BOSCH GSN 10034 DK Professional - Agrafeuse

GSN 10034 DK Professional - Agrafeuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSN 10034 DK Professional BOSCH au format PDF.

📄 228 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GSN 10034 DK Professional - page 22
Caractéristiques techniques Agrafeuse électrique BOSCH GSN 10034 DK Professional, tension : 230 V, puissance : 100 W, capacité de chargement : 100 agrafes.
Utilisation Idéale pour le bricolage et les travaux professionnels, convient pour agrafer des matériaux variés tels que le bois, le plastique et le tissu.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'agrafes, nettoyer la buse et les composants internes pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou vers d'autres personnes.
Informations générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 10 x 20 cm, garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GSN 10034 DK Professional BOSCH

Comment charger des agrafes dans la BOSCH GSN 10034 DK Professional ?
Pour charger des agrafes, ouvrez le compartiment à agrafes situé à l'arrière de l'agrafeuse. Insérez les agrafes en vous assurant qu'elles sont bien positionnées, puis fermez le compartiment.
Que faire si l'agrafeuse ne tire pas les agrafes ?
Vérifiez d'abord si le compartiment à agrafes est vide ou mal chargé. Assurez-vous également que vous utilisez le bon type d'agrafes recommandé pour votre modèle.
Comment régler la profondeur de la pénétration des agrafes ?
La BOSCH GSN 10034 DK Professional dispose d'un réglage de profondeur. Tournez le bouton de réglage situé sur le dessus de l'agrafeuse jusqu'à obtenir la profondeur souhaitée.
L'agrafeuse fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'agrafeuse. Cependant, si le bruit est excessif ou accompagné de vibrations anormales, vérifiez si des pièces sont endommagées ou mal assemblées.
Comment nettoyer l'agrafeuse ?
Débranchez l'agrafeuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, retirez les agrafes restantes et utilisez une brosse douce pour enlever la poussière.
Où trouver des pièces de rechange pour la BOSCH GSN 10034 DK Professional ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Bosch ou auprès de revendeurs autorisés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.
Puis-je utiliser cette agrafeuse pour des matériaux épais ?
Oui, la BOSCH GSN 10034 DK Professional est conçue pour une variété de matériaux, y compris les matériaux plus épais. Assurez-vous d'utiliser des agrafes adaptées à l'épaisseur du matériau.
Que faire si l'agrafeuse s'arrête de fonctionner ?
Vérifiez l'alimentation électrique, assurez-vous qu'elle est bien branchée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur GSN 10034 DK Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSN 10034 DK Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSN 10034 DK Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GSN 10034 DK Professional BOSCH

90-21 RK | 90-34 DK | 100-34 DK

BOSCH GSN 10034 DK Professional - 1

de Originalerdsanket

mng

itsteep

2018114

BMC-1000 (2)

Hilpncnncnobna/ny

HFrer hcnrth

P21H2102p982A7232472

srognareupleszra

BOSCH GSN 10034 DK Professional - 1

Deutsch.. Seite 7

English. Page 15

Français. Page 22

Espanol. 30

Portugais Page 39

Italiano.. 46

Nederland 54

Dansk Side 62

Svenska. Sida 69

Norsk. Side 76

Suomi. 83

EAAyivka 90

Cesky. Strana 114

Slovensky Strana 121

Pycckn. 138

Averagement

Lire et respecter toutes les indications. En cas

de non respect des instructions de sécurité sui

vantes, il y a risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.

Garder précieusement ces instructions de sécurité.

Sécurité à l'endroit de travail

Maintenir l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un endroit de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. Ne pas utiliser l'appareil pneumatique dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Lors du travail de la pierre, des étincelles sont générées risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. Maintenir les spectateurs, enfants et visiteurs éloignés de votre endroit de travail lors de l'utilisation de l'appareil pneumatique.

Dans un moment d'inattention causée par d'autres personnes, vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil pneumatique.

Sécurité des appareils pneumatiques

Utiliser de l'air comprimé de la classe de qualité 5 selon DIN ISO 8573-1 et une unité d'entretien séparée près de l'appareil pneumatique. L'air comprimé doit être exempt de corps étrangers et d'humidité afin de protéger l'appareil pneumatique contre tout endommagement, encrassement et oxydation. Contrôler les raccords et conduits d'alimentation. Toutes les unités

d'entretien, les accouplements et les tuyaux doivent correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil en ce qui concerne la pression et la quantité d'air. Une pression trop faible entrave le bon fonctionnement

fonctionnement de l'appareil pneumatique, une pression trop élevée peut entraîner des dégâts sur le matériel et de graves blessures.

Eviter que les tuyaux ne soient tordus, étranglés et les tenir loin de solvants et de bords tranchants. Maintenir les tuyaux loin de sources de chaleur, d'huile ou de parties en rotation. Remplacer immédiatement un tuyau endommagé. Une conduite d'alimentation défectueuse peut provoquer des mouvements incontrôlés du tuyau à air comprimé et provoquer ainsi des blessures. Les poussières ou copeaux soulevés peuvent provoquer de graves blessures aux yeux. Veiller à ce que les colliers des tuyaux soient toujours bien serrés. Les colliers qui ne sont pas correctement serrés ou qui sont endommagés peuvent laisser échapper de l'air de manière incontrôlée.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, faire bien attention à ce que vous faites. Faire preuve de raison en utilisant l'appareil pneumatique. Ne pas utiliser l'appareil pneumatique lorsqu'on est fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil pneumatique suffit pour entraîner de graves blessures sur les personnes. Porter des équipements de protection personnels. Porter toutes des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. Éviter toute mise en service accidentelle. S'assurer que l'appareil pneumatique est effectivement éteint avant de le raccorder à l'alimentation en air, de le soulever ou de le porter. Le fait de porter l'appareil pneumatique avec le doigt sur l'interrupteur Marche/Arrêt ou de raccorder l'appareil pneumatique sur l'alimentation en air lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents. Enlever tout outil de réglage avant de mettre l'appareil pneumatique en fonctionnement. Un outil de réglage se trouvant sur une partie en rotation de l'appareil pneumatique peut causer des blessures. - Ne pas se surestimer. Veiller à tous les jours garder une position stable et à être en équilibre. Une position stable et appropriée vous permet de maîtriser ou l'appareil pneumatique dans des situations inattendues. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers venant des poussières. - Ne pas inhaler directement l'air d'échappement. Éviter le contact de l'air d'échappement avec les yeux. L'air d'échappement de l'appareil pneumatique peut contenir de l'eau, de l'huile, des particules métalliques ou des saletés venant du compresseur. Ceci peut causer des blessures graves.

Maniement soigneux et utilisation des appareils pneumatiques

Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour bien maintenir la pièce et pour la soutenir. Si vous maintenez la pièce avec la main ou la

pressez contre votre corps, il n'est pas possible d'utiliser l'appareil pneumatique en toute sécurité.

Ne pas surcharger l'appareil pneumatique. Utiliser l'appareil pneumatique approprié au travail à effectuer. Avec l'appareil pneumatique approprié, vous travaillerez et avec plus de sécurité à la visse pour laquelle il est prévu. Ne pas utiliser un appareil pneumatique dont l'interrupteur Marché/Arrêt est défectueux. Un appareil pneumatique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. Interrompre l'alimentation en air avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil pneumatique. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement accidentelle de l'appareil pneumatique. Garder les appareils pneumatiques non utilisés hors de portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil pneumatique à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les appareils pneumatiques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. Prendre soit des appareils pneumatiques. Vérifier si les parties en mouvement fonctionnent correctement et si elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil pneumatique s'en trouve entravé. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil pneumatique. De nombreux accidents sont dus à des appareils pneumatiques mal entretenus. Utiliser l'appareil pneumatique, les accessoires et outils de travail etc. conformément aux instructions présentes. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'appareil pneumatique à d'autres fins que celles prévues peut mener à des situations dangereuses.

Service après-vente

Ne faire réparer vos appareil pneumatique que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine, ce qui garantit le maintien en la sécurité de l'appareil pneumatique.

Consignes de sécurité pour agrafeuses cloueuses pneumatiques

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Consignes de sécurité pour agrafeuses cloueuses pneumatiques - 1

Porter toujours des lunettes de protection.

Attendez-vous toujours à ce que l'outil pneumatique contienne encore des agrafes ou des clous. Un maniement imprudent de l'agrafeuse cloueuse peut provoquer l'éjection inattendue d'agrafes ou de clous et vous blesser. Tenez pendant le travail avec l'outil pneumatique celui-ci de manière à ne pas pouvoir blesser ni tête ni corps lors d'un recul inattendu provoqué par un dérangement de l'alimentation électrique ou par des parties dures de la pièce à travailler. Ne dirigez pas l'outil pneumatique vers vous-même ni vers d'autres personnes se trouvant à proximité. Un déclenchement inattendu projette une agrafe ou clou, ce qui peut entraîner des blessures. N'actionnez pas l'outil pneumatique avant qu'il ne soit bien positionné sur la pièce. Si l'outil pneumatique n'a pas de contact avec la pièce, l'agrafe ou le clou éjectés peuvent ricocher sur celle-ci et provoquer une surcharge de l'outil pneumatique.

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Consignes de sécurité pour agrafeuses cloueuses pneumatiques - 2

Ne travailliez pas monté sur une échelle ou sur un échafaudage quand l'appareil est réglé sur le mode de déclenchement « Déclenchement en rafale par contact »

Surtout ne changez pas de place de travail si vous êtes

obligé de passer sur des échafaudages, des escaliers, des échelles ou des constructions similaires comme par exemple des lattis de toit, ne fermez pas de caisses ni de harnais et ne fixez pas de dispositifs de protection de transport par ex. sur des véhicules ou des wagons. Dans ce mode de déclenchement, à chaque fois que vous appuyez par inadvertance l'outil pneumatique sur un objet et que la protection de déclenchement est enfoncée, une agrafe ou un clou sera ejecté. Ceci peut entraîner des blessures.

Prenez garde aux conditions régnant sur le lieu de travail. Les agrafes et les clous projetés peuvent éventuellement traverser des pièces minces ou lors d’un travail sur arête ou en coin, ils peuvent déraper et représentent un risque de blessure pour les personnes générées.

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Consignes de sécurité pour agrafeuses cloueuses pneumatiques - 3

Interrompez l'alimentation en air comprimé lorsqu'une agrafe ou un clou sont coincés dans l'outil pneumatique. Si l'outil pneumatique est branché, il peut être actionné par mégarde lors du retrait d'une agrafe ou d'un clou coincé.

Soyez prudent lors du retrait d'une agrafe ou d'un clou coincé. Le système peut être tendu et l'agrafe ou le clou peuvent être éjectés violemment alors que vous essayez de remédier au coinçement. N'utilisez pas cet outil pneumatique pour fixer des lignes électriques. Il n'est pas approprié pour l'installation de lignes électriques, il risque d'endommager l'isolation des câbles électriques et de provoquer une électrocution ou de causer un incendie. N'utilisez jamais ni de l'oxygène ni des gaz inflammables comme source d'énergie pour l'outil pneumatique. Les gaz inflammables sont dangereux et peuvent provoquer l'explosion de l'outil pneumatique. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des conduites d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels. L'outil pneumatique ne doit pas être branché à des conduites d'air comprimé dont la pression maximale dépasse de plus de 10 % la pression maximale admissible de l'outil pneumatique ; en cas de pressions plus élevées, un réducteur de pression (dégondeur) avec clapet de limitation de pression en aval doit être monté sur la conduite d'air comprimé. Une pression surélevée provoque un fonctionnement anormal ou une rupture de l'outil pneumatique pouvant conduire à des blessures des personnes présentes.

Description et performances du produit

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Description et performances du produit - 1

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Utilisation conforme

Cet outil pneumatique est prévu pour l'exécution de travaux de fixation lors de travaux de couverture, de coffrage et de lattage ainsi que dans la fabrication d’éléments pour murs ou plafonds, de façades en bois, de palettes, de clôtures, de murs d’isolation acoustique ou d’écrans anti-bruit et de caisses.

Seule l'utilisation des types d'agrafes et de clous spécifiés dans le tableau « Caractéristiques techniques » est autorisée.

Éléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'appareil pneumatique sur la page graphique.

1 Protections pièce

2 Protection de déclenchement

3 Molette de réglage de la butée de profondeur

4 Sortie d'air

5 Poignée

6 Raccord pour l'air comprimé

7 Tige-poussoir du magasin

8 Magasin

9 Commutateur entre les modes de déclenchement

1.0 Déclencheur

1 Nez de la machine

12 Accouplement automatique de fixation rapide

13 Tuyau d'alimentation en air

14 Bande de clous

15 Fermeture du magasin

16 Goupille de verrouillage

17 Poincon

Fixation du magasin

19 Prise du magasin sur le canal d'éjection

20 Glissière du magasin

21 Vis de fixation

22 Chape

23Clip

24 Boulon à œillet pour accrocher l'util pneumatique

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

Caractéristiques techniques

Clouese pneumatique GSN 90-21 RK
ProfessionalGSN 90-34 DK ProfessionalGSN 100-34 DK Professional
N° d'article3601 D91 0..3601 D91 3..3601 D91 5..
Puisance de frappe à 6,3 bar (91 psi)Nm 86 87 94
Modes de déclenchement- Déclenchement au coup par coup avec contraintes de sécurité- Déclenchement en rafale par contact

Francais | 25

Clouese pneumatiqueGSN 90-21 RKProfessionalGSN 90-34 DKProfessionalGSN 100-34 DKProfessional
Agrafes/clous
- TypeBande de clousrelieée en plastiquetêtes rondésBande de clousreliée en papertêtes en DBande de clousreliée en papertêtes en D
- Longueurmm50-9050-9060-100
-Diamètremm2,8-3,32,8-3,32,8-3,3
Angle du magasin°2134 34
Capacité max. du magasin73 99 99
Huile pour moteurs
SAE 10, SAE 20ml0,25-0,50,25-0,50,25-0,5
Volume interieurml 591 591 660
Pression nominalebar5-85-85-8
Filetage de raccordement"3/8
Tuyau d'alimentation en air
- Pression max. de service à 20 °Cbar101010
-Diamètre intéérieur du tuyau flexible"3/83/83/8
-Longueur max. du flexiblem303030
Consommation d'air selon type d'opérationà 6,8 bar (100 psi)I3,023,023,49
Dimensions
-Hauteurmm342355376
-Largeurmm105105105
-Longueurmm542485485
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003kg3,893,84,26
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore déterminéesconformément à la norme EN 12549.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores del'outil pneumatique sont : Niveau de pression acoustiqueXXX dB(A) ; niveau d'intensité acoustiqueYYD(A). Incertitude K=2 dB.dB(A)XXX = 110XXX = 110XXX = 94
Porter une protection acoustique !dB(A)YYY = 123YYY = 123YYY = 107
Valeurs totales de vibrations déterminées conformément à la norme EN ISO 20643 :Valeur d'émission vibratoire \( a_h = ZZZ m/s^2 \), incertidu-de K=1,5 m/s2.\( m/s^2 \)ZZZ < 2,5ZZZ < 2,5ZZZ = 4,4

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 792 conformément aux termes de la réglementation 2006/42/CE.

Dossier technique auprès de :

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Egbert Schneider

Raccordement à l'alimentation en air (voir figure a)

Assurez-vous que la pression dans l'installation pneumatique n'est pas plus élevée que la pression nominale maximum admissible de l'outil pneumatique. Réglez d'abord la pression pneumatique sur le niveau nominal inférieur conseillé (voir « Caractéristiques techniques »).

En cas de doute, contrôlez la pression auprès de l'entrée d'air à l'aide d'un manomètre, l'appareil pneumatique étant en marche.

Pour un rendement maximal, les valeurs du flexible d'alimentation en air comprimé 13 (fil du raccord, pression maximale de service, diamètre intérieur du tuyau, longueur maximale du tuyau ; voir « Caractéristiques techniques ») doivent être respectées.

L'air comprimé doit être exempt de corps étrangers et d'humidité afin de protéger l'appareil pneumatique contre tout endommagement, encrassement et oxydation.

Tous les accessoires de tuyauteries et ferrures, conduites et tuyaux doivent être appropriés à la pression et au début d'air nécessaires.

Eviter des engorgements du tuyau d'aspiration causés par étranglement, flambage ou traction, p. ex. !

Raccordement de l'alimentation en air à l'appareil pneumatique

-Videz le magasin 8. (voir «Vider le magasin», page 27)

Lors des séquences suivantes de travail, l'éjection inattendue d'une agrafe ou d'un clou peut survenir si les parties internes de l'outil pneumatique ne se trouvent pas en position initiale en suite à des travaux de réparation, d'entretien ou à un transport.

  • Branchez le raccord pour air comprimé 6 au flexible d'alimentation en air comprimé 13 équipé d'un accouplement automatique de fixation rapide 12.
  • Testez le bon fonctionnement en appuyant la bouche d'éjection 11 de l'outil pneumatique ou, le cas échéant, le protège-pièce en caoutchouc 1 sur un reste de bois ou d'autre matériel approprié et en déclenchant une ou deux fois.

Remplir le magasin (voir figures b1-b2)

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Remplir le magasin (voir figures b1-b2) - 1

Interrompre l'alimentation en air avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil pneumatique. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement accidentelle de l'appareil pneumatique.

Caractéristiques techniques ». Les éléments de précision de l'outil pneumatique tels que magasin, bouche et canal d'éjection sont adaptés aux agrafes, clous et pointes Bosch. Les autres fabricants utilisent des qualités d'acier et des dimensions différentes.

L'utilisation d'agrafes ou de clous ou pointes non autorisés peut conduire à un endommagement de l'outil pneumatique ou être la cause de blessures.

Tenez l'outil pneumatique pendant le remplissage du magasin de manière à ce que le nez d'éjection 11 ne soit orienté ni vers votre corps ni vers d'autres personnes.

Tirez la tige-poussoir du magasin 7 vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliche.

Note: La tige-poussoir du magasin doit pouvoir être repoussée sans avoir à forcer (seulement par la force des doigts). Une tige-poussoir qui ne glisse pas ainsi a pour conséquence que les clous ne sont pas ejectés dans le bon angle.

  • Nettoyez et, au besoin, graissez la tige-poussoir du magasin 7 et assurez-vous que le magasin 8 n'est pas encrassé.
  • Insérez la bande de clous 14 appropriée.

N'utilisez pas de bande de clous contenant moins de 5 clous. N'insérez pas plus de 2 bandes de clous à la fois. Assurez-vous que les têtes des clous ne se chevauchent pas.

GSN 90-34 DK: Un blocage de la tige-poussoir du magasin empêche sur cet outil pneumatique que les derniers clous ne soient éjectés. Env. 7 clous restent dans le magasin.

Tirez la tige-poussoir du magasin encore une fois complètement vers l'arrière pour débloquer le blocage. Poussez prudemment la tige-pousoir du magasin vers l'avant jusqu'à ce qu'elle touche la bande de clous.

Et assurez-vous que ce faisant la tige-poussoir du magasin est bien passée au-dessus de la tête du dernier clou.

Note: Ne laissez pas le toc d'entrainement des clous se détendre sans le guider. Le toc d'entrainement des clous pourrait en être endommagé et vous risquez de vous coincer les doigts.

Modes de déclenchement

L'outil pneumatique peut être utilisé avec deux systèmes différents de déclenchement :

- Déclenchement au coup par coup avec contraintes de sécurité

Avec ce mode de déclenchement, la protection de déclenchement 2 doit d'abord être fermement appuyée sur la pièce à travailler. L'agrafe ou le clou ne seront éjectés que quand le déclencheur 10 aura été enfoncé.

L’éjection d’autres agrafes ou clous ne pourrait ensuite être déclenchée que quand le déclencheur et la protection de déclenchement auront été remis dans leur position initiale.

Déclenchement en rafale par contact

Avec ce mode de déclenchement, c'est le déclencheur 10 qui doit d'abord être enfoncé. L'agrafe ou le clou ne seront décochés que quand, déclencheur maintenu appuyé, la protection de déclenchement 2 aura été fermement appuyée sur la pièce à travailler.

Ceci permet d'obtenir une vitesse de travail plus rapide.

Le commutateur 9 sert à régler sur le mode de décochement voulu.

Mise en service

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Mise en service - 1

Interrompez l'alimentation en air avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil pneumatique. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement accidentelle de l'appareil pneumatique.

Travailler avec déclenchement isolé (voir figure c)

  • Appuyez le commutateur 9 vers l'intérieur et faites-le en même temps basculer dans la position du bas jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Travailler avec déclenchement isolé (voir figure c) - 1

L'outil est maintenant réglé sur le mode de déclenchement « Déclenchement isolé »

  • Relâchez le commutateur 9.
  • Appuyez fermement le nez de l'outil avec la bouche d'éjection 11 ou le cas échéant le protège pièce caoutchoute 1 sur la pièce à travailler jusqu'à ce que la protection de déclenchement 2 soit entièrement enfoncée.
  • Appuyez ensuite sur le déclencheur 10 et relâchez-le. Un clou est éjecté. -Laissez l'outil pneumatique rebondir de la pièce à travailler. -Pour enfoncer le prochain clou, éloignez l'outil pneumatique de la pièce à travailler et réappuyez-le fermement sur la prochaine position souhaitée.

Travailler avec déclenchement par contact (voir figure d)

  • Appuyez le commutateur 9 vers l'intérieur et faites-le en même temps basculer dans la position du haut jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Travailler avec déclenchement par contact (voir figure d) - 1

L'outil est maintenant réglé sur le mode de déclenchement « Déclenchement par contact »

  • Relâchez le commutateur 9
  • Appuyez sur le déclencheur 10 et maintenez-le appuyé.
  • Appuyez fermement le nez de l'outil avec la bouche d'éjection 11 ou le cas échéant le protège-pièce caoutchouté 1 sur la pièce à travailler jus

que la protection de déclenchement 2 soit entièrement en place.

Un clou est ejecté.

-Laissez l'outil pneumatique rebondir de la pièce à travailler. -Pour enforcer le prochain clou, éloignez l'outil pneumatique de la pièce à travailler et réappuyez-le fermement sur la prochaine position souhaitée. - Déplacez l'outil pneumatique de manière régulière en le relevant et le rabaissant sur la pièce à travailler.

À chaque fois que vous appuyez à nouveau l'outil pneumatique sur la pièce et que la protection de déclenchement est enfoncée, un clou est planté. - Dès que le nombre souhaité de clous est enfoncé, relâchez le déclencheur 10.

Instructions d'utilisation

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Instructions d'utilisation - 1

Interrompre l'alimentation en air avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil pneumatique. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement accidentelle de l'appareil pneumatique.

Contrôle à chaque fois avant de commencer à travailler le parfait fonctionnement des équipements de sécurité et de protection contre les déclenchements intempestifs ainsi que si les vis et les écrous sont correctement serrés.

Débranche immédiatement un outil pneumatique défectueux ou ne fonctionnant pas parfaitement de l'alimentation en air comprimé et contactez un Service Après-Vente autorisé pour outillage BOSCH.

N'effectuez jamais de manipulations non conformes aux prescriptions sur l'outil pneumatique. Ne démontez ni ne bloquez aucune partie de l'outil pneumatique comme par exemple la protection contre le déclenchement. N'effectuez pas de « réparations provisoires » en utilisant des moyens non appropriés. Veillez à soumettre l'outil pneumatique à des entretiens réguliers et effectués par des spécialistes (voir « Nettoyage et entretien », page 28).

Evitez que l'outil pneumatique ne subisse une perte de performance et un endommagement dus par exemple à :

  • une frappe ou une gravure, des modifications non agrégées par le constructeur,
  • un guidage par des matrices fabriquées en métal dur, par exemple en acier.
  • laisser tomber l'outil ou le pousser du pied sur le sol, -l'utiliser comme un marteau, -lui faire subir toutes sortes de chocs.

Vérifiez d'abord ce qui se trouve sous ou derrière la pièce à travailler.

N'enforcez pas de clous dans des murs, des plafonds ou des sols quand des personnes se trouvent derrière. Les clous pourraient transpercer la pièce à travailler et blesser quelqu'un se trouvant derrière.

N'essayez pas d'enforcer un clou sur un clou déjà enforcé au même endroit. Le clou pourrait se déformer, coincer dans l'outil ou provoquer un déplacement incontrôlé de l'outil pneumatique.

Si l'outil pneumatique est utilisé dans des conditions environnementales froides, les premiers clous seront enfoncés moins vite que d'habitude.

Une fois que l'outil pneumatique s'est réchauffé pendant le travail, une vitesse de travail normale est atteinte.

Évitez des éjections vides pour réduire l'usure du tampon.

Débranche l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprimé si vous n'utilisez pas l'outil pendant longtemps ou une fois le travail terminé et videz si possible le magasin.

Vider le magasin

Tirez la tige-poussoir du magasin 7 vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Retirez la bande de clous 14.

Jetez les bandes de clous contenant moins de 5 clous.

Tirez la tige-poussoir du magasin 7 encore une fois complètement vers l'arête pour débloquer le blocage. Poussez prudemment la tige-poussoir du magasin vers l'avant jusqu'à ce qu'elle touche le début du magasin.

Note: Ne laissiez pas le toc d'entrainement des clous se détendre sans le guider. Le toc d'entrainement des clous pourrait en être endommagé et vous risquez de vous coincer les doigts.

Réglage de la butée de profondeur (voir figure e)

Il est possible de régler la profondeur d'enfoncement au moyen de la molette de réglage de profondeur 3. Videz le magasin 8.

(voir « Vider le magasin », page 27)

  • Les clous sont enfoncés trop profondément : Tournez la molette de réglage 3 dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la profondeur d'enfoncement.

Les clous ne sont pas enfoncés assez profondément :

Tournez la molette de réglage de profondeur 3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur d'enfoncement.

  • Remplissez à nouveau le magasin. (voir «Remplir le magasin», page 26)
  • Testez la nouvelle profondeur d'enfoncement sur une pièce d'essai.

Le cas échéant, recommencez le réglage comme décrit.

Élimination des pièces coincées (voir figures f1-f3)

Il peut survenir que des clous se coincent dans le canal d'éjection. Si cela est souvent le cas, veuillez consulter Service Après-Vente autorisé pour outillage BOSCH. -Videz le magasin 8.

(voir « Vider le magasin », page 27)

Ouvrez la fermeture du magasin 15. Tirez le magasin 8 pour le sortir du boîtier jusqu'à ce qu'il glisse de la goupille de verrouillage 16.

Le clou coincé dans le canal d'éjection est ainsi accessible.

  • Enlevez le clou coincé. Aidez-vous avec une pince si nécessaire. Si le poinçon 17 est ressorti, repoussez-le dans le piston à l'aide d'un tournevis graissé ou d'un autre outil graissé approprié. Graissez le canal d'éjection de 2-3 gouttes d'huile moteur (SAE 10 ou SAE 20).
  • Remettez le magasin 8 en place :

Le cas échéant, ouvrez la fermeture du magasin 15. Enfilez la goupille de verrouillage 16 dans l'encoche de la fixation du magasin 18. Alignez le magasin sur la prise du magasin 19 et poussez le magasin à fond vers l'avant. Verrouillez le magasin en mettant la fermeture du magasin 15 complètement vers le haut. - Remplissez anouveau le magasin.

(voir « Remplir le magasin », page 26)

Changer la glissière du magasin (voir figure g)

Il est possible que la glissière du magasin 20 s'use après une utilisation prolongée de l'outil pneumatique.

Remplacer les glissières défectueuses.

Videz le magasin 8. (voir «Vider le magasin», page 27) - Desserrez la vis de fixation 21 (3 mm) avec la clé majuscule hexagonale pour vis à six pans creux jointe. - Sortez la chape 22 du magasin 8. - Faites glisser la glissière défectueuse 20 pour la faire sortir du magasin. - Insérez la nouvelle glissière dans le magasin. - Remettez la chape 22 dans le magasin et reissez la vis de fixation 21 fermement.

Changer de protège-pièce (voir figure h)

Le protège-piece 1 place au bout de la protection contre le déclenchement 2 protège la pièce à travailler jusqu'à ce que l'outil pneumatique soit correctement mis en place pour enfoncer un clou.

Le protège-piece peut être ôté et remis.

  • Enlevez le clip 23 et retirez le protège-piece de la protection contre le déclenchement 2.
  • Insérez le nouveau protège-piece par-

Outil pneumatique comme engin stationnaire (voir figure 1)

Pour l'utilisation en tant qu'engin stationnaire, il est possible de fixer l'outil pneumatique à un enrouleur équilibreur.

À cet effet, vous avez besoin du boulon à ceinture 24.

  • Enlevez la vis arrière du clapet d'évacuation d'air au moyen de la clé magicienne pour vis à six pans creux jointe.
  • Vissez l'œillet 24 fermement dans le clapet d'évacuation d'air.
  • Accrochez l'oeillet au crochet de l'enrouleur équilibrateur.

Transport et stockage

Débranche l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprimé pour le transporter, surtout si vous devez utiliser des échelles ou si vous êtes obligé de vous déplacer dans une position inhabituelle.

Ne portez l'outil pneumatique sur le lieu de travail que par sa poignée 5 et avec un déclencheur 10 non activé.

Conservez toujours l'outil pneumatique débranché de l'alimentation en air comprimé dans un endroit sec et chauffé.

Si l'outil pneumatique ne doit pas être utilisé pendant une longue période, recouvre toutes les parties de l'outil en acier d'une fine couche d'huile. Ceci empêchera la formation de rouille.

Nettoyage et entretien

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Nettoyage et entretien - 1

Interrompre l'alimentation en air avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil pneumatique. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement accidentelle de l'appareil pneumatique.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil pneumatique, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à un atelier agréé de service après-vente pour outillage Bosch.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous précisons impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'appareil pneumatique indiqué sur la plaque signalétique.

Ne faire effectuer les travaux de réparation et d'entretien que par du personnel qualifié. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil pneumatique.

Un atelier de Service APRÈS-Vente BOSCH autorisé effectue ce travail rapidement et de façon fiable.

Graisser l'outil pneumatique (voir figure j)

Si l'outil pneumatique n'est pas compris dans une unité de maintenance, il faut le lubrifier à intervalles réguliers.

-S'il est peu utilisé 1x par jour. -S'il est très utilisé 2x par jour.

Ajoutez 2-3 gouttes de lubrifiant dans le raccard d'air comprimé 6. Ne mettez pas trop de lubrifiant, il s'accumulerait dans l'outil pneumatique et serait évacué par la sortie d'air 4.

N'utilisez que les lubrifiants conseillés par BOSCH.

Huile moteur minérale SAE 10 (pour l'utilisation dans des conditions ambiantes très froides) - Huile pour moteur SAE 20

Éliminer les produits de graissage et de nettoyage en respectant les directives concernant la protection de l'environnement. Respecter les règlements en vigueur.

Plan de maintenance

Tenir la sortie d'air 4, la protection contre le déclenchement 2 et le déclencheur 10 toujours propres et vides de corps étrangers (poussière, copeaux, sable, etc).

Nettoyez le magasin 8. Enlevez les copeaux de bois ou de plastique qui s'accumulent dans le magasin pendant le travail.

Nettoyez l'outil pneumatique à intervalles réguliers à l'aide d'air comprimé.

Mesure à prendre Raison Exéciution
Vider quotidiennement le filtré d'air évacué.Empêche que la saleté et l'humidité ne s'accumule dans l'outil pneumatique.- Ouvrez la soupape de sortie.
Veillez à ce que le distributeur de lubrifiant soit toujours bien rempli.Maintient l'outil pneumatique bienGRAISSÉ.- Remplissez le distributeur de lubrifiant avec les lubri-fiants conseillés.(voir « Graisser l'outil pneumatique »,page 28)
Nettoyer magasin 8 et tige-pous-soir du magasin 7.Empêche que les clous ne se coinceNT. - Soufflez le mécanisme du magasin/de la tige-pousseoir du magasin quotidiennement avec de l'air comprimé.

1609 929 Y30 | (25.3.11) BOSCH Power Tools

Français | 29

Mesure à prendreRaisonExécution
Assurez-vous que la protection contre le déclenchement 2 fonctionne correctement.Renforce la sécurité de travail et une utilisation rentable de l'outil pneumatique.- Soufflez le mécanisme de la protection contre le dé-clenchement quotidiennement avec de l'air compri-mé.
Graisser l'outil pneumatiqueRéduit l'usure de l'outil pneumatique.- Ajoutez 2-3 gouttes de lubrifiant dans le raccord d'air comprimé 6. (voir « Graisser l'outil pneumatique », page 28)
Vider le compresseur.Empêche que la saleté et l'humidité ne s'accumule dans l'outil pneumatique.- Ouvrez la soupape de sortie du réservoir du compres-seur.

Guide de dépannage

Problème Cause Remède
L'outil pneumatique est prêt à l'emploi mais les clous ne sont pas éjectés.Un clou s'est coïncé dans le canal d'éjection. - Supprimeze le coincement. (voir « Élimination des pièces coincecées », page 27)
La tige- sousoir du magasin 7 est défectueuse.- Nettoyez et, au besoin, graissez la tige- sousoir du magasin 7 et assurez-vous que le magasin 8 n'est pas encrassé.
Le ressort de la tige- sousoir du magasin est trop faible ou défectueuse.- Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplacer l'objet.
Les agrafes ou clous utilisés ne sont pas autorisés. - N'utilise que des accessoires d'origine.Seule l'utilisation des types d'agrafes et de clous spécifiés dans le tableau « Caractéristiques techniques » est autorisée.
Le magasin 8 est vide. - Remplissez à nouveau le magasin. (voir « Remplir le magasin », page 26)
Les clous sont éjectés très lentement ou avec trop peu de pression.La pression nominale de l'alimentation pneumatique est trop faible.- Augmentez la pression d'alimentation en air comprimé. 8 bar ne doivent cependant pas être dépaccés.
Le poisson est endommagé.- N'utilise que les lubrifiants conseillés par Bosch. (voir « Glaisser l'outil pneumatique », page 28)
La rondelle d'étanchérique du piston est usée ou endomagée.- Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplacer l'objet.
Le tampon est usé. - Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplacer l'objet.
La longueur et le diamètre du flexible d'alimentation en air comprimé 13 ne correspondant pas aux indications correspondant à cet outil pneumatique.- Utilisez un flexible d'alimentation en air comprimé aux dimensions correctes. (voir « Caractéristiques techniques », page 24)
Le flexible d'alimentation en air comprimé 13 est plié.- Déplies le flexible d'alimentation en air comprimé.
Les clous sont enforcés trop profondément.La pression nominale de l'alimentation pneumatique est trop haute.- Réduisez la pression d'alimentation en air comprimé. Ne cependant pas descendre au-dessous de 5 bar.
La butée de profondeur est réglée trop bas.- Réglez la butée de profondeur sur la profondeur sou Haitée. (voir « Réglage de la butée de profondeur », page 27)
Le tampon est usé. - Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplacer l'objet.
Les clous ne sont pas enforcés assez profondément.La pression nominale de l'alimentation pneumatique est trop faible.- Augmentez la pression d'alimentation en air comprimé. 8 bar ne doivent cependant pas être dépaccés.
La butée de profondeur est régée trop haute.- Réglez la butée de profondeur sur la profondeur sou Haitée. (voir « Réglage de la butée de profondeur », page 27)
La longueur et le diamètre du flexible d'alimentation en air comprimé 13 ne correspondant pas aux indications correspondant à cet outil pneumatique.- Utilisez un flexible d'alimentation en air comprimé aux dimensions correctes. (voir « Caractéristiques techniques », page 24)
Le flexible d'alimentation en air comprimé 13 est plié- Déplies le flexible d'alimentation en air comprimé.

Problème Cause Remède

L'outil pneumatique ome t certain clous ou a une avancée trop grande.Les agrafes ou clous utilisés ne sont pas autorisés. - N'utilise que des accessoires d'origine. Seule l'utilisation des types d'agrafes et de clous spécifiés dans le tableau « Caractéristiques techniques » est autorisée.
Le magasin 8 ne travaille pas correctement.- Nettoyez et, au besoin,GRAISEZ la tige-poussoir du magasin 7 et assurez-vous que le magasin 8 n'est pas encrasSED.
Le ressort de la tige-poussoir du magasin est trop faible ou défectueuse.- Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplaçer l'objet.
La rondelle d'étanchêté du piston est usée ou endomagée.- Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplaçer l'objet.
Les clous se coincevent sou-vent dans le canal d'éjection.Les agrafes ou clous utilisés ne sont pas autorisés. - N'utilise que des accessoires d'origine. Seule l'utilisation des types d'agrafes et de clous spécifiés dans le tableau « Caractéristiques techniques » est autorisée.
- Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.
Les clous éjectés sont dé-formés.Le poinçon est endommagé. - Consultez un ServiceAprès-Vente autorisé pour outillage Bosch.Faites-y remplaçer l'objet.
Au contraire du travail àcadence normale, lors du travail à haute cadence,les clous ne sont pas en-foncés suffisamment pro-fondément.Le diamètre interieur du flexible d'alimentation en air comprimé est trop petit.- Utilisez un flexible d'alimentation en air comprimé aux dimension-sions correctes.(voir « Caractéristiques techniques »,page 24)
Le compresseur ne suffit pas pour des cadences de tra-vail élevées.- Utilisez un compresseur suffisamment dimensionné pour le nombre d'outils pneumatiques branchés dessus et pour la ca-dence de travail souhaitée.

Accessoires

Vous pouvez vous informer sur le programme complet d'accessoires de qualité sur les sites www.bosch-pt.com ou après chez votre revendeur spécialisé.

Service après-vente et assistance des clients

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Électroportatif

Tel.: 0811360122

(coût d'une communication locale)

Fax : +33(0)149454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez:

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 Drancy Cedex

Tel.: +33 (0) 143 11 90 06

Fax : +33(0)143119033

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax:+32(070)225575

E-Mail: outillage.geredschap@be.bosch.com

Tel.: +41 (044) 847 15 12

Fax: +41 (044) 847 15 52

Élimination des déchets

Les appareils pneumatiques, comme d'ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprié.

Éliminer les produits de graissage et de nettoyage en respectant les directives concernant la protection de l'environnement. Respecter les règlements en vigueur.

Si votre appareil pneumatique n'est plus utilisable, veuillez le faire parvenir à un centre de recyclage ou le déposer dans un magasin, p. ex. dans un atelier de Service Après-Vente agréé Bosch.

g 1 g 2000

(B1-B2gL)

g yjLwq gaiy jyj 1 gaiy jyj aaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1 gaiy jy j 1

BOSCH GSN 10034 DK Professional - Élimination des déchets - 1

gej) eaiw jyL W Jl Caleo jia

Lai Lai Jg jy jy jy g WLa Llae aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GSN 10034 DK Professional

Catégorie : Agrafeuse