RMKM911E - Appareil multi-cuisson Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMKM911E Redmond au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multi-cuisson |
| Capacité | 5 litres |
| Puissance | 900 W |
| Fonctions de cuisson | Cuisson sous pression, cuisson à la vapeur, mijotage, rôtissage, cuisson lente |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Écran de contrôle | Numérique avec affichage LED |
| Système de sécurité | Vanne de sécurité, verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Cuillère, panier vapeur, livre de recettes |
| Entretien | Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle |
| Dimensions | 30 x 30 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMKM911E Redmond
Questions des utilisateurs sur RMKM911E Redmond
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMKM911E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMKM911E de la marque Redmond.
MODE D'EMPLOI RMKM911E Redmond
Avant la première utilisation de cet article iisez attentivement son manuel d'utilisation et le conserver pour référence ultérieure. L'utilisation correcte de l'appareil peut prolonger considérablement sa durée de vie.
Consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles pouvant survenir pendant le fonctionnement de l'appareil. Durant le travail avec l'appareil, l'utilisateur doit être guidé par le bon sens, soyez prudent et attentif.
MESURES DE SÉCURITÉ
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par non respect des règles d'utilisation du produit.
- Le présent appareil est destiné à une utilisation domestique dans des appartements, résidences secondaires ou dans d'autres conditions similaires dans le cadre de l'exploitation non industrielle. L'usage de l'appareil d'une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée est considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas-là le producteur n'est pas tenu responsable en matière des conséquences éventuelles.
- Avant de raccorder l'appareil au réseau électrique, vérifier que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre réseau (voir les caractéristiques techniques ou la plaque signalétique de l'appareil).
- Si vous utilisez une rallonge électrique, vérifiez qu'elle correspond bien à la puissance de l'appareil, le non respect de cette recommandation peut provoquer un court-circuit et un risque d'incendie.
- Brancher l'appareil uniquement sur des prises de courant avec une mise à la terre, c'est une exigence obligatoire de protection contre les chocs électriques. En utilisant une rallonge, vérifiez qu'elle est bien raccordée à la terre.

ATTENTION ! Au cours du fonctionnement de l'appareil, la cuve et les parties métalliques de l'appareil chauffent ! Utiliser des gants de cuisine. Afin d'éviter les brulures par la vapeur, ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil lors de l'ouverture du couvercle.
- Débrancher l'appareil de la prise de courant après son utilisation, ainsi que pendant le nettoyage ou le déplacement de l'appareil. Débrancher l'appareil avec des mains sèches, en le prenant par la fiche et non par le cordon.
- Ne passer pas le cordon au travers d'une porte ou prés d'une source de chaleur. Assurerez-vous, que le cordon d'alimentation ne soit pas tordu ou plié et qu'il ne soit pas en contact avec des arêtes vives ou des angles de meuble.

ATTENTION : si le câble d'alimentation est endommagé, il peut provoquer de graves dommages à l'appareil, ainsi qu'un choc électrique. Le non-respect de ces recommandations, peut conduire à l'annulation de la garantie de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé immédiatement par un technicien du service après vente.
- Pour changer la position de l'élément chauffant, utiliser la pince fournie avec l'appareil, afin d'éviter les risques de brûlures ou autres blessures accidentelles
- Lorsque vous installez l'élément chauffant en position haute, assurez-vous qu'il est bien fixé dans les rainures sur les parois de la chambre de l'appareil. Une installation incorrecte de l'élément chauffant peut entraîner son déplacement libre pendant le fonctionnement de l'appareil et son endommagement.

Pour saisir une pince utiliser obligatoirement des gants isolants. Ne pas toucher l'élement chauffant quelle que soit sa position! Pour éviter tout choc électrique, ne pas changer la position de l'élément chauffant, si l'appareil est branché sur la prise électrique! Ne pas fermer le couvercle de l'appareil, si l'élément chauffant est en position haute.
- Ne pas placer l'appareil sur une surface molle et instable, ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement, cela pourrait provoquer une surchauffe et entraîner des dommages matériels.
- Ne pas utiliser cet appareil en extérieur en raison de l'humidité, ne pas introduire de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, cela peut endommager l'appareil.
- Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est bien débranché du secteur. Suivre strictement les instructions de nettoyage du mode d'emploi.
OP Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou sous un jet d'eau !
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des
REDMOND
personnes sans expérience ou sans connaissance, uniquement si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'une instruction préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Garder l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou ses accessoires. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
- L'emballage (le film, le polystyrène, etc.) peut être dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement ! Garder-le hors de la portée des enfants.
- Il est interdit de réparer ou modifier la conception de l'appareil. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien d'un centre de service autorisé. Une réparation effectuée par une personne non professionnelle peut provoquer des blessures et des dommaqes matériels.
STOP ATTENTION ! Il est interdit d'utiliser l'appareil dans le cas ou il n'est pas en parfait état de fonctionnement.
Caractéristiques
| Modèle | RMK-M911E |
| Puissance | 860-1000 W |
| Tension | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Protection électrique | classe I |
| Capacité de la cuve | 5 L |
| Revêtement de la cuve/poèle....antiadhésif céramique |
| Ecran LED....couleur |
| Chauffage 3D....oui |
| Dimensions.... 377 × 285 × 240 mm |
| Poids net.... 5,7 kg |
Modes de cuisson
| 1. MULTICOOK (MULTICUISEUR) | 7. PASTA (PÂTES) |
| 2. OATMEAL (RIZ AU LAIT) | 8. SLOW COOK ( |
| 3. STEW (BRAISER) | 9. BOIL (BOUILL) |
| 4. FRY (FRIRE) | 10. BAKE (CUIS) |
| 5. SOUP (SOUPE) | 11. GRAIN (CER) |
| 6. STEAM (VAPEUR) | 12. PILAF (PAEL) |
| 13. YOGURT/DOUGH ( YAOURT/PÂTE ) |
| 14. PIZZA |
| 15. BREAD ( PAIN ) |
| 16. DESSERT ( DESSERT ) |
| 17. QUICK COOK ( RAPIDE ) |
Fonctions
| Fonction MASTERFRY (ascenseur de l'élément chauffant) | disponible |
| Maintien de la température des plats prêts ( maintien au chaud ) | jusqu'à 24 h |
| Désactivation prétable du maintien au chaud | oui |
| Réchauffage | jusqu'à 24 h |
| Départ différé | jusqu'à 24 h |
Composants
| Multicuisine | 1 pc |
| Cuve | 1 pc |
| Poête | 12 pc |
| Pince | 1 pc |
| Plateau vapeur | 1 pc |
| Panier à frites avec la poignée | 12 pc |
| Verre mesure | 12 pc |
| Louche | 1 pc. |
| Spatule | 1 pc. |
| Livre culinaire | 1 pc. |
| Porteur de la louche | 1 pc. |
| Manuel d'utilisation | 1 pc. |
| Carnet de service | 1 pc. |
| Câble d'alimentation | 1 pc. |
Le fabricant a le droit de modifier le design, les composants, ainsi que les caractéristiques techniques du produit dans le cadre d'amélioration de ses produits sans préavis. Les caractéristiques techniques permettent une erreur de ±10%.
Structure de la multicuisine RMK-M911E A1
| 1. Couvercle de la multicultural | 11. Louche |
| 2. Couvercle intérieur amovible | 12. Verre mesure |
| 3. Elément chauffant mobile | 13. Poêle |
| 4. Cuve | 14. Pince |
| 5. Bouton d'ouverture du couvercle | 15. Plateau vapeur |
| 6. Panneau de commande à écran LED | 16. Panier à frites |
| 7. Corps | 17. Porteur de la louche |
| 8. Anse de transport | 18. Câble d'alimentation |
| 9. Valve vapeur démontable | 19. Canteneur pour la collecte des condensats |
Panneau de commande A2
La multicuisine REDMOND RMK-M911E est doté de l'écran LED couleur tactile.
-
« Reheat/Cancel » ( « Réchauffer/Annuler » ) – activation/désactivation de la fonction de réchauffage, arrêt du mode de cuisson, annulation des réglages faits.
-
« Time Delay » ( « Départ différé » ) – activation du mode de départ différé.
- « Temperature » ( « Température » ) – sélection de la température en mode « MULTICOOK ».
- « Hour » (« Heures » ) – sélection de la valeur des heures en mode de choix du temps de cuisson et départ différé.
- « Min » (« Minutes » ) – sélection de la valeur des minutes en mode de choix du temps de cuisson et départ différé.
- « Quick Cook » ( « Rapide » ) – lancement du mode « QUICK COOK »
- « Menu /Keep Warm » ( « Choix de programme /Réchauffer » ) — sélection du mode automatique de cuisson; désactivation préalable du maintien au chaud.
-
« Start » — activation du mode sélectionné de cuisson.
-
Ecran.
Structure de l'écran A3
- Indicateur de progression du mode automatique « QUICK COOK ».
- Indicateur du mode de cuisson/réchauffage.
- Indicateur des étapes de cuisson.
- Indicateur de la température sélectionnée en mode « MULTICOOK ».
- Indicateur de la fonction « Time Delay ».
- Indicateur de la minuterie.
- Minuterie.
- Indicateur du mode automatique de cuisson sélectionné.
I. AVANT L'UTILISATION
Déballez soigneusement la multicuisine et retirez de la boîte, éliminez tous matériaux d'emballage et autocollants publicitaires excepté l'autocollant avec le numéro de série.
Le produit sans numéro de série n'est pas soumis au service après vente.
Essuyez la multicuisine avec un chiffon humide. Lavez la cuve avec de l'eau chaude savonneuse. Faites séchez soigneusement. Lors de la première utilisation l'odeur étrangère est admissible, qui n'est pas due à un dysfonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, nettoyez la multicuisine.
Après le transport au le stockage à de basses températures, il faut maintenir l'appareil à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa mise en marche.
ATTENTION! Il est interdit de soulever l'appareil avec le bot rempli par la poignée.
Ne pas allumer l'appareil sans l'intérieur de la cuvette ou de la cuvette vide — en cas de démarriage accidentel du programme de caisson, cela entraînera une surchauffe critique de l'appareil ou endommagera le revêtement antiodesif. Avant de faire fière les produits, versez un peu d'huile végétaie ou de tournesol dans le boi.

ATTENTION! Il est interdit de soulever l'apporeil par les poignées du boli
II. EXPLOITATION
Avant le premier branchement
Placez la multicuisine sur une surface plane et dure pour que la vapeur chaude sortant de la valve vapeur n'atteigne le papier peint, revêtements décoratifs, appareils électroniques et d'autres articles ou matériaux susceptibles d'être affectés par l'humidité et la température élevées.
Avant la cuisson assurez-vous que les éléments extérieurs et intérieurs de la multicuisine n'ont pas d'endommagements, éclats et autres défauts visibles. Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers entre la cuve et l'élément chauffant.
Sélection du temps de cuisson
La multicuisine REDMOND RMK-M911E permet de sélectionner indépendamment la durée de cuisson pour chaque mode (excepté le mode « QUICK COOK »). L'intervalle et la plage éventuelle de temps à sélectionner dépend du mode de cuisson choisi. Afin de changer le temps de cuisson :
- Après la sélection du mode de cuisson en appuyant sur le bouton « Hour » réglez les heures. Si vous retenez le bouton appuyé pour quelques secondes, les valeurs des heures changent en rythme accéléré.
- En appuyant sur « Min » sélectionnez le nombre de minutes. Si vous retenez le bouton appuyé pour quelques secondes, les valeurs des minutes changent en rythme accéléré.
- S'il est nécessaire de régler la durée de cuisson moins d'une heure appuyez sur « Hour » jusqu'à la remise à zéro des heures. Ensuite appuyez sur « Min » et sélectionnez le nombre nécessaire de minutes.
- Après l'achèvement du réglage de temps de cuisson (l'écran continue à clignoter) passez à l'étape suivante en conformité avec l'algorithme du mode de cuisson choisi. Pour annuler les réglages faits appuyez sur « Reheat/Cancel », après cela sélectionnez le mode de cuisson de nouveau.
En cas de la sélection manouelle du temps de cuisson prenez en considération la plage éventuelle des réglages et l'intervolte prévue par le mode de cuisson choisi d'avance, voir le tableau des réglages d'asine.
Pour votre commodité la plage de temps à sélectionner des modes de cuisson commence des valeurs minimales. Cela permet de prolonger le mode de cuisson à court terme si le plat n'est pas prêt après l'expiration du temps principal.
En certains modes automatiques le compte du temps sélectionné de cuisson ne commence qu'à après l'obtention de la température sélectionnée de service. Par exemple, si vous missez de l'eau froide et sélectionnez le temps de cuisson de 5 minutes en mode « STEAM », le mode s'engage et le compte du temps sélectionné de cuisson ne commencent qu'après l'époilition de l'eau et la génération de la quantité suffisante de vapeur dans la cuve.
En mode « PASTA » le compte du temps sélectionné de cuisson commence après l'ébuilition de l'eau et l'appui réité sur « Start ».
Fonction MASTERFRY A4
La multicuisine REDMOND RMK-M911E est équipé d'un système d'élévation de l'élément chauffant. Grâce auquel, vous pouvez maintenant utiliser dans la multicuisine non seulement la cuve, mais aussi la poêle ( fournie ).
Pour saisir une pince utiliser obligatoirement des gants isolants. Ne pas toucher l'élément chauffont quelle que soit sa position! Pour des raisons de sécurité, lorsque vous changez la position de l'élément chauffont, utilisez la pince ( fournie avec l'appareil ).
Pour installer un élément chauffant en position haute, le soulever le plus délicatement possible et tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les ancrages soient parfaitement enclenchés dans les rainures des parois de la chambre.
Pour installer l'élément chauffant de l'appareil dans la position basse, soulever ses fixations, pour les sortir des fentes des parois de la chambre et tourner légèrement l'élément chauffant dans le sens horaire, puis le redescendre doucement,
Ne pas changer la position de l'élément de chouffage, si l'appareil est branche sur lo prise électrique !
i est interdit de fermer le couvercle de l'appareil, si l'élément chauffant est installé dans la position haute. Pour la cuisson en multicuisine utiliser uniquement la poète fourni.
Fonction « Time Delay » ( « Départ différé » )
Cette fonction permet de programmer l'intervalle de temps après l'expiration duquel le plat doit être prêt ( compte tenu de la durée du mode de cuisson ). Il est possible de sélectionner le temps dans la plage de 10 minutes à 24 heures avec l'intervalle de 10 minutes. Il faut tenir compte que le temps de delai doit être supérieur au temps réglé de cuisson, sinon le mode s'engage immédiatement après l'appul sur « Start ».
Vous pouvez sélectionner le temps du départ différé après le choix du mode automatique, la sélection de la température et du temps de cuisson:
- En appuyant sur « Time Delay » engagez le mode de sélection du temps pour le départ différé. L'écran affiche « Time Delay », la minuterie commence à clignoter.
- En appuyant sur « Hour » changez progressivement la valeur des heures. Le format de temps réglé est 24 h. Si vous retenez le bouton appuyé pour quelques secondes, les valeurs changent en rythme accéléré.
- En appuyant sur « Min » changez progressivement la valeur des minutes. Si vous retenez le bouton appuyé pour quelques secondes, les valeurs changent en rythme accélère.
- S'il est nécessaire de régler le temps de cuisson inférieur à une heure en mode de réglage des heures appuyez plusieurs fois sur le bouton « Hour » jusqu'à la remise à zéro. Ensuite appuyez « Min » pour sélectionner le nombre requis de minutes.
- Afin d'annuler les réglages faits appuyez « Reheat/Cancel » après cela choisissez de nouveau le mode de cuisson.
- Après l'achèvement de la sélection du temps appuyez et relenez « Start » pour quelques secondes. L'indicateur de la fonction « Time Delay » s'allume, le mode commence et le compte à rebours.
- Après l'expiration du temps sélectionné le plat est prêt. Après l'achèvement du mode la fonction de maintien au chaud s'engage automatiquement et l'indicateur « Reheat/Cancel » s'allume.
- Afin de désactiver le maintien au chaud appuyez « Reheat/Cancel ». L'indicateur du bouton s'éteint.
La fonction du départ différé est accessible pour tous modes automatiques de cuisson, excepté les modes « FRY » « PASTA » et « QUICK COOK ».
Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction « Time Delay », si la recette comprend les produits initiers ou autres aliments vite périssables (œufs, lait frais, vienne, fromage et etc.).
Lors de la sélection du temps pour la fonction « Time Delay » il faut prendre en considération que le compte du temps s'effectue en mode « STEAM » et ne commence qu'après l'obtention de la température requise de service ( après l'ébuilition de l'eau ).
Fonction de maintien de la température des plats prêts « Keep Warm » ( Réchauffer )
S'engage automatiquement après l'achèvement du mode de cuisson et peut maintenir la température du plat prêt dans les limites de 70-75°C au cours de 24 heures. Lorsque la fonction est activée l'indicateur du bouton « Reheat/Cancel » est allume, l'écran affiche la lecture directe du temps de fonctionnement en ce mode. Si nécessaire le maintien au chaud peut être désactivé, pour cela appuyer et retenir pour quelques secondes « Reheat/Cancel ».
Désactivation préalable du maintien au chaud
Le maintien au chaud après l'achèvement du mode de cuisson n'est pas toujours désirable. Dans cette perspective la multi-cuisine REDMON RMK-M911E prévoit la possibilité d'arrêt prealable de cette fonction au cours du lancement ou déroulement du mode principal de cuisson. Pour ce faire lors du lancement ou déroulement du mode appuyez et retenez « Menu/Keep Warm » jusqu'à l'extinction de l'indicateur du bouton « Reheat/Cancel » Alin de réactiver le maintien au chaud appuyez « Menu/Keep Warm » encore une loi (l'indicateur du bouton « Reheat/Cancel » s allume).
Fonction de réchauffage des plats
La multicuisine REDMOND RMK-M911E peut être utilisé pour réchauffer les plats froids. Pour cela:
- Mettez les produits dans la cuve, l'installez dans le corps de la multicuisine.
- Fermez la cuve, branchez l'alimentation électrique.
- Appuyez et retenez pour quelques secondes le bouton « Reheat/Cancel » jusqu'au signal sonore. L'indicateur correspondant sur l'écran et l'indicateur du bouton s'allument. La minuterie commence le compte du temps de réchauffage.
La multicuisine réchauffe le plat jusqu'à 70-75°C et le maintient au chaud pendant 24 heures. Si nécessaire le réchauffage peut être arrêté, pour cela appuyez et retenez pour quelques secondes le bouton « Reheat/Cancel », jusqu'à l'extinction des indicateurs correspondants de l'écran et du bouton.
Malgré la possibilité de maintenir le plat au chaud pendant 24 heures, il n'est pas conseillé de laisser le plat chauffe pour plus de deux ou trois heures parce que parfois cela provoque le changement du goût.
Ordre d'utilisation des modes automatiques
IMPORTANT! En utilisant le dispositif d'ébuition de l'eau (par exemple, lorsque les produits bouillants), ne pas régler la température de coisson au-dessus de 100°C. Il peut en résutier une surchauffe et une défaillance du dispositif. Pour la même raison, il est INTERDIT d'utiliser des programmes BAKE, FRY, BREAD pour faire bouillir de l'eau.
REDMOND
- Préparez (mesurez) les ingrédients nécessaires.
- Mettez les ingrédients dans la cuve de la multicuisine en conformité avec le mode de cuisson. Installer la cuve dans le corps. S'assurez que tous ingrédients, y compris l'eau ne dépassent pas la marque maximale sur la surface intérieure de la cuve. S'assurez que la cuve est installée sans gauchissement et adhere à l'élément chauffant.
- Fermez le couvercle de la multicuisine jusqu'au clic. Brancher l'alimentation électrique.
i ATTENTION! Si vous cuisines à haute température en utilisant une grande quantité d'haile végétale, laissez toujours le couvercle de l'appareil ouvert.
- En appuyant « Menu/Keep Warm » choisissez le mode requis de cuisson (l'écran affiche l'indicateur correspondant).
- If you are not satisfied with the default cooking time, you can change this value by pressing the «Hour» and «Min» buttons. In the MULTICOOK program it is also possible to change the cooking temperature before the start. When this program is selected, the cooking temperature indicator lights up on the display. Press the «Temperature» button to select the desired value.
- S'il est nécessaire régler le temps du départ différé. La fonction « Time Delay » est inaccessible en modes « FRY », « PASTA » et « QUICK COOK ».
- Pour lancer le mode appuyez et retenez pour quelques secondes « Start », jusqu'à l'allumage des indicateurs des boutons « Start » et « Reheart/Cancel ». Le mode sélectionné commence et le compte à rebours du temps de cuisson. En mode « STEAM » le compte à rebours commence après l'ébullition de l'eau et l'obtention de la densité de vapeur suffisante dans la vue en mode « PASTA » — après l'ébullition de l'eau dans la vue, pose des produits et annui réité à « Start ».
- Si nécessaire il est possible de désactiver préalablement la fonction de maintien au chaud automatique, Pour cela appuyez et retenez « Menu/Keep Warm » jusqu'à l'extinction de l'indicateur du bouton « Reheat/Cancel ». L'appui réité sur « Menu/Keep Warm » réactive cette fonction. La fonction de maintien au chaud est inaccessible en modes « YOGURT, DOUGH » et « BREAD ».
- Le signal sonore vous avertil de l'achèvement du mode de cuisson. Ensuite en fonction du mode sélectionné ou des réglages actuels la multicuisine passe en mode de maintien au chaud (l'indicateur du bouton « Reheat/Cancel » est allumé) ou en mode d'attente (l'indicateur du bouton « Start » clignote).
- Afin d'annuler le mode introduit, arrêter le proccesus de cuisson ou le maintien au chaud, appuyez et retenez pour quelques secondes « Reheat/Cancel ».
Dans la section Conseils de Cuisson, vous trouverez les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Pour obtenir le résultat excellent nous vous proposons d'utiliser le guide culinaire à recettes ci-joint qui a été créé spécialement pour cette multicuisine REDMOND RMX-M911E.
Si à votre avis vous n'obtenez pas de résultat désire en modes automatiques pré-regies, utiliser le mode universel « MULTICOOK » avec la plage élargie des réglages monues qui vous offre un vaste champ pour vos expériments cultinaires.
Mode « MULTICOOK »
Ce mode est destiné au cuisson de presque tous plats déprès la température et le temps de cuisson préréglés par l'utilisateur. Grâce au mode « MULTICOOK » la multicuisine REDMOND RMK-M911E peut remplacer une large gamme d'appareils électroménagers de cuisine et permet de préparer des plats à l'aide de la recette délicieuse lue dans un vieux livre culinaire ou à un site web.
Pour votre commodité lors de la cuisson des plats à la température jusqu'à 80°C la fonction de maintien au chaud est désactivée. Si nécessaire elle peut être activée manuellement, pour cela appuyez et retenez pour quelques secondes le bouton « Menu/Keep Warm » après le lancement du mode de cuisson jusqu'à l'allumage de l'indicateur « Reheat/Cancel ».
- Par défaut le temps de cuisson en mode à MULTICOOK à fait 15 minutes. La température de cuisson est 100°C
- La plage du réglage manuel de la température (par l'appui sur le bouton × Temperature ×) est: 35-170°C avec l'intervalle de 5°C.
- La plage de réglage manuel du temps est: 5 minutes – 12 heures avec l'intervalle de 1 minute si le temps de cuisson ne dépasse pas 1 heure et de 5 minutes – si le temps de cuisson dépasse 1 heure.
Le mode « MULTICOOK » permet de cuir beaucoup de plat divers. Utilisez le livre culinaire créé par nos meilleurs chefs ou la table spéciale de températures recommandées de cuisson des plats et aliments divers.
Si vous utilisez le programme MULTICOOK pour faire bouitir l'eau (par exemple, lors de la caisson des produits), il est interdit de régler la température de caisson ou-dessus de 100°C.
Mode « OATMEAL »
Conseillé pour la préparation de bouillie au lait. Par défaut le temps de cuisson fait 10 minutes. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 5 min à 1 h 30 min avec l'intervalle de 1 min.
Le mode « OATMEAL » est destiné pour la préparation de bouillie avec l'utilisation du lait pasteurisé demi-écrémé. Afin d'exclure l'ébullition du lait et obtenir le résultat désiré il est conseillé de suivre l'ordre suivant d'actions avant la préparation :
- laver soigneusement tous gruaux complets (riz, sarrasin, millet et etc.) jusqu'à ce que l'eau de lavage soit transparente;
- avant la préparation graisser la cuve de l'intérieur (avec du beurre);
- observer strictement les proportions, mesurer les ingrédients selon le livre culinaire joint; réduire ou augmenter la quantité d'ingrédients strictement à proportion:
- en cas dutilisation du lait non écrémé il faut y ajouter de l'eau en raison 1:1.
La qualité du lait et des gruaux peuvent se différer en fonction de leur origine et du producteur, ce qui influence le résultat de cuisson.
Si le résultat désiré n'est pas obtenu en mode « OATMEAL » utilisez le mode universel « MULTICOOK ». La température idéale pour la préparation de bouillie au lait fait 95°C. La quantité d'ingrédients et le temps de cuisson réglez selon la recette donnée.
Mode « STEW »
Conseillé pour la cuisson lente des légumes, viande, volaille et fruits de mer. Par défaut la durée de cuisson fait 1 h. Est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 20 min à 12 h avec l'intervalle de 5 min.
Mode « FRY »
Conseillé pour griller la viande, légumes, volaille, fruits de mer. Par défaut la durée de cuisson fait 15 min. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 5 min à 1 h 30 min avec l'intervalle de 1 min.
La fonction « Time Delay » n'est pas prévu pour ce mode.
Afin d'exclure la brûture des ingrédients suivez le guide cutinaire et mélangez périodiquement le contenu de la cuve. La cuisson avec le couvercie ouvert est admis.
Mode « SOUP »
Conseillé pour préparer des bouillons et soupes, aussi que des comptes et boissons. Par défaut la durée de cuisson en ce mode fait 1 h. Il est possible de régler manuellement, la durée de cuisson dans la plage de 20 min à 8 h avec l'intervalle de 5 min.
Mode « STEAM »
Conseillé pour cuir à la vapeur des légumes, poisson, viande, plats dietétiques et végétariens, plats pour les enfants. Par défaut la durée de cuisson en ce mode est égal à 15 min. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 5 min à 2 h avec l'intervalle de 5 min.
Pour cuir des aliments à la vapeur utilisez le plateau inclus :
-
Versez de 600 à 1000 ml d'eau dans la cuve. Installer le plateau vapeur dans la cuve.
-
Mesurer et préparer les ingrédients selon la recette, les placez régulièrement sur le plateau spécial et mettez la cuve au corps. S'assurez que la cuve adhère à l'élément chauffant.
- Suivez les instructions, voir le p. 3-10, section « Ordre d'utilisation des modes automatiques ».
Le compte à rebours du mode de cuisson commence après l'ébullition de l'eau et l'obtention de la densité suffisante de vapeur dans la cuve.
Si vous n'utilisez pas les réglages automatiques de temps en ce mode, utilisez la tabie de durées recommandées de cuisson à la vapeur pour les divers oiments.
Mode « PASTA »
Consellité pour faire cuire des pâtes, ravolis, sausisse, œufs et etc. Par défaut la durée de cuisson en ce mode fait 8 min. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 2 min à 10 min avec l'intervalle de 1 min. Le mode prévoit faire 1eau bouillir, charger les ingrédients et les préparer à point. Le signal sonore avertit de l'ébutilition d'eau et informe qu'il faut charger les adiments. Le compte à rebours de la durée de cuisson commence après l'appui relété sur « Starl ».
La fonction « Time Delay » est inaccessible en ce mode.
Lors de la préparation de certains aliments ( par exemple, pâtes, raviotis et etc.) l'écume est formée. Afin d'exclure ses fuites éventuelles il est admis d'ouvrir le couvercle quelques minutes après le changement des aliments dans l'eau bouillante.
Mode « SLOW COOK »
Ce mode est conseillé pour préparer le conflit, lactoline. Par défaut la durée maximale de cuisson en ce mode fait 5 h. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 1 h à 8 h avec l'intervalle de 10 min.
Mode « BOIL »
Ce mode est utilisé pour faire cuire des légumes frais et secs. La durée de cuisson fait 40 min. La durée de cuisson peut être réglée manuellement dans la plage de 5 min à 2 h avec l'intervalle de 5 min.
Mode « BAKE »
Conseillé pour préparer les dacquoises, gratin, gâteaux de pâte levée ou feuilletée. Le mode est pré-reglé sur 1 h. Il est admissible d'ajuster la durée de cuisson dans la plage de 20 min à 8 h avec l'intervalle de 5 min.

Utilisez un cure-dent pour savoir si une dacquoise est prête. Si après l'enfonctionn le cure-dent est sec et n'a pas de traces de pâte - la dacquoise est prête.
Pour cuire le pain il est recommandé de désactiver la fonction de maintien au chaud à toutes étapes de cuisson.
Mode « GRAIN »
Ce mode est recommandé pour préparer la bouillie libre et les garnitures différentes. Par défaut le mode prévoit une durée de cuisson de 35 min. La durée de cuisson peut être réglée manuellement dans la plage de 5 min à 4 h avec l'intervalle de 5 min.
Mode « PILAF »
Ce mode prévoit la préparation de types divers de pilaf, paella. Par défaut la durée de cuisson fait 1 h. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 20 min à 1 h 30 min avec l'intervalle de 10 min.
Mode « YOGURT/DOUGH »
Ce mode permet de préparer des yaourts qui sont très délicieux et bons pour la santé chez vous et pour faire lever des pâtes. Par défaut le mode prévoit une durée de cuisson de 8 h. La durée de cuisson peut être réglée manuellement dans la plage de 6 h à 12 h avec l'intervalle de 10 min.
- La fonction de maintien au chaud est inaccessible en ce mode.
- Lors de la pose des aliments s'assurez qu'ils ne dépassent pas la marque 1/2 à l'intérieur de la cuve.

Pour préparer des yaourts vous pouvez utiliser des pots spéciaux REDMOND RAM-G1 (à vendre séparément).
Mode « PIZZA »
Ce mode est recommandé pour préparer la pizza. Par défaut la durée de cuisson fait 25 min. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 20 min à 1 h avec l'intervalle de 5 min.
Mode « BREAD
Conseillé pour cuire de différents types de pain de blé avec du seigle. Le mode prévoit le cycle complet de préparation en commençant par le repos des pâtons jusqu'à la dorure. Par défaut la durée de préparation fait 3 h. La durée de préparation peut être réglée manuellement dans la plage de 1 h à 6 h avec l'intervalle de 10 min. La fonction de maintien au chaud est inaccessible en ce mode.
- Lors de la pose des aliments s'assurez qu'ils ne dépassent pas la marque 1/2 à l'intérieur de la cuve.
- Prenez en compte que pendant la première heure du mode le repos des pâtons s'effectue et ensuite la cuisson.
- Avant d'ajouter de la farine il est recommandé de la tamiser pour enrichir en oxygène et éliminer les matières étrangères.
- Il est recommandé de ne pas utilisez la fonction « Time Delay », parce que cela peut influencer la qualité de cuisson.
- Ne pas ouvrir le couvercle de la multicuisine jusqu'à l'achèvement complet de la cuisson! La qualité du produit dépend
de cette condition. - Afin de simplifier et de réduire la durée de cuisson nous recommandons d'utiliser les compositions prêtes pour la prépa-
rating du pain.
Mode « DESSERT »
Ce mode est conseillé pour préparer de divers desserts de baies et fruits. La durée de cuisson fait 1 h. Il est possible de régler manuellement la durée de cuisson dans la plage de 5 min à 4 h avec l'intervalle de 5 min.
Mode « QUICK COOK »
Le mode est recommandé pour faire cuire du riz, bouillie libre des gruaux. Ce mode ne permet de régler ni la durée de cuisson, ni la fonction « Time Delay ».
III. CAPACITES SUPPLÉMENTAIRES
• Fondue
- Friture
- Préparation de la faisselle et fromage blanc
• Pasteurisation des produits liquides
- Rechauffage des plats pour les enfants
- Stérilisation de la vaisselle et des produits d'hygiène
Les recettes indiquées dans la section des plats peuvent être trouvés dans le livre de recettes ou sur le site www.redmond.company.
IV. ACCESSOIRES
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires pour la multicuisine REDMOND RMK-M911E et découvrir de nouveaux produits REDMOND sur le site : www.redmond.company ou dans les magasins de distributeurs officiels.
V. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant de nettoyer la multicuisine s'assurez qu'il s'est refroidi et son alimentation électrique est coupée. Utilisez une serviette de tissu mou et les détergents à valsselle non abrasifs. Nous recommandons de nettoyer la multicuisine immédiatement après son utilisation.
STOP Lors du nettoyage il est interdit d'utiliser des détergents abrasifs, des éponges à couche abrasive et des produits chimiques agressifs. Il est interdit de alonger la multiquvisine dans l'eau ou mettre sous le jet d'eau.
Avant la première utilisation ou pour éliminer les odeurs après la cuisson il est recommandée de faire cuire un demi-citron en mode « STEAM » pendant 15 min.
Nettoyer la cuve, le couvercle intérieur en aluminium et la valve vapeur après chaque utilisation. La cuve peut être lavée au lave-vaisselle. Après le nettoyage de la cuve, essuyez-la de l'extérieure à sec.
Pour nettover le couvercle intérieur en aluminium:
- Ouvrez le couvercle de la multicuisine.
- Appuyez simultanément sur deux fixateurs en plastique du côté intérieur du couvercle vers le centre.
- Sans effort tirez légèrement le couvercle intérieur en aluminium au ventre et en bas afin de le séparer du couvercle principal
- Essuyez les deux couvercles avec une serviette mouillée. Si nécessaire laver le couvercle déposé sous l'eau avec les détergents à vaisselle. Montez le couvercle en ordre inverse; mettez le couvercle en aluminium dans les fentes supérieures, faites coincider avec le couvercle principal et appuyez légèrement sur les fixateurs jusqu'au clic. Le couvercle intérieur en aluminium doit être sûrement fixé.
La valve vapeur est installée dans le siège spécial sur le couvercle supérieur de la multicuisine. Elle se compose de deux parties: disque extérieur et base. Afin de nettoyer la valve (A5):
- Tirez soigneusement l'arête du disque extérieur en haut et au ventre, voir la fig A6.
- A l'intérieur du disque tournez la base de la valve dans le sens antihoraire (en direction 📋) jusqu'à la butée et dépo-SEZ
- Retirez soigneusement la garniture en caoutchouc de la valve. Lavez toutes composantes de la valve en observant les instructions mentionnées ci-dessus.
STOP ATTENTION! Afin d'exclure la déformation de la garniture en coutchous de la valve il est interdit de la torsader ou tiret.
- Assemblez la valve en ordre inverse: mettez la garniture à sa place, faites coïncider les fentes de la base de valve avec les bosses correspondantes à l'intérieur du disque et tournez dans le sens horale (en direction). Installez la valve vapeur dans le siège sur le couvercle (l'arête du disque extérieur doit être placée en arrêté pour facifier son extraction).
L'eau de condensation générée lors de la cuisson est récupérée dans le creux spécial autour de la cuve et ensuite s'écoule dans le bac dans la partie arrière de la multicuisine.
- Ouvrez le couvercle, retirez la cuve. Si nécessaire, soulevez la partie avant de la multicuisine pour que l'eau de condensation s'écoule complètement dans le bac.
- Déposez le bac en le retirant légèrement au ventre.
- Videz l'eau de condensation. Lavez le bac et mettez à sa place.
- Eliminez l'eau de condensation restante dans le creux autour de la cuve avec une serviette.
REDMOND
Transport et Entreposage
Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties de l'appareil. Rangez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de chauffage et de la lumière du soleil.
Lors du transport et du stockage, il n'est pas conseillé d'exposer l'appareil à des contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l'appareil et/ou la détérioration de l'intégrité de l'emballage.
Il est nécessaire de préserver l'emballage de l'appareil de l'eau et autres liquides.
VI. CONSEILS DE CUISSON
Erreurs lors de la cuisson et méthodes de leur réparation
Cette section contient les erreurs typiques commises lors de la cuisson dans la multicuisine, les causes éventuelles et les variantes de leur suppression.
PLAT N'EST PAS PRÊT
| Causes possibles Solutions | ||
| Vous avez oublié de fermer le couvercle ou le couvercle est mal ferme et la température de cuisson n'est pas assez élevée | Ne pas ouvrir le couvercle du multiculieur pendant la cuisson, sans nécessité. Fermer le couvercle jusqu'à l'enclenchement. Assurez-vous que rien n'empêche la fermeture du couvercle et que le joint d'étanchéité à l'intérieur du couvercle n'est pas déformé | |
| La cuve et l'élément chauffant ne sont pas bien en contact, dans la température de cuisson n'est pas assez élevée | Installer la cuve correctement dans le corps de l'appareil. S'assurer, que la cuve est en contact avec l'élément chauffant. Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger à l'intérieur du corps du multiculieur. Vérifier que l'élément chauffant reste toujours parfaitement propre | |
| Mauvais choix des ingrédients. Les ingrédients ne correspondant pas au mode au programme de cuisson sélectionné. Les ingrédients sont coupés trop gros ou les proportions d'ingrédients ne sont pas respectées. Vous avez sélectionné un temps de cuisson incorrecte (maivais calcul.) La recette choisie ne convient pas pour la cuisson dans ce multiculceur | Il est conseillé d'utiliser les recettes déjà testées (adaptées au modèle de l'appareil). La sélection des ingrédients, la façon de les couper, les proportions, la sélection du programme et du temps de cuisson doit correspondre à la recette choisie | |
| Lors de la cuisson vapeur : il n'y a pas assez d'eau dans la cuve pour assurer une densité de vapeur suffisante | Verser le volume d'eau nécessaire dans la cuve selon la recette. En cas de doute, vérifier le niveau d'eau pendant la cuisson | |
| Lors de la friture | Vous avez versé trop d'huile dans la cuve | Pour une friture normale, une mince couche d'huile au fond de la cuve est suffisante. Suivre les prescriptions de la recette correspondante pour la friture |
| Excès d'humidité dans la cuve | Ne pas fermer le couvercle du multiculieur lors de la friture, si ce n'est pas indiqué dans la recette. Décompter les aliments surgelés et les égauteur avant la friture | |
| Lors de la cuisson: le bouillon s'évapore lors de la cuisson des aliments à haute acidité | Certains produits nécessitent un traitement spécial avant la cuisson: ringage, tomatage, etc. Suivre les recommandations de la recette choisie | |
| Pendant la cuisson (pâte mal cuite) | En cours d'étunage, la pâte colle à l'intérieur du couvercle et bouchie la souppe vapeur | Diminueur la quantité de pâte dans la cuve |
| Vous avez mis trop de pâte dans la cuve | Retirer la pâte de la cuve, la retournier, puis la replacer dans la cuve pour la cuisson. La prochaine fois, mettre moins de pâte dans la cuve | |
| Après la cuisson le plat est resté trop longtemps en mode autoréchauffage | L'utilisation prolongée de la fonction autoréchauffage est déconseillée. Si dans votre modèle de multicuisur est prévue la désactivation de cette fonction, il est conseillé de l'utiliser |
DEBORDEMENT ET BOUILLONNEMENT DURANT LA CUISSON
| Débondement du lait durant le cuisson de la bouillie au lait | La qualité et les procrétés du lait peuvent dépendre de l'endroit et des conditions de sa production. Nous recommandons l'utilisation de lait UHT avec une teneur en matière grasse jusqu'à 2,5%. Si nécessaire, vous pouvez dûller le lait avec un peu d'eau potable |
| Les ingrédients avant la cuisson nêtaient pas préparés ou mal préparés (mal levés, etc.). Les proportions des ingrédients ne sont pas respectées ou ce ne sont pas les bons produits sélectionnés | Il est conseillé d'utiliser les recettes déjà testées (adaptées au modèle de l'appareil). La sélection des ingrédients, la façon de les coupler, les proportions, la sélection du programme et du temps de cuisson doit correspondre à la recette choisie. Bien rincer jusqu'à l'obtention d'une eau claire : les cérivales, la viande, le poisson et les fruits de mer |
| Le produit forme une mousse | Il est recommandé de bien rincer le produit, d'enlever la valve ou de caire avec le couvercle ouvert. |
PLATS BRULES
| La cuve était mal nettoyée après la cuisson précoidente | Avant la cuisson, assurez-vous que la cuve est bien nettoyée et que le revêtement n'est pas encommagé |
| Le volume de produit dans la cuve est inférieur aux recommandations de la recette | Il est conseillé d'utiliser la recette célé testée (adaptée au modèle de l'appareil) |
| Vous avez sélectionné un temps de cuisson trop long. | Réduire le temps de cuisson ou suivre la recette, adaptée pour ce modèle d'appareil |
| Lors de la friture: vous avez oublié de verser de l'huile dans la cuve, vous n'avez pas remué ou remué les aliments trop tard | Lors de la friture, verser dans la cuve un peu d'huile végétale pour recouvrir le fond de la cuve.Pour une cuisson uniforme des aliments, il est conseillé de remuer ou retoumer dans la cuve les aliments de temps en temps |
| Lors du mijatage : peu de liquide dans la cuve | Ajouter le liquide dans la cuve. Ne pas ouvrir le couvercle du multicuisseur pendant la cuisson, sans nécessité |
| Lors de la cuisson : trop peu de liquide dans la cuve(les proportions des ingrédients ne sont pas respectées) | Respecter les proportions entre les liquides et les ingrédients solides |
| Lors de la cuisson: vous n'avez pas graissé l'intérieur de la cuve avant la cuisson | Avant de mettre la pâte, graisser le fond et les côtés de la cuve avec de l'huile ou du brouvre (ne pas verser l'huile dans la cuve !) |
L'ALIMENT A PERDU SA FORME
| Vous avez remué trop souvent les aliments de la cuve Lors d'une friture normale, remuer le plat toutes les 5 à 7 minutes | |
| Vous avez programmé un temps de cuisson trop long | Réduire le temps de cuisson ou suivre la recette, adaptée pour ce modèle d'appareil |
PAIN ET GÂTEAU HUMIDES
| Les ingrédients utilisés sont inappropriés, ce qui donne un surplus d'humidité (legumes ou fruits juteux, baies coagètes, crème fraîche etc.) | Choisissez les ingrédients selon la recette. Essayer de ne pas choisir ces produits qui conteniennent trop d'humidité ou de les utiliser si possible en petites quantités |
| Vous avez laissé le produit fini dans le multiculiseur fermé | Enlever le produit fini du multiculiseur immédiatement à la fin de la cuisson. Si nécessaire, vous pouvez laisser le produit un court instant dans le multiculiseur avec l'autorechuillage |
LA PÂTE N'EST PAS LEVEE DANS LE FOUR
| Les oufs et le sucre ont été mal mélanges | Il est conseillé d'utiliser les recettes déjà testées ; adaptées au modèle de l'appareil. La sélection des ingrédients, la façon de les couper, les proportions, la sélection du programme et du temps de cuisson doit correspondre à la recette choisie |
| La pâte est restée reposer trois longtemps | |
| La larine n'a pas été tamisée ou vous avez mal pêtrir la pâte | |
| Mauvais choix des ingrédients | |
| La recette ne convient pas pour la cuisson avec ce modèle de multicuisseur |
Dans le cos de manque du liquide dans la cuve, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système de protection de l'appareil contre la surchauffe pour les programmes « STEW » et « SOUP ». Dans ce cos le programme de cuisson s'arrête et le multicuisur posse au régime du maintien au choud automotique.
Temps recommandé de cuisson à vapeur pour des produits divers
| No | Aliment | Masse, g (q-té) | Q-té d'eau, ml | Durée de cuisson, min |
| 1 | Filet de porç/beuf (en dés de 1,5-2 cm) 500 800 30/40 | |||
| 2 | Filet d'agneau (en dés de 1,5-2 cm) 500 800 40 | |||
| 3 | Filet de poulet (en dés de 1,5-2 cm) 500 800 20 | |||
| 4 | Boulettes de viande / steak haché 500 800 25/40 | |||
| 5 | Poisson (filet) 300 800 15 | |||
| 6 | Cocktail de fruits de mer (congelé) | 300 | 800 | 5 |
| 7 | Pommes de terre (coupées en 4) | 500 | 800 | 20 |
| 8 | Carottes (en dés de 1,5-2 cm) | 500 | 800 | 35 |
| 9 | Betteravares (coupées en 4) | 500 | 1500 | 90 |
| 10 | Légumes (surgelés) | 500 | 800 | 5 |
| 11 | Œuf | 5 pièces | 800 | 10 |
il faut tenir compte que ce sont des recommandations générales. Le temps réel de cuisson peut se différer des valeurs recommandées en fonction de la qualité des produits et vos préférences gastranomiques.
Recommandations de réglage des températures en mode « MULTICOOK »
| Température de service | Recommandation (voir aussi le guide culinaire) | Température de service | Recommandation (voir aussi le guide culinaire) |
| 35°C | Repos des pâtoms, préparation du vinaigre | 105°C | Préparation de la viande en gelée |
| 40°C | Préparation du yourt | 110°C | Stérilisation |
| 45°C | Préparation du loveau | 125°C | Préparation du sirop de sucre |
| 50°C | Fermentation | 120°C | Jarret, braisé ou boulli |
| 55°C | Préparation du fondant | 125°C | Viande cuite |
| 60°C | Préparation du thé vert, linents pour bêvés | 130°C | Préparation du gratin |
| 65°C | Cuisson de la viande dans l'emballage sous vide | 135°C | Rissolge |
| 70°C | Préparation du punch | 140°C | Boucanage |
| Température de service | Recommendation (voir aussi le guide culinaire) | Température de service | Recommendation (voir aussi le guide culinaire) |
| 75°C | Pasteurisation, préparation du thé blanc | 145°C | Cuisson du poisson aux légumes en feuille argentée |
| 80°C | Préparation du vin chaud | 150°C | Cuisson de la viande en feuille argentée |
| 85°C | Préparation de la laisselle ou autres plats qui exigent une longue cuisson | 155°C | Préparation des plats à pêtre levée |
| 90°C | Préparation du thé rouge | 160°C | Volaillie grillée |
| 95°C | Cuisson de la bouillie au lait | 165°C | Cuisson des steaks |
| 100°C | Préparation des méringues, confitures | 170°C | Friture (frites, nuggets et etc.) |
Tableau résumé des modes de cuisson ( réglages d'usine )
| Mode | Variante recommandée d'utilisation | Durée de coussure au début | Plage de temps de cuisson / intervalle | Départ différé, h | Attente de passage en mode de service | Mandétry au Chad |
| MULTICOOK | Cuisson de divers plats avec l'option de réglage de la température et de la durée de cuisson | 15 min | 5 min - 1 h / 1 min1 h - 12 h / 5 min | √ | √ | |
| OATMEAL | Cuisson de la bouille au lait | 10 min | 5 min - 1 h 30 min / 1 min | √ | √ | |
| STEW | Cuisson de la viande, poisson, légumes, gamitures et plats complexes | 1 h | 20 min - 12 h / 5 min | √ | √ | |
| FRY | Viande, poisson, légumes, plats complexes grillés | 15 min | 5 min - 1 h 30 min / 1 min | √ | ||
| SOUP | Bouillons, soupes ( crèmes, soupes aux légumes et froides ) | 1 h | 20 min - 8 h / 5 min | √ | √ | |
| STEAM | Viande, poisson, légumes et autres aliments à la vapeur | 15 min 5 min - 2 h / 5 min | √ | √ | √ | |
| PASTA | Cuisson de tous types de pâtres; sausissons, raviois et autres semi-produits | 8 min | 2 min - 20 min / 1 min | √ | √ | |
| SLOW COOK | Cuisson du lactoline, conflit, jarret, viande et poisson en gelée | 5 h | 1 h - 8 h / 10 min | √ | √ | |
| BOIL | Cuisson des légumes frais et secs | 40 min | 5 min - 2 h / 5 min | √ | √ | |
| BAKE | Cuisson des cakes, d'acquises, gratins, gâteaux de pâte levée et fouilletée | 1 h | 20 min - 8 h / 5 min | √ | √ | |
| GRAIN | Cuisson des gruaux et garnitures. Cuisson des bouillies litres à l'eau | 35 min 5 min - 4 h / 5 min | √ | √ | ||
| PILAF | Cuisson du pilaf aux garnitures diverses ( avec de la viande, du poisson, de la velaille, aux légumes ) | 1 h | 20 min - 1 h 30 min / 10 min | √ | √ | |
REDMOND
| Mode Variante recommandée d'utilisation | Dutée de cuisson par déficit | Plage de temps de cuisson / Intervallie | Départ différé, h | Attente de pelagage mode de service | Maincien au chaud | |
| YOGURT / DOUGH | Préparation du yaourt 8 h 6 h - 12 h / 10 min | √ | ||||
| PIZZA Préparation de la pizza 25 min 20 min - 1 h / 5 min | √ | √ | ||||
| BREAD | Préparation ou pain à la farine de seigle ou de blé (y compris le repos des pêtons) | 3 h 1 h - 6 h / 10 min | √ | |||
| DESSERT Préparation de divers desserts aux fruits et baies frais 1 h 5 min - 4 h / 5 min | √ | √ | ||||
| QUICK COOK | Cuisson rapide du nz, bouillies libres à l'eau | Arrêt automatique après éblation de l'eau | √ | |||
VII. AVANT DE VOUS ADRESSEZ AU CENTRE DE SERVICES
| Anomatie Causes possibles Moyens de résolution | ||
| Message d'erreur à l'ectran : E1 - E3 | Système d'erreur, possibilité d'endommagement du panneau de commande ou de l'élement chauffant | Débranchez l'appareil du réseau électrique, laissez-le refroidir. Fermez fermement, la couvercie, rebranchez l'appareil de nouveau au réseau électrique |
| Lors de la cuisson dans le programme «FRYe» avec l'élément chauffant soulevé, l'appareil peut afficher le message d'erreur E3 | Une trop faible quantité de produits est culte ou les produits sont collés au fond de la casserole | Cette situation ne signifie pas qu'il s'agit d'une défaillance du disposibil, elle est causée par le fonctionnement de la protection contre la surchauffe. Pour continuer à travailler avec la cuisine multi -, l'appareil doit être débranché de la sortie pendant 2-3 minutes, puis doit être branché à nouveau dans la sortie. Pour éviter que l'erreur ne se reproduise, utilisez le programme «MULTICOOK» avec la température est fixée à 170°C |
| L'appareil ne s'allume pas | Le cordon électrique n'est pas raccordé à l'appareil et (lou) à une prise électrique | Assurer-vous que le cordon électrique amovilie est raccordé à la prise correspondante de l'appareil et branché à une prise de courant |
| Prise électrique défectuouse | Branchez l'appareil à une prise électrique non défectuouse | |
| Pas de courant sur le réseau électrique | Vérifiez la présence de courant dans le réseau électrique. SiI n'y en a pas, adresser-vous à l'organisme qui gère votre logement | |
| Anomalie Causes possibles Moyens de résolution | |||
| La cuisson d'un plat est trop longue | Coupare d'alimentation électrique du réseau (niveau de tension instable ou inférieure à la norme) | Vérifiez la présence d'une tension stable du réseau électrique. Si elle est instable ou inférieure à la norme, adressez-vous à l'organisme qui gère votre lagement | |
| Un corps étranger ou des éléments (déchet, grauau, morceaux d'aliment) entre la cuve et la plaque chauffante | Débranchez l'appareil ou réseau électrique. Laissez-le refroidir. Retirez le corps étranger ou les éléments | ||
| La cuve n'est pas droite dans le multiculteur | Placez la cuve droite, sans biais | ||
| La plaque chauffante est très sale | Débranchez l'appareil du réseau électrique, baissez-le refroidir. Krettoyer la plaque chauffante. | ||
| Lors de la cuisson, de la vapeur s'échappe par le dessous du couvercle | Défaut d'étanchéité entre la cuve et le couvercle intérieur du multiculteur | La cuve n'est pas droite dans le sociale de l'appareil | Placez la cuve droite, sans biais |
| Le couvercle n'est pas fermé hermétriquement ou un corps étranger se trouve sous le couvercle | Vérifiez s'il n'y a pas un corps étranger (déchet, grauau, morceaux d'aliment) entre le couvercle et le corps de l'appareil, retirez-les.Refermez toujours le couvercle du multiculteur jusqu'au dédic | ||
| Le joint d'étanchéité sur le couvercle intérieur est très sale, déformé ou endommagé | Vérifiez l'état du joint d'étanchéité du couvercle intérieur de l'appareil. Il est possible qu'il nécessite un remplacement | ||
Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.

Par respect pour l'environnement ( recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques ) L'élimination des emballages, du manuel d'utilisateurs ainsi que l'appareil doit séfectuer conformément au programme de recyclage des déchets. Montrer votre engagement envers l'environnement : ne pas jeter ces produits avec les ordures ménagères.
Ne pas jeter de (vieux) appareils avec d'autres déchets ménagers, ils doivent être jetés séparément. Les propriétaires d'anciens appareils doivent les déposer dans un centre de tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous participez ainsi au programme transformation des matières premières, ainsi qu'au recyclage des polluants.
L'étiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques ( DEEE ).
La directive détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés, qui sont applicables à l'ensemble de l'Union européenne
