GLM 120 C Professional - Telêmetro BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GLM 120 C Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GLM 120 C Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GLM 120 C Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GLM 120 C Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GLM 120 C Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GLM 120 C Professional BOSCH
Português ...... Página 60
Italiano ...... Pagina 72
Nederlands...... Pagina 85
Dansk ...... Side 97
Instruções de segurança


Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento
de medição. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS.
Cuidado - O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência (identificada com o número (14) na figura do instrumento de medição, que se encontra na página de esquemas).

Se o texto da placa de advertência não estiver no seu idioma, antes da primeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência.

Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar
acidentes ou danificar o olho.
Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser.
▶ Não efetue alterações no dispositivo laser.
▶ Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser.
▶ Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores.
Só permita que o instrumento de medição seja convertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
- Não deixe que crianças usem o instrumento de medição sem vigilância. Elas podem encandear sem querer pessoas.
- Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
▶ Opere o instrumento de medição com o cabo USB conectado.
- Não use o instrumento de medição como memória USB externa.
▶ Não tire fotografias a pessoas ou animais com o instrumento de medição, uma vez que pode estar ligado de forma permanente o feixe laser. Com o feixe laser ligado poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho.
- Não utilize o instrumento de medição, se forem visíveis danos no vidro do mostrador (p. ex. fissuras na superfície, etc.). Existe perigo de ferimentos.
Cuidado! A utilização do instrumento de medição com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize o instrumento de medição com Bluetooth® na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize o instrumento de medição com Bluetooth® em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo.
A marca Bluetooth ^+ , tal como o símbolo (logótipo), são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização.
Indicações de segurança para carregadores
- Este carregador não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. Este carregador
pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.
▶ Vigie as crianças durante a utilização, a limpeza e a manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador.

Mantenha o carregador afastado da chuva ou
humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
Carregar o instrumento de medição apenas com o carregador fornecido.
Mantenha o carregador limpo. Com sujidade existe o perigo de choque elétrico.
Antes de qualquer utilização, verifique o carregador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregador se detetar danos no mesmo. Não abra o carregador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais.
Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico.
▶ Não opere o carregador sobre uma base facilmente inflamável (p. ex. papel, têxtil, etc.) ou em ambiente inflamável. Devido ao aquecimento do carregador de tensão durante o carregamento, existe perigo de incêndio.
Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irriter em as vias respiratórias.
Descrição do produto e do serviço
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço.
Utilização adequada
O instrumento de medição serve para medir distâncias, comprimentos, alturas, intervalos, inclinações e para calcular áreas e volumes.
Os resultados da medição podem ser transmitidos por Bluetooth® e por uma interface USB a outros aparelhos.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas.
(1) Mostrador
(2) Tecla de medição [▲(utilizável à frente ou na lateral)
(3) Softkey [ ]
(4) Tecla mais [+] / seleção para a direita
(5) Tecla Zoom
(6) Encaixe correia de transporte
(7) Botão disparo pino de medição
(8) Pino de medição
(9) Tecla ligar/desligar/apagar [3]
(10) Tecla da câmara
(11) Tecla menos [-] / seleção para a esquerda
(12) Softkey [ ]
(13) Tecla de função [Func]
(14) Placa de advertência laser
(18) Saída do feixe laser
(19) Câmara
(20) Lente recetora
(21) Correia de transporte
(22) Micro cabo USB
(23) Carregador ^4
(24) Bolsa de proteção
(25) Painel de objetivo laser ^4
(26) Óculos para laser ^4
(27) Tripé ^A)
A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.
Elementos de indicação
62 | Português
(a) Linha de resultados
(b) Alvo (mira)
(c) Indicação do ângulo de inclinação
(d) Data/hora
(e) Nível de referência da medição
(f) Estado de ligação

Bluetooth® não ativado

Bluetooth ^® ativado, ligação estabelecida
(g) Indicador do nível de carga da bateria
(h) Linhas dos valores de medição
(i) Definições (softkey)
(j) Função de medição selecionada
(k) Memória interna (softkey)
(I) Função de ajuda integrada (softkey)
(m) Voltar (softkey)
(n) Ecrã inicial (softkey)
(o) Definições do aparelho
Dados técnicos
| Medidor laser de distâncias digital | GLM 120 C |
| Número de produto | 3 601 K72 F.. |
| Faixa de medição (tipicamente) | 0,08-120 m^A) |
| Faixa de medição (tipicamente, condições desfavoráveis) | 0,08-60 m^B) |
| Precisão de medição (típica) | ± 1,5 mm^A) |
| Precisão de medição (tipicamente, condições desfavoráveis) | ± 3,0 mm^B) |
| Mínima unidade de indicação | 0,5 mm |
Medição indireta de distâncias e nível de bolha de ar
| Amplitude de medição 0o-360o (4x90o) | |
| Medição de inclinação | |
| Amplitude de medição 0o-360o (4x90o) | |
| Precisão de medição (típica) | ±0,2o(F) |
| Mínima unidade de indicação | 0,1o |
| Geral | |
| Temperatura de serviço -10oC ...+45oCF | |
| Temperatura de armazenamento | -20oC ... +70oCF |
| Medidor laser de distâncias digital | GLM 120 C |
| Faixa de temperatura de carga admissível | +5 °C ... +40 °C |
| Humidade relativa máx. 90 % | |
| Altura máx. de utilização acima da altura de referência | 2000 m |
| Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 | 2^G) |
| Classe de laser 2 | |
| Tipo de laser 650 nm, <1 mW | |
| Diâmetro do feixe laser (a 25 °C) aprox. | |
| - a 10 m de distância 9 mm | |
| - a 100 m de distância 90 mm | |
| Dispositivo de desligamento automático após aprox. | |
| - Laser 20 s | |
| - Instrumento de medição (sem medição) | 5 min^H) |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | 0,21 kg |
| Dimensões 142 (176) x 64 x 28 mm | |
| Tipo de proteção IP 54 (protegido contra pó e projeção de água) | |
Transmissão de dados
| Bluetooth® Bluetooth® (4.2 Low Energy)1 | |
| Faixa de frequência de funcionamento | 2402 – 2480 MHz |
| Potência máx. de transmissão | 8 mW |
| Micro cabo USB USB 2.0 | |
| - Tensão de carga 5,0 V | |
| - Corrente de carga 1000 mA | |
| Bateria | lões de lítio |
| Tensão nominal | 3,6 V |
| Capacidade | 3120 mAh |
| Número de elementos da bateria | 1 |
Carregador
| Número de produto | 2 609 120 7.. |
| Tempo de carga | aprox. 5,5 h ^(1) |
| Tensão de carga para bateria | 5,0 V... |
| Corrente de carga | 1000 mA |
Medidor laser de distâncias digital
GLM 120 C
Classe de proteção / II

A) Em caso de medição a partir do rebordo dianteiro do instrumento de medição, válido para uma elevada capacidade de reflexão do destino (p. ex. uma parede pintada de branco), fraca iluminação de fundo e temperatura de serviço de 25 °C. Há ainda que contar com um desvio de ± 0,05 mm/m.
B) Em caso de medição a partir do rebordo dianteiro do instrumento de medição, válido para uma elevada capacidade de reflexão do destino (p. ex. uma parede pintada de branco), fraca iluminação de fundo. Há ainda que contar com um desvio de ± 0,15 mm/m.
C) Após calibração a 0° e 90°. Erro de aumento adicional de no máx. ±0,01°/graus até 45°. A precisão de medição refere-se às três orientações da calibração da medição da inclinação, ver figura H
D) A uma temperatura de serviço de 25 °C. Tempo de carga com um carregador USB 1 A. Carregamento rápido com o instrumento de medição desligado.
E) Como nível de referência para a medição da inclinação serve o lado esquerdo do instrumento de medição.
F) Na função de medição contínua a temperatura de serviço máx. é de +40 °C.
G) apenas sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação
H) O tempo de desligamento automático é ajustável (2, 5, 10 minutos ou nunca).
I) Em aparelhos Bluetooth® Low Energy pode não ser possível estabelecer uma ligação, conforme o modelo e o sistema operativo. Os aparelhos Bluetooth® têm de suportar o perfil GATT.
Uma longa autonomia de funcionamento da bateria é alcançada através de medidas economizadoras de energia p. ex. desativação da função Bluetooth®, se esta não for necessária ou redução da luminosidade do mostrador etc.
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (15) na placa de características.
Primeira colocação em funcionamento
Carregar a bateria
Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizados para o seu instrumento de medição.
A utilização de carregadores de outros fabricantes pode causar defeitos no instrumento de medição; também uma tensão mais elevada (p. ex. 12 V) de um carregador de automóvel não é adequada para carregar este instrumento de medição. Em caso de inobservância, a garantia perde a validade.
▶ Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de características do carregador.
Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir o desempenho máximo da bateria, carregue a bateria totalmente antes da primeira utilização.
Nota: A tomada Micro-USB(16) para ligação do cabo Micro-USB (22) encontra-se na cobertura do pino de medição (8). Para abrir a cobertura, pressione o botão de disparo (7).
A bateria de iões de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. Se o segmento inferior do indicador do nível de carga da bateria (g) piscar, já só podem ser efetuadas poucas medições. Carregar a bateria.
Se a armação em redor dos segmentos do indicador do nível de carga da bateria (g) piscar, deixa de ser possível efetuar medições. O instrumento de medição só pode ser utilizado durante um breve período de tempo (p. ex. para verificar entradas da lista de valores de medição). Carregar a bateria. Ligue o instrumento de medição através do cabo Micro-USB(22) fornecido ao carregador (23). Ligue o carregador (23) à tomada. O processo de carga começa.
O indicador do nível de carga da bateria (g) mostra o processo de carregamento. Durante o processo de carga os segmentos piscam um após o outro. Se forem exibidos todos os segmentos do indicador do nível de carga da bateria (g) então a bateria está carregada por completo.
Em caso de um período de não utilização prolongado, separe o carregador da rede elétrica.
Adicionalmente, a bateria também pode ser carregada numa porta USB. Para tal, conecte o instrumento de medição com o micro cabo USB a uma porta USB. Em caso de funcionamento com USB (modo de carregamento, transmissão de dados), o tempo de carregamento pode ser consideravelmente prolongado.
O instrumento de medição não pode ser utilizado de forma independente durante o processo de carregamento.
O Bluetooth® desliga-se durante o processo de carregamento. As ligações existentes com outros aparelhos são interrompidas. Nesta ocasião, os dados podem perder-se.
Notas para o manuseamento ideal da bateria no instrumento de medição
Armazene o instrumento de medição apenas na faixa de temperatura permitida, (ver "Dados técnicos", Página 62). Não deixe o instrumento de medição, p. ex., dentro do carro no Verão.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída pelo serviço de assistência técnica da Bosch. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
▶ Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.
64 | Português
▶ Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta.
- Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. Após severas influências externas no instrumento de medição, recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão antes de prosseguir Controlo de exatidão do instrumento de medição.
O instrumento de medição está equipado com uma interface sem fio. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais.
Ligar/desligar
Durante o trabalho, certifique-se de que a lente recetora (20), a saída do feixe laser (18) e a câmara (19) não ficam fechadas ou tapadas, caso contrário, não é possível efetuar medições corretas.
- Para ligar o instrumento de medição e o laser, prima brevemente a tecla de medição (2) dianteira ou lateral [▲].
- Para ligar o instrumento de medição sem o laser, prima brevemente a tecla de ligar/desligar/apagar (9)[ ]
- Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias.
Para desligar o laser, prima brevemente a tecla de ligar/desligar/apagar (9) [Q].
Para desligar a câmara, prima a tecla de câmara (10).
Para desligar o instrumento de medição, mantenha premida a tecla de ligar/desligar/apagar (9) [6].
Ao desligar o instrumento de medição, os valores que se encontram na memória e as definições do aparelho mantêm-se inalterados.
Câmara
Ao ligar o instrumento de medição, a câmara está ligada (19) automaticamente. Para desligar, pressione a tecla câmara (10).
No caso de distâncias maiores (aprox. > 5 m) é exibida adicionalmente uma marcação alvo para marcar o ponto de medição.
Otimização da visibilidade do ponto laser
Na utilização do instrumento de medição, especialmente no exterior, no caso de radiação solar, mas também em trajetos muito longos no interior, é possível que o ponto laser não seja visível. A visibilidade do ponto laser/alvo pode ser melhorada com a ligação da câmara:
- Definição da luminosidade (definições do aparelho)
- Utilização do zoom com a tecla (5).
Processo de medição
Depois de ligado, o instrumento de medição encontra-se na função Medição de comprimentos. Para uma outra função de medição prima a tecla (13) [Func]. Seleccione a função de medição desejada com a tecla (4) [+] ou a tecla (11) [-] (ver "Funções de medição", Página 66). Ative a função de medição com a tecla (13) [Func] ou a tecla de medição (2) [▲].
Depois de ligar o instrumento, o nível de referência para a medição é o rebordo traseiro do instrumento de medição. Para mudar o nível de referência (ver "Selecionar o nível de referência (ver figura A)", Página 64). Coloque o instrumento de medição no ponto inicial pretendido para a medição (p. ex. parede).
Nota: Se o instrumento de medição tiver sido ligado com a tecla de ligar/desligar/apagar (9) [Φ pressione brevemente a tecla de medição (2) [▲ para ligar o laser.
Para dar início à medição, prima brevemente a tecla de medição (2)[▲ Depois disso, o feixe laser é desligado. Para outra medição repita este processo.
Com feixe laser permanente ligado e na função de medição contínua, a medição inicia-se logo depois de se pressionar a tecla de medição (2) [▲]
- Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias.
Nota: O valor de medição aparece normalmente dentro de 0,5 s e, no máximo, ao fim de aprox. 4 s. A duração da medição depende da distância, das condições de luminosidade e das propriedades refletoras da superfície alvo. Depois de terminada a medição, o feixe laser desliga-se automaticamente. O feixe laser ligado de forma permanente não é desligado depois da medição (ver "Feixe laser permanente", Página 65).
Seleccionar o nível de referência (ver figura A)
Para a medição pode selecionar entre quatro diferentes níveis de referência:
- o rebordo traseiro do instrumento de medição (p. ex. ao apoiar nas paredes),
- da ponta do pino de medição (8) virada em 180° (p. ex. para medições a partir de cantos),
- o rebordo dianteiro do instrumento de medição (p. ex. para medições no rebordo da mesa),
- do meio da rosca (17) (p. ex. para medições com tripé)
A viragem do pino de medição (8) em 180° é detetada automaticamente e é sugerido o respetivo nível de referência. Confirme a definição com a tecla de medição (2) [▲].
Selecione com a softkey (3) [•]as definições do instrumento de medição. Selecione com a tecla (4) [+] ou a tecla (11) [-] o nível de referência e confirme o mesmo com a tecla (13) [Func].
Depois de ligar o instrumento de medição, o nível de referência para a medição é automaticamente a aresta traseira do instrumento de medição.
Feixe laser permanente
Se necessário, pode comutar o instrumento de medição para feixe laser permanente. Para tal, selecione com a softkey (3)[4]as definições do instrumento de medição. Seleção com a tecla (4) [+] ou a tecla (11) [-] o nível de referência e confirme o mesmo com a tecla (13) [Func].
- Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias.
O feixe laser ligado nesta definição mesmo entre as medições, para medir basta premir brevemente a tecla de medição (2)[▲]
O desligamento do feixe laser permanente ocorre novamente nas definições ou automaticamente ao desligar o instrumento de medição.
Menu "Definições"
Para aceder ao menu "Definições" (i), pressione brevemente a softkey (3) [☐ ou mantenha premida a tecla (13) [Func].
Selecione com a tecla (4) [+] ou a tecla (11) [-] o nível de referência e confirme o mesmo com a tecla (13) [Func]. Selecione a definição desejada.
Para sair do menu "Definições", prima a tecla de ligar/desligar/apagar (9)[ou a softkey (12) [ ]
Definições
| Bluetooth® | |
| Nível de referência | |
| Função de temporização | |
| Feixe laser permanente | |
| Calibração medição da inclinação | |
| Calibração alvo | |
| Memória interna (apagar e formatar) | |
| Definições do aparelho |
Função de temporização
A função de temporização ajuda p. ex. a medir em locais de difícil acesso ou se devem ser evitados movimentos do instrumento de medição durante a medição.
Selecione nas definições a função de temporização. Selecione o período de tempo desejado desde o disparo à medição e confirme com a tecla de medição (2)[▲ ou a tecla (13) [Func].
Prima a tecla de medição (2)[▲ para ligar o feixe laser e visualizar o alvo. Pressione a tecla de medição (2)[▲ novamente, para acionar a medição. A medição ocorre no período de tempo selecionado. O valor de medição é indicado na linha de resultados (a).
Na barra de estado em cima é indicado o período de tempo desde o disparo até à medição.
A medição contínua assim como a medição do valor mínimo/máximo não são possíveis com a função de temporização definida.
O temporizador permanece definido até se desligar o instrumento de medição ou o temporizador for desativado no menu "Definições".
Menu "Definições do aparelho"
Selecione o menu "Definições do aparelho" no menu "Definições".
Selecione com a tecla (4) [+] ou a tecla (11) [-] o nível de referência e confirme o mesmo com a tecla (13) [Func]. Selecione a definição do aparelho desejada.
Para sair do menu "Definições do aparelho" (o), prima a tecla de ligar/desligar/apagar (9)[φou a softkey (12) [ ]
Definições do aparelho
| Idioma | |
| Hora & data | |
| ft/m | Unidade de medida |
| Unidade ângulo | |
| TrackMyTools | |
| i | Inform. aparelho |
| Sin.acúst. | |
| Tempo desl. | |
| Dimmer | |
| Luminosidade | |
| Alinhamento mostrador |
Definir idioma
Selecione nas definições do aparelho "Idioma". Selecione o idioma desejado e confirme com a tecla (13) [Func].
Definir data e hora
Selecione nas definições do aparelho "Hora & data". Defina data e hora de acordo com as instruções no mostrador e confirme com a softkey (12)[]
Mudar a unidade de medida
Selecione nas definições do aparelho "Unidade de medida". A definição básica é a unidade de medida "m" (metros).
Selecione a unidade de medida desejada e confirme com a tecla (13) [Func].
Para sair do ponto de menu, prima a tecla de ligar/desligar/apagar (9) [õou a softkey (3) ] Depois de ser desligado o instrumento de medição, a definição do aparelho selecionada permanece memorizada.
Mudar a unidade ângulo
Selecione nas definições do aparelho "Unidade ângulo". Definição base é a unidade ângulo "" (graus).
66 | Português
Selecione a unidade ângulo desejada e confirme com a tecla (13) [Func].
Para sair do ponto de menu, prima a tecla de ligar/desligar/apagar (9) ou a softkey (3) [ ] Depois de ser desligado o instrumento de medição, a definição do aparelho selecionada permanece memorizada.
TrackMyTools
Selecione nas definições do aparelho "TrackMyTools". Confirme a definição com a tecla (13) [Func].
É necessária uma primeira ativação. A transferência de dados só é possível com a aplicação ou programa de PC correspondentes.
TrackMyTools pode ser desativado a qualquer momento.
Iluminação do mostrador
Selecione nas definições do aparelho "Dimmer".
A iluminação do mostrador encontra-se permanentemente ligada. Se não for premida qualquer tecla, a iluminação do mostrador é diminuída após aprox. 30 segundos para poupar a bateria.
O tempo até ao início da redução da luminosidade é ajustável (definições do aparelho).
A luminosidade do mostrador pode ser adaptada em vários níveis às condições ambiente (definições do aparelho).
Funções de medição
Nota: Função de ajuda integrada
No instrumento de medição existe uma animação de ajuda para cada função de medição. Para tal, selecione a tecla (13) [Func], as teclas (4) [+] ou (11) [-] e a seguir a softkey (3) []. A animação mostra-lhe o procedimento detalhado para a função de medição selecionada.
A animação pode ser parada a qualquer momento com (3)
[ ] e ser novamente iniciada. Pode andar para trás e para a frente com as teclas (4) [+] ou (11) [-].
Medição de comprimentos
Selecione a medição de comprimentos
Para ligar o feixe laser prima brevemente a tecla de medição (2)[▲]
Para efetuar a medição, prima brevemente a tecla de medição (2) [▲]. O valor de medição é indicado em baixo no mostrador.

Repita os passos supramencionados para cada medição. O último valor de medição é exibido em baixo no mostrador, o penúltimo, acima desse etc.
Medição contínua
Na medição contínua, o instrumento de medição pode ser movido relativamente ao destino, sendo que o valor de medição se atualiza a cada 0,5 s. Pode, por exemplo, afastar-se de uma parede até alcançar a distância pretendida, sendo que a distância atual é sempre legível. Seleccione a medição contínua
Para ligar o feixe laser prima brevemente a tecla de medição (2)[▲]
Movimentar o instrumento de medição, até a distância desejada ser indicada no mostrador.

Premindo brevemente a tecla de medição (2) ▲ interrompe a medição contínua. O valor de medição atual é exibido em baixo no mostrador. Por cima encontram-se o valor de medição máximo e mínimo. Premindo novamente a tecla de medição (2)[▲inicia-
se uma nova medição contínua.
A medição contínua desliga-se automaticamente após 5 min.
Medição de áreas
Selecione a medição de áreas.
De seguida, meça sucessivamente a largura e o comprimento, procedendo como para uma medição de comprimentos. O feixe laser permanece ligado entre as duas medições. O trajeto a medir pisca na indicação de medição de áreas (ver elemento de indicação (j)).

O primeiro valor de medição é exibido em cima no mostrador.
Depois de concluída a segunda medição, a área é automaticamente calculada e indicada. O resultado final encontra-se em baixo no mostrador, os valores de medição individuais,
acima desse.
Medição de volumes
Selecione a medição de volumes
De seguida, meça sucessivamente a largura, o comprimento e a profundidade, procedendo como para uma medição de comprimentos. O feixe laser permanece ligado entre as três medições. O trajeto a medir pisca na indicação de medição de volumes (ver elemento de indicação (j)).

O primeiro valor de medição é exibido em cima no mostrador.
Depois de concluída a terceira medição, o volume é automaticamente calculado e indicado. O resultado final encontra-se em baixo no mostrador, os valores de medição
individuais, acima desse.
Medição indireta de distâncias
Seleciona a medição indireta de distâncias para a medição indireta de distâncias existem quatro funções de medição, com as quais podem ser determinados, respetivamente, diferentes trajetos.
A medição indireta de distâncias serve para determinar distâncias, que não podem ser medidas diretamente, porque um obstáculo interromperia o feixe laser ou porque não existe uma área de alvo como refletor. Este processo de medição só pode ser usado no sentido vertical. Cada desvio no sentido horizontal origina erros de medição.
Nota: A medição de distância indireta é sempre mais imprecisa do que a medição de distância direta. Em função da aplicação, os erros de medição podem ser maiores do que na medição de distância direta. A fim de melhorar a
precisão de medição, recomendamos a utilização de um tripé (acessório). O feixe laser permanece ligado entre medições individuais
a) Medição indireta de alturas (ver figura B)
Seleciona a medição indireta de alturas
Observe que o instrumento de medição esteja na mesma altura que o ponto de medição inferior. Depois vire o instrumento de medição pelo nível de referência e meça, como numa medição de comprimentos, o trajeto "1" (representado com um a linha vermelha no mostrador).

Após a conclusão da medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (a). Os valores de medição para o trajeto "1" e o ângulo "a" encontram-se nas linhas do valor de medição (h).
b) Medição de altura dupla indireta (ver figura C)
O instrumento de medição pode medir indiretamente todos os trajetos, que se encontram no nível vertical do instrumento de medição. Seleciona a medição de altura dupla indireta. Meça, como numa medição de comprimentos, os trajetos "1" e "2" nesta sequência.

Após a conclusão da medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (a). Os valores de medição para os trajetos "1", "2" e o ângulo "a" encontram-se nas linhas do valor de medição (h).
Certifique-se de que o nível de referência da medição (p. ex. rebordo traseiro do instrumento de medição) em todas as medições individuais dentro do um processo de medição fica sempre exatamente no mesmo sítio.
c) Medição indireta de comprimentos (ver figura D)
Seleciona a medição indireta de comprimentos Observe que o instrumento de medição esteja na mesma altura que o ponto de medição procurado. Depois vire o instrumento de medição pelo nível de referência e meça, como numa medição de comprimentos, o trajeto „1“.

Após a conclusão da medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (a). Os valores de medição para o trajeto "1" e o ângulo "a" encontram-se nas linhas do valor de medição (h).
d) Medição de trapézio (ver figura E)
A medição de trapézio pode ser usada por exemplo para determinar o comprimento ou a água do telhado. Selecione a medição de trapézio [.]
Meça, como numa medição de comprimentos, os trajetos "1", "2" e "3" nesta sequência. Certifique-se de que a medição do trajeto "3" começa exatamente no ponto final do trajeto "1" e que entre os trajetos "1" e "2" assim como entre "1" e "3" existe um ângulo reto.

Após a conclusão da última medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (a). Os valores de medição individuais encontram-se nas linhas do valor de medição (h).
Medição de paredes (ver figura F)
A medição da superfície da parede serve para averiguar a soma de várias superfícies individuais com uma altura comum. No exemplo ilustrado deve ser determinada a área total de várias paredes, que têm a mesma altura H, mas diferentes comprimentos L.
Selecione a medição de paredes
Meça a altura H como numa medição de comprimentos. O valor de medição é indicado na linha do valor de medição superior. O laser permanece ligado.

Depois meça o comprimento L _1 da primeira parede. A área é calculada automaticamente e exibida na linha de resultados (a). O último valor de medição de comprimentos encontra-se na última linha do valor de medição (h). O laser permanece ligado.
Meça agora o comprimento L_2 da segunda parede. O valor de medição individual exibido na linha do valor de medição (h) é adicionado ao comprimento L_1 . A soma de ambos os comprimentos (indicado na linha do valor de medição central (h)) é multiplicada pela altura desejada H. O valor da área total é indicado na linha de resultados (a).
Pode medir muito mais comprimentos L_x que são somados automaticamente e multiplicados com a altura H. Pré-requisito para um cálculo de áreas correto é que o primeiro comprimento medido (no exemplo a altura H) para todas as áreas parciais seja o mesmo.
Função de marcação (ver figura G)
A função de marcação mede repetidamente um comprimento definido (trajeto). Estes comprimentos podem ser transferidos para uma superfície, para p. ex. permitir o corte de material no mesmo comprimento ou para alinhar paredes em pré-fabricados e acabamentos. O comprimento ajustável mínimo é de 0,1 m, o comprimento máximo é de 50 m.
Nota: Na função de marcação é indicada a distância em relação à marcação no mostrador. A referência não é a aresta do instrumento de medição. Selecione a função de marcação
Defina o comprimento desejado com a tecla (4) [+] ou a tecla (11) [-].
Inicie a função de marcação premindo a tecla de medição (2)[▲ e afaste-se lentamente do ponto de partida.

O instrumento de medição mede continuamente a distância até ao ponto de partida. Durante este processo são indicados o comprimento e o valor de medição atual. A seta inferior ou a seta superior mostra a distância mais pequena em relação à marcação
que se aproxima ou à última marcação.
68 | Português
Nota: Na medição contínua, ao pressionar e manter premida a tecla de medição (2) [▲] também pode determinar um valor medido como comprimento definido.

O fator esquerdo indica quantas vezes o comprimento definido já foi alcançado. As setas verdes no mostrador mostram o alcance de um comprimento para fins de marcação. Setas vermelhas ou letras vermelhas indicam o
valor real, se o valor de referência se encontrar fora do mostrador.
Medição da inclinação/nível de bolha de ar digital
Selecione a medição de inclinações/nível de bolha de ar digital
O instrumento de medição desliga-se automaticamente entre dois estados.

O nível de bolha de ar digital serve para a verificação do alinhamento horizontal ou vertical de um objeto (p. ex. máquina de lavar roupa, frigorífico).
Se a inclinação exceder 3º, a esfera no mostrador acende-se a vermelho.
Como nível de referência para o nível de bolha de ar digital serve o lado de baixo do instrumento de medição.

A medição da inclinação serve para medir uma subida ou inclinação (p. ex. de escadas, corrimãos, ao encastrar móveis, ao distribuir tubos, etc.).
Como nível de referência para a medição da inclinação serve o lado esquerdo do
instrumento de medição. Se a indicação piscar durante o processo de medição, significa que o instrumento de medição foi demasiadamente inclinado para o lado.
Funções de memória
O valor ou o resultado final de cada medição concluída é memorizado automaticamente.
Dica: Quando a câmara está ligada, é guardada automaticamente a foto junto com o resultado da medição.
Estão impressas as seguintes informações na foto:
- resultado da medição
- medições individuais (necessárias para determinar o resultado da medição)
- função de medição usada
- referência
- data e a hora
- Ângulo de inclinação (apenas com o nível de bolha de ar ligado).
Se a foto se destinar para fins de documentação e transmissão via cabo Micro-USB, recomendamos que não ative o zoom.
Se o instrumento de medição for ligado via cabo Micro-USB a um aparelho terminal, é criada adicionalmente um ficheiro csv com todos os valores de medição memorizados.
Indicação do valor memorizado
Pode aceder-se a um máximo de 50 valores (valores de medição ou fotos com valores de medição).
Selecione a função de memória com a softkey (12)[

Em cima no mostrador é indicado o número do valor memorizado, em baixo o valor memorizado correspondente e a função de medição correspondente Prima a tecla (4) [+], para avançar nos valores memorizados.
Prima a tecla (11) [-], para recuar nos valores memorizados.
Se não estiver nenhum valor disponível na memória, aparece em baixo no mostrador a indicação "0,000" e em cima "0".
O valor mais antigo encontra-se na posição 1 na memória, o valor mais recente, na posição 50 (no caso de haver 50 valores memorizados disponíveis). Ao memorizar outro valor, é sempre eliminado o valor mais antigo na memória.
Anular a memória
Para abrir a memória pressione a softkey (12)[7]. Para apagar o conteúdo da memória pressione as vezes que desejar na softkey (3)[4]. Para apagar todos os valores que se encontram na memória, também pode ser usada a função "no menu Definições. Confirme depois com a softkey (12)[9].
Formatar memória
A memória USB pode ser formatada de novo (p. ex. em caso de problemas de memória). Seleção para tal a função " do menu "Definições" e confirme com a softkey (12)[]. Ao formatar, todos os dados que se encontram na memória são apagados. A memória USB não pode ser formatada a partir de outros aparelhos (p. ex. PC externo).
Podem ser adicionados ou subtraídos valores de medição ou resultados finais.
Adicionar valores
O seguinte exemplo descreve a adição de áreas: determine uma área de acordo com a seção "Medição de áreas" (ver "Medição de áreas", Página 66).

Prima a tecla (4) [+]. São exibidos a área calculada e o símbolo "+" . Prima a tecla de medição (2)[▲ para dar início a outra medição de áreas. Determine uma área de acordo com a seção "Medição de áreas" (ve "Medição de áreas", Página 66). Assim que
estiver concluída a segunda medição, é exibido o resultado da segunda medição de áreas em baixo no mostrador. Para exibir o resultado, prima novamente a tecla de medição (2) [▲].
Nota: Na medição de comprimentos o resultado final é exibido de imediato.
Subtrair valores
Para subtrair valores, prima a tecla (11) [-]. O procedimento seguinte é igual a "Adicionar valores".
Anular valores de medição
Premindo brevemente a tecla ligar/desligar/apagar (9)[§] pode eliminar o último valor de medição apurado em todas as funções de medição.
Interface Bluetooth®
Transmissão de dados para outros aparelhos
O instrumento de medição está equipado com um módulo Bluetooth® que permite, graças à tecnologia sem fio, a transferência de dados para determinados aparelhos terminais móveis com interface Bluetooth® (por exemplo, Smartphone, tablet).
Para informações sobre os pré-requisitos necessários do sistema para uma ligação via Bluetooth® visite a página de Internet da Bosch em www.bosch-pt.com
Para mais informações, consulte a página de produto.
Em caso de transmissão de dados via Bluetooth® podem ocorrer desfasamentos entre o aparelho terminal móvel e o instrumento de medição. Isto pode dever-se à própria distância entre ambos os aparelhos ou com relação ao objeto de medição.
Ativação da interface Bluetooth® para a transmissão de dados num aparelho terminal móvel
A ativação da interface Bluetooth ^ ocorre nas definições. Para a ativação do sinal Bluetooth ^ pressione a tecla (4) [+]. Assegure-se de que a interface Bluetooth ^ está ativa no seu aparelho terminal móvel.
Para ampliar as funções do aparelho terminal móvel e para simplificar o processamento de dados, está disponível a aplicação (App) "Measuring Master". Pode descarregar estas aplicações em função do aparelho terminal nas lojas correspondentes.
Depois de iniciar a aplicação Bosch, é estabelecida a ligação entre o aparelho terminal móvel e o instrumento de medição. Se forem detetados vários instrumentos de medição ativos, selecione o instrumento de medição adequado mediante o número de série. O número de série (15) encontra-se na placa de características do seu instrumento de medição.
O estado de ligação, assim como a ligação ativa ((f)) é exibida no mostrador (1) do instrumento de medição.
Desativação da interface Bluetooth®
A desativação da ligação Bluetooth® ocorre nas definições. Para desativar o sinal Bluetooth® pressione a tecla (11) [-] ou desligue o instrumento de medição.
Porta USB
Transmissão de dados através de interface USB
A transmissão de dados para determinados aparelhos com interface USB (p. ex. computador, Notebook) pode processar-se através da ligação micro USB do instrumento de medição.
Conecte o instrumento de medição com o micro cabo USB ao seu computador ou Notebook. O sistema operativo no
seu computador ou portátil, reconhece automaticamente o instrumento de medição como unidade.
Nota: Assim que o instrumento de medição estiver ligado com o micro cabo USB ao seu computador ou Notebook, o acumulador de iões de litio é carregado. O tempo de carga varia consoante a intensidade da corrente de carga.
Instruções de trabalho
Para mais informações, consulte a página de produto.
O instrumento de medição está equipado com uma interface sem fio. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais.
Indicações gerais
A lente recetora (20), a saída do feixe laser (18) e a câmara (19) não podem ser tapados durante a medição.
O instrumento de medição não pode ser movido durante uma medição. Por isso, se possível, coloque o instrumento de medição numa superfície de apoio ou de encosto fixa.
Influências sobre a faixa de medição
A faixa de medição depende das condições de iluminação e das propriedades refletoras da superfície alvo. Para uma melhor visibilidade do feixe laser, em caso de forte luz estranha use a câmara integrada (19), os óculos para laser (26) (acessório) e o painel de objetivo laser (25) (acessório), ou faça sombra sobre a superfície alvo.
Influências sobre o resultado da medição
Devido aos efeitos físicos, não é possível excluir a ocorrência de mensagens de erro durante a medição em diferentes superfícies. Tal inclui:
- superfícies transparentes (p. ex. vidro, água),
- superficies espelhadas (p. ex. metal polido, vidro),
- superfícies porosas (p. ex. material de isolamento)
- superfícies texturadas (p. ex. emboço, pedra natural).
Se necessário, use nestas superfícies o painel de objetivo laser (25) (acessório).
Além disso é possível que ocorram erros de medição ao mirar superfícies inclinadas.
Também camadas de ar com diferentes temperaturas ou reflexões recebidas indiretamente podem influenciar o valor de medição.
Verificação da precisão e calibração da medição da inclinação (ver figura H)
Verifique regularmente a precisão da medição da inclinação. Isto ocorre através de uma medição compensada. Para isso, coloque o instrumento de medição sobre uma mesa e meça a inclinação. Rode o instrumento de medição em 180º e meça de novo a inclinação. A diferença do valor pode ser no máx. 0,3º.
70 | Português
No caso de divergências maiores, é necessário calibrar novamente o instrumento de medição. Para tal, selecione CAL nas definições. Siga as instruções no mostrador.
Na sequência de embates e fortes variações de temperatura, recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão e, se necessário, uma calibração do instrumento de medição. Na sequência de uma variação de temperatura, é necessário aguardar até que o instrumento de medição se aclimatize antes de se dar início à calibração.
Verificação da precisão da medição de distâncias
Pode verificar a exatidão do instrumento de medição da seguinte maneira:
- Seleccione um trajeto de medição que não se altere ao longo do tempo com um comprimento aprox. de 3 a 10 m, cujo valor saiba exatamente qual é (p. ex. largura da divisão, abertura da porta). A medição deve ser realizada sob condições favoráveis, i.e., o trajeto de medição deve encontrar-se no âmbito do compartimento interior com uma iluminação de fundo fraca e a área alvo da medição deve ser lisa e com boas capacidades de reflexão (p. ex. uma parede pintada de branco).
- Meça o trajeto 10 vezes de seguida.
A diferença entre as medições individuais do valor médio não deve ultrapassar os ±2 mm em todo o trajeto de medição, perante situações favoráveis. Registe as medições para, posteriormente, poder comparar a exatidão.
Verificação da precisão e calibração do alvo (mira)
Verifique regularmente a exatidão do laser e do alvo.
- Se possível, selecione uma área com pouca iluminação (p. ex. uma parede branca) a uma distância mín. de 5 m do alvo.
- Verifique se o ponto laser se encontra dentro do alvo no mostrador.
Se o ponto laser não se encontrar dentro do alvo, tem de calibrar novamente o alvo.
Para tal, selecionas definições. Siga as instruções no mostrador.
Trabalhar com um tripé (acessório)
A utilização de um tripé é especialmente necessária para maiores distâncias. Coloque o instrumento de medição com a rosca 1/4" (17) na placa de substituição rápida do tripé (27) num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixá-lo com o parafuso de fixação da placa de substituição rápida. Ajuste o nível de referência para as medições com tripé nas definições (nível de referência tripé).
Erros - Causas e soluções
Causa Solução
O aviso de temperatura pisca, não é possível efetuar medição
Causa Solução
| O instrumento de medição está fora da temperatura de serviço de -10^ até +45^ (na função de medição contínua até +40^ ). | Esperar até o instrumento de medição alcançar a temperatura de serviço. |
Indicação "ERROR" no mostrador
| Adição/subtração de valores de medição com diferentes unidades de massa | Somar/subtrair apenas valores de medição com as mesmas unidades de massa. |
| O ângulo entre o feixe laser e o alvo é muito agudo. | Aumentar o ângulo entre o feixe laser e o alvo. |
| A superfície alvo reflete demasiado (p. ex. espelho) ou insuficiente (p. ex. tecido preto), ou a luz ambiente é muito forte. | Usar painel de objetivo laser (25) (acessório) |
| Saída do feixe laser (18),lente recetora (20) oucâmara (19) estãobemaciadas (p. ex. devido auma mudança rápida datemperatura). | Limpar com um pano macio asaída do feixe laser (18),lente recetora (20) oucâmara (19) |
| O valor calculado é superior1 999 999 ou inferior a –999 999 m/m2/m3. | Dividir o cálculo em passos intermédios. |
Indicação "CAL" e indicação "ERROR" no mostrador
| A calibração da medição da inclinação não foi efetuada na sequência correta ou na posição correta. | Repetir a calibração de acordo com as instruções no mostrador e com as instruções de serviço. |
| As superfícies utilizadas para a calibração não estavam exatamente alinhadas na horizontal ou na vertical. | Repetir a calibração em uma superfície horizontal ou vertical e, se necessário, controlar antes as superfícies com um nível de bolha de ar. |
| O instrumento de medição foi movimentado ou inclinado no momento que a tecla foi premida. | Repetir a calibração e manter o instrumento de medição parado sobre a superfície enquanto premir a tecla. |
Indicador do nível de carga da bateria (g), aviso de temperatura e indicação "ERROR" no mostrador
| Temperatura do instrumento de medição fora da faixa de temperatura de carga. | Aguardar até ser alcançada a faixa de temperatura de carga. |
Indicador do nível de carga da bateria (g) e indicação "ERROR" no mostrador
| Tensão de carga da bateria incorreta. | Controlar se a conexão de encaixe está estabelecida de forma correta e se o carregador funciona corretamente. Com o símbolo da ferramenta a |
Causa Solução
| piscar, a bateria tem defeito e tem de ser substituída pelo Serviço de Assistência Técnica da Bosch. | |
| Resultado da medição implausível | |
| A superfície alvo não reflete claramente (p. ex. água, vidro). | Cobrir a superfície alvo. |
| Saída do feixe laser (18) ou lente recetora (20) ou câmara (19) coberta. | Manter a saída do feixe laser (18) ou da lente recetora (20) ou da câmara (19) desobstruída. |
| Definido um nível de referência errado. | Seleccionar um nível de referência adequado para a medição. |
| Obstáculo no decurso do feixe laser. | O ponto de laser deve estar deitado completamente sobre a superfície alvo. |
| Bluetooth® não pode ser ativado | |
| A bateria não tem carga suficiente. | Carregue a bateria do instrumento de medição. |
| Sem ligação Bluetooth® | |
| Ligação Bluetooth® com interferências | Desligue e volte a ligar o Bluetooth® no instrumento de medição e no aparelho terminal móvel. |
| Verifique a aplicação no seu aparelho terminal móvel. | |
| Verifique se o Bluetooth® está ativado no seu instrumento de medição e aparelho terminal móvel. | |
| Verifique se o seu aparelho terminal móvel se encontra sobrecarregado. | |
| Reduza a distância entre o instrumento de medição e o seu aparelho terminal móvel. | |
| Evite obstáculos (p. ex. betão armado, portas metálicas) entre o instrumento de medição e o seu aparelho terminal móvel. Mantenha-se afastado de fontes de interferência eletromagnética (p. ex. emissores WLAN). | |
| Nenhuma transmissão de dados possível através da interface USB | |
| Micro cabo USB Verifique o assentamento correto e seguro do micro cabo USB. | |
Causa Solução
Verifique se o micro cabo USB apresenta danos.

O instrumento de medição controla o funcionamento correto em cada medição. Se for detetado algum defeito, o mostrador mostra apenas o símbolo ao lado. Neste caso, ou quando não for possível eliminar um erro
mesmo tomando as medidas auxiliares supramencionadas, envie o instrumento de medição para o Serviço de Assistência Técnica da Bosch por intermédio do seu agente autorizado.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes.
Limpe especialmente a lente recetora (20), a abertura de saída do feixe laser (18) e a câmara (19) com cuidado: Certifique-se de que não há sujidade na lente recetora, na abertura de saída do feixe laser e na câmara. Limpe a lente recetora, a abertura de saída do feixe laser e a câmara apenas com produtos que também sejam adequados para as lentes de máquinas fotográficas. Não tente remover sujidade da lente recetora, da abertura de saída do feixe laser e da câmara com objetos afiados, e não passe nenhum pano sobre os mesmos (perigo de riscar).
Envie o instrumento de medição em caso de reparação na bolsa de proteção (24).
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caráterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 218511096
Brasil
72 | Italiano
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900
Campinas - SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.

Não deitar os instrumentos de medição no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastos e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
Baterias/pilhas:
As baterias integradas só podem ser retiradas por pessoal especializado para serem eliminadas. A abertura da carcaça pode causar a destruição do instrumento de medição.
Antes de desmontar a bateria, certifique-se de que a bateria está completamente descarregada.
Antes de desmontar a bateria, certifique-se de que a bateria está completamente descarregada. Retire a placa de características, abra o pino de medição e retire todos os parafusos na parte de trás da caixa. Retire a metade da carcaça, solte todos os cabos da platina e solte os parafusos. Agora pode remover a platina, e a bateria está visível. Solte ambos os parafusos e retire a bateria para a eliminação adequada.
Mesmo com a bateria totalmente descarregada, ainda existe uma carga residual na bateria que pode ser libertada em caso de curto-circuito.
Baterias/pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico, nem no fogo nem na água. Baterias/pilhas devem ser, se possível descarregadas, recolhidas, recicladas ou eliminadas de forma ecológica.

ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações
02079-18-08642
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.