BOSCH GLM 120 C Professional - Télémètre

GLM 120 C Professional - Télémètre BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLM 120 C Professional BOSCH au format PDF.

📄 388 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GLM 120 C Professional - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Télémètre laser avec portée jusqu'à 120 mètres, précision de ± 1,5 mm
Affichage Écran couleur TFT de 2,4 pouces avec rétroéclairage
Fonctions de mesure Mesure de distance, calcul de surface, volume, Pythagore, mesure indirecte
Connectivité Bluetooth pour transfert de données vers l'application Bosch MeasureOn
Alimentation Fonctionne avec 2 piles AA, autonomie d'environ 10 000 mesures
Dimensions Poids : 0,2 kg, dimensions : 12,0 x 5,0 x 3,0 cm
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment, les architectes et les bricoleurs
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, respecter les normes de sécurité laser
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GLM 120 C Professional BOSCH

Comment charger le BOSCH GLM 120 C Professional ?
Le BOSCH GLM 120 C Professional se charge via un port micro-USB. Utilisez le câble fourni pour le connecter à une source d'alimentation.
Comment calibrer le télémètre ?
Pour calibrer le BOSCH GLM 120 C, accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option de calibration. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration.
Pourquoi mon télémètre ne s'allume-t-il pas ?
Si votre BOSCH GLM 120 C ne s'allume pas, vérifiez d'abord la charge de la batterie. Si la batterie est chargée et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant plusieurs secondes.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, allez dans le menu des paramètres et sélectionnez l'option pour changer l'unité. Vous pouvez choisir entre mètres, centimètres et pouces.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Si l'écran affiche un message d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, éteindre puis rallumer le télémètre peut résoudre le problème.
Le télémètre ne prend pas de mesures précises, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le télémètre et la cible. Si le problème persiste, essayez de recalibrer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du BOSCH GLM 120 C ?
Connectez le télémètre à votre ordinateur via un câble USB et téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site web de Bosch. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation du BOSCH GLM 120 C Professional est disponible en téléchargement sur le site officiel de Bosch dans la section support.
Comment contacter le service client de Bosch ?
Pour contacter le service client de Bosch, visitez leur site web et utilisez le formulaire de contact ou le numéro de téléphone indiqué dans la section assistance.

Questions des utilisateurs sur GLM 120 C Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLM 120 C Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLM 120 C Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GLM 120 C Professional BOSCH

Consignes de sécurité

BOSCH GLM 120 C Professional - Consignes de sécurité - 1

BOSCH GLM 120 C Professional - Consignes de sécurité - 2

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, li-sez attentivement toutes les instructions et tenez-en

compte. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l'appareil de mesure risquent d'être altérées. Faites en sorte que les plaques d'avertissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÜR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.

▶ Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.

L'appareil de mesure est fourni avec une plaque d'avertissement (repérée par le numéro (14) dans la représentation de l'appareil sur la page des graphiques).

BOSCH GLM 120 C Professional - Consignes de sécurité - 3

Si le texte de l'étiquette d'avertissement n'est pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service.

BOSCH GLM 120 C Professional - Consignes de sécurité - 4

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais vous-même dans le faisceau laser. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de

causer des accidents ou de causer des lésions oculaires.

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
▶ N'apportez aucune modification au dispositif laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n'offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs.

▶ Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée.
▶ Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils pourraient éblouir des personnes par inadvertance.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
▶ N'utilisez pas l'appareil de mesure lorsque le câble USB est branché.
▶ N'utilisez pas l'appareil de mesure comme mémoire USB externe.
▶ Ne photographiez pas des personnes ou des animaux avec l'outil de mesure car le faisceau laser peut être allumé à tout moment. Le faisceau laser engendre des risques d'éblouissement, d'accident ou de blessure aux yeux.
N'utilisez pas l'appareil de mesure si le verre de l'écran présente des dommages apparents (p. ex. fissures en surface, etc.). Il existe un risque de blessure.
▶ Attention ! En cas d'utilisation de l'appareil de mesure en mode Bluetooth ^® , le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des dispositifs médicaux (p. ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives) peuvent être perturbés. Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l'outil. N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth ^® à proximité de dispositifs médicaux, de stations-service, d'usines chimiques, dans des zones à risque d'explosion ou dans des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth ^® dans les avions. Évitez une utilisation prolongée de l'outil très près du corps.

Le nom de marque Bluetooth ^® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.

Consignes de sécurité pour chargeurs

- Ce chargeur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce chargeur

peut être utilisé par les enfants (âgés d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.

▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.

BOSCH GLM 120 C Professional - Consignes de sécurité pour chargeurs - 1

N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à de l'humi-

dité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.

▶ Ne chargez l'appareil de mesure qu'avec le chargeur fourni.
▶ Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique.
Vérifiez l'état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente.
N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement inflammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un environnement inflammable. L'échauffement du chargeur peut provoquer un incendie.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.

Description du produit et des prestations

Dépliez le rabat sur lequel l'appareil de mesure est représenté graphiquement. Laissez ce rabat déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs, d'écartements et d'inclinaisons, ainsi qu'au calcul de surfaces et de volumes.

Les résultats de mesure peuvent être transmis à d'autres appareils par Bluetooth® et via l'interface USB.

L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.

(1) Écran

(2) Touche de mesure [▲(à l'avant ou sur le côté)

(3) Touche virtuelle [ ]

(4) Touche Plus [+] /sélection vers la droite

(5) Touche zoom

(6) Point de fixation dragonne

(7) Bouton de déclenchement broche de mesure

(8) Broche de mesure

(9) Touche Marche/Arrêt/Effacement [Φ]

(10) Touche appareil photo

(11) Touche Moins [-] /sélection vers la gauche

(12) Touche virtuelle [ ]

(13) Touche de fonction [Func]

(14) Étiquette d'avertissement laser

(15) Numéro de série

(16) Prise micro-USB

(17) Filetage pour trépied 1/4"

(18) Sortie rayon laser

(19) Appareil photo

(20) Cellule de réception

(21) Dragonne

(23) Chargeur ^4

(24) Housse de protection

(25) Cible laser ^A

(26) Lunettes de vision du faisceau laser ^A)

(27) Trépied ^A)

A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

Affichages

(a) Ligne résultat

(b) Affichage viseur (réticule)

(c) Affichage de l'angle d'inclinaison

(d) Date/heure

(e) Niveau de référence de la mesure

(f) État de la connexion

BOSCH GLM 120 C Professional - Affichages - 1

Bluetooth® non activé

BOSCH GLM 120 C Professional - Affichages - 2

Bluetooth® activé, connexion établie

(g) Voyant de charge de la batterie

(h) Lignes valeurs de mesure

(i) Réglages (touche virtuelle)

(j) Fonction de mesure sélectionnée

(k) Mémoire interne (touche virtuelle)

(I) Fonction d'aide intégrée (touche virtuelle)

(m) Retour (touche virtuelle)

(n) Écran d'accueil (touche virtuelle)

(o) Réglages de l'appareil

Caractéristiques techniques

Télémettre laser numé- riqueGLM 120 C
Référence3 601 K72 F..
Portée (typique) 0,08–120 mA)
Portée (typique, dans des conditions défavorables)0,08–60 m^B)
Précision de mesure (ty- pique) ± 1,5 mm^A)
Précision de mesure (ty- pique, dans des conditions défavorables) ± 3,0 mm^B)
Plus petite unité d'affichage 0,5 mm
Mesure indirecte des distances et niveau à bulle
Plage de mesure 0°–360° (4x90°)
Mesure d'inclinaison
Plage de mesure 0°–360° (4x90°)
Précision de mesure (ty- pique) ± 0,2^ C(D'E)
Plus petite unité d'affichage 0,1°
Généralités
Températures de fonction- nement -10 °C ... +45 °C^F)
Températures de stockage -20 °C ... +70 °C
Plage de températures de charge admissible +5 °C ... +40 °C
Humidité de l'air maxi 90 %
Hauteur d'utilisation maxi au-dessus de la hauteur de référence2000 m
Degré d'encrassement selon CEI 61010-1 2^g)
Classe laser 2
Type de laser 650 nm, <1 mW
Diamètre rayon laser (à 25 °C) env.
- à une distance de 10 m 9 mm
- à une distance de 100 m 90 mm
Arrêt automatique après env.
- Laser 20 s
- Appareil de mesure (sans mesure) 5 min^h)
Poids selon EPTA-Proce-dure 01:20140,21 kg
Dimensions 142 (176) x 64 x 28 mm
Indice de protection IP 54 (protection contre la poussière et les projections d'eau)

Transmission de données

Bluetooth® Bluetooth® (4.2 low-ener-gy)1)
Bande de fréquences de fonctionnement2402 – 2480 MHz
Puissance d'émission maxi 8 mW
Câble micro-USB USB 2.0
– Tension de charge 5,0 Vmm
– Courant de charge 1000 mA
Batterie Lithium-ion
Tension nominale 3,6 V
Capacité 3120 mAh
Nombre de cellules 1

Chargeur

Référence2 609 120 7..
Durée de charge env. 5,5 hD)
Tension de charge de la bat-terie5,0 V=
Courant de charge1000 mA

Télémetre laser numérique GLM 120 C

Indice de protection

回/11

A) Pour une mesure à partir du bord avant de l'appareil, valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc), sous une faible luminosité ambiante et à une température de fonctionnement de 25 °C. Il convient en outre de prendre en compte une imprécision de ± 0,05 mm/m.
B) Pour une mesure à partir du bord avant de l'appareil, valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc) sous une forte luminosité ambiante. Il convient en outre de prendre en compte une imprécision de ± 0,15 mm/m.
C) Après calibrage à 0° et 90°. Erreur de pente supplémentaire de maxi ± 0,01°/degré jusqu'à 45°. La précision de mesure se réfère aux trois orientations du calibrage de la mesure d'inclinaison, voir figure H
D) À une température de fonctionnement de 25 °C. Temps de charge avec chargeur USB 1 A. Chargement rapide avec outil de mesure éteint.
E) Le côté gauche de l'appareil de mesure est le niveau de référence pour la mesure d'inclinaison.
F) En mode de mesure continu, la température de fonctionnement maxi s'élève à +40 °C.
G) saleté non conductrice uniquement, avec toutefois une éventuelle conductivité temporaire due à la condensation
H) Le délai d'arrêt automatique est réglable (2, 5, 10 minutes ou jamais).
1) Pour les appareils avec Bluetooth ^® Low Energy, l'établissement d'une connexion risque de ne pas être possible avec certains modèles et systèmes d'exploitation. Les appareils Bluetooth ^® doivent prendre en charge le profil GATT.

Pour prolonger l'autonomie de l'appareil, prenez des mesures d'économie d'énergie : désactivez par exemple la fonction Bluetooth® quand elle n'est pas utilisée, réduisez la luminosité de l'écran, etc. Le numéro de série (15) inscrit sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.

Première mise en service

Recharge de la batterie

N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls à être adaptés à l'accu Lithium-Ion de votre appareil de mesure.
L'utilisation de chargeurs d'autres fabricants risque de détériorer l'appareil de mesure ; il n'est également pas permis de recharger l'appareil de mesure avec une tension plus élevée, par ex. à l'aide d'un chargeur automobile 12 V. Tout non-respect entraîne l'annulation de la garantie.
▶ Tenez compte de la tension secteur ! La tension du secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.

Remarque : La batterie est fournie partiellement chargée. Pour obtenir les performances maximales, chargez la batterie jusqu'à sa pleine capacité avec le chargeur avant la première utilisation.

Remarque : La prise micro-USB (16) destinée au branchement du câble micro-USB (22) se trouve sous le cache de la broche de mesure (8). Pour ouvrir le cache, appuyez sur le bouton de déclenchement (7).

38 | Français

La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans risque pour sa durée de vie. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas la batterie.

Si le segment inférieur du voyant de charge (g)clignote, seules quelques mesures restent encore possibles. Rechargez la batterie.

Si le cadre entourant les segments du voyant de charge (g) clignote, il n'est plus possible d'effectuer de mesures. L'appareil de mesure ne peut encore être utilisé que peu de temps (p. ex. pour vérifier les entrées de la liste des valeurs de mesure). Rechargez la batterie.

À l'aide du câble micro-USB fourni (22), reliez l'appareil de mesure au chargeur (23). Branchez le chargeur (23) à la prise. Le processus de charge démarre.

Le voyant de charge (g) indique la progression de la charge. Lors du processus de charge les segments s'allument l'un après l'autre. Lorsque tous les segments du voyant de charge (g) sont affichés, la batterie est complètement chargée.

Débranchez le chargeur lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

La batterie peut aussi être rechargée à partir d'un port USB. Pour ce faire, raccordez l'appareil de mesure à un port USB via le câble micro-USB. En mode USB (mode de charge, transmission de données), le temps de charge peut être beaucoup plus long.

Pendant le processus de charge, l'appareil de mesure ne peut pas être utilisé de manière autonome.

Le mode Bluetooth ^® se désactive automatiquement pendant le processus de charge. Les liaisons Bluetooth existantes avec d'autres appareils sont coupées. Il existe un risque de perte de données.

Indications pour un fonctionnement optimal de la batterie dans l'appareil de mesure

Respectez la plage de températures prescrite pour la conservation de l'appareil de mesure, (voir « Caractéristiques techniques », Page 36). Par ex., ne laissez pas l'appareil de mesure dans une voiture en été.

Si la batterie se décharge très rapidement (= autonomie fortement réduite de l'appareil) après une recharge, cela signifie qu'elle est arrivée en fin de vie et doit être remplacée par le service après-vente.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Utilisation

Mise en marche

▶ Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voi-

ture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.

Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision avant de continuer à travailler Contrôle de précision de l'appareil de mesure.
L'appareil de mesure est doté d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.

Mise en marche/arrêt

Pendant l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas recouvrir ou masquer la lentille de réception (20), l'orifice de sortie du faisceau laser (18) ou l'appareil photo (19), au risque d'effectuer des mesures incorrectes.

  • Pour mettre en marche l'appareil de mesure et le laser, appuyez brièvement sur la touche de mesure avant ou latérale (2)[▲]
  • Pour mettre en marche l'appareil de mesure sans le laser, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[3].
    ▶ Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Pour désactiver le laser, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[ ]

Pour désactiver l'appareil photo, appuyez sur la touche Appareil photo (10).

Pour désactiver l'outil de mesure, maintenez la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[∅enfoncée.

Lors de l'arrêt de l'appareil de mesure, les valeurs enregistrées et les réglages de l'appareil restent en mémoire.

Appareil photo

À la mise en marche de l'appareil de mesure, l'appareil photo (19) est automatiquement activé. Pour le désactiver, appuyez sur la touche Appareil photo (10).

En cas de grandes distances (> 5 m env.), un repère de visée s'affiche également pour marquer le point de mesure.

Optimisation de la visibilité du point laser

Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure à l'extérieur, sous un fort ensoleillement, ou bien à l'intérieur lors de la mesure de longues distances, il peut arriver que le point laser ne soit pas visible. La visibilité du point laser/du point cible peut alors être améliorée en activant l'appareil photo et, en complément, par les moyens suivants :

  • Réglage de la luminosité de l'écran (Réglages de l'appareil)
  • Utilisation du zoom avec la touche (5).

Processus de mesure

Après sa mise en marche, l'appareil de mesure se trouve en mode Mesure de longueur. Pour une autre fonction de mesure, appuyez sur la touche (13) [Func]. Sélectionnez la fonction de mesure désirée à l'aide de la touche (4) [+] ou de la touche<(11) [-] parmi les (voir « Fonctions de mesure », Page 40). Activez la fonction de mesure à l'aide de la touche (13) [Func] ou de la touche de mesure (2) [▲].

Après la mise en marche de l'appareil de mesure, son bord arrière est le niveau de référence pour la mesure. Pour changer le niveau de référence : (voir « Sélectionner le niveau de référence (voir figure A) », Page 39). Placez l'appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur).

Remarque : Si l'appareil de mesure a été mis en marche via la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[6], appuyez brièvement sur la touche de mesure (2)[1] pour activer le laser.

Pour lancer la mesure, appuyez brièvement sur la touche de mesure (2)[▲] Le faisceau laser s'éteint ensuite automatiquement. Pour effectuer une autre mesure, réitérer cette procédure.

Quand l'appareil de mesure est réglé sur « Faisceau laser activé en permanence » et dans le mode Mesure continue, la mesure débute après la première pression sur la touche de mesure (2)[▲]

▶ Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Remarque : La valeur mesurée s'affiche typiquement en 0,5 seconde, au plus tard après 4 secondes env. La durée de la mesure dépend de la distance, des conditions de luminosité et des propriétés de réflexion de la surface cible. Au terme de la mesure, le faisceau laser s'éteint automatiquement. Le mode « Faisceau laser activé en permanence » ne se désactive pas après la mesure (voir « Faisceau laser permanent », Page 39).

Sélectionner le niveau de référence (voir figure A)

Il est possible de sélectionner quatre différents niveaux de référence :

  • bord arrière de l'appareil de mesure (p. ex. lorsque l'appareil est positionné contre un mur),
  • pointe de la broche de mesure (8) sortie de 180° (p. ex. pour des mesures à partir d'un coin),
  • bord avant de l'appareil (p. ex. pour des mesures prises à partir du bord d'une table),
  • centre du filetage (17) (p. ex. pour des mesures sur tré-pied)

La rentrée et la sortie à 180° de la broche de mesure (8) sont automatiquement détectées et le niveau de référence correspondant est proposé. Confirmez ce réglage en appuyant sur la touche de mesure (2) [▲]

Sélectionnez avec la touche virtuelle (3) [mes réglages de l'appareil de mesure. Sélectionnez avec la touche (4) [+]

ou la touche (11) [-] le niveau de référence et validez-le par la touche (13) [Func].

À chaque mise en marche de l'appareil de mesure, le niveau de référence est toujours le bord arrière de l'appareil de mesure.

Faisceau laser permanent

En cas de besoin, vous pouvez activer la fonction « Faisceau laser permanent ». Sélectionnez avec la touche virtuelle (3) [mes réglages de l'appareil de mesure. Sélectionnez avec la touche (4) (+) ou la touche (11) [-] la fonction « Faisceau laser permanent » et validez par la touche (13) [Func].

▶ Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Avec ce réglage, le faisceau laser reste actif en permanence, même entre deux mesures : pour effectuer une mesure, une simple pression sur la touche de mesure (2)[▲suffit.

Pour désactiver la fonction « Faisceau laser permanent », allez à nouveau dans Réglages ou éteignez l'appareil de mesure.

Pour ouvrir le menu « Réglages » (i), appuyez brièvement sur la touche virtuelle (3)[/]u maintenez enfoncée la touche (13) [Func].

Sélectionnez avec la touche (4) [+] ou la touche (11) [-] le réglage souhaité et validez par la touche (13) [Func]. Sélectionnez le réglage souhaité.

Pour quitter le menu « Réglages », appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[ ô ou la touche virtuelle (12)

BOSCH GLM 120 C Professional - Menu « Réglages » - 1
Paramètres

Bluetooth®
Niveau de référence
Fonction retardateur
Faisceau laser permanent
Calibrage mesure d'inclinaison
Calibrage viseur
Mémoire interne (effacer et formater)
Réglages de l'appareil

Fonction retardateur

La fonction retardateur permet par ex. d'effectuer des mesures dans des endroits difficiles d'accès ou d'éviter que l'appareil ne bouge pendant la mesure.

Sélectionnez la fonction retardateur dans les Réglages. Sélectionnez la durée qui doit s'écouler entre le déclenchement et la mesure puis validez avec la touche de mesure (2)[▲ ou la touche (13) [Func].

40 | Français

Appuyez sur la touche de mesure (2)[▲ pour activer le faisceau laser et viser la cible. Pour déclencher la mesure, appuyez à nouveau sur la touche de mesure (2)[▲ pour déclencher la mesure. La mesure s'effectue au bout du laps de temps sélectionné. La valeur de mesure courante est indiquée sur la ligne de résultat (a).

Le retard réglé (durée entre le déclenchement et la mesure) est indiqué sur la barre d'état supérieure.

Quand la fonction retardateur est active, les fonctions Mesure continue et Mesure minimale / maximale ne sont pas disponibles.

La fonction retardateur reste active jusqu'à ce que l'appareil de mesure soit éteint ou jusqu'à ce qu'elle soit désactivée dans le menu « Réglages ».

Sélectionnez le menu « Réglages de l'appareil » dans le menu « Réglages ».

Sélectionnez avec la touche (4) [+] ou la touche (11) [-] le réglage de l'appareil souhaité et validez par la touche (13) [Func]. Sélectionnez le réglage de l'appareil souhaité.

Pour quitter le menu « Réglages de l'appareil » (o), appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9) ou la touche virtuelle (12)

Réglages de l'appareil

Langue
Heure & date
ft/mUnité de mesure
Unité d'angle
TrackMyTools
iInfo sur l'appareil
Signaux sonores
Délai d'arrêt
Gradateur
Luminosité écran
Orientation affichage

Sélection de la langue

Sélectionnez « Langue » dans les réglages de l'appareil. Choisissez la langue souhaitée et validez-la par la touche (13) [Func].

Réglage de la date et de l'heure

Sélectionnez « Heure & Date » dans les réglages de l'appareil. Réglez la date et l'heure en suivant les instructions à l'écran et validez-les par la touche virtuelle (12)[9]

Changement de l'unité de mesure

Sélectionnez « Unité de mesure » dans les réglages de l'appareil. Par défaut, l'unité de mesure est définie sur « m » (mètre).

Réglez l'unité de mesure souhaitée et validez par la touche (13) [Func].

Pour quitter l'option de menu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[φou la touche virtuelle (3)

[Le réglage choisi reste en mémoire même après l'arrêt de l'appareil de mesure.

Changement d'unité d'angle

Sélectionnez « Unité d'angle » dans les réglages de l'appareil. Par défaut, l'unité d'angle est définie sur « ° » (degré).

Réglez l'unité d'angle souhaitée et validez par la touche (13) [Func].

Pour quitter l'option de menu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[ ou la touche virtuelle (3)

[ ] Le réglage choisi reste en mémoire même après l'arrêt de l'appareil de mesure.

TrackMyTools

Sélectionnez « TrackMyTools » dans les réglages de l'appareil. Validez le réglage par la touche (13) [Func].

Une activation initiale est nécessaire. La transmission des données n'est possible qu'à l'aide de l'application dédiée ou du logiciel PC dédié.

TrackMyTools peut être désactivé à tout moment.

Eclairage de l'écran

Sélectionnez « Gradateur » dans les réglages de l'appareil. L'écran est éclairé en permanence. Si l'on n'appuie sur aucune touche, la luminosité de l'écran est réduite après env. 30 secondes afin de préserver la charge de la batterie.

La durée après laquelle la luminosité de l'écran est réduite peut être réglée (Réglages de l'appareil).

Différents niveaux de luminosité de l'écran peuvent être réglés en fonction de la luminosité ambiante (Réglages de l'appareil).

Fonctions de mesure

Remarque : Fonction d'aide intégrée

L'appareil de mesure intègre pour chaque mode de mesure une aide sous forme d'animation. Pour y accéder, sélectionnez la touche (13) [Func], les touches (4) [+] ou (11) [-] puis la touche virtuelle (3) [.] L'animation détaille la marche à suivre pour réaliser des mesures dans le mode sélectionné.

L'animation peut être stoppée et redémarrée à tout moment avec la touche virtuelle (3) [+] Pour pouvez faire défiler l'animation vers l'avant ou vers l'arrière avec les touches (4) [+] ou (11) [-].

Mesure de longueurs

Sélectionnez la mesure de longueurs

Pour activer le faisceau laser, appuyez brièvement sur la touche de mesure (2)[▲]

Pour déclencher la mesure, appuyez brièvement sur la touche de mesure (2)[▲ La valeur de mesure est affichée en bas sur l'écran.

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure de longueurs - 1

Répétez les étapes ci-dessus pour les mesures suivantes. La dernière valeur apparaît au bas de l'écran, l'avant-dernière au-dessus, etc.

Mesure continue

En mesure continue, il est possible de déplacer l'appareil de mesure par rapport à la cible, la valeur de mesure étant actualisée toutes les 0,5 secondes env. L'utilisateur peut donc se déplacer par exemple à partir d'un mur jusqu'à la distance souhaitée, la distance actuelle est toujours lisible sur l'écran. Sélectionnez la fonction Mesure continue

Pour activer le faisceau laser, appuyez brièvement sur la touche de mesure (2)[▲]

Déplacez l'appareil de mesure jusqu'à ce que la distance souhaitée soit affichée en bas sur l'écran.

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure continue - 1

Pour interrompre la mesure continue, appuyez brièvement sur la touche de mesure (2)[▲] La valeur de mesure actuelle s'affiche en bas sur l'écran. Au-dessus apparaissent les valeurs de mesure minimale et maximale. Appuyer une nouvelle fois sur la touche de mesure (2)[▲]

fait redémarrer la mesure continue.

Le mode Mesure continue est automatiquement désactivé après 5 min.

Mesure des surfaces

Sélectionnez la fonction Mesure de surfaces.

Mesurez ensuite successivement la largeur et la longueur en procédant comme pour la mesure des longueurs. Le faisceau laser reste allumé entre les deux mesures. La distance à mesurer clignote dans l'affichage de la mesure des surfaces □ (voir l'affichage (j)).

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure des surfaces - 1

La première valeur de mesure s'affiche en bas sur l'écran.

Une fois la seconde mesure effectuée, la surface est automatiquement calculée et affichée. Le résultat final s'affiche en bas sur l'écran, avec les valeurs élémentaires au-dessus.

Mesure des volumes

Sélectionner la mesure de volume.

Mesurer successivement la largeur, la longueur et la profondeur en procédant comme pour la mesure de longueur. Le faisceau laser reste allumé entre les trois mesures. La distance à mesurer clignote dans l'affichage de la mesure des volumes (voir affichage (j)).

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure des volumes - 1

La première valeur de mesure s'affiche en bas sur l'écran.

Une fois la troisième mesure effectuée, le volume est automatiquement calculé et affiché. Le résultat final s'affiche en bas sur l'écran, avec les valeurs élémentaires au-dessus.

Mesure indirecte des distances

Sélectionnez la mesure indirecte des distances 4 Quatre modes de mesure sont disponibles pour la mesure indirecte de distances, permettant chacun de mesurer différentes distances.

La mesure indirecte des distances sert à déterminer les distances qui ne peuvent pas être mesurées directement à cause d'un obstacle qui gênerait le trajet du faisceau laser ou de l'absence d'une surface cible qui servirait de surface de réflexion. Cette méthode de mesure ne peut être utilisée qu'en direction verticale. Tout écart en direction horizontale entraîne des mesures erronées.

Remarque : La mesure indirecte des distances est toujours moins précise que la mesure directe des distances. En raison de la nature des mesures, les erreurs de mesure peuvent être plus importantes que dans le cas d'une mesure de distances directe. Pour améliorer la précision de mesure, nous recommandons d'utiliser un trépied (accessoire). Le faisceau laser reste allumé entre chaque mesure

a) Mesure indirecte de la hauteur (voir figure B) Sélectionnez la mesure indirecte de la hauteur

Veillez à ce que l'appareil de mesure se trouve à la même hauteur que le point de mesure inférieur. Faites basculer l'appareil de mesure autour du plan de référence et mesurez, comme pour la mesure de longueur, la distance « 1 » (représentée par une ligne rouge à l'écran).

BOSCH GLM 120 C Professional - a) Mesure indirecte de la hauteur (voir figure B) Sélectionnez la mesure indirecte de la hauteur - 1

Après la fin de la mesure, le résultat de mesure pour la distance « X » recherchée s'affiche sur la ligne de résultats (a). Les valeurs de mesure pour la distance « 1 » et l'angle « a » apparaissent dans les lignes valeurs de mesure (h).

b) Mesure de hauteur indirecte double (voir figure C)

L'appareil de mesure peut mesurer indirectement toutes les distances se trouvant sur la plan vertical de l'appareil de mesure. Sélectionnez la mesure de hauteur indirecte double : Mesurez, comme pour la mesure de longueur, les distances « 1 » et « 2 », dans cet ordre.

BOSCH GLM 120 C Professional - b) Mesure de hauteur indirecte double (voir figure C) - 1

Après la fin de la mesure, le résultat de mesure pour la distance « X » recherchée s'affiche sur la ligne de résultats (a). Les valeurs de mesure pour les distances « 1 », « 2 » et l'angle « a » apparaissent dans les lignes valeurs de mesure (h).

Veillez à ce que le niveau de référence de la mesure (p. ex. le bord arrière de l'appareil de mesure) reste exactement au même endroit pour chaque mesure d'une même série.

c) Mesure indirecte des longueurs (voir figure D)

Sélectionnez la mesure indirecte des longueurs Veillez à ce que l'appareil de mesure se trouve sur la même hauteur que le point de mesure recherché. Faites basculer l'appareil de mesure autour du plan de référence et mesurez, comme pour la mesure de longueur, la distance « 1 ».

BOSCH GLM 120 C Professional - c) Mesure indirecte des longueurs (voir figure D) - 1

Après la fin de la mesure, le résultat pour la distance « X » recherchée s'affiche sur la ligne de résultats (a). Les valeurs de mesure pour la distance « 1 » et l'angle « α » apparaissent dans les lignes valeurs de mesure (h).

42 | Français

d) Mesure trapézoïdale (voir figure E)

La mesure trapézoïdale peut par ex. être utilisée pour déterminer la longueur d'un rampant de toiture.

Sélectionnez la mesure trapézoïdale.

Mesurez, comme pour la mesure de longueur, les distances « 1 », « 2 », et « 3 », dans cet ordre. Veillez à ce que la mesure de la distance « 3 » commence exactement à l'extrémité de la distance « 1 » et que l'angle entre les distances « 1 » et « 2 » ainsi qu'entre les distances « 1 » et « 3 » soit un angle droit.

BOSCH GLM 120 C Professional - d) Mesure trapézoïdale (voir figure E) - 1

Après la fin de la mesure, le résultat pour la distance « X » recherchée s'affiche sur la ligne de résultats (a). Les différentes valeurs de mesure apparaissent sur les lignes de valeurs de mesure (h).

Mesure de surfaces murales (voir figure F)

La mesure de surfaces murales sert à déterminer la somme de plusieurs surfaces individuelles qui présentent une hauteur commune. Dans l'exemple représenté, la surface totale de plusieurs murs avec la même hauteur de pièce H mais des longueurs différentes L est à déterminer.

Sélectionner la mesure de surface murale.

Mesurez la hauteur de la pièce H tout comme pour une mesure de longueurs. La valeur de mesure précédente s'affiche sur la ligne supérieure. Le laser reste allumé.

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure de surfaces murales (voir figure F) - 1

Puis mesurez la longueur L_1 du premier mur. La surface est automatiquement calculée et affichée sur la ligne de résultat (a). La dernière valeur de mesure de longueur est affichée sur la dernière ligne des valeurs de mesure (h). Le laser reste allumé.

Mesurez alors la longueur L_0 du deuxième mur. La valeur élémentaire affichée sur la ligne des valeurs de mesure (h) est additionnée à la longueur L_1 . La somme des deux longueurs (affichée sur la ligne du milieu des valeurs de mesure (h)) est multipliée par la hauteur sauvegardée H. La valeur de la surface totale est affichée sur la ligne de résultat (a).

Vous pouvez mesurer autant d'autres longueurs L, que désiré, celles-ci étant automatiquement additionnées et multipliées par la hauteur H. La seule condition pour un calcul correct de la surface est que la première longueur mesurée (dans l'exemple, la hauteur de la pièce H) reste valable pour toutes les surfaces intermédiaires.

Fonction piquetage (voir figure G)

La fonction piquetage permet la mesure répétitive d'une longueur donnée (distance). Ces longueurs peuvent être reportées sur une surface, par exemple pour permettre la découpe de matériau dans des pièces de longueurs égales ou pour monter des cloisons sèches. La longueur minimale réglable est 0,1 m, la longueur maximale, 50 m.

Remarque : La fonction de fonction de piquetage affiche à l'écran la distance par rapport au marquage. La référence n'est pas le bord de l'appareil de mesure.

Sélectionnez la fonction piquetage

Réglez la longueur souhaitée avec la touche (4) [+] ou (11) [-].

Démarrez la fonction piquetage en appuyant sur la touche de mesure (2) [▲puis éloignez-vous lentement du point de départ.

BOSCH GLM 120 C Professional - Fonction piquetage (voir figure G) - 1

L'appareil de mesure en continu la distance avec le point de départ. La longueur définie et la valeur de mesure actuelle sont affichées. La flèche inférieure ou supérieure montre la plus petite distance avec le prochain ou le dernier marquage.

Remarque : En cas de mesure continue, vous pouvez aussi appuyer sur la touche de mesure (2) [▲] et la maintenir enfoncée pour utiliser la valeur mesurée comme longueur définie.

BOSCH GLM 120 C Professional - Fonction piquetage (voir figure G) - 2

Le facteur de gauche indique la fréquence à laquelle la longueur définie a déjà été atteinte. Les flèches vertes sur le côté de l'écran indiquent qu'une longueur a été atteinte à des fins de marquage.

Quand la valeur de référence se trouve en dehors de l'écran, la valeur réelle est affichée en rouge / par des flèches rouges.

Mesure d'inclinaison/niveau électronique

Sélectionnez la fonction Mesure d'inclinaison/niveau électronique

L'appareil de mesure permute automatiquement entre les deux états.

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure d'inclinaison/niveau électronique - 1

Le niveau électronique permet de contrôler l'horizontalité et la verticalité d'un objet (lavelinge, réfrigérateur, etc.).

Lorsque l'inclinaison dépasse 3°, la sphère à l'écran devient rouge.

Le plan de référence pour le niveau électronique est le côté inférieur de l'appareil de mesure.

BOSCH GLM 120 C Professional - Mesure d'inclinaison/niveau électronique - 2

Le mode Mesure d'inclinaison permet de mesurer une pente ou une inclinaison (par ex. d'escaliers, balustrades, lors de l'ajustement de meubles, de la pose de canalisations, etc.).

Le côté gauche de l'appareil de mesure est le niveau de référence pour la mesure d'inclinai-

son. Si l'affichage clignote pendant la prise de mesure, l'appareil de mesure a été basculé trop fort latéralement.

Fonctions de mémoire

La valeur ou le résultat final de chaque mesure terminée sont automatiquement sauvegardés.

Conseil : Quand l'appareil photo est activé, la photo est automatiquement mémorisée en même temps que le résultat de mesure. Sur la photo figurent les informations suivantes :

  • Résultat de mesure
  • Valeurs unitaires de mesure (nécessaires au calcul du résultat de mesure)
  • Mode de mesure utilisé
  • Référence
  • Date et heure

- Angle d'inclinaison (seulement quand le niveau à bulle est activé).

Si la photo est destinée à documenter la mesure et à être transmise via le câble micro-USB, nous recommandons de ne pas activer le zoom.

Dans le cas où l'appareil de mesure a été connecté à un périphérique via le câble micro-USB, un fichier csv contenant toutes les valeurs de mesure enregistrées en mémoire est créé en complément.

Affichage des valeurs mémorisées

Un maximum de 50 valeurs (valeurs de mesures ou photos présentant des valeurs de mesure) peuvent être consultées.

Sélectionnez la fonction mémoire avec la touche virtuelle (12)[.]

BOSCH GLM 120 C Professional - Affichage des valeurs mémorisées - 1

En haut de l'écran s'affiche le numéro de la valeur mémorisée, en dessous, la valeur correspondante et la fonction de mesure utilisée Appuyez sur la touche (4) [+] pour avancer dans les valeurs mémorisées.

Appuyez sur la touche (11) [-] pour reculer

dans les valeurs mémorisées.

Si aucune valeur n'est disponible, l'écran affiche « 0.000 » et « 0 » en haut.

La plus ancienne valeur se trouve en position 1 dans la mémoire, la plus récente, en position 50 (lorsque 50 valeurs sont disponibles). À l'enregistrement d'une nouvelle valeur, c'est toujours la plus ancienne valeur de la mémoire qui est remplacée.

Effacer la mémoire

Pour ouvrir la mémoire, appuyez sur la touche virtuelle (12)

Pour effacer une partie de la mémoire, appuyez ensuite autant que désiré sur la touche virtuelle (3) Pour effacer toutes les valeurs en mémoire, il est aussi possible d'utiliser la fonction « du menu « Réglages ». Validez ensuite par la touche virtuelle (12)

Formatage de la mémoire

Il est possible de reformater la mémoire USB (par ex. en cas de problèmes de mémorisation). Sélectionnez pour ce faire la fonction « du menu « Réglages » et validez par la touche virtuelle (12) [ ] Lors du formatage, le contenu complet de la mémoire est effacé. Le formatage de la mémoire USB ne doit pas être effectué sur un autre appareil (PC externe, par ex.).

Ajouter/soustraire des valeurs

Il est possible d'ajouter ou de soustraire des valeurs de mesure ou des résultats finaux.

Ajouter des valeurs

L'exemple suivant décrit l'ajout de surfaces : Déterminez une surface conformément à la rubrique « Mesure de surfaces » (voir « Mesure des surfaces », Page 41).

BOSCH GLM 120 C Professional - Ajouter des valeurs - 1

Appuyez sur la touche (4) [+]. La surface calculée et le symbole « + » s'affichent. Appuyez sur la touche de mesure (2) [▲ pour démarrer une nouvelle mesure de surface. Déterminez la deuxième surface comme décrit à la section

« Mesure de surfaces » (voir « Mesure des surfaces », Page 41). Dès que la seconde mesure est terminée, le résultat de la seconde mesure de surface s'affiche en bas de l'écran. Pour afficher le résultat final, appuyer de nouveau sur la touche de mesure (2)[▲]

Remarque : En cas de mesure d'une longueur, le résultat final est immédiatement affiché.

Soustraire des valeurs

Pour soustraire des valeurs, appuyez sur la touche (11) [-]. Le reste de la procédure est similaire à « Ajouter des valeurs ».

Effacement des valeurs de mesure

Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt/Effacement (9)[∅permet de supprimer la dernière valeur de mesure enregistrée, quelle que soit la fonction de mesure.

Interface Bluetooth®

Transmission de données vers d'autres appareils

L'appareil de mesure est doté d'un module Bluetooth® permettant de transmettre par ondes radio des données vers certains terminaux mobiles pourvus d'une interface Bluetooth® (par ex. smartphone, tablette).

Pour savoir quels sont les prérequis matériels pour l'établissement d'une connexion Bluetooth®, consultez le site Bosch www.bosch-professional.com.

Pour plus d'informations, consultez la page produit Bosch.

La transmission de données par Bluetooth® entre l'appareil de mesure et le terminal mobile peut être retardée. Ces retards de transmission peuvent être dus soit à une distance trop grande entre les deux appareils, soit à l'objet de mesure proprement dit.

Activation de l'interface Bluetooth® pour la

transmission de données vers un terminal mobile

L'activation du Bluetooth® se fait dans les Réglages. Pour activer le signal Bluetooth®, appuyez sur la touche (4) [+]. Vérifiez que l'interface Bluetooth® est activée sur votre périphérique mobile.

Pour étendre les fonctionnalités du périphérique mobile et pour simplifier la transmission des données, Bosch propose l'appli dédiée « Measuring Master ». Celles-ci sont téléchargeables dans l'un des stores correspondants en fonction de l'appareil final.

Après le démarrage de l'application Bosch, la connexion entre le périphérique mobile et l'appareil de mesure est établie. Au cas où plusieurs appareils de mesure actifs sont trouvés, sélectionnez le bon appareil de mesure à l'aide du numéro de série. Le numéro de série (15) se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil de mesure.

L'état de la connexion et la connexion active (f) sont indiqués sur l'écran (1) de l'appareil de mesure.

44 | Français

Désactivation de l'interface Bluetooth®

La désactivation de la connexion Bluetooth® se fait dans les réglages. Pour désactiver le signal Bluetooth®, appuyez sur la touche (11) [-] ou éteignez l'appareil de mesure.

Interface USB

Transmission de données via le port USB

La prise micro-USB de l'appareil de mesure permet de transmettre des données vers certains appareils dotés d'un port USB (par ex. PC, ordinateur portable).

Reliez l'appareil de mesure à votre PC ou ordinateur portable en utilisant le câble micro-USB. Le système d'exploitation de votre PC ou ordinateur portable reconnaît automatiquement l'appareil de mesure comme lecteur.

Remarque : Dès que l'appareil de mesure est connecté à un ordinateur de bureau ou à un ordinateur portable au moyen du câble micro-USB, la batterie Lithium-ion se met en charge. La durée de charge varie selon l'intensité du courant de charge.

Instructions d'utilisation

Pour plus d'informations, consultez la page produit Bosch.

L'appareil de mesure est doté d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.

Indications générales

La cellule de réception (20), la sortie du faisceau laser (18) ainsi que l'appareil photo (19) ne doivent pas être couverts lors d'une mesure.

L'appareil de mesure doit rester immobile pendant les mesures. Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord.

Influences sur la plage de mesure

La portée est fonction des conditions de luminosité et des propriétés de réflexion de la surface cible. Pour une meilleure visibilité du faisceau laser en cas de forte lumière parasite, utilisez l'appareil photo intégré (19), les lunettes de vision du faisceau laser (26) (accessoire) et la cible laser (25) (accessoire) ou faites de l'ombre sur la surface cible.

Influences sur le résultat de mesure

En raison de phénomènes physiques, il n'est pas exclu que les mesures effectuées sur des surfaces différentes donnent des résultats erronés. Ce sont par ex. :

- les surfaces transparentes (telles que verre, eau),

- les surfaces réfléchissantes (p. ex. métal poli, verre),

- les surfaces poreuses (telles que matériaux isolants),

- les surfaces à relief (telles que crépi, pierre naturelle).

Pour ces surfaces, utilisez éventuellement la cible laser (25) (accessoire).

Les mesures erronées sont également possibles sur les surfaces visées en biais.

Des couches d'air à températures différentes ou les réfléchissements indirects peuvent également influencer la valeur de mesure.

Contrôle de la précision et calibrage de la mesure d'inclinaison (voir figure H)

Vérifiez à intervalles réguliers la précision des mesures d'inclinaison. Pour cela, procédez à une mesure d'inversion. À cet effet, placez l'appareil de mesure sur une table et mesurez l'inclinaison. Tournez l'appareil de mesure de 180° et mesurez à nouveau l'inclinaison. La différence entre les valeurs affichées ne doit pas dépasser 0,3°.

En cas d'écart plus important, calibrez à nouveau l'appareil de mesure. Pour cela, choisissez dans les réglages. Suivez les indications données sur l'écran.

Après des changements de température brusques ou des chocs violents, nous recommandons de vérifier la précision de mesure de l'appareil et de procéder si nécessaire à un calibrage. Après un changement de température brusque, attendre que l'appareil atteigne la température ambiante avant d'effectuer un calibrage.

Contrôle de la précision de la mesure d'éloignement

La précision de mesure de l'appareil de mesure peut être vérifiée de la manière suivante :

- Choisissez une distance à mesurer qui est invariable pour une durée illimitée, d'une longueur de 3 m à 10 m environ, d'une longueur qui vous est parfaitement connue (par ex. largeur d'une pièce, largeur d'une porte). Faites en sorte que la mesure soit effectuée dans de bonnes conditions, c.-à-d. en intérieur et sous une faible luminosité ambiante, et choisissez comme cible une surface lisse et bien réfléchissante (par ex. un mur peint en blanc).

- Mesurez la distance 10 fois de suite.

Dans des conditions favorables, l'écart des valeurs mesurées par rapport à la valeur moyenne ne doit pas excéder ±2 mm sur l'ensemble de la distance de mesure. Consignez par écrit les valeurs mesurées pour pouvoir effectuer ultérieurement des mesures de précision comparatives.

Contrôle de la précision et calibrage du viseur (réticule)

Contrôlez régulièrement la précision de l'orientation du laser et du viseur.

- Choisissez comme cible une surface claire, faiblement éclairée (par ex. un mur blanc) éloignée d'au moins 5 m.

- Contrôlez si le point laser se situe à l'intérieur du viseur à l'écran.

Si le point laser ne se trouve pas à l'intérieur du viseur, il est nécessaire de procéder au recalibrage du viseur.

Pour cela, choisissez dans les réglages. Suivez les indications données sur l'écran.

Utilisation avec le trépied (accessoire)

L'utilisation d'un trépied est surtout nécessaire pour des distances plus importantes. Grâce au raccord fileté 1/4" (17), fixez l'appareil de mesure sur la plaque à changement rapide du trépied (27) ou d'un trépied d'appareil photo du commerce. Vissez-le au moyen de la vis de blocage de la plaque à changement rapide.

Sélectionnez dans les réglages le plan de référence pour les mesures avec trépied (plan de référence trépied).

Défauts - Causes et remèdes

Cause Remède
L'alerte de température clignote, mesure impossible

L'appareil se trouve en de-hors de la plage de température de fonctionnement de -10^ à +45^ (jusqu'à +40^ dans le mode de mesure continue).Attendre que l'appareil de mesure ait atteint la température de fonctionnement.

Affichage de « ERROR » à l'écran

Addition/soustraction des valeurs de mesure avec unités de mesure différentesN'additionner/soustraire que des valeurs de mesure exprimées dans les mêmes unités.
L'angle entre le faisceau laser et la cible est trop aigu.Augmenter l'angle entre le faisceau laser et la cible.
La surface cible réfléchit trop fortement (par ex. miroir) ou trop faiblement (par ex. tissu noir), ou la lumière ambiante est trop forte.Utilisez la cible laser (25)(accessoire)
La sortie du faisceau laser (18), la cellule de réception (20) ou l'appareil photo (19) sont couverts de buée (par ex. à cause d'un changement rapide de température).A l'aide d'un chiffon doux, essuyez et séchez la sortie du faisceau laser (18), la cellule de réception (20) ou l'appareil photo (19)
La valeur calculée est supérieure à 1 999 999 ou inférieure à -999 999 m/m^2/m^3 .Divisez le calcul en étapes intermédiaires.

Affichage de « CAL » et affichage de « ERROR » à l'écran

Le calibrage de la mesure d'inclinaison n'a pas été effectué dans l'ordre correct ou dans les positions correctes.Répétez le calibrage conformément aux indications données sur l'écran et dans la notice d'utilisation.
Les surfaces utilisées pour le calibrage n'étaient pas exactement horizontales ou verticales.Répétez le calibrage sur une surface horizontale ou verticale et, le cas échéant, contrôlez les surfaces préalablement au moyen d'un niveau à bulle.
L'appareil de mesure a été bougé ou basculé au momentRépétez le calibrage et maintenez l'appareil de mesure

Cause Remède

où vous avez appuyé sur une touche.immobile sur la surface pendant que vous appuyez sur une touche.

Voyant de charge de la batterie (g), alerte de température et affichage de « ERROR » à l'écran

La température de l'appareil de mesure se trouve en de-hors de la plage de température de charge admissible.Attendez jusqu'à ce que la plage de température de charge soit atteinte.

Voyant de charge de la batterie (g) et affichage de « ER- ROR » à l'écran

Tension de charge de la batterie incorrecte.Contrôlez si la connexion est correctement branchée et si le chargeur fonctionne correctement. Si le symbole clignote, la batterie est défectueuse et doit être remplacée par le Service Après-Vente Bosch.

Résultat de mesure peu vraisemblable

La surface cible ne réfléchit pas de manière unidirectionnelle (par ex. eau, verre).Couvrir la surface cible.
La sortie du faisceau laser (18), la cellule de réception (20) ou l'appareil photo (19) sont couverts.Dégager la sortie du faisceau laser (18), la cellule de réception (20) ou l'appareil photo (19).
Mauvais réglage du niveau de référence.Choisissez le niveau de référence approprié pour la mesure.
Obstacle sur le parcours du faisceau laser.Le point laser doit atteindre entièrement la surface cible.
Bluetooth® non activable
La batterie est trop déchargée.Rechargez la batterie de l'appareil de mesure.
Pas de connexion Bluetooth®
Connexion Bluetooth® perturbéeDésactivez puis réactivez le Bluetooth® sur l'appareil de mesure et le terminal mobile.
Vérifiez l'application sur votre terminal mobile.
Vérifiez si le Bluetooth® est activé sur votre appareil de mesure et sur votre terminal mobile.
Vérifiez si votre terminal mobile n'est pas surchargé.
Réduisez la distance entre l'appareil de mesure et votre terminal mobile.
Evitez tout obstacle (par ex. béton armé, porte métal-

46 | Français

Cause Remède

lique) entre l'appareil de mesure et votre terminal mobile. Gardez à distance les sources de perturbations électromagnétiques (par ex. émetteurs WiFi).

Transmission de données impossible via le port USB

Câble micro-USB Vérifiez si le câble micro-USB est correctement enfiché des deux côtés.
Contrôlez l'état du câble micro-USB.

BOSCH GLM 120 C Professional - | Français - 1

L'appareil de mesure surveille le bon fonctionnement à chaque mesure. S'il détecte un défaut, l'écran n'affiche plus que le symbole représenté ci-contre. En pareil cas ou si les préconisations mentionnées plus haut ne per-

mettent pas d'éliminer le défaut, adressez-vous à votre Revendeur pour qu'il renvoie l'appareil de mesure au Service Après-vente Bosch.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Maintenez l'appareil de mesure propre.

N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.

Nettoyez soigneusement la lentille de réception (20), l'orifice de sortie du faisceau laser (18) et l'appareil photo (19) : veillez à ne pas déposer de saletés sur la lentille de réception, l'orifice de sortie du faisceau laser ou l'appareil photo. Ne nettoyez la lentille de réception, l'orifice de sortie du faisceau laser et la caméra qu'au moyen de produits spécialement conçus pour les objectifs d'appareils photo. N'essayez pas d'enlever les saletés présentes sur la lentille de réception, l'orifice de sortie du faisceau laser ou la caméra avec un objet pointu et ne les essuyez pas (risque de rayure). Si l'appareil de mesure a besoin d'être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection (24).

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.boschpt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 0811 360122 (coût d'une communication locale) Fax: (01) 49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel.:(01)43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.:(044)8471512

Fax:(044)8471552

E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Élimination des déchets

Prière de rapporter les appareils de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

BOSCH GLM 120 C Professional - Élimination des déchets - 1

Ne pas jeter votre appareil de mesure avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils de mesure hors d'usage, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l'environnement.

Batteries/piles :

La batterie intégrée ne doit être retirée que par une personne qualifiée, uniquement à des fins de mise au rebut. L'appareil de mesure risque d'être endommagé lors de l'ouverture du boîtier.

Avant d'extraire la batterie de l'appareil de mesure, assurez-vous qu'elle est entièrement déchargée.

Avant d'extraire la batterie de l'appareil de mesure, assurez-vous qu'elle est entièrement déchargée. Retirez la plaque signalétique, ouvrez la pointe de mesure et retirez toutes les vis au dos de l'appareil. Retirez la coque de boîtier, débranchez tous les câbles sur le circuit imprimé et retirez les vis. Après le retrait du circuit imprimé, la batterie devient visible. Retirez les deux vis et sortez la batterie pour l'éliminer conformément à la réglementation en vigueur.

Même entièrement déchargée, la batterie conserve une charge résiduelle susceptible de produire un courant en cas de court-circuit.

Ne jetez les batteries/piles ni avec les ordures ménagères, ni au feu, ni dans l'eau. Les batteries/piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées, si possible déchargées, en conformité avec les réglementations en vigueur se rapportant à l'environnement.

BOSCH GLM 120 C Professional - Batteries/piles : - 1

Español

(d) Datums/Diennakts laiks

(e) Nulles limeña indikators

(f) Savienojuma status

BOSCH GLM 120 C Professional - Español - 1

Bluetooth® nav aktivizëts

BOSCH GLM 120 C Professional - Español - 2

(d) Data/paros laikas

: +213 (0) 982 400 991/2

:۶۵۱۴۲+213 (0) 3 420 1569

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GLM 120 C Professional

Catégorie : Télémètre