BESAFE Stretch B - Seggiolino auto

Stretch B - Seggiolino auto BESAFE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stretch B BESAFE in formato PDF.

📄 316 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice BESAFE Stretch B - page 97
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Seggiolino auto evolutivo per bambini da 0 a 7 anni, omologato secondo la norma ECE R44/04.
Installazione Installazione facile con cintura di sicurezza o sistema ISOFIX.
Peso Circa 10 kg.
Dimensioni Dimensioni compatte adatte a veicoli di piccole e medie dimensioni.
Utilizzo Utilizzabile in posizione contro il senso di marcia fino a 4 anni, poi in posizione frontale.
Comfort Imbottitura confortevole e rivestimento in tessuto traspirante.
Manutenzione Rivestimento removibile e lavabile in lavatrice.
Sicurezza Sistema di protezione laterale per una maggiore sicurezza in caso di impatto.
Certificazioni Conforme alle norme di sicurezza europee.
Garanzia Garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione.
Informazioni generali Raccomandato da esperti di sicurezza stradale e pediatri.

Domande frequenti - Stretch B BESAFE

Come si installa il seggiolino auto BESAFE Stretch B?
Per installare il seggiolino BESAFE Stretch B, seguite le istruzioni fornite nel manuale d'uso. Assicuratevi che il seggiolino sia fissato correttamente con la cintura di sicurezza o il sistema ISOFIX, a seconda del vostro veicolo.
Qual e8 il limite di peso per il BESAFE Stretch B?
Il seggiolino BESAFE Stretch B e8 progettato per bambini con un peso compreso tra 9 kg e 36 kg.
Come si pulisce il tessuto del seggiolino?
Il tessuto del seggiolino puf2 essere pulito con un panno umido e sapone delicato. Le fodere rimovibili possono anche essere lavate in lavatrice seguendo le istruzioni sull'etichetta.
Il BESAFE Stretch B e8 compatibile con tutti i veicoli?
Il BESAFE Stretch B e8 compatibile con la maggior parte dei veicoli, ma si consiglia di verificare la compatibilite0 con il modello della vostra auto prima dell'acquisto.
Come posso sapere se il seggiolino e8 installato correttamente?
Per verificare se il seggiolino e8 installato correttamente, assicuratevi che sia fissato saldamente e che non si muova pif9 di 2,5 cm da un lato all'altro. Utilizzate anche l'indicatore di livello se disponibile.
Il seggiolino puf2 essere utilizzato in posizione inclinata?
Sec, il BESAFE Stretch B puf2 essere regolato in diverse posizioni di inclinazione per garantire il comfort del bambino durante il viaggio.
Dove posso trovare i pezzi di ricambio per il BESAFE Stretch B?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il vostro rivenditore BESAFE locale o tramite il sito ufficiale BESAFE.
Qual e8 la durata di vita del seggiolino BESAFE Stretch B?
La durata di vita consigliata per il seggiolino BESAFE Stretch B e8 di 7 anni dalla data di acquisto. Si consiglia di non utilizzare un seggiolino che ha subito un incidente.

Domande degli utenti su Stretch B BESAFE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stretch B - BESAFE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stretch B del marchio BESAFE.

MANUALE UTENTE Stretch B BESAFE

  1. Pón el respaldo el asiento trasero en posición vertical (si es aplicable a tu coche).
  2. Para disponible de空間 para la instalación, desplaza el asiento delantero hacía delante lo máximo possible y ponlo en posición vertical si esnecessary.
  3. Si tu vehiculo está equipado con+puntos de anclaje inferiores, no necessities más preparativos y pueda empezar a instalar la silla infantil. Comprueba el manual de tu vehiculo para asegurarde que los anclajes couldenutilizarse conanclajesinferiores.(3,4)
  4. Se il tuo veicolo non è dotato di punti di anticoraggio inferiore integrati per la cinghia di anticoraggio, cui utilizzare i supporti inferiori della cinghia di anticoraggio forniti con il seggiolino o disponibili come parte di ricambio per creare un punto di anticoraggio. Questo dovrebbe essere fatto da persone qualificate.
  5. Individua l'apertura nei binari del sedile anteriore che è più vicina al retro (più vicina al sedile posteriore), accessibile dal basso, abbastanza grande e simmetrica su entrambi i binari. Dal lato interno del binario, fai scorrere il supporto inferiore della cinghia di anticoraggio sotto il binario, in modo che i fori del supporto e del binario si allineino. Puo scegliere di far puntare la parte angolata del supporto verso l'alto o verso il basso. (5)
  6. Metti la rondella sopra il foro in cima al binario e infila il bullone dall'alto. Per un foro con un diametro di 6 mm cui usare la rondella M6. Per un foro con un diametro di 8 mm o più cui usare la rondella spalla. Usa una chiave esagonale (chiave a brugola) di dimensioni 4 per stringere la vite. Assicurati che sua completeness stretto, con una copbia di almeno 5 Nm. (5)
  7. Ripeti sul lato opposto.
  8. Controlla che i supporti non interferiscano / vengano spostati o

danneggiati dal sedile del veicolo. Controlla regolarmente che il supporto sia più ancora ben stretto e posizionato, o stringi nuovamente il bullone se necessario.

  1. Se il tuo veicolo non dispone di punti di anticoraggio inferiori integrati e i supporti inferiori della cinghia di anticoraggio non possono essere installati, potresti utilizzare le cinghie di anticoraggio come alternatively. Controlla il manuale dell'utente delle cinghie di anticoraggio per sapere come utilizzarle.
  1. Ajusta el respaldo del asiento delantero en posicion vertical.
  2. Desactiva SIEMPRE el airbag delantero. Si tu vehiculo no lo permite, no podrás instalar esta silla en el asiento delantero.
  3. Desplaza el asiento delantero y/o ajusta la posicion del respaldo delantero, de forma que el respaldo de la silla infantil está en contacto con el salpicadero. Si no es possible tener contacto,oniances debes mover el asiento delantero lo más antes possible, para que haya una distancia minimapreferible de 25~cm entre la silla infantil y el salpicadero.(6)
  4. Si tu vehiculo está equipado con punto de anclaje inferiores, no necessities más preparativos y你能 empezar a instalar la silla infantil. Comprueba el manual de tu vehiculo para asegurarde que los anclajes你能 utilizar con anclajes inferiores. (7)
  5. Se il tuo veicolo non è dotato di punti di anticoraggio inferiori integrati, cui utilizzare i supporti inferiori della cinghia di anticoraggio forniti con il seggiolino o disponibili come parte di ricambio per creare un punto di anticoraggio. Questo dovrebbe essere fatto da persone qualificate.
  6. Individua l'apertura sufficientemente ampia nei binari del sedile anteriore più vicina al cruscotto, accessibile dal basso e simmetrica su entrambi i binari. Dal lato interno del binario, fai scorrere il supporto inferiore della cinghia di anticoraggio sotto il binario, in modo che i fori del supporto e del binario si allineino. Puo scegliere se far puntare la parte angolata del supporto verso l'alto o verso il basso. (8)
  7. Metti la rondella sopra il foro in cima al binario e infila il bullone dall'alto. Per un foro con un diametro di 6 mm puoi usare la rondella M6. Per un foro con un diametro di 8 mm o più puoi usare la rondella spalla. Usa una chiave esagonale (chiave a brugola) di dimensioni 4 per stringere la vite. Assicurati che sia completamente stretta, con una copbia di almeno 5 Nm. (8)
  8. Ripeti sul lato opposto.
  9. Controlla che i supporti non interferiscano / si spostino o si danneggino

dal sedile del veicolo. Controlla regolarmente che il supporto sia ancora ben stretto e posizionato, o stringi nuovamente il bullone se necessario.

Grazie per aver scelto BeSafe Stretch B

BESAFE Stretch B - Grazie per aver scelto BeSafe Stretch B - 1

È importante leggere il presente manuale utente PRIMA di montare il seggiolino. Un'installazione non corretta potrebbe mettere in pericolò il vostro bambino.

BESAFE Stretch B - Grazie per aver scelto BeSafe Stretch B - 2

! Informazioni fondamentali

  • Il seggiolino per bambini NON DEVE essere installato su un sedile anteriore CON AIRBAG ATTIVATO o su un sedile del veicolo con airbag nella cintura.

BESAFE Stretch B - ! Informazioni fondamentali - 1

  • L'élenco delle auto fornito per questo seggiolino può servire come linea guida per le posizioni nel veicolo in cui il seggiolino può adattarsi. Ma devi sempre controllare il manuale del tuo veicolo se i seggiolini per bambini di quello tipo possono essere installati. Il manuale del veicolo è la linea guida principale e deve essere sempre seguito.

  • Questo seggiolino deve essere installato in senso contrario di marcia con una cintura del veicolo a 3 punti, omologata secondo il Regolamento UN/ECE N.16 o altri standard equivalenti.

  • La forcella a terra deve sempre essere utilizzata. Assicurarsi che la forcella a terra sia Completely abbassata fino al contatto stabile con il pianale dell'auto davanti al sedile di appoggio e che gli indicatori sul supporto a terra siano sempre di colore verde.

  • Le cinghie dell'imbragatura devono sempre essere bloccate quando il bambino è nel seggiolino.

  • Le cinghie dell'imbragatura devono essere strette e non lente né attorcigliate.

  • Assicurarsi di stringere l'imbragatura estremamente tesa, tanto da non poter prendere e tirare le cinghie orizzontalmente. Quando si stringe l'imbragatura, assicurarsi che il bambino sia posizionato perfettamente contro lo schienale.

  • Gli spallacci contengono magneti. I magneti possono influenzare apparecchiature elettroniche come pacemaker o altri dispositivi medici.

  • Proteggere qualsiasi parte del corpo del bambino esposta al sole.

  • Vestire sempre il bambino con un sottile strato di vestiti per evitare il contatto diretto tra le cinture e la pelle. Evitare l'abbagliamento imbottito poichécision impedisce di stringere completeness the cinture.

  • Consigliamo di utilizzato il riduttore neonato solo nella posizione più reclinata fino all'altezza di 87 cm.

Rimuovere il riduttore per neonato quando il bambino è più alto di 87 cm.

  • É necessario interrompere l'utilizzo di questo seggiolino e passare al successivo seggiolino idoneo quando si verifica UNA di queste condizioni:

1) Il bambino è più alto di 125 cm; 2) Il bambino compresi i vestiti pesa più di 36 kg; 3) L'altezza delle spalle supera la posizione più alta degli spallacci; 4) La parte superiore delle orecchie si trovava sopra il punto più alto del poggiatesta nella posizione più alta.

  • Sostituire il seggiolino se ha subito una collsione con velocità pari o superiore a 10 km/he se si sospetta che il seggiolino sia stato danneggiato per qualiasi motivo. Sebbene possa essere embrare integro, se dovessi avere un altro incidente, il seggiolino potrebbe non essere in grado di proteggere il tuo bambino al livello per il quale è stato progettato.
  • Accertarsi che il seggiolino non sia bloccato o sovraccaricato con bagagli, sedili e/o porte che sbattono.
  • NON cercare di smontare, modificare o aggiungere nessuna parte del seggiolino. Se vengono usati accessori o parti non originali, la garanzia non sare più valida.
  • Non lasciare mai il bambino incustodito sul seggiolino.
  • Accertarsi che tutti i passeggeri siano informati su come liberare il bambino in caso di emergenza.
  • Accertarsi che eventuali bagagli o altri oggetti siano ben fissati. In caso di incidente, eventuali bagagli non fissati potrebbero apportare gravi danni sia ai bambini che gli uomini.
  • Non usare mai il seggiolinoswana la federa. La federa è una misura di sicurezza e può essere sostituita solo con un'altra federa originale BeSafe.
  • NON usare detergenti aggressivi in quanto potrebbero danneggiare il materiale di costruzione del seggiolino.
  • Quando si lava il rivestimento del seggiolino, assicurarsi di seguire le istruzioni riportate sull'etichetta di lavaggio all'interno del rivestimento.
  • BeSafe consiglia di non comprare o vendere seggiolini di seconda mano.
  • CONSERVARE quello manuale utente per un uso successivo con il seggiolino. Conservalo nella tasca del manuale dell'utente sul lato inferiore dello stabilizzatore anteriore.
  • NON usare il seggiolino per più di 15 anni. A causa del passare del tempo, la qualità dei materiali potrebbe subire alterazioni.
  • NON uso in casa. Non è stato progettato per l'uso domestico e può essere usato solo in un veicolo.
  • Quando il seggiolino del bambino è installato sul veicolo, ispezionare tutte le aree in cui il seggiolino viene a contatto con gli interni. Consigliamo di essere una federa di protezione (BeSafe) in tali aree onde evitare tagli, segnoli o scoloramento dell'interno del veicolo, specialmente in veicoli con interni in pelle o legno.
  • Per qualsiasi dubbio, consultare il produttore del seggiolino auto o il rivenditore.

Componenti

1a Poggiatesta
1b Riduttore per neonato
1c Stabilizzatore frontale
1d Maniglia di sostegno anteriore
1e Tasca manuale utente
1f SIP+
1g Guida per cinture (2x)
1h Forcelladi supporto
1j Regolatore del supporto a terra
1i Indicatore supporto a terra
1k Spallacci (2x)
1l Cinture per le spalle (2x)
1m Cinture per bianchi (2x)
1n Fibbia dell'imbragatura
1o Pulsante di regolazione centrale
1p Cinturino di regolazione centrale
1q Maniglia di regolazione poggiatesta
1r Manopola tenditore
1s Attacco inferiore (2x)
1t Pulsante di rilascio attacco inferiore (2x)
1u Cinghia di sicurezza inferiore (2x)
1v Gancio inferiore (2x)
1w Maniglia di reclinazione
1x Blocco del tenditore
1y Punti di anticoraggio inferiori nel veicolo
1z Bullone (2x)
1aa Rondella M6 (2x)
1ab Rondella spalla (2x)
1ac Supporto inferiore della cinghia di anticoraggio (2x)
1ad Cinghia di anticoraggio (2x)

Preparazione del seggiolino per bambini per l'infallazione

  1. Lo stabilizzatore anteriore viene fornito come parte separata e deve essere montato sul seggiolino prima di utilizzato il seggiolino in un veicolo. Una volta installato, lo stabilizzatore anteriore può rimioso solo con gli strumenti corretti.
  2. Per montare lo stabilizzatore anteriore: tenere premuta la maniglia dello stabilizzatore anteriore nelle si fanno scorrere entrambi i tubi nelle aperture della base del seggiolino su entrambi i lati. Farli scorrere sono in

fondo. (2)

  1. Decidi con quanto spazio per le gambe vuoi installare il seggiolino regolando la posizione dello stabilizzatore anteriore. Per farecisioni, spingere la maniglia dello stabilizzatore anteriore verso l'interno e far scorrere lo stabilizzatore anteriore verso l'interno o verso l'esterno e lasciarlo scattare in posizione. (2)
  2. Suggerimento: è più semplice regolare la posizione dello stabilizzatore anteriore più all'esterno del veicolo.
  3. Allontanare il supporto a terra dal seggiolino e verso l'alto finché non si blocca nella posizione di utilizzo e non pensola più. (10)
  4. Per un installmente più semplice una volta in auto, portare il seggiolino nella posizione più verticale con la maniglia reclinabile e mantenere il supporto a terra nella posizione più corta.

Preparazione del veicolo per l'installazione sul sedile posteriore

  1. Porta lo schienale del sedile posteriore in posizione verticale (se applicabile alla tua auto).
  2. Per darti spazio per l'installazione, sosta il sedile anteriore il più possibile in avanti e mettilo in posizione verticale se necessario.
  3. Se il tuo veicolo è dotato di punti di anticoraggio inferiori, non hai bisogno di ulteriori preparativi e puoi iniziare con l'installazione del seggiolino per bambini. Controllare il manuale del veicolo per assicurarsi che gli anticoraggi possano essere utilizzati con attacchi inferiori. (3, 4)
  4. Se il tuo veicolo non è dotato di punti di anticoraggio inferiore integrati per il cavo di anticoraggio, puoi utilizzato i supporti inferiori del cavo di anticoraggio forniti con il seggiolino o disponibili come parte di ricambio per creare un punto di anticoraggio. Questo dovrebbe essere fatto da persona qualificate.
  5. Individua l'apertura nei binari del sedile anteriore che è più vicina al retro (più vicina al sedile posteriore), accessibile dal basso, abbastanza grande e simmetrica su entrambi i binari. Dal lato interno del binario, fai scorrere il supporto inferiore del cavo di anticoraggio sotto il binario, in modo che i fori del supporto e del binario si allineino. Puo scegliere di far puntare la parte angolata del supporto verso l'alto o verso il basso. (5)
  6. Metti la rondella sopra il foro in cima al binario e infila il bullone dall'alto. Per un foro con un diametro di 6 mm puoi usare la rondella M6. Per un foro con un diametro di 8 mm o più puoi usare la rondella spalla. Usa una chiave esagonale (chiave a brugola) di dimensioni 4 per stringere la vite. Assicurati che sia completeness stretto, con una copbia di almeno 5 Nm. (5)

  7. Ripeti sul lato opposto.

  8. Controlla che i supporti non interferiscano / vengano spostati o danneggiati dal sedile del veicolo. Controlla regolarmente che il supporto sua ora ben stretto e posizionato, o ri-stringi il bullone se necessario.
  9. Se il tuo veicolo non dispone di punti di anticoraggio inferiori integrati e supporti inferiori del cavo di anticoraggio non possono essere installati, potresti utilizzato le cinghie di anticoraggio come alternatively. Controlla il manuale dell'utente delle cinghie di anticoraggio per sapere come utilizzarle.

Preparazione del veicolo per l'installazione sul sedile anteriore

  1. Regolare lo schienale del sedile anteriore in posizione verticale.
  2. Disattivare SEMPRE l'airbag frontale. Se cià non è possibile nel tuo veicolo, non puoi installare questo seggiolino sul sedile anteriore.
  3. Spostare il sedile anteriore e/o regolare la posizione del rinsforzo anteriore, in modo che lo schienale del seggiolino per bambini sia a fatto con il cruscotto. Se il contatto non è possibile, spostare il sedile anteriore il più indietro possibile, in modo da avere una distanza minima preferibile di 25 cm tra il seggiolino per bambini e il cruscotto. (6)
  4. Se il tuo veicolo è dotato di punti di anticoraggio inferiori, non hai bisogno di ulteriori preparativi e puoi iniziare con l'installazione del seggiolino per bambini. Controllare il manuale del veicolo per assicurarsi che gli anticoraggi possano essere utilizzati con attacchi inferiori. (7)
  5. Se il suo veicolo non è dotato di punti di anticoraggio inferiori integrati, cui utilizzare i supporti inferiori del cavo di anticoraggio forniti con il seggiolino o disponibili come parte di ricambio per creare un punto di anticoraggio. Questo dovrebbe essere fatto da persone qualificate.
  6. Individua l'apertura sufficientemente ampia nei binari del sedile anteriore più vicina al cruscutto, accessibile dal basso e simmetrica su entrambi i binari. Dal lato interno del binario, fai scorrere il supporto inferiore del cavo di anticoraggio sotto il binario, in modo che i fori del supporto e del binario si allineino. Puo scegliere se far puntare la parte angolata del supporto verso l'alto o verso il basso. (8)
  7. Metti la rondella sopra il foro in cima al binario e infila il bullone dall'alto. Per un foro con un diametro di 6 mm puoi usare la rondella M6. Per un foro con un diametro di 8 mm o più puoi usare la rondella spallina. Usa una chiave esagonale (chiave a brugola) di dimensioni 4 per stringere la vite. Assicurati che sua completeness stretta, con una copbia di almeno 5 Nm. (8)
  8. Ripeti sul lato opposto.

  9. Controlla che i supporti non interferiscano / si spostino o si danneggino dal sedile del veicolo. Controlla regolarmente che il supporto sia ancora ben stretto e posizionato, o ri-stringi il bullone se necessario.

Installazione del seggiolino per bambini nel veicolo

  1. Una volta posizionati i punti di anticoraggio per gli attacchi inferiori, l'installazione può continuare.
  2. Posizione are il seggiolino per bambini sul sedile del veicolo con il supporto anteriore posizionato contro lo schienale del sedile del veicolo. (9)
  3. Rimuovere il tappo della forcella a terra. Un allarme iniziera a suonare e si arresta solo quando il seggiolino è installato correttamente con la forcella a terra perfettamente a contatto con il basamento del veicolo.
  4. Estendere il supporto a terra con la maniglia del supporto a terra, in modo che sia a contatto con il pianale del veicolo quando il seggiolino per bambini si trovava a filo del sedile del veicolo. Ciò impedisce al seggiolino di ribaltarsi all'indietro. (10)
  5. Estrarre a lungo la cintura del veicolo e unire la cintura per le spalle e la cintura addominale con una mano. Con l'altra mano, guidare la linguetta della cintura attraverso il primo guidacinghia,attraverso il dispositivo di bloccaggio del tenditore,attraverso il secondo guidacinghia e farla scattare nella fibbia.Assicurati che entrambé le cinture si trovino sotto la sporgenza sulla base e completingamente all'interno del blocco del tenditore.(11, 12)
  6. Per eliminare l'allenamento della cintura, tirare prima SOLO la trabolla vicino alla fibbia. Quindi, tirare la cintura a trabolla sul lato della portiera assicurandosi che il seggiolino non si muova. (13)
  7. Quando tutte l'eccedenza della cintura è stato rimossa, ruotare la manopola del tenditore in senso orario sul retro del sedile. In tal modo, il blocco del tenditore sul lato anteriore si chiuderà. Continuire a ruotare la manopola per tendere la cintura. Puoi ruotare finché la manopola non scatta e non si tende ulteriormente. (14)
  8. Nota: verificare che la fibbia della cintura del veicolo non sia in conflitto con il guidacintura. In tal caso, è necessario installare il seggiolino con una posizione dello stabilizzatore anteriore più ampia.
  9. Verificare che il supporto a terra sia ancora in contatto con il pianale del veicolo e regolare se necessario.
  10. L'indicatore dell'altezza della forcella在哪的色域里?
  11. Il suono dell'allarme si interrompe quando gli indicatori d'altezza della staffa di supporto a terra diventano verdi ed è a contatto con il pianale (non su tutti i modelli).

  12. Spingere verso il basso il pulsante di rilascio del cavo inferiore ed estrarre i cavi inferiori. Collegare il gancioagli anticoraggi inferiori dell'imbragatura del veicolo. Ripeti la stessa procedura sull'alto lato. (15)

  13. Assicurati che entrambi i cavi inferiori siano collegati e stretti. Muovendo il seggiolino da un lato all'altro, diventeranno più tesi.
  14. Assicurati di poter ancora vedere la linea gialla su ciascuna cinghia inferiore. Se non riesci a vederlo, non c'è abbastanza tensione sulle cinghie. (16)
  15. Se hai installato il seggiolino per bambini sul sedile posteriore: Spostare il sedile anteriore del veicolo all'indietro, in modo che sua leggermente a contatto con il seggiolino per bambini. Se ciò non è possibile, spostare in avanti il sedile anteriore per creare la maggiore distanza possibile tra il seggiolino per bambini e il sedile anteriore, preferibilmente di almeno 25 cm. (17)
  16. Controllare se l'installazione è tesa e stabile: la cintura del veicolo deve essere molto tesa perché allentarsi e bloccata dal dispositivo di bloccaggio del tenditore. Entrambi i cavi inferiori dovrebbero essere collegati e stretti e ave la linea gialla visible, e il supporto a terra dovrebbe essere in contatto con il pianale del veicolo. Ripetere la stessa installazione se necessario.
  17. Il seggiolino viene consegnato con SIP+ rimovibile (protezione dagli impatti laterali aggiuntiva). Questa protezione aggiuntivaagli urti laterali devese essere utilizzata sul lato verso la portiera del veicolo.Per agganciare il SIP+, seguire le immagini e le istruzioni sul SIP+ incluso nel seggiolino. Il seggiolino offre già una protezione integrata dagli impatti laterali di alto livello.Questa protezione aggiuntiva dagli impatti laterali migliorara ulteriormente la protezione in caso di collisione laterale. (18)
  18. Non utilizzato il SIP+ sul seggiolino quando lo spazio tra il sedile e la portiera del veicolo è troppo piccolo, il che potrebbe portare a una situazione in cui il seggiolino non è posizionato correttamente sul sedile del veicolo.
  19. Nel caso in cui il SIP+ si trovi all'altezza del finestrino della portiera e la tua auto sia dotata di airbag a tendina laterali, non utilizzato il SIP+ se la distanza tra il SIP+ e il finestrino è inferiore a 10 cm.

Rimozione del seggiolino per bambini dal veicolo

  1. Per rimuovere il seggiolino dal veicolo, sganciare prima le cinghie inferiori con il pulsante di rilascio e sganciare i ganci inferiori.
  2. Rilasciare parte della tensione del tenditore ruotando la manopola del tenditore in senso antiorario. Quindi puoi spingere la manopola verso il seggiolino per aprire il blocco. Se la spinta è dificoltosa, ruotando

ulteriormente la manopola in senso antiorario si rilascia la tension e si après il blocco nella sua posizione finale. Assicurarsi che il tenditore sia completamente tornato nella posizione iniziale con un blocco aperto nella parte anteriore. (19)

  1. Sganciare la cintura del veicolo alla fibbia e guidare la cintura indietro attraverso i guidacintura.
  2. Portare il supporto a terra nella posizione più corta quando si preme il pulsante di regolazione del supporto a terra.
  3. Togli il seggiolino dal veicolo.
  4. Se si desidera riporre il seggiolino, è possibile portare il supporto a terra in posizione di trasporto tirandolo verso il basso e spingendolo contro il seggiolino.

Mettere il bambino nel seggiolino

  1. Tenendo premuto il pulsante del regolatore centrale, allontanare le cinture per le spalle dal seggiolino con il palmo della mano. Assicurati di tirare le cinghie in modo uniforme sono che rimangano della stessa lunghezza. Non tirare le spalline, poiché sono fisse e non possono muoversi. (20)
  2. Aprire la fibbia dell'imbragatura.
  3. Per tenere lontane le cinghie, posizionare le imbottiture per le spalle sui magneti su ciascun lato del guscio del seggiolino. (21)
  4. Mettere il bambino sul seggiolino e regolare la posizione delle cinture per le spalle e del poggiatesta, se necessario - vedere la-Sezione "Adattamento alla crescita del bambino".
  5. Posizione are le cinture a tracolla sulle spalle del bambino e chiudere la fibbia: CLICK! (22)
  6. Tirare la cinghia di regolazione centrale direttamente dal seggiolino per stringere l'imbragatura. Assicurati di stringere molto bene l'imbragatura, in modo da non poter più fare una piega orizzontale nelle cinture. Quando tensioni l'imbragatura, assicurati che il bambino sia ben posizionato contro lo schienale. (23)

Adattare il seggiolino alla crescita del bambino

Altezza cinture per le spalle/poggiatesta

  • L'altezza delle cinture per le spalle del poggiatesta può essere regolata tirando verso l'alto la maniglia del poggiatesta sul retro del poggiatesta e spostando il poggiatesta verso l'alto o verso il basso. Per poterlo fare, la fibbia dell'imbracatura deve essere aperta e le cinghie devono essere estratte. (24)

  • Per trovare l'altezza giusta per il tuo bambino, sposta il poggiatesta completeness versuso l'alto, posizione il bambino nel seggiolino e quando sposta il poggiatesta versuso il basso finché non si posizione direttamente sulle spalle del bambino.

  • Importante per l'utilizzo sul sedile anteriore: è necessariomanteneresempre una distanza minima di 5 cm tra il crucotto anteriore dell'auto e la parte superiore della testa o del poggiatesta del bambino, a seconda di quale sia il più alto. Se la tua auto non lo consente per le posizioni più alte del poggiatesta, devi invece spostare il seggiolino sul sedile posteriore.

Angolo di reclinazione

  • L'angolo di reclinazione può essere regolato in base a come è comodo per il loro bambino. Per farecision, accedere alla maniglia di reclinazione nella parte inferiore della scocca del seggiolino. (25)

Spazio per le gambe

  • Puoì decidere con quanto spazio per le gambe vuoi installare il seggiolino regolando la posizione dello stabilizzatore anteriore. Questo deve essere fatto prima di installare il seggiolino. Vedere la sezione "Preparazione del seggiolino per bambini per l'installazione".

Riduttore per neonato

  • Il riduttore per neonato deve essere utilizzato alla nascita e può essere utilizzato fino a un'altezza del bambino di 87 cm. Non togliere il riduttore per neonato prima che il bambino sia alto 61 cm e possa stare seduto da solo.
  • Il riduttore neonato può essere estratto dal guscio del seggiolino, guidando l'imbragaturaattraverso le fessure della scocca del riduttore neonato.
  • Il riduttore per neonato può essere reinsertito nel guscio del seggiolino, guidando l'imbragaturaattraverso le fessure della scocca del riduttore. Utilizzare il riduttore solo nella posizione più reclinata del sedile. Assicurarsi che l'imbragatura sia posizionata correttamente, in modo che l'imbragatura possa essere tirata saldamente alla attorcigliari. (26)

Adattare il seg Rimozione e riadattamento della federa gliolino alla crescita del bambino

  • Fare attenzione quando si rimuove la federa, perché per risistemarla bisogna seguire il procedimento contrario.
  • La federa del poqqiatesta cui essere rimossa separatamente.
  • Per ulteriori istruzioni, visitare il site www.besafe.com

  • Quando si lava la federa del seggiolino, assicurarsi di seguire le istruzioni sull'etichetta di lavaggio all'interno della federa.

! Attenzione: possibile uso scorretto

BESAFE Stretch B - ! Attenzione: possibile uso scorretto - 1

  • NONÉ CONSENTITO installare il seggiolino sul sedile anteriore CON L'AIRBAG ATTIVATO.

  • Il seggiolino per bambini NON DEVE essere installato in una posizione in cui la cintura del veicolo è dotata di airbag cintura non disattivabile.

  • Il supporto a terra deve essere sempre utilizzato. Assicurarsi che il supporto a terra sia Completely abbassato e a piano contatto con il pianale del veicolo.

  • Assicurarsi che la cintura del veicolo sia ben tesa, che il blocco del tenditore sia chiuso e teso e che entrambi gli attacchi inferiori siano collegati al veicolo e ben tesi.

Garanzia

  • Se il prodotto dovesse risultare difettoso entro 24 mesi dall'acquisto a causa di difetti dei materiali o nella produzione, fatta eccezione per le fodere e le cinghie dell'imbragatura, vi preghiamo di renderlo al punto di acquisto d'origine.

  • La garanzia è valida solo quando il seggiolino viene usato in maniera appropriata e con cura. Si prega di contattare il proprio rivenditore, che stabilirà se il seggiolino andrà reso al produttore per essere riparato. Non è possibile richiedere una sostituzione o un reso. La garanzia non viene estesa dopo un'eventuale riparazione.

  • La garanzia decade: quando non c'é la ricevuta fiscale, quando i difetti sono causati da un uso scorretto e impropriazio, quando i difetti sono causati da abusi, usi scorretti o negligenza.

IMPORTANTE: prima di smaltire il seggiolino a fine vita

  • Assicurandoti che il prodotto, le batterie e le parti elettroniche siano smaltite correttamente, contribuirai a prevenire potenziali consequences dannose per l'ambiente e la salute delle persone che potrebbero essere causate da una gestione inappropriata dei rifiuti.

  • Si prega di contattare l'autorità locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta designato più vicino.

Smaltimento di prodotto, imballaggio, batterie esauste e parti elettroniche (applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi con sistemi di raccolta differenziata)

  • Questo significato sul prodotto o sui documenti di occupapagnamento indica che il prodotto, le batterie e le parti elettroniche non devono essere trattati come rifiuti domestici generici.
  • Si prega di rimuovere eventuali batterie e componenti elettronici usati prima dello smaltimento del seggiolino per bambini. Seguire le istruzioni per la rimozione sulla parte o sul prodotto.
  • Questo seggiolino ha un'unità elettronica all'interno del supporto a terra (non su tutti i modelli). Trovi l'adesivo con le istruzioni di rimozione sul retro del supporto a terra.
  • Si prega di consegnare le batterie e le parti elettroniche usate in un punto di raccolta designato per la gestione e il riciclaggio dei rifiuti elettrici ed elettronici.

BESAFE Stretch B - Smaltimento di prodotto, imballaggio, batterie esauste e parti elettroniche (applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi con sistemi di raccolta differenziata) - 1

Smontaggio e smaltimento del seggiolino per bambini

  • Questo prodotto può essere smontato in diversi materiali per la movimentazione dei rifiuti; visitare il site www.besafe.com per istruzioni dettagliate.
  • Si prega di consegnare il seggiolino per bambini presso un punto di raccolta designato per la gestione dei rifiuti domestici non generici.

Smaltimento dell'imballaggio

  • La confezione di questo prodotto contiene un sacchetto di plastica PE e un cartone,分开are questiemateriali econseignarli ai puncti di raccolta designati nella propria zona.

auii.1c 11n o cui g ng aaiu 1c i aio 0gdo aiaoi

Iill aaii. M6 allwoc plao siao, alo 6 laob o ll aoi I w llo o o wol . aill alwoc plao siao, jgl alo 8 laob 5 oc lpo jpo jolat o ao nn o 4 p (n)

(8) .joo jqui

8 .J 8

jI I jI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI

oJusll jIbll ooo

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BESAFE

Modello : Stretch B

Categoria : Seggiolino auto