 2) (CHEF 5) Tartes frescas Tartes congeladas frangos de 1.4 kg a 2,5 kg frango sobre uma lata, galinha pintada Utilize uma forma em alumínio não adesivo: a massa ficará mais estaladiça por baixo. Coloque o frango na grelha do conjunto grelha + pingadeira. Pique a pele das aves para evitar salpicos. Peixes (CHEF 4) (CHEF 3) Pequenas bolachas (CHEF 6) de 400 g a 1 kg pequenos bolos individuais: cookies, bolo inglês pequeno, croissant, pequenos pães, pães com passas de uva, croque-monsieur peixes inteiros (dourada, pescada, trutas, carapaus) peixe assado. Não é apropriado para peixes achatados. Coloque os bolos individuais sobre a placa de pastelaria, colocada sobre a grelha. Reserve esta função para peixes. Utilize a bandeja multiusos.

"CHEF" Pizza Pizza Base: 1 massa para pizza. *com legumes: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de courgettes cortadas em cubos + 50 g de pimentos cortados em cubos + 50 g de beringelas às rodelas +2 tomates pequenos às rodelas + 50 g de queijo gruyère ralado + orégãos + sal + pimenta. *com queijo roquefort, toucinho fumado: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de toucinho + 100 g de queijo roquefort em cubos + 50 g de nozes + 60 g de queijo gruyère ralado. *com salsichas, requeijão: 200 g de requeijão escorrido espalhado sobre a massa + 4 salsichas às rodelas + 150 g de fiambre em tiras +5 azeitonas + 50 g de queijo gruyère ralado + orégãos + sal + pimenta Quiches: Base: 1 forma de alumínio com um diâmetro de 27 a 30 cm. 1 massa pronta a ser cozida. 3 ovos batidos + 50 cl de natas. Sal, pimenta, noz-moscada. Recheios variados: 200 g de toucinho pré-cozido em cubos. ou - 1 kg de endívias cozidas + 200 g de queijo gouda ralado. ou - 200 g de brócolos + 100 g de toucinho em cubos +50 g de queijo azul. ou - 200 g de salmão + 100 g de espinafres cozidos e escorridos.

Frango Coloque no interior um ramo de estragão fresco ou pincele-o com uma mistura feita de 6 dentes de alho esmagados, uma pitada de sal grosso e uns grãos de pimenta. Tarte folhada caramelizada com maçãs 1 massa folhada espalhada com a sua folha de papel vegetal, picada com o garfo. 200 ml de natas levadas a ebulição com um pau de baunilha. 2 ovos batidos com 30 g de açúcar, junte o creme arrefecido. 2 maçãs cortadas em cubos e passadas pelo pralin (miolo de avelãs torradas e açúcar). Coloque o creme + as maçãs. Leve ao forno

  • Carne de vaca, porco, cordeiro - Deve retirar imperativamente todas as carnes do frigorífico bem antes da cozedura: o choque térmico faz com que a carne fique mais dura e assim, terá um assado de carne de vaca dourado a toda a volta, vermelho por dentro e quente no centro. Não colocar sal antes de cozinhar: o sal absorve o sangue e seca a carne. Vire a carne com a ajuda de espátulas: se a picar, o sangue sai. Deixe sempre repousar a carne após a cozedura durante 5 a 10 minutos: embale-a em papel de alumínio e coloque-a na entrada do forno quente: assim, o sangue atirado para a parte exterior durante a cozedura vai entrar e irrigar o assado. - Utilize pratos próprios para assados em barro: o vidro favorece a projeção de gordura. - Não cozinhar na pingadeira de esmalte. - Evite enfiar dentes de alho na perna de borrego, pois isso faria com que perdesse sangue. Coloque os dentes de alho entre a carne e o osso, ou então coza-os sem os descascar, ao pé do borrego e esmague-os no fim da cozedura para aromatizar o molho. Filtre e sirva bem quente numa molheira.
  • Peixe - Durante a compra, o odor deve ser agradável e deve ter um ligeiro aroma a maresia. - O corpo deve estar firme e resistente, com a escama a aderir fortemente à pele, o olho vivo e as brânquias brilhantes e húmidas.
  • Tartes, quiches - Evite os pratos de vidro e porcelana: são demasiado espessos e prolongam o tempo de cozedura e o fundo da massa não fica estaladiço. - Com frutos, o fundo da tarte corre o risco de ficar empapado: basta colocar algumas colheres de sêmola fina, bolachas em migalhas, pó de amêndoa ou tapioca, que absorvem o suco durante a cozedura. - Com vegetais húmidos ou congelados (alho francês, espinafres, brócolos ou tomates) pode salpicar com uma colher de sopa de farinha de milho.
  • Pizza - Para evitar que o queijo ou molho de tomate se colem no forno, pode colocar uma folha de papel manteiga entre a grelha e a pizza.
  • 6 MANUTENÇÃO LIMPEZA E MANUTENÇÃO: Antes de desmontar os vidros, retire o excesso de gordura do vidro interior com a ajuda de um pano macio e detergente da loiça.

Utilize um pano macio, embebido com um produto limpa-vidros. Não utilize cremes abrasivos nem palha-de-aço. Abra completamente a porta e bloqueie-a com a ajuda de uma calha em plástico, fornecida na bolsa de plástico do seu aparelho.

DESMONTAGEM DOS ENCAIXES

Paredes laterais com encaixes de filamentos: Levante a parte anterior do encaixe de filamento em direção ao alto e coloque o conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartimento do mesmo. Depois, puxe ligeiramente o conjunto do encaixe na sua direção para retirar os ganchos traseiros dos seus compartimentos. Deste modo, retire os 2 encaixes. Retire o primeiro vidro: Com a ajuda da outra calha (ou de uma chave de fendas), pressione contra os pontos A para retirar o vidro.

Retire o vidro. VIDROS INTERIORES Cuidado Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do micro-ondas, pois isso pode riscar a superfície e levar à rutura do vidro.

A porta é composta por dois vidros suplementares com um espaçador preto de borracha em cada canto.

  • 6 MANUTENÇÃO Retire a calha de plástico. O seu aparelho está novamente operacional. Se necessário, retire-os para os limpar. Não imirja o vidro em água. Lave com água limpa e limpe com um pano que não perca pêlos.

DESMONTAGEM E MONTAGEM DA

PLACA "SENSOR" Após a limpeza, reposicione os quatro batentes em borracha com a seta para cima e reposicione todos os vidros. Pode desmontar a placa "SENSOR" que indica a presença de um sensor de humidade vinculado ao modo CHEF, mas que não é essencial para o seu funcionamento. Use a cunha plástica fornecida para desmontar o vidro da porta. Coloque o último vidro nos batentes em metal, e depois insira-o com a face a indicar «PYROLYTIC» virada para si e visível. Desmontagem: Deslize a cunha plástica entre a placa "SENSOR" e a parte superior do forno e faça um movimento para baixo para soltá-la. Remontagem: Segure a placa "SENSOR" e insira firmemente os entalhes nas ranhuras correspondentes para cima.

  • 6 MANUTENÇÃO feita uma pirólise ECO de 1h30m, automaticamente.

AUTOLIMPEZA PIROLÍTICA

Este forno está equipado com uma função de autolimpeza por pirólise: A pirólise é um ciclo de aquecimento da cavidade do forno a temperatura muito alta, que permite remover toda a sujidade proveniente dos salpicos ou derrames. Antes de efetuar uma limpeza pirolítica ao seu forno, retire qualquer excesso presente. Retire o excesso de gordura da porta com a ajuda de uma esponja húmida. Por segurança, a operação de limpeza apenas se efetua após o bloqueio automático da porta, sendo impossível desaparafusar a porta. Pirólise de 2h00m para uma limpeza mais profunda da cavidade do forno. LIMPEZA IMEDIATA O programador deve apresentar apenas a hora. Esta não deve estar a piscar. Gire o seletor de funções para uma das funções de autolimpeza. Inicia-se a pirólise. A contagem da duração é feita imediatamente após a confirmação (prima a manete). Durante a pirólise, aparece o símbolo no programador, indicando que a porta está trancada. No final da pirólise, ocorre uma fase de arrefecimento e o seu forno permanece indisponível durante este tempo. Retire os acessórios e os encaixes do forno antes de efetuar uma limpeza pirolítica.

AUTOLIMPEZA Quando o forno estiver frio, utilize um pano húmido para retirar a cinza branca. O forno está limpo e pronto a utilizar para efetuar uma cozedura à sua escolha. Ciclos de pirólise propostos: PyroExpress em 59 minutos Esta função específica aproveita o calor acumulado após a cozedura anterior para oferecer uma limpeza automática e rápida da cavidade: limpa uma cavidade pouco suja em menos de uma hora.

LIMPEZA COM INÍCIO DIFERIDO

Seguir as instruções descritas no parágrafo anterior e depois, ajustar a hora de fim da pirólise desejada premindo o botão . O número pisca e depois, basta ajustar a hora de fim com + ou -. Após estas ações, o início da pirólise é diferido para terminar à hora de fim programada. Quando a pirólise tiver terminado, volte a colocar o seletor de funções no 0. A vigilância eletrónica da temperatura da cavidade determina se o calor residual dentro da cavidade é suficiente para obter um bom resultado de limpeza. No caso contrário, será

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA

Cuidado Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques eléctricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio. Características da lâmpada: 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9. Pode substituir a lâmpada sem ajuda quando deixar de funcionar. Para desmontar o difusor luminoso e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem. Insira a lâmpada nova e substitua o difusor. Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética G.

  • 7 RESOLUÇÃO DE AVARIAS - O símbolo de «bloqueio da porta» pista no visor. Avaria no bloqueio da porta; deve contactar o serviço de assistência pós-venda. - «AS» aparece no visor (sistema Auto Stop). Esta função desliga o aquecimento do forno no caso de esquecimento. Coloque o forno em PARAGEM. - Ruído de vibração. Verifique se o cabo de alimentação não está em contato com a parede traseira. Isso não afeta o bom funcionamento do seu dispositivo, mas pode gerar um ruído de vibração durante a ventilação. Retire o seu dispositivo e mova o fio. Reponha o seu forno. - Código de avaria que começa por «F». O forno detetou uma perturbação. Desligue o forno durante 30 minutos. Se a avaria persistir, corte a alimentação do forno durante um mínimo de um minuto. Se a avaria persistir, contacte o serviço de assistência pós-venda. - O forno não aquece. Verifique se o forno está bem ligado ou se o fusível da instalação não está fora de serviço. Verifique se o forno não está em modo «DEMO» (ver menu de configurações). - A lâmpada do forno não funciona. Substitua a lâmpada ou o fusível. Verifique se o forno está bem conectado. - O ventilador de arrefecimento continua a girar depois do forno apagado. É normal, pois pode funcionar até uma hora após a cozedura para ventilar o forno. Se o fenómeno persistir, contacte o Serviço de assistência pósvenda. - A limpeza por pirólise não é feita. Verifique se a porta está fechada. Ligue para o serviço de assistência pós-venda se o defeito persistir.
  • 8 SERVIÇO PÓS-VENDA INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Durante o seu telefonema, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série). Estas informações figuram na placa informativa situada no aparelho.

Durante uma intervenção manutenção, peça a utilização exclusiva de peças sobresselentes certificadas de origem.

B: Referência comercial C: Referência de serviço H: Número de série.

20-30 Peixes grelhados

15-20 Peixes cozinhados (dourada)

Peixes em folha de alumínio

Gratinados (alimentos cozidos) 30-40

Tarte massa folhada fina

20-25 Pâté em terrina

  • de acordo com o modelo Antes de serem enfornadas, todas as carnes devem ficar pelo menos 1 hora à temperatura ambiente. Todas as temperaturas e tempos de cozedura são dados para os fornos pré-aquecidos.

EQUIVALÊNCIA POSIÇÃO TERMÓSTATO

30-40 SIM Génoise sem matéria gorda (8.5.1) ALIMENTO

30-40 SIM Torta de maçã (8.5.2)

90-120 SIM Torta de maçã (8.5.2)

90-120 SIM Torta de maçã (8.5.2)

3-6 SIM NOTA: Para cozeduras a dois níveis, os pratos podem ser retirados em alturas diferentes.

  • de acordo com o modelo

RECEITA DE MASSA COM FERMENTO

  • Farinha 2 kg • Água 1240 ml • Sal 40 g • 4 pacotes de fermento de padeiro desidratado MISTURE A MASSA TODA COM A BATEDEIRA E INSIRA A MASSA SEM COBRIR NO FORNO. Procedimento: Receitas de massa para pão ou bolos, usando fermento. Coloque a mistura num recipiente à prova de calor e liberte os encaixes dos filamentos para colocar o recipiente no fundo do forno. Pré-aqueça o forno com a função CALOR GIRATÓRIO a 40-50 °C durante 5 minutos. Desligue e deixe a massa fermentar com o calor residual do forno durante 25-30 minutos.