Stretch B - Siège de voiture BESAFE - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis Stretch B BESAFE á PDF sniði.
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Siège de voiture á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Stretch B - BESAFE og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Stretch B vörumerkisins BESAFE.
NOTENDAHANDBÓK Stretch B BESAFE
- Barnabílstóllinn MÁ EKKI vera sett í framsæti EF LOFTPÚÐAR ERU VIRKIR eða í sæti með beltisloftpúða.
- Listinn yfir bifreiðar fyrir þennan bílstól er leiðarvísir sem sýnir hvar hægt er að setja bílstól í þína bifreið. Þú verður þó alltaf að athuga í handbók bifreiðarinnar þinnar hvort barnabílstóll af þessari tegund megi vera notuð í bifreiðinni. Handbók bifreiðarinnar hefur forgang og alltaf verður að fara eftir henni.
- Þessi bílstóll verður að setja þannig að barnið snúi aftur og með 3ja punkta öryggisbelti, í samræmi við UN/ECE reglugerð nr. 16 eða aðra jafngilda staðla.
- Alltaf á að nota gólfstuðning. Ýta skal stönginni vel niður í gólf ökutækisins og ganga úr skugga um að vísirinn á henni bendi á grænt.
- Öryggisbeltin verða alltaf að vera læst þegar barnið er í stólnum.
- Strekkja verður á öryggisbeltunum til að taka af slaka og gæta þess að þau séu ekki snúin.
- Gættu þess að strekkja mjög vel á beislinu, þannig að ekki sé lengur hægt að mynda brot í beltunum. Þegar strekkt er á beislinu skal ganga úr skugga um að barnið liggi vel upp að bakinu.
- Axlapúðarnir innihalda segla. Seglar geta haft áhrif á rafmagnsbúnað, t.d. gangráða eða önnur lækningatæki.
- Verjið barnið fyrir sól.
- Klæðið barnið ávallt í þunnt lag af fötum til að forðast beina snertingu á milli beislisins og húðar. Forðist þykkan fatnað því það kemur í veg fyrir að hægt sé að strekkja beltin að fullu.
- Við mælum með því að nota barnainnleggið eingöngu í mest hallandi stöðu þar til barnið hefur náð 87 cm hæð.
- Taktu barnainnleggið úr þegar barnið er orðið hærra en 87 cm.
- Þú verður að hætta að nota þennan bílstól og skipta yfir í næstu stærð þegar EITT af eftirfarandi atriðum er uppfyllt: 1) Barnið er stærra en 125 cm; 2) Barnið er þyngra en 36 kg í fötum; 3) Axlahæð barnsins fer yfir hæstu stöðu axlabeltanna; 4) Efsti hluti eyrnanna er fyrir ofan hæsta punkt höfuðpúðans í hæstu stöðu.
- Skiptu um bílstólinn ef hann var í árekstri þar sem hraðinn var 10 km/ klst. eða meiri og ef grunur leikur á að bílstóllinn hafi skemmst af einhverri ástæðu. Þótt bílstóllinn gæti virst óskemmdur er mögulegt að hann geti ekki verndað barnið þitt eins vel og hann var hannaður fyrir, ef ! Það er mikilvægt að þú lesir þessa notendahandbók ÁÐUR en þú festir stólinn. Röng uppsetning getur stofnað barni þínu í hættu. Þakka þér fyrir að velja BeSafe Stretch B261 annað slys á sér stað.
- Gætið þess að setja ekki farangur ofan á stólinn, skella hurðum á hann eða gera nokkuð annað sem getur skemmt hann.
- EKKI reyna að taka stólinn í sundur, breyta eða bæta hlutum við hann. Ábyrgðin gildir ekki ef annað en upprunalegir hlutir eru notaðir eða einhver aukabúnaður.
- Aldrei skilja barnið eftir eftirlitslaust í stólnum.
- Gangið úr skugga um að farþegar viti hvernig losa á barnið úr stólnum í neyðartilfellum.
- Festið töskur og aðra lausamuni vel því laus farangur getur slasað bæði börn og fullorðna illa.
- Aldrei nota bílstól án áklæðis. Það er til öryggis og má aðeins endurnýja með upprunalegu BeSafe áklæði.
- Ekki nota sterkar hreinsivörur; þær geta dregið úr styrk stólsins.
- Þegar áklæðið er þvegið skal fylgja þvottaleiðbeiningum innan á áklæðinu.
- BeSafe mælir með að notaðir barnabílstólar séu hvorki keyptir né seldir.
- GEYMDU þessa handbók til síðari nota. Geymdu það í vasanum fyrir notandahandbókina neðst á framstoðinni.
- EKKI nota stólinn lengur en 15 ár því efnið í honum breytist með aldrinum.
- EKKI nota stólinn heimafyrir. Hann er ekki hannaður til heimabrúks heldur aðeins til nota í bíl.
- Þegar stólinn er settur í bílinn skal gæta vel að öllum stöðum þar sem hann gæti snert innréttingu bílsins. Við mælum með að (BeSafe) hlífðarklæði sé notað á þessum stöðum til að koma í veg fyrir skemmdir af núningi. Þetta á sérstaklega við um leður- og viðarklædda fleti.
- Ef þú ert í vafa, hafðu þá samband við starfsmenn barnabílstóla hjá VÍS. Höfuðpúði Barnainnlegg Framstoð Framstoðshandfang Vasi fyrir notandahandbók SIP+ (Hliðarhöggvernd) Beltaleiðari (2x) Gólfstuðningur Stilling fyrir gólfstuðning Stöðuvísir fyrir gólfstuðning Axlarpúðar (2x) Axlaólar (2x)
1aa 1ab 1ac 1ad Barnabílstóllinn undirbúinn fyrir uppsetningu
1. Framstoðin kemur sem aðskilinn hlutur og hana verður að festa við
bílstólinn áður en hægt er að nota hann í bifreið. Þegar búið er að setja upp framstoðina er eingöngu hægt að taka hana af með réttum verkfærum.
2. Til að setja upp framstoðina: Ýttu framstoðshandfanginu inn og ýttu um
leið báðum rörunum inn í opin báðumegin á bílstólnum. Renndu rörunum alla leið inn. (2)
3. Ákveddu hversu mikið fótarými þú vilt hafa hjá bílstólnum með
því að stilla stöðuna á framstoðinni. Til að gera það þarf að ýta framstoðshandfanginu og renna framstoðinni inn eða út og láta hana smellast á sinn stað. (2)
4. Ráð: Það er auðveldast að stilla framstoðina á meðan hún er fyrir utan
5. Færðu gólfstuðninginn frá bílstólnum og upp á við þar til hann læsist í
notkunarstöðu og hættir að hanga laus. (10)
6. Til að auðvelda uppsetningu inni í bílnum skal setja bílstólinn í
uppréttustu stöðuna og hafa gólfstuðninginn í stystu stillingunni.263 Bifreiðin undirbúin fyrir uppsetningu í aftursætinu
1. Færðu bakið á baksætinu í upprétta stöðu (ef það er hægt í þínum bíl).
2. Færðu framsætið áfram eins langt og hægt er til að fá nóg pláss fyrir
uppsetninguna. Hafðu það í uppréttri stöðu ef þess þarf.
3. Ef bifreiðin er útbúin með neðri festipunktum þarftu ekki að undirbúa neitt
frekar og getur byrjað að setja upp bílstólinn. Lestu handbók bifreiðarinnar til að fullvissa þig um að nota megi festingarnar með neðri beltunum. (3, 4)
4. Ef ökutæki þitt er ekki búið innbyggðum festipunktum fyrir neðri bönd,
getur þú notað neðri festipunkta sem fylgir með bílstólnum eða er til sem aukahlutur til að búa til festipunkt. Þetta ætti að vera gert af hæfum einstakling.
5. Finndu opið á teinunum á framsætinu sem er lengst til baka (næst
aftursætinu), aðgengilegt að neðan, nógu stórt og samhverft á báðum teinum. Frá innanverðu teininum, renndu neðri festibúnaðinum undir teininn, þannig að götin á festibúnaðinum og teininum passi saman. Þú getur valið að láta hallandi hlutann á festibúnaðinum vísa upp eða niður. (5)
6. Settu þvottavélina yfir gatið á teininum og settu boltann í gegnum ofan frá.
Fyrir gat með 6 mm þvermál geturðu notað M6 þvottavél. Fyrir gat með 8 mm þvermál eða meira geturðu notað öxlþvottavél. Notaðu sexkanta (Allen lykil) í stærð 4 til að herða skrúfuna. Gakktu úr skugga um að það sé fullhermt, með togkrafti að minnsta kosti 5 Nm. (5)
7. Endurtaktu á hinum teininum.
8. Athugaðu að festibúnaðurinn trufli ekki / hreyfist eða skemmist af sætinu
í bílnum. Reglulega athugaðu að festibúnaðurinn sé enn þéttur og á sínum stað, eða herða boltann ef þörf krefur.
9. Ef ökutækið þitt er ekki með innbyggða festipunkta fyrir neðri bönd og
ekki er hægt að setja neðri festingar fyrir bönd, gætirðu notað festibönd sem aukabúnað í staðinn. Vinsamlegast skoðaðu notendahandbók festibandsins til að fá leiðbeiningar um notkun. Bifreiðin undirbúin fyrir uppsetningu í framsætinu
1. Stilltu baksætið á framsætinu í upprétta stöðu.
2. Slökktu ALLTAF á loftpúðanum fyrir framsætið. Ef það er ekki hægt máttu
ekki setja þennan bílstól í framsætið.
3. Færðu framsætið og/eða stilltu stöðu framstoðarinnar þannig að bakið
á barnabílstólnum snerti mælaborðið. Ef bílstólllinn nær ekki að snerta mælaborðið skaltu færa framsætið eins langt aftur og hægt er þannig að a.m.k. 25 cm bil sé á milli bílstólsins og mælaborðsins. (6)
4. Ef bifreiðin er útbúin með neðri festipunktum þarftu ekki að undirbúa
neitt frekar og getur byrjað að setja upp bílstólinn. Lestu handbók264 Bílstóllinn settur upp í bifreiðinni
1. Settu bílstólinn í bílsætið með framstoðina upp við bakið á bílsætinu. (9)
2. Taktu gulu klemmuna af gólfstuðningnum. Viðvörunarhljóð hættir þegar
stóllinn og gólfstuðningurinn eru komin í rétta stöðu.
3. Lengdu gólfstuðninginn með handfanginu þannig að hann snerti gólf
bifreiðarinnar þegar bílstóllinn situr alveg upp við bílsætið. Þetta kemur í veg fyrir að bílstóllinn velti aftur fyrir sig. (10)
4. Togaðu öryggisbeltið út og haltu á axlabeltinu og mjaðmabeltinu saman
með einni hendi. Notaðu hina hendina til að leiða beltistunguna í gegnum fyrstu beltabrautina, í gegnum læsinguna, í gegnum aðra beltabrautina og smelltu beltinu síðan í sylgjuna. Gættu þess að bæði beltin sitji undir brúninni á stoðinni og alveg inni í læsingunni. (11, 12)
5. Til að strekkja á beltinu skal fyrst toga EINGÖNGU í axlabeltið nálægt
sylgjunni. Togaðu síðan í axlabeltið hurðarmegin og gættu þess að bílstóllinn færist ekki til. (13)
6. Þegar engin slaki er á beltinu skal snúa strekkingarhnappinum réttsælis
aftan á bílstólnum. Þegar það er gert lokast strekkingarlæsingin framan á. Snúðu hnappinum áfram til að strekkja á beltinu. Þú getur snúið þar til smellur heyrist í hnappinum og hann hættir að strekkja á beltinu. (14)
7. Athugaðu: gakktu úr skugga um að ekki sé misræmi á milli beltissylgju
bifreiðarinnar til að fullvissa þig um að nota megi festingarnar með neðri beltunum. (7)
5. Ef ökutækið þitt er ekki með innbyggða festipunkta fyrir neðri bönd,
geturðu notað neðri festibúnaðinn sem fylgir með sætinu eða er fáanlegur sem þjónustuhlutur til að búa til festipunkt. Þetta ætti að vera gert af hæfum einstaklingum.
6. Finndu nógu stórt op á teinunum í framsætinu sem er lengst að framan
(næst mælaborðinu), aðgengilegt frá neðan og samhverft á báðum teinum. Frá innanverðu teinanna, renndu neðri festibúnaðinum undir teininn, þannig að götin á festibúnaðinum og teininum passi saman. Þú getur valið að láta hallandi hlutann á festibúnaðinum vísa upp eða niður. (8)
7. Settu þvottavélina yfir gatið á teininum og settu boltann í gegnum ofan frá.
Fyrir gat með þvermál 6 mm geturðu notað M6 þvottavél. Fyrir gat með þvermál 8 mm eða meira geturðu notað öxlþvottavél. Notaðu sexkantalykil (Allen lykil) í stærð 4 til að herða skrúfuna. Gakktu úr skugga um að það sé fullhermt, með togkrafti að minnsta kosti 5 Nm. (8)
8. Endurtaktu á hinni hliðinni.
9. Athugaðu að festibúnaðurinn trufli ekki / hreyfist eða skemmist af sætinu
í bílnum. Reglulega athugaðu að festibúnaðurinn sé enn þéttur og á sínum stað, eða herða boltann ef þörf krefur.265 bílsins og beltabrautarinnar. Ef svo er þarf að setja upp bílstólinn með framstoðina í lengri stöðu.
8. Gakktu úr skugga um að gólfstuðningurinn snerti ennþá gólfið í bílnum og
stilltu eftir þörfum.
9. Hæðarvísir gólfstuðningsins bendir á grænt þegar uppsetningin er rétt.
10. Viðvörunarhljóð hættir þegar gólfstuðninginn er kominn í rétta stöðu og
bendir á grænt (ekki fyrir allar gerðir).
11. Ýttu niður á sleppihnappinn fyrir neðri festingu og togaðu út neðri
festiólarnar. Tengdu krókinn við neðri festingarnar í bifreiðinni. Farðu eins að á hinni hliðinni. (15)
12. Gættu þess að báðar neðri festingarnar séu tengdar og þéttar. Þær verða
þéttari ef þú vaggar bílstólnum aðeins til hliðanna.
13. Gættu þess að þú sjáir ennþá gulu línuna á báðum neðri festiólunum. (16)
14. Ef þú hefur sett barnabílstólinn upp í aftursætinu: Færðu framsætið
til baka þannig að það snerti bílstólinn aðeins. Ef það er ekki hægt skaltu færa framsætið til að fá eins mikla fjarlægð á milli bílstólsins og framsætisins og hægt er, helst a.m.k. 25 cm. (17)
15. Athugaðu hvort uppsetningin sé vel fest og stöðug. Öryggisbeltið ætti
að vera mjög strekkt og læst með strekkingarlæsingunni. Báðar neðri festiólarnar skulu vera tengdar og strekktar með gulu línuna sýnilega. Gólfstuðningurinn verður að snerta gólf bifreiðarinnar. Endurtaktu uppsetninguna ef þess þarf.
16. Sætið kemur með fjarlægjanlegri hliðarhöggvörn SIP+ (side impact
protection +). Þessa auka hliðarhöggvörn ætti að nota dyramegin í bílnum. Fylgdu teikningunum á hliðarhöggvörninni sem fylgir með stólnum þínum til að tengja hana. Stóllinn býður þegar upp á mikla innbyggða hliðarhöggvörn. Þessi aukavörn eykur enn frekar á öryggi í hliðarárekstri. (18)
17. Ekki nota auka hliðarhöggvernd (SIP+) á stólinn ef bilið á milli stóls og
bílhurðar er of lítið. Ástæðan fyrir of litlu bili getur verið að stóllinn sé rangt festur í bílinn. Skoðið festingar því vel.
18. Ef hliðarhöggverndin situr í sömu hæð og bílglugginn og bíllinn er útbúin
með hliðarloftpúðum skal ekki nota hliðarhöggverndina ef það er minna en 10cm bil á milli hennar og gluggans. Bílstóllinn tekinn úr bílnum
1. Til að taka bílstólinn úr bílnum skal fyrst losa neðri festiólarnar með
sleppihnappinum og losa neðri festikrókana.
2. Slakaðu aðeins á strekkingunni með því að snúa strekkingarhnappinum
rangsælis. Síðan geturðu ýtt hnappinum í átt að bílstólnum til að opna266 Stillingar eftir vexti barnsins Hæð axlabelta/höfuðpúða
- Hægt er að stilla hæð axlabeltanna og höfuðpúðans með því að toga handfang höfuðpúðans upp aftan á höfuðpúðanum og færa hann upp eða niður. Til að þetta sé hægt verður beltissylgjan að vera opin og beltin þurfa að vera toguð út. (24)
- Til að finna rétta hæð fyrir barnið skaltu færa höfuðpúðann alla leið upp, setja barnið í bílstólinn og færa síðan höfuðpúðann niður þar til hann situr á öxlum barnsins.
- Mikilvægt fyrir notkun í framsæti: hafðu alltaf að minnsta kosti 5 cm bil á milli bílrúðunnar og efsta hluta höfuðs barnsins eða höfuðpúða, hvort sem er hærra. Ef ekki er hægt að hafa höfuðpúðann hátt uppi í framsæti bílsins þarftu að færa bílstólinn í aftursætið í staðinn. Barn sett í bílstólinn
1. Ýttu á hnappinn á miðjustillingunni og togaðu axlabeltin frá bílstólnum
með flatri hendi. Gættu þess að toga jafnt í bæði beltin svo þau haldist jafn löng. Ekki toga í axlapúðana því þeir eru festir og geta ekki hreyfst. (20)
2. Opnið beltissylgjuna.
3. Haltu beltunum frá með því að setja axlapúðana á seglana á báðum
hliðunum á bílstólsskelinni. (21)
4. Settu barnið í bílstólinn og stilltu axlabeltin og höfuðpúðann ef þess þarf -
6. Togaðu miðjustillingarólina beint frá sætinu til að strekkja á beislinu.
Gættu þess að strekkja mjög vel á beislinu, þannig að ekki sé lengur hægt að mynda lárétt brot í beltunum. Þegar strekkt er á beislinu skal ganga úr skugga um að barnið liggi vel upp að bakinu. (23) læsinguna. Ef það er erfitt að ýta er hægt að snúa hnappinum áfram rangsælis til að losa strekkinguna og opna læsinguna þegar hnappurinn getur ekki snúist lengra. Gættu þess að strekkingin sé komin alveg í upphafsstöðu og læsingin sé opin að framan. (19)
3. Losaðu öryggisbeltið úr sylgjunni og leiddu beltið til baka í gegnum
4. Ýttu á stillingarhnappinn fyrir gólfstuðning og færðu gólfstuðninginn í
5. Taktu bílstólinn úr bílnum.
6. Ef þú vilt geyma bílstólinn geturðu færst gólfstuðninginn í flutningsstöðu
með því að toga hann niður og ýta upp að bílstólnum.267 Bílstólnum hallað aftur
- Hægt er að stilla hallann á bílstólnum eftir því sem er þægilegast fyrir barnið. Þetta er gert með því að nota handfangið undir bílstólsskelinni. (25) Fótarými
- Þú getur ákveðið hversu mikið fótarými þú vilt hafa hjá bílstólnum með því að stilla stöðuna á framstoðinni. Þetta verður að gera áður en bílstóllinn er settur upp. Sjá hlutann „Barnabílstóllinn undirbúinn fyrir uppsetningu“. Barnainnlegg
- Barnainnleggið verður að nota frá fæðingu og hægt er að nota það þar til barnið er 87 cm á hæð. Ekki taka barnainnleggið úr fyrr en barnið er orðið 61 cm á hæð og kann að sitja upprétt sjálft.
- Hægt er að taka barnainnleggið úr sætisskelinni með því að taka beislið í gegnum raufarnar á barnainnlegginu.
- Hægt er að setja barnainnleggið aftur í sætisskelina með því að taka beislið í gegnum raufarnar á barnainnlegginu. Notaðu barnainnleggið eingöngu þegar bílstóllinn er í mest afturhallandi stöðu. Gakktu úr skugga um að beislið sé rétt staðsett svo hægt sé að strekkja vel á því án þess að snúist upp á það. (26)
- EKKI MÁ setja stólinn í framsæti MEÐ VIRKUM ÖRYGGISPÚÐA.
- Bílstóllinn MÁ EKKI vera settur upp þar sem öryggisbeltið er með loftpúða í beltinu sem ekki er hægt að slökkva á.
- Ávallt verður að nota gólfstuðninginn. Gættu þess að gólfstuðningnum sé ýtt alveg niður og að hann snerti gólf bílsins að fullu.
- Gættu þess að öryggisbeltið sé strekkt, læsingin lokuð og strekkt og að báðar neðri festiólarnar séu tengdar við bílinn og strekktar. ! Aðvörun: Möguleg mistök
- Leggið á minnið hvernig áklæðið er tekið af til að geta sett það aftur eins
- Hægt er að taka áklæðið af höfuðpúðanum.
- Nánari upplýsingar má finna á www.besafe.com
- Þegar áklæðið er þvegið skal fylgja þvottaleiðbeiningum innan á áklæðinu. Skipt um áklæði268 Förgun vöru, umbúða, rafhlaðna og rafmagnshluta (gildir í Evrópusambandinu og öðrum löndum með sérstakar sorpflokkunarstöðvar)
- Þetta tákn á vörunni eða meðfylgjandi skjölum hennar gefur til kynna að ekki má farga vörunni, rafhlöðunum og rafmagnshlutum með venjulegu heimilissorpi.
- Fjarlægðu allar tómar rafhlöður og rafmagnshluti áður en barnabílstólnum er hent. Farðu eftir leiðbeiningunum um fjarlægingu á hlutnum eða á vörunni.
- Þetta sæti er með rafmagnseiningu innan í gólfstuðningnum (ekki fyrir allar gerðir). Aftan á gólfstuðningnum má finna límmiða með leiðbeiningum um fjarlægingu.
- Farðu með tómar rafhlöður og rafmagnshluti á endurvinnslustöð sem meðhöndlar og endurvinnur rafmagns- og rafeindaúrgang. MIKILVÆGT: Áður en bílstólnum er fleygt við lok endingartímans
- Þú getur hjálpað við að koma í veg fyrir mögulega neikvæð áhrif á umhverfið og heilbrigði fólks vegna rangrar meðhöndlunar sorps með því að tryggja að vörunni, rafhlöðum og rafmagnshlutum sé fargað á réttan hátt.
- Hafðu samband við yfirvöld á staðnum til að fá nánari upplýsingar um næstu endurvinnslustöð. Ábyrgð
- Allar BeSafe vörur eru hannaðar, framleiddar og prófaðar af kostgæfni bæði af framleiðanda og óháðum eftirlitsaðilum. Ef stóllinn uppfyllir ekki kröfur vinsamlegast skilið honum til VÍS.
- Ef lagfæra þarf stólinn sem þú leigir, hafðu þá samband við barnabílstóla VÍS í síma 560-5365 eða komdu við á næstu þjónustuskrifstofu VÍS. Ekki reyna að lagfæra stólinn upp á eigin spýtur.
- Stól sem lent hefur í umferðarslysi skal skila strax til VÍS og fá annan í staðinn269 Bílstóllinn tekinn í sundur og honum fargað Förgun umbúða
- Hægt er að taka þessa vöru í sundur og flokka eftir efnum fyrir endurvinnslu. Nánari upplýsingar má finna á www.besafe.com.
- Farðu með bílstólinn á endurvinnslustöð sem tekur á móti sérstökum úrgangi.
- Umbúðirnar utan um þessa vöru innihalda PE plastpoka og pakka. Flokkaðu þessi efni og farðu með þau á næstu endurvinnslustöð.270
Notice-Facile