BESAFE Stretch B - Siège de voiture

Stretch B - Siège de voiture BESAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stretch B BESAFE au format PDF.

📄 316 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BESAFE Stretch B - page 75
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESAFE

Modèle : Stretch B

Catégorie : Siège de voiture

Caractéristiques techniques Siège auto évolutif pour enfants de 0 à 7 ans, homologué selon la norme ECE R44/04.
Installation Installation facile avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX.
Poids Environ 10 kg.
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux véhicules de petite et moyenne taille.
Utilisation Utilisable en position dos à la route jusqu'à 4 ans, puis en position face à la route.
Confort Rembourrage confortable et housse en tissu respirant.
Maintenance Housse amovible et lavable en machine.
Sécurité Système de protection latérale pour une sécurité accrue en cas de choc.
Certifications Conforme aux normes de sécurité européennes.
Garantie Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Informations générales Recommandé par des experts en sécurité routière et des pédiatres.

FOIRE AUX QUESTIONS - Stretch B BESAFE

Comment installer le siège de voiture BESAFE Stretch B ?
Pour installer le siège BESAFE Stretch B, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que le siège est bien fixé avec la ceinture de sécurité ou le système ISOFIX, selon votre véhicule.
Quelle est la limite de poids pour le BESAFE Stretch B ?
Le siège BESAFE Stretch B est conçu pour des enfants pesant entre 9 kg et 36 kg.
Comment nettoyer le tissu du siège ?
Le tissu du siège peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Les housses amovibles peuvent également être lavées en machine selon les instructions de l'étiquette.
Le BESAFE Stretch B est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le BESAFE Stretch B est compatible avec la plupart des véhicules, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle de voiture avant l'achat.
Comment savoir si le siège est correctement installé ?
Pour vérifier si le siège est correctement installé, assurez-vous qu'il est solidement fixé et ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre. Utilisez également l'indicateur de niveau si disponible.
Le siège peut-il être utilisé en position inclinée ?
Oui, le BESAFE Stretch B peut être ajusté pour différentes positions d'inclinaison afin d'assurer le confort de l'enfant pendant le voyage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BESAFE Stretch B ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur BESAFE local ou via le site officiel de BESAFE.
Quelle est la durée de vie du siège BESAFE Stretch B ?
La durée de vie recommandée pour le siège BESAFE Stretch B est de 7 ans à partir de la date d'achat. Il est conseillé de ne pas utiliser un siège qui a subi un accident.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stretch B - BESAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stretch B de la marque BESAFE.

MODE D'EMPLOI Stretch B BESAFE

  • Le siège enfant NE DOIT PAS être installé sur un siège avant AVEC AIRBAG ACTIVÉ ou sur une place de véhicule avec airbag ceinture.
  • La liste des voitures fournie pour ce siège peut servir de guide pour les positions dans votre véhicule auxquelles le siège peut s’adapter. Mais vous devez toujours vérifier le manuel de votre véhicule si des sièges enfants de ce type sont autorisés à être installés. Le manuel du véhicule est le guide principal et doit toujours être suivi.
  • Ce siège doit être installé dos à la route avec une ceinture de sécurité à 3 points, homologuée selon le règlement UN/ECE N°16 ou d’autres normes équivalentes.
  • La jambe de force doit toujours être utilisée. Veillez à ce que la jambe de force soit complètement déployée jusqu’à bien toucher le sol du véhicule devant le siège et à ce que les indicateurs de la jambe de force soient toujours au vert.
  • Les sangles du harnais doivent toujours être attachées lorsque l’enfant est dans le siège.
  • Les sangles du harnais doivent être bien serrées sans être tordues.
  • Assurez vous que le harnais soit extrêmement bien serré, de sorte qu’il ne soit plus possible de tourner les bretelles de harnais. Lorsque vous serrez le harnais assurez vous également que l’enfant est bien au fond de son siège le dos bien en contact avec le dossier.
  • Les épaulettes contiennent des aimants. Les aimants peuvent influencer les équipements électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux.
  • Protéger toutes les parties de l’enfant exposées au soleil.
  • Ne jamais placer votre enfant torse nu dans son siège auto : habillez le toujours d’un vêtement même fin pour éviter tout contact direct entre les bretelles de harnais et la peau. A contrario evitez les vêtements trop épais car cela empêche de pouvoir bien serrer la ceinture.
  • Nous recommandons d’utiliser l’insert bébé uniquement dans la position la plus inclinée jusqu’à ce que l’enfant mesure 87cm.
  • Enlever l’insert bébé dès que l’enfant mesure plus de 87cm.
  • Vous devez cesser d’utiliser ce siège et passer au siège approprié suivant ! Il est important de lire ce manuel AVANT d’installer votre siège. Une installation impropre pourrait mettre votre enfant en danger. Merci d’avoir choisi BeSafe Stretch B.76 lorsque L’UNE de ces conditions est remplie : 1) L’enfant mesure plus de 125 cm ; 2) L’enfant incl. les vêtements pèsent plus de 36 kg; 3) La hauteur des épaules dépasse la position la plus élevée des ceintures thoraciques; 4) Le haut des oreilles est au-dessus du point le plus haut de l’appui-tête dans la position la plus haute.
  • Remplacez le siège s’il a été impliqué dans une collision où la vitesse était de 10 km/h et plus ou s’il y a un soupçon que le siège a été endommagé pour une raison quelconque. Bien qu’il puisse sembler intact, si vous deviez avoir un autre accident, le siège pourrait ne pas être en mesure de protéger votre enfant au niveau auquel il a été conçu.
  • Evitez de comprimer avec ou de faire peser sur le siège-auto des bagages ou autres objets encombrants lors du réglage des sièges de la voiture ou de la fermeture des portières.
  • NE PAS essayer de démonter, modifier ou ajouter un élément au siège. La garantie sera caduque en cas d’utilisation de pièces ou d’accessoires non-originaux.
  • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans le siège.
  • S’assurer que tous les passagers savent comment détacher votre enfant en cas d’urgence.
  • S’assurer que les bagages ou autres objets sont dûment attachés. Des bagages non-attachés peuvent provoquer des blessures graves aux enfants et aux adultes en cas d’accident.
  • Ne jamais utiliser le siège sans la confection. La confection a une fonction de sécurité et peut uniquement être remplacée par une confection d’origine BeSafe.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs; ils pourraient endommager le matériau de construction du siège.
  • Lors du lavage de la housse du siège, assurez-vous de suivre les recommendations de l’étiquette de lavage à l’intérieur de la housse.
  • BeSafe conseille de ne pas acheter ou vendre des sièges enfant d’occasion.
  • CONSERVEZ ce manuel d’utilisation pour une utilisation ultérieure avec le siège. Rangez-le dans la poche du manuel d’utilisation sur la face inférieure du renfort avant.
  • NE PAS utiliser le siège pendant plus de 15 ans. En raison du vieillissement, la qualité des matériaux pourrait s’altérer.
  • NE PAS utiliser à domicile. Il n’a pas été conçu pour un usage à domicile et peut uniquement être utilisé dans une voiture.
  • Lorsque le siège enfant est installé dans la voiture, vérifiez tous les endroits où le siège pourrait toucher l’intérieur de la voiture. Nous conseillons d’utiliser une housse de protection (BeSafe) à ces endroits77 afin d’éviter des entailles, des marques ou une décoloration de l’intérieur du véhicule et notamment dans les véhicules dont l’intérieur est en cuir ou en bois.
  • En cas de doute, consultez le fabricant du siège-auto ou votre revendeur. Appuie-tête Insert bébé Barre anti-rebond Poignée de renfort avant Poche pour manuel d’utilisation SIP+ Guide de ceinture (2x) Jambe de force Ajusteur d’appui au sol Indicateur d’appui au sol Fourreaux de harnais Ceintures d’épaule (2x) Ceintures de hanche (2x) Boucle du harnais Bouton de réglage central Sangle centrale de réglage Poignée de déverrouillage de la têtière. Bouton tendeur Attache inférieure (2x) Bouton de déverrouillage de la sangle inférieure (2x) Sangle d’attache inférieure (2x) Crochet d’attache inférieur (2x) Poignée d’inclinaison Blocage du tendeur Points d’ancrage d’attache inférieur dans le véhicule Boulon (2x) Rondelle M6 (2x) Rondelle épaule (2x) Support de fixation inférieur (2x) Sangle d’ancrage (2x)

1aa 1ab 1ac 1ad Composants78 Préparation du véhicule pour l’installation sur la banquette arrière

1. Mettez le dossier de la banquette arrière en position verticale (si

applicable à votre voiture).

2. Pour vous donner de l’espace pour l’installation, avancez le siège avant

au maximum et mettez-le en position verticale si nécessaire.

3. Si votre véhicule est équipé de points d’ancrage inférieurs, vous n’avez

pas besoin de préparations supplémentaires et pouvez commencer par installer le siège enfant. Consultez le manuel de votre véhicule pour vous assurer que les ancrages peuvent être utilisés avec des attaches inférieures. (3, 4)

4. Si votre véhicule n’est pas équipé de points d’ancrage inférieurs intégrés,

vous pouvez utiliser les supports de fixation inférieurs fournis avec le siège ou disponibles comme pièce de service pour créer un point d’ancrage. Cela doit être fait par des personnes qualifiées.

5. Localisez l’ouverture dans les rails du siège avant qui est la plus éloignée

vers l’arrière (la plus proche du siège arrière), accessible par le dessous, susamment grande et symétrique sur les deux rails. Depuis l’intérieur du rail, faites glisser le support de fixation inférieur sous le rail, de sorte que les trous du support et du rail soient alignés. Vous pouvez choisir de faire pointer la partie angulaire du support vers le haut ou vers le bas. (5)

6. Placez la rondelle sur le trou en haut du rail et insérez le boulon par le

Préparation du siège enfant pour l’installation

1. Le renfort avant est livré séparément et doit être monté sur le siège avant

d’utiliser le siège dans un véhicule. Une fois installé, le renfort avant ne peut être retiré qu’avec les bons outils.

2. Pour monter le renfort avant : Maintenez la poignée du renfort avant

enfoncée tout en faisant glisser les deux tubes dans les ouvertures de la base du siège des deux côtés. Glissez-les jusqu’au bout. (2)

3. Décidez de l’espace pour les jambes avec lequel vous souhaitez installer

le siège en ajustant la position du renfort avant. Pour ce faire, poussez la poignée du renfort avant vers l’intérieur et faites glisser le renfort avant vers l’intérieur ou vers l’extérieur et laissez-le s’enclencher. (2)

4. Conseil : il est plus facile de régler la position du renfort avant au

préalable à l’extérieur du véhicule.

5. Éloignez la jambe de force du siège et vers le haut jusqu’à ce qu’elle se

verrouille en position d’utilisation et ne pende plus. (10)

6. Pour une installation plus simple une fois dans la voiture, amenez le

siège dans la position la plus verticale avec la poignée d’inclinaison et maintenez la jambe de force dans la position la plus courte.79 Préparation du véhicule pour l’installation sur le siège avant dessus. Pour un trou d’un diamètre de 6 mm, vous pouvez utiliser la rondelle M6. Pour un trou d’un diamètre de 8 mm ou plus, vous pouvez utiliser la rondelle épaule. Utilisez une clé hexagonale (clé Allen) de taille 4 pour serrer la vis. Assurez-vous qu’elle soit bien serrée, avec un couple d’au moins 5 Nm. (5)

7. Répétez de l’autre côté.

8. Vérifiez que les supports ne gênent pas, ne se déplacent pas ou ne soient

pas endommagés par le siège du véhicule. Vérifiez régulièrement que le support est toujours bien fixé et bien positionné, ou resserrez le boulon si nécessaire.

9. Si votre véhicule n’est pas équipé de points d’ancrage inférieurs intégrés

et que les supports de fixation inférieurs ne peuvent pas non plus être installés, vous pouvez utiliser les sangles d’ancrage comme alternative. Veuillez consulter le manuel d’utilisation des sangles d’ancrage pour savoir comment les utiliser.

1. Réglez le dossier du siège avant en position verticale.

2. Désactivez TOUJOURS l’airbag frontal. Si cela n’est pas possible dans

votre véhicule, vous ne pouvez pas installer ce siège sur le siège avant.

3. Déplacez le siège avant et/ou réglez la position du renfort avant, de

manière à ce que le dossier du siège enfant soit en contact avec le tableau de bord. Si le contact n’est pas possible, vous devez reculer le siège avant le plus possible, de sorte que vous ayez une distance minimale préférable de 25 cm entre le siège enfant et le tableau de bord. (6)

4. Si votre véhicule est équipé de points d’ancrage inférieurs, vous n’avez

pas besoin de préparations supplémentaires et pouvez commencer par installer le siège enfant. Consultez le manuel de votre véhicule pour vous assurer que les ancrages peuvent être utilisés avec des attaches inférieures. (7)

5. Si votre véhicule n’est pas équipé de points d’ancrage inférieurs

intégrés, vous pouvez utiliser les supports de fixation inférieurs fournis avec le siège ou disponibles comme pièce détachée pour créer un point d’ancrage. Cette opération doit être eectuée par des personnes qualifiées.

6. Localisez l’ouverture susamment grande dans les rails du siège avant

qui est la plus proche du tableau de bord, accessible par dessous et symétrique sur les deux rails. Depuis l’intérieur du rail, faites glisser le support de fixation inférieur sous le rail, de sorte que les trous du support80 Installation du siège enfant dans le véhicule

1. Une fois les points d’ancrage des sangles inférieures en place,

l’installation peut continuer.

2. Placez le siège enfant sur le siège du véhicule avec le renfort avant

positionné contre le dossier du siège du véhicule. (9)

3. Enlever la protection de la jambe de force.Une alarme sonore se

déclenche et s’arrêtera quand le siège sera installé correctement avec la jambe de force bien en contact avec le plancher du véhicule.

4. Déployez la jambe de force avec la poignée, de manière à ce qu’elle soit

en contact avec le plancher du véhicule pendant que le siège enfant aeure le siège du véhicule. Cela empêche le siège enfant de basculer vers l’arrière. (10)

5. Tirez longuement sur la ceinture du véhicule et combinez la ceinture

haute et la ceinture sous-abdominale d’une main. Avec l’autre main, faites passer la languette de la ceinture à travers le premier guide de ceinture, à travers le dispositif de verrouillage du tendeur, à travers le deuxième guide de ceinture et cliquez-la dans la boucle. Assurez-vous que les deux ceintures reposent sous le rebord de la base et entièrement à l’intérieur du dispositif de verrouillage du tendeur. (11, 12)

6. Pour éliminer le mou de la ceinture, tirez d’abord UNIQUEMENT sur la

ceinture près de la boucle. Ensuite, tirez sur la ceinture côté porte en vous assurant que le siège enfant ne bouge pas. (13)

7. Lorsque tout le jeu est éliminé, tournez le bouton du tendeur dans le sens

des aiguilles d’une montre à l’arrière du siège. Ce faisant, le verrouillage du tendeur à l’avant se fermera. Continuez à tourner le bouton pour tendre la ceinture. Vous pouvez tourner jusqu’à ce que le bouton s’enclenche et ne tende plus. (14) et du rail soient alignés. Vous pouvez choisir de faire pointer la partie inclinée du support vers le haut ou vers le bas. (8)

7. Placez la rondelle sur le trou en haut du rail et insérez le boulon par

le dessus. Pour un trou d’un diamètre de 6 mm, vous pouvez utiliser la rondelle M6. Pour un trou d’un diamètre de 8 mm ou plus, utilisez la rondelle épaule. Utilisez une clé hexagonale (clé Allen) de taille 4 pour serrer la vis. Assurez-vous qu’elle est bien serrée, avec un couple d’au moins 5 Nm. (8)

8. Répétez de l’autre côté.

9. Vérifiez que les supports ne gênent pas, ne se déplacent pas ou ne sont

pas endommagés par le siège du véhicule. Vérifiez régulièrement que le support est toujours bien serré et correctement positionné, ou resserrez le boulon si nécessaire.81

8. Remarque : vérifiez que la boucle de ceinture du véhicule n’est pas en

conflit avec le guide-ceinture. Si tel est le cas, vous devez installer le siège avec une position plus espacée du renfort avant.

9. Vérifiez que la jambe de force est toujours en contact avec le plancher du

véhicule et ajustez si nécessaire.

10. L’indicateur de hauteur de la jambe de force passe au vert lorsque la

jambe de force est en contact avec le sol avec un bon appui.

11. Le son de l’alarme s’arrête lorsque les indicateurs sur le support de

plancher passent au vert et sont en contact avec le sol (pas sur tous les modèles).

12. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la sangle inférieure et retirez

les sangles inférieures. Connectez le crochet aux ancrages d’attache inférieurs du véhicule. Répétez la même procédure de l’autre côté. (15)

13. Assurez-vous que les deux attaches inférieures sont connectées et

serrées. En remuant le siège d’un côté à l’autre, ils deviendront plus serrés.

14. Assurez-vous que vous pouvez toujours voir la ligne jaune sur chaque

sangle d’attache inférieure. Si vous ne la voyez pas, il n’y a pas assez de tension sur les sangles. (16)

15. Si vous avez installé le siège enfant sur la banquette arrière : Déplacez le

siège avant du véhicule vers l’arrière, afin qu’il soit en léger contact avec le siège enfant. Si cela n’est pas possible, avancez le siège avant pour créer le plus de distance possible entre le siège enfant et le siège avant, de préférence d’au moins 25 cm. (17)

16. Vérifier si l’installation est tendue et stable : la ceinture du véhicule doit

être très tendue sans jeu et bloquée par le tendeur-lock-o. Les deux attaches inférieures doivent être connectées et serrées et avoir la ligne jaune visible, et la jambe de force doit être en contact avec le plancher du véhicule. Répétez la même installation si nécessaire.

17. Le siège est livré avec SIP + (protection supplémentaire externe contre

les chocs latéraux ) amovible. Cette protection supplémentaire doit être placée côté portière du véhicule. Pour fixer votre SIP +, suivez les schémas d’instruction figurant sur le SIP + fourni avec votre siège. Le siège ore déjà une protection intégrée de haut niveau contre les chocs latéraux. Cette protection supplémentaire améliore encore la protection contre les impacts latéraux. (18)

18. N’utilisez pas le SIP+ sur le siège lorsque l’espace entre le siège et la

porte du véhicule est trop petit, ce qui pourrait conduire à une situation où le siège n’est pas correctement positionné sur le siège du véhicule.

19. Si le SIP+ se trouve à hauteur de la vitre de la porte et que votre voiture

est équipée d’airbags rideaux latéraux, n’utilisez pas le SIP+ s’il y a moins de 10 cm de distance entre le SIP+ et la vitre.82 Retirer le siège enfant du véhicule

1. Pour retirer le siège du véhicule, relâchez d’abord les sangles inférieures

à l’aide du bouton de déverrouillage et décrochez les crochets des sangles inférieures.

2. Relâchez une partie de la tension du tendeur en tournant le bouton du

tendeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ensuite, vous pouvez pousser le bouton vers le siège pour ouvrir le verrouillage. Si la poussée est dicile, tourner davantage le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de libérer la tension et ouvrir le verrouillage à sa position finale. Assurez-vous que le tendeur est totalement revenu à sa position de départ avec un verrou ouvert à l’avant. (19)

3. Détachez la ceinture du véhicule de la boucle et ramenez la ceinture à

travers les guides de ceinture.

4. Amenez la jambe de force dans sa position la plus courte tout en

appuyant sur le bouton de réglage de la jambe de force.

5. Sortez le siège du véhicule.

6. Si vous souhaitez ranger le siège, vous pouvez amener la jambe de force

en position de transport en la tirant vers le bas et en la poussant contre le siège. Placer l’enfant dans le siège

1. Tout en appuyant sur le bouton du dispositif de réglage central, tirez sur

les ceintures harnais du siège d’une main à plat. Assurez-vous de tirer les ceintures uniformément afin qu’elles restent à la même longueur. Ne tirez pas sur les épaulettes, car elles sont fixes et ne peuvent pas bouger. (20)

2. Ouvrir la boucle du harnais.

3. Pour garder les sangles à l’écart, placez les épaulettes sur les aimants de

chaque côté du siège. (21)

4. Installez votre enfant dans le siège et ajustez la position des bretelles et

de l’appui-tête si nécessaire - voir la section «Adaptation à la croissance de l’enfant».

5. Placez les bretelles sur les épaules de l’enfant et fermez la boucle :

6. Tirez la sangle centrale de réglage du siège tout droit pour serrer le

harnais. Veillez à bien serrer le harnais pour ne plus pouvoir faire de pli horizontal avec les sangles. Lorsque vous serrez le harnais, assurez-vous que l’enfant est bien positionné contre le dossier. (23)83 Ajuster le siège à l’enfant qui grandit Hauteur de la ceinture thoracique/appui-tête

  • La hauteur des bretelles et de l’appui-tête peut être réglée en tirant la poignée de l’appui-tête vers le haut à l’arrière de l’appui-tête et en déplaçant l’appui-tête vers le haut ou vers le bas. Pour ce faire, la boucle du harnais doit être ouverte et les sangles doivent être retirées. (24)
  • Pour trouver la bonne hauteur pour votre enfant, déplacez l’appui-tête complètement vers le haut, placez votre enfant dans le siège, puis déplacez l’appui-tête vers le bas jusqu’à ce qu’il repose directement sur les épaules de votre enfant.
  • Important pour une utilisation sur le siège avant : vous devez toujours avoir une distance minimale de 5 cm entre le pare brise avant de la voiture et le haut de la tête ou de l’appui-tête de l’enfant, selon la plus élevée des deux. Si votre voiture ne le permet pas pour les positions d’appui-tête les plus élevées, vous devez positionner le siège enfant sur la banquette arrière. Angle d’inclinaison
  • L’angle d’inclinaison peut être ajusté de la façon la plus confortable pour votre enfant. Pour ce faire, accédez à la poignée d’inclinaison située sous la coque du siège. (25) Espace pour les jambes
  • Vous pouvez décider de l’espace pour les jambes avec lequel vous souhaitez installer le siège en ajustant la position du renfort avant. Cela doit être fait avant d’installer le siège. Voir la section “Préparation du siège enfant à l’installation”. Insert bébé
  • L’insert bébé doit être utilisé dès la naissance et peut être utilisé jusqu’à une taille de 87 cm. Ne retirez pas l’insert pour bébé avant que le bébé ne mesure 61 cm et ne puisse s’asseoir tout seul.
  • L’insert bébé se retire de la coque du siège en guidant le harnais à travers les fentes de l’insert pour bébé.
  • L’insert bébé se replace dans la coque du siège, en guidant le harnais à travers les fentes de l’insert bébé.Utilisez l’insert bébé uniquement avec le siège auto en position la plus inclinée.Assurez vous que le harnais est correctement positionné, afin de pouvoir bien le serrer à fond sans torsion. (26)84 Retirer et remettre la confection
  • Il convient d’être attentif en retirant la housse pour bien s’en souvenir car la remise de la housse se fait en sens inverse.
  • La housse de l’appui-tête peut être retirée séparément.
  • Pour plus d’instructions, veuillez visiter www.besafe.com
  • Lors du lavage de la housse de siège, assurez-vous de suivre les préconisations de l’étiquette de lavage à l’intérieur de la housse.
  • Il est INTERDIT d’installer le siège sur un siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
  • Le siège enfant NE DOIT PAS être installé dans une position où la ceinture du véhicule est équipée d’un airbag ceinture qui ne peut pas être désactivé.
  • La jambe de force doit toujours être utilisée. Assurez-vous que la jambe de force est complètement en appui et en contact direct avec le plancher du véhicule.
  • Assurez-vous que la ceinture du véhicule est bien serrée, que le dispositif de verrouillage est fermé et tendu et que les deux sangles inférieures sont connectées au véhicule et bien tendues. ! Avertissement: les possibles usages impropres Garantie
  • Si ce produit s’avérait défectueux dans les 24 mois après son achat en raison d’un défaut matériel ou de fabrication, à l’exception des confections et des sangles de harnais, veuillez le retourner au lieu d’achat.
  • La garantie est uniquement valide si vous utilisez votre siège de façon appropriée et avec soin. Veuillez contacter votre revendeur. Il décidera si le siège doit être retourné au fabricant pour être réparé. Aucun remplacement ou retour ne peut être exigé. La garantie n’est pas prolongée suite à une réparation.
  • La garantie est caduque: lorsqu’il n’y a pas de reçu, lorsque les défauts sont provoqués par une utilisation erronée ou impropre, lorsque les défauts sont provoqués par une mauvaise utilisation, par une utilisation à mauvais escient ou par négligence.85 IMPORTANT : Avant de jeter le siège en fin de vie
  • En veillant à ce que le produit, les batteries et les pièces électroniques soient mis au rebut correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient être causées par une gestion inappropriée des déchets.
  • Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur votre point de collecte désigné le plus proche. Démontage & mise au rebut du siège enfant Mise au rebut de l’emballage Mise au rebut du produit, de l’emballage, des piles usagées et des pièces électroniques (applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays dotés de systèmes de collecte séparés)
  • Ce produit peut être démonté en diérents matériaux pour le traitement des déchets ; veuillez visiter www.besafe.com pour des instructions détaillées.
  • Veuillez déposer le siège enfant dans un point de collecte désigné pour le traitement des déchets ménagers non généraux.
  • L’emballage de ce produit contient un sac en plastique PE et un carton, veuillez séparer ces matériaux et les remettre aux points de collecte désignés dans votre région.
  • Ce symbole sur le produit ou sur les documents d’accompagnement indique que le produit, les piles et les composants électroniques ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers généraux.
  • Veuillez retirer les piles et les pièces électroniques usagées avant de jeter le siège pour enfant. Suivez les instructions de retrait sur la pièce ou sur le produit.
  • Ce siège a une unité électronique à l’intérieur de la jambe de force (pas sur tous les modèles). Vous trouverez l’autocollant d’instructions de retrait à l’arrière de la jambe de force.
  • Veuillez déposer les piles et pièces électroniques usagées à un point de collecte désigné pour la manipulation et le recyclage des déchets électriques et électroniques.86 ! Información importante