DOH4334B - Vestavěná trouba DE DIETRICH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DOH4334B DE DIETRICH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DOH4334B DE DIETRICH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vestavěná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DOH4334B - DE DIETRICH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DOH4334B značky DE DIETRICH.
NÁVOD K OBSLUZE DOH4334B DE DIETRICH
Pravě jste si zakoupili vyrobek De Dietrich. Tato volba je dukazem vaši vysoke urovné a lásky k francouzkému způsobuŽivota.
Vyrobky De Dietrich, které jsou vysledkem vice než 300 let know-how, ztelesnuji spojení designu, autenticity a technologie ve sluzbach kulinařského uměni.
Nase spotbrebie jsou vyrobeny z těch nejlepsích materialù a mají dokonalou povrchovou upravu.
Jsme prsvedceni, ze tato vysoká kvalita zpracovani umozni nadescum do pripravyPokrmu uplatnit svuj talent.
V neustálé snaze o lepsí uspokojení vašich požadavkú vám oddělení zákaznického servisu společnosti De Dietrich zodpovi ysechny vase dotazy a priptomíky.
Je nám CTI BYT YAŠIM novým partnerem v kuchyni. Děkujeme yám za yaši dušeru.

BvCrt. 601/1825
Společnost De Dietrich, ktera má vyrobní závody ve francouzkych městech Orléans a Vendôme, neustálne usiluje o dokonalost a udržuje si vyjimečné know-how pri navrhovány svych vyjimečných vyrobku. Mnoho našich spotřebičů je opatrno značkou Origine France Garantie, ktera potvrzujé,Že jsou vyrobeny ve Francii. Toto označeni zarucujé kvalitu a dlouhouŽivotnost našich
spotbrebiču a také zarucuje jejich sledovatelnost tím,Že poskytuje jasný a objektivní udaj o jejich původu.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CREATEURD'EMOTIONS DEPUIS 1684
DULEZITÉ BEZPECNOSTNI POKNY 4
1 INSTALACE 7
Vyber mista a vestaveni 7
Pripojenke zdroji elektrického napétí 7
2 ZIVOTNI PROSTREDI 8
Ochrana zivotniho prostre. 8
3 POPIS PRISTROJE 9-11
Ovladaci tlačitka a displej 9
Tlačítska 10
Prislustenstvi (podle modelu). 11
4POUZITIPRISTROJE. 13-17
Nastaveni. 13
Nabídka nastavení 14
Rezmy peceni 15
Zahajeni pečeni 16
5 UDRZBA 18-19
Cisteni vinitru-vnejsku 18
6 RESENI PRIPADNYCH PROBLEMU 20
7 DOPORUCENI PRO VAREN 21-23
DULEZITÉ BEZPECNOSTNI POKNY - CTÉTE POZORNE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCI POUZITÍ.
Tento námod je k dispozici ke staženi na internetovych strankách společnosti.
Pri prevzeti pristroj ihned vybalte nebo nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkovy vzhled. Jakekoliv vyhrady zaznamenejte na dodac list a uschovejte si jeho kopii.

Duležite upozornění
Děti do 8 let věku a osobys omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo osobys nedostatečnou zkušenosti Či znalostmi mohou toto zařizení používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo obrží predchozí informace o používání zařizení a pochopi prípadné rizika.
— Děti si nesměji se spotřebicem hrát. Postup Čišěné a udržby nesmí provádet děti bez dozoru.
— Davejte pozor, aby si se spotbrebičem nehrály déti.

UPOZORNÉNÍ:
— Prístroj a jeho dostupné casti jsou pri použivani horké. Davejte pozor, abyste se nedotkli topnych tles uvnitr trouby. Děti
do 8 let věku musí byt udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo musí byt pod stálým dohledem
Tento spotbrebic je urcen k vareni se zavrenymi dvirky.
- Pred pyrolytickym ciisténim trouby vyjmete veškeré príslušenstvi a odstrahte vsechny hrubé nečistoty.
— Pri použití funkce Čišění mohou byt povrchy teplejší než pri bežném používání.
Dbejte na to, aby se k troube nepriblizovaly deti.
— Nepoužívejte spotřebič pro parní Čišění.
— Na Čišteni skleněnych dvírek trouby nepoužívejte abrazivníčisticí prostředky nebo tvrdékovové škrabky, protoze syste mohli poskrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.

UPOZORNÉNÍ:
Před výměnou Žárovky se ujistěte, ze je prístroj odpojen od napajeni, abyste prědešli riziku urazu elektrickým proudem. Zásah provedte, až zařizení vychladne. K odśroubovány stinitka a Žárovky použijte gumovou rukavici, abyste usnadnili jejich vyjmutí.

spotbrebič od elektrické sítě začleněním vypínače do pevného privovodu v souladu s pravidly pro elektroinstalace.
— Je-li napajeci kabel poskozeny, musi jej z bezpečnostnich duvodu vymenit vyrobce, jeho servisni oddělení nebo oprávněna osoba.
Tento prístroi lze instalovat kdekoli pod pracovni desku nebdo vestavěného nábytku podle instalacného schématu.
Umistete troubu do nabytku tak, aby byla zajistena minimálni vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nabytku. Materiaíl nabytku, do kterého vestavite troubu, musí byt odolné vúči teplu (nebo musí byt povrstvený takovým materiaílem). Pro větsí stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvoru na bočnich stranách trouby určenych k tomuto učelu.
— Zařizení se nesmí instalovat za ozdobná dvířka, aby nedocházelo k prehrivání.
Tento spotbrebič je určen propoužití v domácích a podobnych prostředích, jako jsou kuchynské koute určeni pro pracovniky obchodů, kanceláří a dalsích profesonálních zařizení, farmy, použivání u klientů v hotelích, motelech a dalsích ubytovacích zařizeních a v zařizení typu hostinskýchPokojú.
— Pri cisteni vnitru trouby musi byt trouba vypnuta.
Neměnte funkce tohoto zařizení, protože by to pro vás mohlo byt nebezpečné.
Nepoužívejte troubu ke skladování nebo uchovávání potravin nebo k odkladání prědmetú po použití.
V závislosti na modelu muže být trouba vybavena sondou na maso. Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tutotroubu.




VYBER MISTA A VESTAVENI
Na vykresech jsou uvedeny rozmery nabytku,do ktereho bude trouba vlozena. Tento spotrebič lze instalovat samostatné pod pracovni desku (obl.A) nebo do vestavného nabytku (obl.B).
Upozorneni:Pokud je spodni strana nabytku otevrená (pod pracovni deskou nebo ve vestavenem nabytku), musi byt prostor mezi stenou a pracovni deskou, na ktere je trouba umistena, maximalne 70~mm^* (obr.C).
Když je nábytek vzadu uzavřen, vytvorte otvor 50 × 50 ~mm pro pruchod elektrického kabelu.
Pripevnete troubu k nabytku. Za tímtó ucelem odstrañe gumové patky anejprve vyvrtejte otvor o prüméru 2 mm, aby nedoslo k Rozstipnuti d'reva. Troubu pripevnete 2 srouby. Nasad'te zpét gumové patky.

Doporucení
Abyste se ujistili, ze vase instalace je vyhovujici, nevaheje se obratit na odbornika v oboru domacich elektrospotbrebiču.
PRIPOJENI KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPÉTI
Trouba musí byt zapojena pomoci normalizovaného napájeciho kabelu se 3 vodiči o průrezu 1,5 mm² (1 f + 1 N + zem), který musí byt pripojen k siti 220~240 V pomoci normalizované zásuvky IEC 60083 nebo všesměrového odpojavacího zařizení v souladu s instalacními predpisy. Ochranný vodič (zelenožlutý) je pripojen ke svorce zařizení a musí byt spojen s uzemnéím instalace. Instalačné polistka
musí byt dimenzována na 16 ampér.
Neodpovidáme za nebody nebo incidenty
zpúsobene neexistujicím, vadnám
nebo nesprávným uzemnéím nebo
nesprávným pripojením.
Váš spotřebieč je navržen pro provoz pri frekvenci 50 Hz nebo 60 Hz bez jakéhokoli zvlástniho zásahu z vaší strany.

Upozorněni:
Pokud elektrická instalace ve vaši domácnosti vyžaduje prepojeni spotřebie obratte se na kvalifikovaného elektrikáře. Pokud dojde k porušne na troube, odpoje spotřebie ze zásuvky nebo vyjměte pojistku pripojovacího vedení trouby.

2 ZIVOTNI PROSTREDI
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI
Obalové materiały tohoto zařizení jsou recyklovatelné. Podilejte se na jejich recyklaci a prispívejte k ochraněživotniho prostředí tim, ze je budete odkladat do obecních kontejnerùk tomu určenych.
Spotbrebi obsahuje i mnoho recyklovatelnych materialu. Je označeno tímto logem, které označuje, ze použité zařizení nesmí byt mičáno s jiným opadem. Vyrobce zařizení recykluje za nejlepsich podminek v souladus evropskou směrnici o likvidaci elektric
kych a elektronickych zařizení. Podrobné informace onejblizsich sbernych mistech pro vyrazená zařizení ziskáte na obecním uradě nebo u prodejce. Děkujeme vám za spolupráci pri ochraněživotniho prostředí.
3 POPIS PRISTROJE

A Ovladacipanel
B Světlo
Dvirka
Vodici listy (Tato trouba nabízí 6 poloh vodicích list pro príslušenstvi)
3 POPIS PRISTROJE
OVLÁDACÍ TLACÍTKA A DISPLEJ

Displej

Tlacitka

3 POPIS PRISTROJE
PRÍSLUŠENSTVÍ (PODLE MODELU)
- Roš s pojistkou proti prěklopení
Rost muze byt pouzit pro vsechny nadoby a formys potravinami urcenymi k pecenine bo zapekani. Muze se pouzivat ke grilovani (pokladat primo na nej).
Položte bezpečnostní mřížku proti prěklopení ke spodní cásti trouby.
- Multifunkčni plech 45 mm
K vlozeni do vodicich list pod rost.
Zachytáva štávu a suk pri grilování, muzete ho také napustit do polovinyvodou a pect vevodni lázni.


Cukrářský plech 8 mm
Vkláda se do vodicích list. Ideálni na pečeni sušenek, cukrovi a dortíku.
Jeho nakloněna plocha usnadnujepresunújednotlivych kousku na podnos.Pro zachytávani stávy a tuku pri grilovánje jze rovnéž vložit do vodicích list podmízku.


DOPORUCENI:
Pro zamezeni uvolnovani koure behem pečeni tučného masa doporučujeme pridat malé množstvi vody nebo olejna dno multifunkčniho plechu 45 mm.
3 POPIS PRISTROJE
SYSTEM POSUVNHYCH KOLEJNIC (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)
Díky systému posuvnych list je manipulaces potravinami praktičtejsi a snazsí, protoze plechy lze lehce vysunout, což maximálne zjednodušuje práci s nimi. Plechy mohou byt zcela vyjmuty, což umoznuje uplny pristup. Navic jejich stabilita umoznuje pracovat a manipulovat s potravinami naprosto bezpečné, což snizuje riziko popálení. Budete tak moci vyjmatPokrzyz trouby mnohem snadnéji.
MONTAZ A DEMONTAZ POSUVNYCH LIST
Po vyjmuti obou ramu s vodicimi listami si zvolte uroven (2 až 5), do které chcete pripevnit posuvné listy. Nasad'te levou posuvnou listu na levý rám tak, ze na prédni a zadní Čast posuvné listy vyvinete dostatečné tlak, aby 2 vystupky na boku posuvné listy zacvakly do rám. Stejným zpúsobem nasad'te pravou posuvnou listu.
POZNÁMKA: Teleskopická cást posuvné listy se musí vysouvat směrem dopředu, takze je zarázka © obracena směrem k vám.
Nasad'te oba ramy s vodicimi listami na misto a na obe posuvne listy polozte plech. System je pripraven k pouziti.
Chcete-li posuvné listy odmontovat, vyjměte rámys listami.
Vystupky na liste jemne zatlacte dolu, abyste je uvolnili z ramu. Vytahnete posuvnou listu smerek k sobe.




NASTAVENI
Nastaveníčasu

Po zapojeni spotbrebicde do elektrické sítě na displeji bliká 12:00. Nastavte Čas pomoci ovladače + nebo -.
V pripadé vypadku dodávky elektrické energia Časový udaj také bliká. Provedte stejnou upravu.
Serizeni hodin

Tlačitko volby funkci musí být bezpodmínečné v poloze 0.
Stiskněte tlacítko zobraź se symbol .novu stisknéte tlacítko .
Upravte nastaveni páčkou + nebo -. Potvrd'te stisknutím otočného knoflíku.
Minutka
Tuto funkci lze použit pouze v prípadě,Že je trouba vypnutá.

Tlačitko volby funkci musi byt bezpodmínečné v poloze 0.
Stisknéte tlacitko zobrazi se symbol Symbol minutky bliká. Cas na minutce nestavte pomoci pácky + a-. Potvrde stisknutim pácky, začne odpočitávání a znovu se zobrazi cas. Jakmilecas vyprsi, zazní zvukový signal. Chcete-li odpočitávání zastavit, stisknéte libovlné tlacitko.
Pozn.: naprogramovani minutky lze kdykoli zmenit nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky, vratte se do nabídky minutky a nastavte Čas na 00:00.
ZAMKUTI TLACITEK (DÉTSKA POJISTKA)

Stiskněte současné tlacítka , okud se na displeji nezobrázi symbol . Ocćete-li ovládání odemknout, stiskněte současné tlacítka , okud symbol z discleje nezmizí.
NABÍDKA NASTAVENÍ
Jednotlivé parametry trouby se nastavuju takto:
Pro pristup do režimu nastavení stisknéte tlacítko dokud se nezobrázi „MENU".

Vyberte ruzna nastaveni pomoci packy. Potvrde svou volbu stisknutim packy, aktivujte nebo deaktivujte ruzne parametry pomoci packy + a -, potvrde pomoci packy, viz tabulka:
| 1-51 | AUTO: U režimu pečeni se světlo v dutině trouby vypne automaticicky po 90 sekundách ZAP: V režimu pečeniŽárovka vždy svítí kromě režimu ECO. |
| 2-56 | Aktivace/deaktivace zvukoviho signálu tlacítek |
| 3-5c | Aktivace/deaktivace přede-hráti |
| 4-5d | Aktivace/deaktivace ukáz-kového režimu |
| 5-cd | Informace o poprodejím servísu |
Dalsim stiskem tlačitka opustite "NABIDKU".

Tradićné horkovzduch*
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Doporučení: 200 °C
Doporucije se pro maso, ryby, zeleninu, nejlépe v keramické misce.

Traditionnel (Tradčné ohřev)
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Doporučení: 200 °C
Tento zpusob peceni neni kompatibilni s pecenim ve vodni lazni.
Doporucije se pro pomale a jemne peceni, napr. k priprave st'avnaté pecené zveiny. K prudsimu pecení Červeneho masa. Nebo k dušeniPokrmu (v nadobě podPoklickou), jejichž pripravu jste už predtim nahajili na varné desce (kohout na vince, ragú).

Horkovzduśný spodní ohřev
Minimálni teplofa 75 °C, maximálni 250 °C
Doporucení: 180 °C
Doporuceno pro vlhká těsta (quiche, koláčese št'avnatým ovocem...). Těsto budevespodu dobre upečené. Doporučeno pro těsta, ktera kynou (cake, brioška, babovka...) a na suffle, ktera nebudou blokována svrchní kürkou.

Eco*
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Doporucení: 200 °C
Tento zpusob peceni neni kompatibilni s pecenim ve vodni lazni.
Tato funkce šetři energia a zároven zachováva vastnosti pečeni.
Veskeré pečeni probíha bez prědehrívání.
- Tento režim pečeni probíha dle predpisu normy EN 60350-1: a je ve shoděs požadavky evropského nařizení EU/65/2014 o uvádení spotřeby energia na energetických štítcích spotřebičú.

Silny grill
Polohy 1 až 4
Doporucení: Poloha 4
Doporucije se pro grilovani toustu,
zapekani jidel a povrchove koncové
upravěPokru mcre brûlee...

Horkovzduśný grill
Minimálni teplota 100 °C, maximálni 250 °C
Doporucení: 200 °C
Drubež a pečene št'avnaté a křupavé ze všech stran. Posuţe viceucelovy plech 45 mm na spodní vodicí listu.
Doporucje se pro veskerou drubez nebo pecene, ktyu, hovezi zebra. Umoznije zachovat st'avnatou strukturu rybiho masa.

Chléb
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 220 °C
Doporucení: 205 °C
Program doporučeny pro pečeni chleba. Nezapamente položit na dno zapékaci misticku s vodou, která zajisti křupavou a zlatavou kürku.
Automaticke funkce:
Vase trouba vam nabizi 3 nové funkce, které automaticy kombinují dva režimy pečeni, aby byla uchována nutrčné kvalita jidel a pečeni bylo rychlejsí.

Drubez
U těchto 3 funkci stačí nalit 500 ml vlažné vody v dostatečné množství do viceúčeloveho plechu 45 mm a umistit ho do trouby na spodní vodici lišty a vásPokrm pěct na vodicích listách v urovní 3.
Nastavte hmotnost na displeji pomoci packy +/- a potvrde hodnotu stisknutim packy +/-

Během pečeni v páře se na vinitrín prostoru tvorí kondenzát.
Müze se stát, ze voda vznikajíci pri títo kondenzaci je zadržena Žlabem (*), v tomto pripadě je nutné tuto vodu na konci pečeni odsát, aby se zabránilo hromaděné.
(*) Žlab je umistěn pod těsněním dvířek, uplně dole na rámu trouby.
ZAHAJENI PEÇENİ
Okamžite zahájeni pečeni

Programátor zobrazujé Čas, který by neměl blikat.
Páčkou pro volbu funkci otočte do požadované polohy.
Teplota se ihned začne zvyšovat. Trouba vám doporučí teplotu, kterou však muzetezměnit. Trouba hřeje a ukazatel teploty bliká. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní série zvukovych signálú.
Uprava teploty

Stiskněte tlačítko
Trouba je vybavena funkci „Smart Assist“, ktera pri nastavovani délyk pečeni navrhuje dobu pečeni dlz voleného režimu. Tuto dobu lze upravit (viz tabulka).
Pokud zmenite dobu trvani, potvrtdsteisknutim packy. Po dosazeni pozadovaneteploty peceni zaene odpocitavani casu.
| FUNKCE PEČENÍ | DOBA |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min |
Stiskněte tlacítko Grouba vám doporučí dobu, kterou však mužete zmenit. Dobu pečeni upravte páčkou + nebo -. Potvrde stisknutím otočného knoflíku.
Změna Času konce pečeni

Po nastavení doby pečeni stisknéte tlacítko, ukazatel konce pečeni začne blikat. Znovu nastavte Čas konce pečeni pomoci páčky + a -.
Zobrazení konce pečení již nebliká.
Vase trouba se spusti později a dokoné pečeni ve zvolený ās.
Pozn.: Tato funkce není dostupné funkci grilováni.
.5 UDRZBA
ČISTěNÍ VNITřKU - VNEJŠKU
Cisteni vnitiku trouby
Díky títo funkci strávîte mène Času Čišěním trouby a Čišění bude ekologicky šetné. Doporučujeme nastříkat do dutiny 300 ml vody, pak spust'te funkci Čišění párou nastavením páky do polohy Āhebo vávislosti na modelu) po robu 35 min.
Cisteni vnejsiho povrchu
Použijte měkký hadřík napustěný prostředkem na mytí oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné houbicky.
Čistěni dratěnych vodicích list
Demontujte dratene vodicici listy a vycistete je. Nadzvednete predni ccast ramu s listami, zatlacte na celr ram a vyjmete hacek na prnedni strane z jeho ulozeni.
Potom opatrne vytihnete celou listu smre m k sobe a nadzvednete zadni ccast tak, abyste vyjmuli hacek i v zadni strane z jeho ulozeni. Vyjmete tak obe listy.

Cisteni skel dveiri
Zcela otevretedvirka troubyazablokujte pomoci plastové zaraky dodanéspotrebicem.

Odsroubujte dva srouby umistene na kaźde strane dvernich zárubni pomoci sroubováku Torx (T20) a poté odstraţe pričnik tahem směrem k sobě.
.5 UDRZBA
Čistěnévnéjsího povrchu


Vyjměte první sklo: Neponořujte skla do vody. Opláchněte je pod tekoucivodou a otřete hadřikem bez chlupů.
Opětovná montáž dvířek
Po vycisteni vratte sklo a pričnik zpět a prisroubujte je na misto. Před zavréním dveři odstraťe plastovou zarážku. Váš spotřebič je opět provozuschopné.


Vymena zarovky

Duležite:
Než budete měnit Žárovku, ujistěte se, ze je prístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku urazu elektrickým proudem. Zásah proved'te, až zařizení vychladne.

Technické udajeŽárovky:
25 W, 220-240 V\~, 300^ , patice G9.
Nefunkčnižárovku muzete vymenit sami.
Pro odśroubovány ochranného skla a zárovky
použijte kaučukovou rukavici, ktera usnadni
vymontování. Vložte novou Žárovku a znovu
nasadte ochranné sklo. Produkt obsahuje
světelné zdroj tridy energetické učinnosti G.
RESENI PRIPADNYCH PROBLEMU
| Otázky Odpovědi a Źěsení | |
| Trouba se nezahřívá. | Zkontrolujte, zda je trouba Žádně prípojená a zda její pojistka není mimo provoz. Zvyšte zvolenou teplotu. |
| Žárovka trouby je nefunkčné. | Vyměnde Žárovku nebo pojistku. Zkontrolujte, zda je trouba Žádně prípojená. |
| Chladici ventilátor se točí i po vypnutí trouby. | To je normálné, ventilace může fungovat až 1 hodinu po pečeni v zájmù sníženi vnitřné i vnějsí teploty trouby. Pokud se po hodině ventilace nevypně, kontaktujte servisné oddělení. |
| Neprobíhá Čišěné pyrolýzou | Zkontrolujte zavěné dveří. Může jít o poruchu blokoványí dveří nebo Čidla teploty. Pokud potíže nezmízi, kontaktujte servisné oddělení. |
| Na displeji blíká symbol | Porucha blokoványí dveří, obratte se na servisné oddělení. |
| Pečeni vevodní lázni. | Pro pečeni vevodní lázni používejte, prosím, způsoby s horkovzduchem. |
| Hluk vibrác. | Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nedotýká zadné stěny. To nemá Žádný vliv na správnou funkci vašeho zařizení, ale prěsto může prí větrání vznikat hluk. Vysuťte spotřebiča prěsuťte kabel. Vratte troubu zpět. |
7 DOPORUCENI PRO VAREN I
| POKRMY | * | * | * | * | * | * | |||||||
| UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | min. | |||||||
| Maso | |||||||||||||
| Vepřová pečeně (1 kg) | 200 | 2 | 1802 | 60 | |||||||||
| Telecí pečeně (1 kg) | 200 2 | 1802 | 60-70 | ||||||||||
| Hovězí pečeně | 240 2 | 30-40 | |||||||||||
| Jehněčí (kýta, plec 2,5 kg) | 220 1 | 220 | 200 2 | 60 | |||||||||
| Drúbež (1 kg) | 200 2 | 220 | 1802 | 210 3 | 60 | ||||||||
| Drúbež, větěsi velikosti | 1801 | 60-90 | |||||||||||
| Kuřecí stehna | 220 3 | 210 3 | 20-30 | ||||||||||
| Vepřová/teleci Žeba | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Hovězí Žeba (1 kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | ||||||||||
| Skopová Žeba | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Ryby | |||||||||||||
| Grilované ryby | 275 4 | 15-20 | |||||||||||
| Vařené ryby | 200 3 | 1803 | 30-35 | ||||||||||
| Ryby v papilotu | 220 3 | 200 3 | 15-20 | ||||||||||
| Zelenina | |||||||||||||
| Gratinováni (zapékányPokrmù) | 275 2 | 30 | |||||||||||
| Zapékány brambory | 200 2 | 1802 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 1803 | 45 | ||||||||||
| Plnéna rajcata | 1703 | 1602 | 30 | ||||||||||
| Cukrovinky | |||||||||||||
| Piškotový dort - piškot | 1802 | 35 | |||||||||||
| Piškotová roláda | 220 3 | 5-10 | |||||||||||
| Brioška | 18012 | 0 | 35-45 | ||||||||||
| Brownies | 1802 | 1753 | 20-25 | ||||||||||
| Dort - ze stejného dlù mouky, másla, cukru a vajec | 18011 | 001 | 45-50 | ||||||||||
| Bublanina | 200 2 | 1803 | 30-35 | ||||||||||
| Krémy | 1652 | 30-40 | |||||||||||
- podle modelu
| POKRMY | * | * | * | * | * | * | |||||||
| UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | min. | |||||||
| Cukrovinky | |||||||||||||
| Sušenky - Cukrovi | 1753 | 15-20 | |||||||||||
| Bábovka Kugelhopf | 1802 | 40-45 | |||||||||||
| Sněhové pečivo | 1002 | 60-70 | |||||||||||
| Madlenky | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||
| Odpalované těsto | 200 3 | 1803 | 30-40 | ||||||||||
| Čajové pečivo z listového těsta | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||
| Moučnik Savarin | 1803 | 30-35 | |||||||||||
| Kolac z křehkého těsta | 200 1 | 1951 | 30-40 | ||||||||||
| Kolac z listového těsta | 215 1 | 200 1 | 20-25 | ||||||||||
| Kolac z křehkého těsta s kypřicím práskem | 210 1 | 200 1 | 10-30 | ||||||||||
| Rüzné | |||||||||||||
| Pokrmy pripravované na jehle | 220 3 | 210 4 | 10-15 | ||||||||||
| Paštika | 200 2 | 1902 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza z křehkého těsta | 200 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pizza z těsta na chleba | 15-18 | ||||||||||||
| Slané koláče | 35-40 | ||||||||||||
| Soufflé | 50 | ||||||||||||
| Koláče | 200 2 | 40-45 | |||||||||||
| Chléb | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||
| Topinka | 180 | 275 4 | -5 | 2-3 | |||||||||
| Litinový kastrol (dušení) | 1802 | 90-180 | |||||||||||
- podle modelu

Veskeré udaje o teploté a chasu pecení jsou uvádeny pro predehrátou troubu
Poznámka: Vsechny druhy masa je třeba prěd vložením do trouby nechat alespon 1 hodinu odpočinout pri pokojové teplotě.
| ROVNOCENNOST: T °CV ČÍSLECH | |||||||||
| °C | 30 | 60 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 | |
| Čílice | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max |
| TESTY FUNKČNÍ ZPUSOBILOSTI PODLRE NORMY IEC 60350 | ||||||
| Pokrm | Režim vařeni | ÜROVEŠ | Príslušenstvú°C | OBA min. | PřEDE- HŠRÍVÁNÍ | |
| Sušenko (8.4.1) | 5plech | 45 mm 15030-40 | ano | |||
| Sušenko (8.4.1) | 5plech | 45 mm 15025-35 | ano | |||
| Sušenko (8.4.1) | 2 + 5 plech | 45 mm + mfižka | 15025-45 ano | |||
| Sušenko (8.4.1) | 3plech | 45 mm 17525-35 | ano | |||
| Sušenko (8.4.1) | 2 + 5 plech | 45 mm + mfižka | 16030-40 ano | |||
| Koláčky (8.4.2) | 5plech | 45 mm 17025-35 | ano | |||
| Koláčky (8.4.2) | 5plech | 45 mm 17025-35 | ano | |||
| Koláčky (8.4.2) | 2 + 5 plech | 45 mm + mfižka | 17020-40 ano | |||
| Koláčky (8.4.2) | 3plech | 45 mm 17025-35 | ano | |||
| Koláčky (8.4.2) | 2 + 5 plech | 45 mm + mfižka | 17025-35 ano | |||
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 4mfižka | 15030-40 ano | ||||
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 4mfižka | 15030-40 ano | ||||
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 2 + 5 | plech 45 mm + mfižka | 15030-40 ano | |||
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 3 | 15030-40 ano | ||||
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 2 + 5 | plech 45 mm + mfižka | 15030-40 ano | |||
| Jablkový koláč (8.5.2) | 1mfižka | 17090-120 ano | ||||
| Jablkový koláč (8.5.2) | 1mfižka | 17090-120 ano | ||||
| Jablkový koláč (8.5.2) | 3mfižka | 18090-120 ano | ||||
| Zapečený povrch (9.2.2) | 5mfižka | 275 3-6 ano | ||||
Podle modelu
POZNÁMKA: U dvouúrovnévo pečeni lze nádobí vyjímata v rúznou dobu.
Informaci dotycz oomwch pekarnikow (Ue n' 60/2014)
Informations relatives a formos domesticos (UE n° 65/2014)
farmacia v. priada rur na peneiie pre domicnios (UE n° 66/2014)
Information on hushallsignar (UE n° 56/2014)
Infermazioni relativi ai formi per use domestico (UE n°66/2014)
Informate met betrekking to huishoudelle cves (UE n) 68/2014
BRANDT FRANCIE, Budova CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L'AUMONE. Akciová společnost s kapitálem ve výši 100 000 000 EUR, RCS NANTERRE 801 250 531.

KAERE KUNDE,
Sme presvedčeni, ze tato vysoká kvalita spracovania umožní milovnikom prípravy jegál uplatnit svoj talent.
V neustálej snahe lepsie uspokojav' vase poziadavyk oddelenie sluzieb zákaznikom spolocnosti De Dietrich opdovie na vsetky vase otázky a nahrhy.
Je nám c'tou byt' vasim novým partnerom v kuchyni. Šdakujeme vám za prejavenú doveru.

B
Toto označenie zaručuje kvalitu a dlhúživotnost' našich zariadení
a zároven zaručuje ich vysledovatel'nost', pretoze poskytuje jasný a objektivny udaj o ich pôvode.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CREATEURD'EMOTIONS DEPUIS 1684
DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKNY A PREVENTIVNE OPATRENIA 4
1 INSTALACIA 7
Volba miesta a zagudovanie 7
Elektrické zapojenie 7
2 ZIVOTNÉ PROSTREDIE 8
Ochrana zivotného prostredia 8
3 OPIS VÁŠHO ZARIADENIA 9-11
Predstavenie rury. 9
Displej a ovladacie privky 10
Prislušenstvo (v závislosti od modelu) 11
4POUZITIEVASHO ZARIADENIA 12-16
Nastavenia. 13
Manu nastavenia 14
Rezmy varenia 15
Spustenie varenia. 16
5 UDRZBA 18-19
Cistenie interiéru - exteriéru 18
6PORUCHYARIESENIA 20
7 RADY NA VARENIE 21-23
DÔLEŽITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY A PREVENTÍVNE OPATRENIA
DÖKLADNE SI PREČITAJTE DOLEZITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A ODLOZTE ICH PRE PRIPAD POTREBY.
Tento námod je možné si prebrat' na internetovej lokalite značky.
Po prevzati zariadenie okamžite odbal'te. Skontrolujte jeho celkový vzhlad. Akékol'vek vyhrady zaznamenajte na dodací list a jeho kópiu si odložte.

Doležité
Ked je nábytok vzadu zatvorený, urobte otvor 50 x 50 mm na prechod elektrického kábla.
Upevnite ruru do nabytku. Na tento ucel odstranenie gumené patky a prevfajte najpriv otvor s priemerom 2 mm, aby ste zabrani rosttiepeniu dreva. Ruru upevnite pomocou 2 skrutiek. Znova nasadte gumené patky.
Odporučanie
S ciel'm zaistit' kompatibilnu instalaciu mozete zavolat' odbornika pre domace spotrebice.
ZAPOJENIE DO
ELEKTRICKEJ SIETE
-Viacučelový plech, 45 mm
Stlačte tlacidlo zobrazí sa symbol .nova stlačte tlacidlo .
Poznámka: naprogramovanie Časovača možete kedykol'vek zmenit' alebo vynulovat'. Vynulujete ho návratom do ponuky Časovača a nastavením hodnoty 00:00.
ZÁMOK KLÁVESNICE (DETSKÁ POISTKA)

Sucasne stlacte tlacidla , ym sa na obrazovke nerozsvieti symbol . Achcete odomknut, stlacte sucasne tlacidla , ym sa na obrazovke nerozsvieti symbol .
MENUNASTAVENIA
Móžete zmenit' rozne parametre vasej rúry. Postup:
Režim „MENU“ ukoncîte znova stlačenîm tlačidla
4POUZITIE VASHO ZARIADENIA

Tradićná s ventilaciou*
Minimána teplota 35 C a maximálna 275 C
Odporučanie: 200 °C
Odporuca sa na maso, ryby, zeleninu, idealne, ak su vlozené do kameninovej nádoby.

Tradićná
Minimána teplota 35 C a maximálna 275 C
Odporucanie: 200^
Tento režim pečenia nie je kompatibilny s varením vovodnom kúpeli.
Odporuca sa na pomale a jemne pecenie: st'avnata divina. Na pecenie cerveneho masa. Na dusenie surovin v rajnici, ktoré ste predtym varili na varnej doske (kohut na vine, ragu).

Impulzná doska
Odporučanie: Pozícia 4
Odporuca sa na opekanie toastov, gratinovanie Jedla, dopekanie creme brulee a pod.

Pulzný grill
Nastavte hmotnost' na displeji pomocou ovládača +/- a potvrde hodnotu stlačením ovládača +

Otocte ovladač funkcić do polohy podla vásho vyberu.
Použite mäkkú handričku navlhčenu produktom na Čistenie skla. Nepoužívajte krémové Čistiace prostriedky ani špongie s drsnám povrchom.
*V zavislosti od modelu

Vsetky teploty ^ a casy pecenia su uvedené pre predhriate rury
| TEST VHODNOSTI NA DANÉ ÚČEL PODL'A NORMY IEC 60350 | ||||||
| POTRAVINY | Režim pečenia | úROVěÑ | Príslušenstvo °C | TRVANIE | min. | PREDOH- REV |
| Sužienky (8.4.1) | 5plech | 45 mm 15030-40áno | ||||
| Sužienky (8.4.1) | 5plech | 45 mm 15025-35 áno | ||||
| Sužienky (8.4.1) | 2 + 5 plech | 45 mm +mriežka | 15025-45 áno | |||
| Sužienky (8.4.1) | 3plech | 45 mm 17525-35 áno | ||||
| Sužienky (8.4.1) | 2 + 5 plech | 45 mm +mriežka | 16030-40áno | |||
| Malé koláčíky (8.4.2) | 5plech | 45 mm 17025-35 áno | ||||
| Malé koláčíky (8.4.2) | 5plech | 45 mm 17025-35 áno | ||||
| Malé koláčíky (8.4.2) | 2 + 5 plech | 45 mm +mriežka | 17020-40 áno | |||
| Malé koláčíky (8.4.2) | 3plech | 45 mm 17025-35 áno | ||||
| Malé koláčíky (8.4.2) | 2 + 5 plech | 45 mm +mriežka | 17025-35 áno | |||
| Štavnatý koláč bez tuku (8.5.1) | 4mriežka | 15030-40áno | ||||
| Štavnatý koláč bez tuku (8.5.1) | 4mriežka | 15030-40áno | ||||
| Štavnatý koláč bez tuku (8.5.1) | 2 + 5 | plech 45 mm +mriežka | 15030-40áno | |||
| Štavnatý koláč bez tuku (8.5.1) | 3 | 15030-40áno | ||||
| Štavnatý koláč bez tuku (8.5.1) | 2 + 5 | plech 45 mm +mriežka | 15030-40áno | |||
| Jablkový koláč (8.5.2) | 1mriežka | 17090-120 áno | ||||
| Jablkový koláč (8.5.2) | 1mriežka | 17090-120 áno | ||||
| Jablkový koláč (8.5.2) | 3mriežka | 18090-120 áno | ||||
| Gratinováný povrch (9.2.2) | 5mriežka | 275 3-6áno | ||||
V závislosti od modelu
POZNÁMKA: Pri pečeni na 2 urovniach možno Jednotlivé jeglá vybrat' v roznych chasoch.