DOH4334B - Inbyggnadsugn DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DOH4334B DE DIETRICH i PDF-format.
Användarfrågor om DOH4334B DE DIETRICH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Inbyggnadsugn i PDF-format gratis! Hitta din manual DOH4334B - DE DIETRICH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DOH4334B av märket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DOH4334B DE DIETRICH
blir holdt oye med hele tiden.
NB: Du kan när som helst endre eller avbryte en programmert tid på tidsuret. For ä avbryte nedtellingenmö du gà til menyen for minuttnedtelling og stille uret på 00:00.
TASTELÅS (BARNESIKRING)

Trykk samtidig pà tastene ① og intil symbolet opp tastene mà du trykke samtidig pà tastene ① og displayet.
ses pa displayet. For a lase intil symbolet forsvinner fra
INNSTILLINGSMENY
När du dampkoker, dannes det kondens på innerruten.
NB: Alt kjott ma stå i romtemperatur i minst 1 time För det settes i ovenen.
| OMREGNING: TALL T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 | |
| Tall | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | maks 9 |
| SAMSVARSTESTER IFØLGE STANDARD CEI 60350 | ||||||
| MATVARE | Stekemo-dus | RILLE Ti | behør °C TID min | FOR- VARMING | ||
| Sandkaker (8.4.1) | 5 brett | 45 mm 150 30-40 | a | |||
| Sandkaker (8.4.1) | 5 brett | 45 mm 150 25-35 | a | |||
| Sandkaker (8.4.1) | 2 + 5 pa | nne 45 mm + rist | 150 25-45 ja | |||
| Sandkaker (8.4.1) | 3 brett | 45 mm 175 25-35 | a | |||
| Sandkaker (8.4.1) | 2 + 5 pa | nne 45 mm + rist | 160 30-40 ja | |||
| Små formkaker (8.4.2) | 5 brett | 45 mm 170 25-35 | a | |||
| Små formkaker (8.4.2) | 5 brett | 45 mm 170 25-35 | a | |||
| Små formkaker (8.4.2) | 2 + 5 pa | nne 45 mm + rist | 170 20-40 ja | |||
| Små formkaker (8.4.2) | 3 brett | 45 mm 170 25-35 | a | |||
| Små formkaker (8.4.2) | 2 + 5 pa | nne 45 mm + rist | 170 25-35 ja | |||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | 4 rist | 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | 4 rist | 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | 2 + 5 | panne 45 mm + rist | 150 30-40 ja | |||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | 3 | 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | 2 + 5 | panne 45 mm + rist | 150 30-40 ja | |||
| Eplepai (8.5.2) | 1 rist | 170 90-120 ja | ||||
| Eplepai (8.5.2) | 1 rist | 170 90-120 ja | ||||
| Eplepai (8.5.2) | 3 rist | 180 90-120 ja | ||||
| Gratinert overflate (9.2.2) | 5 rist | 275 3-6 ja | ||||
Avhengig av
modell
Du har kocht en produit fran De Dietrich. Det ar att val som visar bade att du har hegt stalda krav och en kansla for det franska sattet att leva.
Produkter frän De Dietrich faller tillbaka på 300 År av kunnande och är atttryck För en forening av design, autenticitet och teknik i kokkonstens tjänst. Våra apparater tillverkas av de ädlaste material och ger en oklanderlig kvalitet i utforandet.
Vi ar overtygade om att dess utforande i hogsta standard ger den som alskar att lagamat möjlighet att ge uttryck for all sin talang.
De Dietrich kundtjanst stär beredd att svara på alla era frågor och reagera på alla era forslag for att i ständigt högre grad motsvara era krav.
Vi ar hedrade av att blinnya partner i koket och vill tacka for fortroendet.

BVCen.601182
Med sina tillverkningsanlaggningar i Orleans och Vendome i Frankrike, stravar De Dietrich ständigt after att gora sitt yttersta och upprätthalla ett kunnande utan motstycke om hur man konstruerar perfekta slutprodukter. Ett flertal av vara hushallsapparater ar markta med Origine France Garantie - en utmärkelse som styrker att de tillverkats i Frankrike.
Denna markning garanterar inte bara att vara apparaters hoga
kvalitet och att de ar hällbara, utan säkrar också att de ar spärbara, med tydligt och objektiv angivet ursprung.
www.de-dietrich.com
SAKERHET OCH VIKTIGA FORSIKTIGHETSATGARDER. 4
1 INSTALLATION 7
Val av plats och inbyggnad 7
Elanslutting. 7
2 MILJÖ 8
Respektera miljon 8
3 BESKRIVNING AV APPARATEN 9-11
Presentation av ugnen 9
Display och reglageknappar 10
Tillbehör (beroende på modell) 11
4 ANVANDA APPARATEN. 12-16
Installingngar. 13
Inställingsmeny 14
Tillagningssatt 15
Starta en tillagning. 16
5 UNDERHALL 18-19
Rengoring in- och utvändigt 18
6 PROBLEM OCH LÖSNINGAR 20
7 RAD FORTILLAGNING 21-23
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ATT LÄSA NOGGRANT OCH SPARA FÖR SENARE BRUK.
Detta dokument finns tillgangligt for nedladdning på marketss webbplats.
Packa upp eller låt packa upp apparaten omedelbart vid mottagandet. Verifiera dess allmännaskick. Notera eventuella forbehäll skriftligen på leveransnotan och spara ett exemplar avenna.

Viktigt
Denna apparat kan anvandas av barn fran atta ars alder och av person med begransad fysisk, sensorisk eller intellektuell formaga och av person som saknar erfarenhet erler kunskap, dasadan person star under tillsyn erler i forvag fatt anvisninger om hur apparaten anvands på ett sakert satt och forstatt vilka risker hen loper.
Barn fär inte leka med appar- ten. Rengörings- och servicear-bete fär inte utföras av barn som starutan tillsyn.
Barn maste hallas under upsikt sa att de inte leker med apparaten.

WARNING:
-
Apparaten och de delar av den som går att komma Åt blir varma vid användning. Var noga med att inte vidröra nagon varmande del inuti ugnen. Barn under atta árs alder ská hallas på behörigt avständ, med mindre de star under ständig tillsyn.
-
Apparaten ar avsedd for tillag- ning med stangd lucka.
-
Alla tillbehör och större stänkska avlågsnas innan ugnen ren-görs med hjälp av pyrolys.
-
När rengöringsfunktionen används kan ytorna blivarmare an under normal användning.
Vi rekommenderar att barn hälls på avständ.
-
Använd inte apparater für ren-goring med Ånga.
-
Använd inga rengöringsprodukter som kan repa ellerHarda metallskrapor För att rengöra ugnens glaslucka, aftersom det kan repa ytan och orsaka sprickor i glaset.
SÄKERHET OCH VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

WARNING:
Undvik eventuell risk for elstöt genom att se till att apparatens strömkabel ar frankopplad innandu byter lampa. Utför bytet nar apparaten har svalnat. Använd en gummihandske nar du sca skruva loss lampglas och lampa sö gar det lättare.

Det måste gå att koppla ifràn
apparaten fran elnätet genom att montera en strombrytare pa de fasta ledningskanalerna i enlighet med installationsbestammelserna.
- Ar natsladden skadad ske den for att undvika fara bytas av tillverkaren, dennes serviceavdelning aller av personal med motsvarande behorighet.
- Som visas i installationsrittenken kan apparaten installereras under en bank eller på hojden.
- Centrera ugnen i mobeln sa att ett mellanrum pa minst 10 mm skiljer den fran区域内 mobel. Materialet i inbyggnadsmobelncka vara varmebeständigt (eller vara klatt i sadant material).Fast ugnen i mobeln med två skruvar
i härfor avsedda hal på sidoposterna for att den ska sta stadigare.
For att undvika overhetting far apparaten inte installeras bakomen skaplucka.
- Denna apparat ar avsedd att anvandas for hushalls- och motvarsande bruk, t.ex. i koksutrymen avsedda for butikspersonal, kontor och annan yrkesverksamhet, lantgårdar, for att anvandas av hotell- och motellgäster och i andra miljoer av bostadskaraktär och i miljoer av typ hotellrum.
- Ugnen måste vara avständvid allt rengöringsarbete innate iugnen.
Ändra inte apparatens egenskaper. Det skulle medfora fara fordig.
Använd inte ugnen für förvaring av matvaror aller für att förvara delar i after användning.
Beroende på modell kan ugnen vara utrustad med en temperaturgivare. Använd endast den temperaturgivare som rekommanderas forenna ugn.




Apparaten kan installeras under en bank (Fig. A) eller på höjden (Fig. B).
OBS! Ar mobelns botten oppen (under bank eller pa hochden) maste avstandet mellan vaggen och den platta ugnen star pa vara hochst 70~mm^* (Fig. C).
Ar mobeln sluten baktill sha en oppning.
p50x50mm finnas for att dra elkabeln
igenom.
Fäst ugren i mobeln. Ta)darforbort gummibussningarna och forborraett hal med 02mm i mobelns vagg for att undvika att virket spricker.Fast ugren med detva skruvarna.Satt tillbaka gummibussingarna.

Råd
Tvekainteattkontaktenpecialist
pahushallsapperatforattvarasaker
paaattinstallationenutforskorrekt.
ELANSLUTNING
Ugnen ar utrustad med en standardiserad matningskabel med tre ledare med 1,5mm^2 tvarsnitt (fas, neutral och jord), vilken sha anslutas till ett elnat med 220 240V via ett uttag enligt standard IEC TR 60083 aller en allpolig franskijningsanordning enligt installationsbestammelserna.
Jordningsledningen (grön-gul) ar anslutent till apparatens plint och ska anslutas till installationens jordning. Installationen skaha en sakring på 16 A.
Vi kan inte hallas ansvariga for olyckshandelse aller incident till foljd av utebliven, defekt aller felaktig jordanslutning och inte heller for elanslutting som inte overensstammer med reglerna.
Din apparat ar avsedd att fungera i nuvarande skick med en frekvens pa 50 aller 60Hz ,utan att du behover vidta nagra sarskilda atgarden.

OBS!
Kontakta en behörig elektriker om elinstallationen i ditt hem behöverändras for att ansluta apparaten. Koppla ifrän apparaten ell er ta ut motsvarande säkring om ugnen uppvisar ett fel av nagot slag.

RESPEKTERA MILJÖN
Materialet i apparatens forpackning kan atervinnas. Bidra till att det atervinns och darmed till att skydda miljon, genom att lamna det i harfor avsedd kommunal container.

Apparaten innehaller ocksamycket material som kan atervinnas. For att ange att en uttjant apparat inte far blandas med annat avfall ar den daffor markt medenna logotyp.
I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av ellr innehaller elektriska aller elektroniskaprodukter, kan daden atervinning av apparaten som anordnas av tillverkaren genomforas pa basta satt.
Vänd dig till dinCOMMUN ellertdin Återförsäljare for information om vikket uppsamlingsstalle for uttjanta apparater sombefinner sig narmast din bostad.
Tack for att du hjälper till att värna om miljön.

A Reglagepanel
B Lampa
Lucka
Ugnsstegar (denna ugn har sex lagen for tillbehör i ugnsstegarna)
3 BESKRIVNING AV APPARATEN
REGLAGE OCH DISPLAY
Display

Knappar

Temperaturinställning

Inställning av tid och varaktighet
3 BESKRIVNING AV APPARATEN
- Sakerhetsgaller for att hindra omkullvätting
Gallret kan användas För att ställa stekfat och formar med olika rätter som sca tillagas eller gratineras på. Det används För att grilla (maten kan laggas direkt på gallret).
Skjut in gallret somhindrar omkullvaltning langst in iugnen.
-Universalplat,45mm.
Skjuts in i stegarna under gallret. Samlar upp sky och stekfett och kan även anvandas till halften fylld med vatten for tillagning i vattenbad.
Bakplåt, 8 mm
Skjuts in i ugsstegarna. Perfekt for tillagning av smakakor, kex, cupcake.
Tack vare den lutande ytan ar det latt att tomma platen till ett fat. Kan aven foras in i stegarna under gallret for att samla upp sky och stekfett.




TIPS:
For att undvika matos vid tillagning av fett kott rekommenderar vi att man har lite vatten aller olja i bottnen av den 45mm universalplaten.
SYSTEM MED GLIDSKENOR (BEROENDE PÅ MODELL)
Tack vare systemet med glidskenor ar det lättare att komma at och hantera maten, eftersom platarna kan dras ut mjukt ochutan ryck. Platarna kan dras ut helt sa att allt pa dem gär att komma at. Dessutom ar de sa stabila att man kan arbeta med och hantera maten pa ett helt sakert satt, vilket minskar risken for att bränna sig. Det blir därmed mycket enklare att ta ut maten ur ugnen.
INSTALLERA OCH DEMONTERA GLIDSKENORNA
After att ha tagit ut de två ugsstegarna valjer man på vilken hojd (2-5) man vill satta skenorna. Satt fast vänster ugsstege på vänster ugsstege och tryck tillräckligt hårt fram och bak på skenan sa att de två hakarna på skenans sida hakar fast i ugsstegen. Gör på samma sätt med höger skena.
OBS! Glidskenans teleskopiska delska utvecklas mot ugnens front, med anslaget A vant mot dig.
Satt de två ugnstegarna på plats och satt sedan platen på de två skenorna och systemet ar klart att använda.
Demontera skenorna genom att ater ta ut ugsstegarna.
Sara forsiktigt nedat de hakar at som sitter pa skenorna for att frigora dem fran ugsstegarna. Dra skenan mot dig.




INSTÄLLNINGAR
Stalla klockan

Vid pāslagning blinkar 12:00 på displayen. Ställ in klockslag med vredet + eller -.
Bekräfta genom att trycka på vredet.
Även after strömavbrott blinkar klockslaget. Gör i sä fall sama inställning.
Ändra klockslag

Funktionsväljaren mäste stä på lage 0.
Tryckpaknappen sàvisas symbolen.ryckpaigen.
Justera inställingen med vredet + eller -. Bekräfta genom att trycka på vredet.
Timer
Denna Funktion kan bara anvandas nar ugnen ar avstangd.

Funktionsvaljaren maste stapa lage 0.
Tryck på knappen öå visas symbolen . Üimern blinkar. Ställ in timern med vredet + eller -. Bekräfta genom att trycka på vredet. Nedråkningen böjar och klockslaget visasigen. När tiden har gätt ut hörs en ljud signal. Tryck på vilken knapp som helst für att stänga av ljud signalen.
OBS! Timerns programmering kan'nar som helst andras aller avbrytas. Avbryt genom att atergå till timerns meny och ställa den på 00:00.
LÅSA TANGENTBORDET (BARNLÅS)

Tryck samtidigt pa knapparna och fills symbolen as pa skarmen. Lås upp genom att samtidigt trycka pa knapparna och fills symbolen swinner fran displayen.
INSTÄLLNINGSMENY
Gör sā här for att andra ugnens installinger:
tryck på knappen @ills MENY visas for att gā till installningsläget.

Välj installningar med vredet. Bekräfta valen genom att trycka på vredet. Slå på respektive av olika installningar med vredet + och - och bekräfta med vredet. Se tabellen:
| 1-51 | AUTO: I tillagningsläge släcks lyset i ugnen after 90 sekunder ON: I tillagningsläge lyser lampan hela tiden, utom i EKO-läget. |
| 2-56 | Slå på/av knapparnas ljudsignaler |
| 3-5c | Slå på/av förvärningsläge |
| 4-5d | Slå på/av demonstrationsläge |
| 5-cd | Information om service |
Lämna MENY genom att Återtrycka pa

Traditionell med fläkt *
Temperatur minst 35 och högst 275^
Rekommenderas: 200^
Rekommenderas for kott, fisk och gronsaker, som helst laggs i ugnsfast form.

Traditionell
Temperatur minst 35 och högst 275^
Rekommenderas: 200^
Detta tillagningssatt ar inte kompatibelt med tillagning i vattenbad.
Rekommenderas vid langsam och kansklig tillagning som saftigt vilt osv. For att bryna rott kott. For att smakoka ratter i gryta med lock som paborjats pa hallen (coq au vin, grytor).

Undervärme varmluft
Temperatur minst 75 och höGST 250^
Rekommenderas: 180^
Rekommenderas for fuktiga ratter (quicher, saftiga fruktpajer osv.). Degen blir krispigare undertill. For tillagningar som sca jasa (tarta, brioche, kouglof...) och suffleer som inte tacks av en skorpa.

Eko\*
Temperatur minst 35 och hõgt 275^
Rekommenderas: 200^
Detta tillagningssatt ar inte kompatibelt med tillagning i vattenbad.
Med hjälp av detta lage kan man spara energia och behalla sama tillagningsegenskaper.
All tillagning skerutanforvarmnng.
- Tillagningsatt enligt anvisingarna i standard SS-EN 60350-1. För att styrka att kraven på energimärkning i EU-förordning nr 65/2014 ar uppfyllda.

Kraftig grill
Lage 1-4
Rekommenderas: Lage 4
Rekommenderas for att rosta brod, gratinera mat, bryna en brylepudding m.m.

Grill med varmluft
Temperatur minst 100^ högst 250^
Rekommenderas: 200^
Saftiga stekar och fjaderfã med krispig yta runt om.Skjut in den 45 mm universalplaten langst ned i ugsstegen.
Rekommenderas for allt fjaderf och stekar, for att bryna och genomsteka kylar och T-benstek. For saftigt tillagad fisk.

Bröd
Temperatur minst 35 och högst 220^
Rekommenderas: 205^
Rekommenderad tillagningssekvens for att baka brod. Glom inte att stalla en ugnsform med vatten på bottnen for att fä en krispig och gyllenbrun skorpa.
Automatiska Funktioner:
Ugnen har tre nga funktioner som automatiskt kombinerar två tillagningssatt. Detta for att bevara livsmedlens naringsvarden och for att tillagningen ska gå snabbare.

Fjaderfa
Rekommenderas for tillagning av kyckling.

Fisk
Rekommenderas for tillagning av hel fisk (lax, havsabborre, torsk m.m.).

Vitt kott
Rekommenderas for att kalvstek sca bli fyllig och mor.
4 ANVÄNDA APPARATEN
För dessa tre Funktioner ar allt du behöver góra att tillföra 500 ml ljummet vatten i tillräcklig mängd i den 45 mm universalpläten och satta den langst ned i ugnstegen, med den rätt som skā tillagas på niva 3 i ugnstegen.
Ställ in vikten på displayen med hjälp av vredet +/- och bekräfta vindet genom att trycka på vredet +/-.

Vid tillagning med ønga bildas kondens på ugnsglassets insida.
Det kan forekomma att vatten franenna kondens samlas upp i rannan (^*) . Sug i sa fall upp det vattnet after tillagningen, sa att det inte ansamlas.
(*) Rännan sitter under luckans packning, langst ned i ugnsramen.
STARTA EN TILLAGNING
Starta en tillagning omedelbart

Programverket visar klockslaget och ske inte blinka.
För de manuella Funktionerna:
Temperaturen börjar omedelbart att stegras. Ugnen anvisar en temperatur som kanalandras. Ugnen blir varm och temperaturindikatorn blinkar. En serie ljudsignaler hors narugnen uppnatt inprogrammerad temperatur.
Andra temperature

Tryck pa ①
Ställ in temperaturen med vredet + eller -. Bekräfta genom att trycka på vredet.
Ändra tillagningstiden


Smart Assist-system
Ugnen har en Smart Assist-funktion som rekommenderar en tillagningstid nar man programmerar en tillagning. Denna tid kan andras, beroende på valt tillagningssatt (se tabell).
Bekräfta genom att trycka på vredet om duändrar tillagningstiden. Nedräkningen av tiden böjar omedelbart sä snart tillagningstemperaturen har uppnàtts.
| TILLAGNINGS-FUNCTION | TID |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min |
Tryck på Ugnen rekommenderar en temperatur som kan andras. Ställ in tillagningstiden med vredet + eller -. Bekräfta genom att trycka på vredet.
Ändra klockslag För:när tillagningen ske vara klar

Tryck på knappen after att ha ställt in tillagningstiden. Klockslaget for nar tillagningen ská vara klar blinkar. Ställ in det nya klockslaget for nar tillagningen sku vara klar med vredet + eller -.
Bekräfta genom att trycka på vredet.
Visingen av klockslag for när tillagningen ske varaclar blinkar inte langre.
Ugnen startar sā smäningom För att tillagningen ská vara klär på önskat klockslag.
OBS! Denna Funktion kan inte användas med Grill-funktionen.
5 UNDERHALL
RENGÖRING IN- OCH UTVÄNDIGT
Rengöra utrymmet
Med denna Funktion gär det snabbare att göra ugnen ren - på ett miljövänligt sätt.
Gör sā har: spreja ugnusutrymmet med 300 ml vatten och starta fonctionen für rengöring med Ånga
genom att stalla vredet i laget 0alebo v2aislosti od modelu) som tar 35 minuter.
Rengöra ytan utvändigt
Använd en mjuk trasa fuktad med glasrengöringsmedel. Använd inte skurpulver eller repande svampar.
Rengöra ugsstegarna
Demontera ugsstegarna for att gora dem rena. Lyft upp den framre delen av ugsstegen, tryck på hela ugsstegen och for ut den framre haken ur sitt feste.
Dra sedan forsiktigt hela ugsstegen mot dig och lyft upp de bakre hakarna ur sina fästen. Ta på samma satt ut bada ugsstegarna.

Rengöra glasen i luckan
Öppna luckan helt och spärra den med hjälp av den plastkil som medfoljer apparaten.

Skruva med en torx-nyckel (T20) loss de två skruvar som sitter på ömse sidor av luckan och ta sedan bort tvärstyket genom att dra det mot dig.
Rengöra ytan utvändigt


Ta bort det forsta glaset: Doppa inte glasrutorna i vatten. Skölj med rent vatten och torka av med en dammfri trasa.
Montera tillbaka luckan
Satt after rengöring tillbaka glaset och tvärstýcket och skruva fast det. Ta bort plastkilen innan du stänger luckan. Apparaten ar nu klar att användas igen.


Byta lampa

Viktigt!
Undvik eventuell risk for elstöt genom att se till att apparatens strömkabel ar fränkopplad innan du byter lampa. Utför bytet nar apparaten har svalnat.
Gödlampans specificationer:

25 W, 220-240 V~, 300^ , G9-socket. Du kan själv byta lampa nar den inte langre fungerar. Använd en gummihandske nar du sca skruva loss lampglas och lampa sā gär det lättare. Sätt i den nya lampan och sätt tillbaka lampglaset. Denna produit innehäller enljuskälla med energieffektivitetsklass G.
PROBLEM OCH LÖSNINGAR
| Fragor Svar och lösningar | |
| Ugnen blir inte varm. | Verifiera att ugnen är ordentligt ansluten till elnätet och att installationens säkring inte har lost ut. Höj vald temperatur. |
| Ugnslampan fungerar inte. | Byt glödlampa eller säkring. Verifiera att ugnen är ansluten till elnätet. |
| Kylfläkten fortsätter att gå after att ugnen stoppat. | För att sänka ugens temperatur in- och utvändigtär det normalt att fläkten kan gå upp till höGSTimma afteren tillagning. Kontakta kundservice om den är på langre tid än en timma. |
| Pyrolysrengöringen fungerar inte | Verifiera att luckan är stängd. Det kan röra sig omett fel på luckans spärr eller på temperaturgivaren.Kontakta kundservice om felet kvarstår. |
| Symbolen Öblinkar på displayen | Fel på luckans spärr. Kontakta kundservice. |
| Tillagning med vattenbad. | Använd helst tillagningssätt med fläkt;när du lagarmed vattenbad. |
| Vibrationsoljud. | Verifiera att nätsladden inte har kontakt med benbakre vöggen.Det gör inte att apparaten fungerarindreväl, menkan ändå ge upphov till vibrationsbuller;när fläktenkörs. Dra ut apparaten och flytta sladden. Flyttaugnen. |
| RÄTT | * | * | * | * | * | * | |||||||
| NIVA | NIVA | NIVA | NIVA | NIVA | NIVA | min | |||||||
| Kött | |||||||||||||
| Fläskstek (1 kg) | 200 | 2 | 180 2 | 60 | |||||||||
| Kalvstek (1 kg) | 200 2 | 180 2 | 60-70 | ||||||||||
| Nöstek | 240 2 | 30-40 | |||||||||||
| Lamm (stek, bog; 2,5 kg) | 220 1 | 220 | 200 2 | 60 | |||||||||
| Fjäderfää (1 kg) | 200 2 | 220 | 180 2 | 210 3 | 60 | ||||||||
| Fjäderfää, stora delar | 180 1 | 60-90 | |||||||||||
| Kycklinglår | 220 3 | 210 3 | 20-30 | ||||||||||
| Fläsk- eller kalvikotletter | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Entrecôte med ben (1 kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | ||||||||||
| Lammkotletter | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Fisk | |||||||||||||
| Grillad fisk | 275 4 | 15-20 | |||||||||||
| Bakad fisk | 200 3 | 180 3 | 30-35 | ||||||||||
| Fiskfjärilar | 220 3 | 200 3 | 15-20 | ||||||||||
| Grönsaker | |||||||||||||
| Gratänger (kokta matvaror) | 275 2 | 30 | |||||||||||
| Potatisgratänger | 200 2 | 180 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 180 3 | 45 | ||||||||||
| Fyllda tomater | 170 3 | 160 2 | 30 | ||||||||||
| Bakverk | |||||||||||||
| Sockerkaka | 180 2 | 35 | |||||||||||
| Rulltãrta | 220 3 | 5-10 | |||||||||||
| Bullar | 180 1 | 210 | 35-45 | ||||||||||
| Brownies | 180 2 | 175 3 | 20-25 | ||||||||||
| Tårt - Sandkaka | 180 1 | 80 | 45-50 | ||||||||||
| Clafoutis | 200 2 | 180 3 | 30-35 | ||||||||||
| Krämmer | 165 2 | 30-40 | |||||||||||
| Bakverk | |||||||||||||
| Småkakor - Mördegskakor | 175 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 2 | 40-45 | |||||||||||
| Maränger | 100 2 | 60-70 | |||||||||||
| Madeleinekakor | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||
| Petit choux | 200 3 | 180 3 | 30-40 | ||||||||||
| Petit four med smördeg | 220 3 | 200 3 | 5-10 | ||||||||||
| Savarin | 180 3 | 30-35 | |||||||||||
| Mördegspaj | 200 1 | 195 1 | 30-40 | ||||||||||
| Smördegspaj | 215 1 | 200 1 | 20-25 | ||||||||||
| Jäsdegspaj | 210 1 | 200 1 | 10-30 | ||||||||||
| Övrligt | |||||||||||||
| Grillspett | 220 3 | 210 4 | 10-15 | ||||||||||
| Paté i form | 200 2 | 190 2 | 80-100 | ||||||||||
| Mördegspizza | 200 2 | 30-40 | |||||||||||
| Bröddegspizza | 15-18 | ||||||||||||
| Quiche | 35-40 | ||||||||||||
| Sufflé | 50 | ||||||||||||
| Pajer | 200 2 | 40-45 | |||||||||||
| Bröd | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||
| Rostat bröd | 180 | 275 4-5 | 2-3 | ||||||||||
| Gryta med lock | 180 2 | 90-180 | |||||||||||
- Beroende pa modell

Alla temperaturangivelser och tillagningstider anges forforvärmd ugn
OBS: Innan kott stalls in i ugnen ske det liggaminst en timme i rumstemperatur.
| JÄMFÖRELSE: SIFFRA T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 | |
| Siffra | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max |
| FUNKTIONSTEST ENLIGHT STANDARDEN CEI 60350 | ||||||
| MATVARA | Tillag- ningssätt | NIVÅ Tīl | behör °C TID min. | FÖRVÄRM- NING | ||
| Mördegskakor (8.4.1) | 5 plåt | 45 mm 150 30-40 ja | ||||
| Mördegskakor (8.4.1) | 5 plåt | 45 mm 150 25-35 ja | ||||
| Mördegskakor (8.4.1) | 2 + 5 45 | mm plåt + galler | 150 25-45 ja | |||
| Mördegskakor (8.4.1) | 3 plåt | 45 mm 175 25-35 ja | ||||
| Mördegskakor (8.4.1) | 2 + 5 45 | mm plåt + galler | 160 30-40 ja | |||
| Små fruktkakor (8.4.2) | 5 plåt | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små fruktkakor (8.4.2) | 5 plåt | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små fruktkakor (8.4.2) | 2 + 5 45 | mm plåt + galler | 170 20-40 ja | |||
| Små fruktkakor (8.4.2) | 3 plåt | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små fruktkakor (8.4.2) | 2 + 5 45 | mm plåt + galler | 170 25-35 ja | |||
| Mjuk kakautan fett (8.5.1) | 4 galler | 150 30-40 ja | ||||
| Mjuk kakautan fett (8.5.1) | 4 galler | 150 30-40 ja | ||||
| Mjuk kakautan fett (8.5.1) | 2 + 5 | 45 mm plåt + galler | 150 30-40 ja | |||
| Mjuk kakautan fett (8.5.1) | 3 | 150 30-40 ja | ||||
| Mjuk kakautan fett (8.5.1) | 2 + 5 | 45 mm plåt + galler | 150 30-40 ja | |||
| Äpplepaj (8.5.2) | 1 galler | 170 90-120 ja | ||||
| Äpplepaj (8.5.2) | 1 galler | 170 90-120 ja | ||||
| Äpplepaj (8.5.2) | 3 galler | 180 90-120 ja | ||||
| Gratinerad yta (9.2.2) | 5 galler | 275 3-6 ja | ||||
Beroende pa modell
OBS! För tillagning på två nivaær kan plätarna tas ut vid olika tillfällen.