CANON Pixma iP3300 - Imprimante

Pixma iP3300 - Imprimante CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pixma iP3300 CANON au format PDF.

📄 388 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice CANON Pixma iP3300 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : Pixma iP3300

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Jet d'encre
Résolution d'impression 4800 x 1200 dpi
Vitesse d'impression (noir) 30 pages par minute
Vitesse d'impression (couleur) 24 pages par minute
Connectivité USB 2.0
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, Mac OS
Capacité du bac d'alimentation 150 feuilles
Type de cartouches Cartouches d'encre individuelles
Dimensions 44,5 x 30,5 x 15,5 cm
Poids 5,5 kg
Maintenance Nettoyage des têtes d'impression, remplacement des cartouches
Sécurité électrique Conforme aux normes de sécurité CE
Garantie 1 an
Informations supplémentaires Impression recto verso manuelle

FOIRE AUX QUESTIONS - Pixma iP3300 CANON

Comment résoudre un bourrage papier sur l'imprimante Canon Pixma iP3300 ?
Pour résoudre un bourrage papier, éteignez l'imprimante et débranchez-la. Ouvrez le capot et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez également l'entrée et la sortie du papier pour tout résidu. Refermez le capot, rebranchez l'imprimante et rallumez-la.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas la cartouche d'encre ?
Assurez-vous que la cartouche est correctement installée et qu'elle est compatible avec le modèle iP3300. Retirez la cartouche, nettoyez les contacts avec un chiffon sec et réinstallez-la. Si le problème persiste, essayez une nouvelle cartouche.
Pourquoi l'imprimante imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche d'encre vide ou mal installée. Vérifiez le niveau d'encre et remplacez la cartouche si nécessaire. Assurez-vous également que le mode d'impression est correctement configuré.
Comment nettoyer les têtes d'impression de l'imprimante Canon Pixma iP3300 ?
Accédez au logiciel de l'imprimante sur votre ordinateur, recherchez l'option de nettoyage des têtes d'impression et suivez les instructions. Vous pouvez également effectuer un nettoyage manuel en utilisant le menu de l'imprimante.
L'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante. Accédez aux paramètres réseau et assurez-vous que vous êtes connecté au bon réseau. Si nécessaire, réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante et reconnectez-vous.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'impression ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante. Assurez-vous également que le papier utilisé est de bonne qualité et compatible.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché. Consultez le manuel de l'utilisateur pour des indications spécifiques sur le code. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante ou de la réinitialiser aux paramètres d'usine.
Comment installer l'imprimante Canon Pixma iP3300 sur un nouvel ordinateur ?
Téléchargez et installez les pilotes d'imprimante depuis le site officiel de Canon. Connectez l'imprimante à l'ordinateur via USB et suivez les instructions à l'écran pour compléter l'installation.
L'imprimante ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si l'imprimante ne s'allume pas, essayez de débrancher le câble d'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pixma iP3300 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pixma iP3300 de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI Pixma iP3300 CANON

(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) For Customers in Europe, Middle-East, Africa and Russia only For Canon Customer Support contacts, please see the back cover of the European Warranty Systems (EWS) Booklet or visit www.canon-europe.com. Canon Europa N.V., Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsFRANÇAIS Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction 1 Préparation de l'imprimante 2 Installation du pilote d'imprimante 3 Chargement du papier d'impression 4 Impression de base 5 Impression directe de photographies à partir d'un périphérique compatible 7 Remplacement d'un réservoir d'encre 11 Lecture des manuels en ligne 13FRANÇAIS Exif Print Cette imprimante prend en charge Exif Print. La norme Exif Print optimise la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes. La connexion à un appareil photo numérique compatible avec Exif Print permet d'utiliser et d'optimiser les photos au moment où elles sont prises et donc d'obtenir des impressions de très bonne qualité. Canadian Radio Interference Regulations/Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 édictée par Industrie Canada, intitulée « Appareils Numériques ». Programme international ENERGY STAR

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR

, Canon Inc. a déterminé la conformité de ce produit aux recommandations ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie. Le programme international des équipements de bureau ENERGY STAR

est un programme global qui encourage les économies d'énergie lors de l'utilisation d'ordinateurs et d'autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la distribution de produits dotés de fonctions permettant de réduire réellement la consommation d'énergie. Il s'agit d'un système ouvert auquel les entreprises peuvent volontairement prendre part. Les produits ciblés sont les équipements de bureau tels que les ordinateurs, les moniteurs, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieuses. Les normes et les logos de ces produits sont identiques dans tous les pays qui participent au programme. Spécifications électriques N'utilisez jamais de tension autre que la tension secteur du pays d'achat. L'utilisation d'une tension incorrecte risque de causer un incendie ou une décharge électrique. Les tensions et fréquences qui conviennent sont les suivantes : 100-240 V courant alternatif, 50/60 Hz À propos des consommables Les consommables (réservoirs d’encre, cartouches FINE) sont disponibles cinq ans après arrêt de la production. Précautions de sécurité

Avertissement z N'essayez jamais de brancher le câble d'alimentation sur la prise de courant ou de le débrancher si vos mains sont mouillées. z Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de façon excessive le câble d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation. z N'utilisez jamais de source d'alimentation autre que celle fournie dans le pays d'achat. L'utilisation d'une tension et d'une fréquence incorrectes risque de causer un incendie ou une décharge électrique.z Veillez à toujours enfoncer totalement la fiche dans la prise de courant. Attention z Pour des raisons de sécurité, gardez les têtes d'impression et les réservoirs d'encre hors de portée des jeunes enfants. z Ne laissez pas tomber les réservoirs d'encre et ne les remuez pas, car l'encre risque de couler et de tacher vos vêtements et vos mains. Lisez également les précautions de sécurité dans le manuel en ligne Guide d'Utilisation. Prêtez attention aux avertissements et précautions de sécurité afin de ne pas vous blesser ou endommager l'imprimante. Numéro de modèle : K10280 (iP3300)1 Introduction FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir acquis une imprimante à jet d'encre Canon. Ce Guide de démarrage rapide utilise les symboles suivants pour signaler les informations importantes. Observez toujours les instructions indiquées par ces symboles. Avertissement Instructions dont le non-respect peut entraîner des risques très graves ou des blessures graves causées par un fonctionnement incorrect du matériel. À respecter pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Attention Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels causés par un fonctionnement incorrect du matériel. À respecter pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Important Instruction à respecter pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Remarques relatives aux marques z « Windows » et « Internet Explorer » sont des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. z « Macintosh » et « Mac » sont des marques d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. z « Adobe » et « Adobe RGB (1998) » sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Copyright ©2006 CANON INC. Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission, même partielle, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation expresse écrite.2 Préparation de l'imprimante FRANÇAIS Préparation de l'imprimante Lisez attentivement les instructions d’installation simplifiée (Fiche d'installation) avant d'installer l'imprimante et de la mettre en service. 1 Allumez l'imprimante. 2 Installez la tête d'impression. 3 Installez les réservoirs d'encre. Attention N'oubliez pas d'enlever les rubans adhésifs avant d'allumer l'imprimante. Remarque z La position du ruban adhésif peut varier. z Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit bien enfoncé, car il peut être difficile à brancher. Attention Ne touchez pas à des composants internes autres que le levier de verrouillage de la tête d'impression. Important Si le capot supérieur reste ouvert pendant plus de 10 minutes, le support de la tête d'impression se place sur la droite. Dans ce cas, fermez le capot supérieur puis rouvrez-le. Remarque z L'intérieur de l'emballage de la tête d'impression ou de sa capsule de protection orange peut être taché d'encre bleu clair ; cela n'affecte pas la qualité d'impression. Faites toutefois attention à ne pas souiller vos mains ou vos vêtements lorsque vous les manipulez.z Ne remettez pas la capsule de protection une fois que celle-ci a été enlevée. Important z Vérifiez que tous les réservoirs d'encre sont correctement installés conformément à l'indication de l'étiquette. L'imprimante ne peut être utilisée que si tous les réservoirs d'encre sont en place. z Une fois ceux-ci installés, le témoin [POWER] (ALIMENTATION) clignote vert. Attendez environ 2 minutes, que le témoin [POWER] (ALIMENTATION) arrête de clignoter et devienne vert fixe et que l'imprimante ne fasse plus de bruit, avant de continuer. Remarque z Veillez à retirer le film transparent du réservoir d'encre dans l'ordre exact indiqué à l'étape 3 des instructions d’installation simplifiée (Fiche d'installation). z N'appuyez pas sur les côtés des réservoirs d'encre car l'encre risque de couler et de tacher vos vêtements et vos mains.z Ne remettez pas la capsule de protection en place après l'avoir retirée. z Si un réservoir d'encre est mal installé, le témoin [ALARM] (ALARME) orange de l'imprimante continue de clignoter. Ouvrez le capot supérieur et vérifiez que chacun des réservoirs d'encre est installé conformément à l'indication de l'étiquette.3 Installation du pilote d'imprimante FRANÇAIS Installation du pilote d'imprimante Informations communes à Windows

Remarques sur l'installation z Si l'écran Sélectionner la langue apparaît, sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant. z Si l'écran Sélectionner le lieu de résidence apparaît, sélectionnez votre lieu de résidence, puis cliquez sur Suivant. z Il existe deux méthodes pour installer le pilote d'imprimante et les autres logiciels : Installation rapide : les programmes du [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] sont installés automatiquement Installation personnalisée : vous pouvez sélectionner les programmes à installer z Lorsque l'écran Enregistrement utilisateur apparaît, cliquez sur Enregistrer. Si votre ordinateur est connecté à Internet, les instructions d'enregistrement du produit s'affichent à l'écran. Informations pour Windows Informations pour Macintosh Remarque z Pour l'installation du pilote d'imprimante sous Windows XP ou Windows 2000, vous devez ouvrir une session en tant que membre du groupe Administrateurs. z Avant d'installer le pilote, désactivez les programmes antivirus, ainsi que les programmes qui se chargent automatiquement. z Si l'écran suivant s'affiche automatiquement, débranchez le câble USB de l'ordinateur. Cliquez ensuite sur Annuler pour quitter l'écran, puis désactivez l'imprimante. Relancez ensuite le programme d'installation. Pour plus d'informations sur la procédure, reportez-vous aux instructions d’installation simplifiée (Fiche d'installation). z Pour installer PhotoRecord et Adobe

RGB (1998), cliquez sur Installation personnalisée et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. z Adobe RGB (1998) ne peut pas être installé dans Windows Me et Windows 98. z Lorsqu'un message vous invitant à confirmer le redémarrage de l'ordinateur apparaît à l'écran, cliquez sur OK. Le système redémarre automatiquement. z Si la connexion n'est pas reconnue, reportez-vous à la section « Impossible d'installer le pilote d'imprimante » du Guide d'Utilisation en ligne. Remarque z Ne retirez pas et n'insérez pas de câble USB au cours de l'installation, vous pourriez altérer le fonctionnement de l'ordinateur ou de l'imprimante. z Avant d'installer le pilote, désactivez tous les programmes antivirus et les programmes à chargement automatique ou supprimez-les de votre dossier système. z Pour installer le Guide d'Utilisation en ligne dans une autre langue que la langue d'installation, double-cliquez sur le dossier Manuel figurant dans le dossier Canon du [Setup CD-ROM/ CD-ROM d'installation], puis copiez le dossier correspondant à la langue sur le disque dur.4 Chargement du papier d'impression FRANÇAIS Chargement du papier d'impression Vous pouvez charger du papier ordinaire de format A4, Lettre ou B5 dans le chargeur avant. Celui-ci n'accepte aucun autre type de papier. Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le chargeur automatique, reportez-vous au Guide d'Utilisation en ligne. 1 Ouvrez le chargeur avant (A). 2 Déployez le support de sortie papier (B). 3 Réglez le levier d'épaisseur du papier (C) vers la gauche. 4 Chargez le papier dans le chargeur avant, face à imprimer vers le BAS et bord de tête en avant. Veillez à ne pas dépasser le repère de limite de chargement (A). 5 Alignez le bord droit de la pile de papier contre la paroi intérieure du chargeur avant et les bords arrière et gauche par rapport au repère de format du papier (B). 6 Faites glisser le guide papier (C) contre le bord gauche de la pile de papier chargé. 7 Dans le pilote d'impression, sélectionnez Chargeur avant comme Alimentation papier. Important z Du papier ordinaire découpé au format 4 x 6 pouces / 101,6 x 152,4 mm, 5 x 7 pouces / 127,0 x 177,8 mm ou 2,13 x 3,39 pouces / 54,0 x 86,0 mm (Carte de crédit) pour un essai d'impression, peut occasionner un bourrage papier. z Chargez toujours le papier dans l'orientation portrait. Le chargement dans l'orientation paysage peut causer un bourrage papier. (B) (A) (C) (C) (A) (B)5 Impression de base FRANÇAIS Impression de base Cette section décrit la procédure d'impression de base. Impression sous Windows 1 Mettez l'imprimante sous tension et chargez le papier. 2 Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer à l'aide du logiciel d'application approprié. 3 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier du logiciel d'application. 4 Assurez-vous que Canon iP3300 est sélectionné, puis cliquez sur Préférences (ou Propriétés). 5 Indiquez les paramètres requis et cliquez sur OK. Assurez-vous que l'alimentation papier adéquate est sélectionnée dans Alimentation papier. 6 Cliquez sur Imprimer (ou sur OK). Remarque z Si vous sélectionnez Avant pour papier ordinaire, l'imprimante bascule automatiquement sur le chargeur avant à condition que Papier ordinaire soit spécifié comme Type de support. Le chargeur avant accepte uniquement le papier ordinaire de format A4, Lettre ou B5 ; n'y chargez aucun autre type de format.z Pour plus de détails sur les fonctions du pilote d'imprimante, cliquez sur Aide ou Instructions pour afficher l'aide en ligne ou le Guide du pilote d'imprimante en ligne. L'option Instructions s'affiche uniquement si les manuels en ligne sont installés.6 Impression de base FRANÇAIS Impression sous Macintosh 1 Mettez l'imprimante sous tension et chargez le papier. 2 Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer à l'aide du logiciel d'application approprié. 3 Sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier du logiciel d'application. 4 Vérifiez que iP3300 est sélectionné dans Format pour. 5 Sélectionnez le format de papier souhaité dans Taille du papier. 6 Cliquez sur OK. 7 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier du logiciel d'application. 8 Sélectionnez Qualité et support dans le menu déroulant. 9 Spécifiez les paramètres requis. Assurez-vous que l'alimentation papier adéquate est sélectionnée dans Alimentation papier. 10 Cliquez sur Imprimer. Remarque z Si vous sélectionnez Avant pour papier ordinaire, l'imprimante bascule automatiquement sur le chargeur avant à condition que Papier ordinaire soit spécifié comme Type de support. Le chargeur avant accepte uniquement le papier ordinaire de format A4, Lettre ou B5 ; n'y chargez aucun autre type de format. z Pour plus de détails sur les autres fonctions du pilote d'imprimante, cliquez sur pour afficher le manuel en ligne Guide du pilote d'imprimante. Si les manuels en ligne ne sont pas installés, le Guide du pilote d’imprimante ne s’affiche pas lorsque vous cliquez sur le bouton .7 Impression directe de photographies à partir d'un périphérique compatible FRANÇAIS Impression directe de photographies à partir d'un périphérique compatible Impression à partir d'un périphérique compatible PictBridge Vous pouvez connecter un périphérique compatible PictBridge tel qu'un appareil photo numérique, un caméscope ou un téléphone mobile et imprimer directement des images enregistrées sans ordinateur. Tout périphérique portant ce sigle est compatible PictBridge. Branchement d'un périphérique compatible PictBridge Pour brancher un périphérique compatible PictBridge à cette imprimante, utilisez un câble USB recommandé par le fabricant du périphérique. 1 Configurez l'imprimante. Pour configurer l'imprimante et la préparer à l'impression, reportez-vous aux Instructions d’installation simplifiée (Fiche d'installation). 2 Mettez l'imprimante sous tension et placez le papier dans le chargeur automatique. 3 Connectez le périphérique compatible PictBridge à l'imprimante. Remarque z PictBridge est une norme qui permet l'utilisation d'un certain nombre de solutions pour photos numériques, notamment l'impression directe de photos depuis un appareil photo, un caméscope ou un téléphone cellulaire*, sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un ordinateur. L'impression directe est possible avec cette imprimante quel que soit le fabricant ou le modèle du périphérique connecté pour autant qu'il soit compatible avec la norme PictBridge. z Vous pouvez sélectionner les images à imprimer et spécifier différents paramètres d'impression à partir de votre appareil photo ou téléphone mobile.* Les appareils photo numériques, caméscopes numériques et téléphones mobiles avec appareil photo intégré compatibles PictBridge sont ci-après indifféremment désignés par « périphérique compatible PictBridge ». Attention Veillez à ne connecter aucun dispositif non compatible PictBridge au port d'impression directe de l'imprimante, sans quoi vous risquez de provoquer une décharge électrique ou un incendie, ou d'endommager le périphérique. Remarque Pour imprimer des photos avec le périphérique numérique connecté à l'imprimante, nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur fourni avec le périphérique. Si vous utilisez la batterie de ce dernier, veillez à ce qu'elle soit complètement chargée. Remarque Pour l'impression directe à partir d'un périphérique compatible PictBridge, le chargeur automatique est la seule alimentation papier possible. Ne chargez pas de papier dans le chargeur avant. Remarque Suivant le modèle ou la marque de votre périphérique, vous devrez peut-être sélectionner un mode d'impression compatible PictBridge avant de le brancher. Il se peut également que vous deviez mettre le périphérique sous tension ou sélectionner manuellement le mode Lecture après l'avoir branché à l'imprimante. Effectuez les opérations nécessaires sur le périphérique compatible PictBridge avant de le brancher à l'imprimante en suivant les instructions fournies dans le manuel d'instructions qui l'accompagne.8 Impression directe de photographies à partir d'un périphérique compatible FRANÇAIS (1) Assurez-vous que le périphérique compatible PictBridge est hors tension. (2) Branchez le périphérique compatible PictBridge à l'imprimante à l'aide d'un câble USB recommandé par le fabricant du périphérique. Le périphérique se met automatiquement sous tension. Si tel n'est pas le cas, effectuez manuellement la mise sous tension. (3) Configurez le périphérique compatible PictBridge pour l'impression directe. s’affiche sur l’écran LCD de l’appareil lorsque l’imprimante est correctement connectée. Impression directe de photographies à partir d'un périphérique compatible PictBridge Lors de son utilisation, veillez à suivre les instructions fournies dans le manuel d'instructions de votre périphérique compatible PictBridge. Cette section décrit les paramètres [Page Size/Taille papier], [Media Type/Type de support], [Layout/Mise en page], les modes [Image Optimization/ Optimisation image] et le mode [Date Print/Impression date] que vous pouvez définir pour un périphérique compatible PictBridge branché à l'imprimante. z Vérification ou modification des paramètres d'impression PictBridge sur l'appareil photo Pour modifier le paramètre [Page size/Taille papier] ou [Media type/Type de support], sélectionnez sur le périphérique le mode de configuration de l'impression PictBridge et vérifiez ou modifiez les paramètres. À propos des paramètres décrits ci-dessous Certains des paramètres décrits ci-dessous ne sont pas disponibles sur tous les périphériques. Dans ce cas, le paramètre [Default/Standard] décrit ci-dessous s'applique.

  • Dans la description suivante, les noms des paramètres sont fournis en fonction de ceux utilisés sur les périphériques compatibles PictBridge de marque Canon. Ils peuvent dès lors différer en fonction de la marque ou du modèle de périphérique que vous utilisez. z Format de données d'image imprimable Cette imprimante imprime les images prises avec un appareil photo numérique compatible* DCF
  • Compatible Exif2.21 z Paramètres [Paper size/Format papier] et [Paper type/Type de papier] Si ces paramètres sont définis sur [Default/Standard] (paramètre qui s'adapte en fonction de celui de l'imprimante) sur le périphérique compatible PictBridge, l'option [4"x6"/10x15cm] s'applique pour [Paper size/Taille papier] et [Photo] ([Photo Paper Plus Glossy/Papier Photo Glacé Extra]) s'applique pour [Paper type/Type papier]. Les tailles et types suivants de papier d'impression peuvent être chargés en fonction des paramètres [Paper size/Format papier] et [Paper type/Type de papier]. Remarque Si ne s'affiche pas, reportez-vous à la section « Impossible d’imprimer à partir de l’appareil photo numérique » du Guide d'Utilisation en ligne. (2)9 Impression directe de photographies à partir d'un périphérique compatible FRANÇAIS *1Exclusivement réservé à l'impression de photos autocollantes. Pour imprimer sur ce type de papier, sélectionnez [10 x 15 cm/4" x 6"] comme [Paper size/Format papier]. *2Sélectionnable uniquement sur certains périphériques compatibles PictBridge de marque Canon. *3[Plain Paper/Papier ordinaire] ne peut être sélectionné pour [Paper type/Type de papier] que si [Paper size/Format papier] est défini sur [A4 or 8.5" x 11" (Letter)/A4 ou 8,5" x 11" (Lettre)]. Lorsque [Paper type/Type de papier] est défini sur [Plain Paper/ Papier ordinaire], l'impression sans bords est désactivée même si [Layout/Mise en page] est défini sur [Borderless/Sans bords]. *4Vous pouvez imprimer au format 4-Plus lorsque [Paper size/Format papier] est défini sur [A4 or 8.5" x 11" (Letter)/A4 ou 8,5" x 11" (Lettre)]. z Paramètres [Layout/Mise en page] et [Trimming/Rognage] Si ces paramètres sont définis sur [Default/Standard] (paramètre qui s'adapte en fonction de celui de l'imprimante) sur le périphérique compatible PictBridge, l'option [Borderless/ Sans bords] s'applique pour [Layout/Mise en page] et [Off (No trimming)/Désactivé (pas de rognage)] s'applique pour [Trimming/Rognage]. Pour l'impression sur [Photo Stickers/Photos Autocollantes] (PS-101), sélectionnez [N-up/ N-Plus] pour [Layout/Mise en page], puis [16-up/16-Plus].
  • Si aucune option du périphérique compatible PictBridge ne correspond à [16-up/16-Plus], l'impression sur autocollants n'est pas possible.
  • Pour l'impression sur [Photo Stickers/Photos Autocollantes] (PS-101), ne définissez pas [Layout/Mise en page] sur [Borderless/Sans bords]. z Paramètre [Image Optimize/Optimisation image] Si [Image optimize/Optimisation image] est défini sur [Default/Standard] (paramètre qui s'adapte en fonction de celui de l'imprimante) sur le périphérique compatible PictBridge, l'option Exif Print s'applique. Si vous utilisez un périphérique compatible PictBridge de marque Canon, des options supplémentaires [VIVID], [NR] ou [VIVID+NR] peuvent être disponibles en fonction du modèle.
  • [VIVID] imprime les zones vertes et bleues des photos avec plus d'éclat. [NR] (Noise Reduction) réduit les éléments parasites des zones bleues (par exemple, le ciel) et les zones noires. [VIVID+NR] est la combinaison des fonctions VIVID et NR. z Paramètre [Date/File No./Date/Fichier N°] Si [Date/File No. Print/Impression date/N° fichier] est défini sur [Default/Standard] (paramètre qui s'adapte en fonction de celui de l'imprimante) sur le périphérique compatible PictBridge, l'option [Off/Désactivé] s'applique. Si les images présentent déjà des dates surimprimées lors de la prise, définissez ce paramètre PictBridge sur [Off/Désactivé]. Si vous sélectionnez [Date], [File No./Fichier N°] ou [Both/Les 2], la date et/ou le n° de fichier s'imprime en surimpression sur la date imprimée par la fonction de l'appareil photo. z Vérification et modification des paramètres d'impression PictBridge sur l'imprimante Vous pouvez vérifier et modifier les paramètres par défaut du [Media Type/Type de support] et de la taille qui sont prédéfinies sur l'imprimante et s'appliquent à l'impression PictBridge. Pour modifier ces paramètres, vous devez installer Canon Setup Utility fourni sur le [Setup CD-ROM/ CD-ROM d'installation] et brancher l'imprimante à l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez- vous au Guide d'Utilisation en ligne. Remarque z Ne débranchez jamais le câble USB pendant l’impression sauf si le périphérique compatible PictBridge le permet explicitement. Pour débrancher le câble USB qui relie le périphérique compatible PictBridge et l'imprimante, suivez les instructions fournies dans le manuel d'instructions qui accompagne le périphérique. z Vous ne pouvez pas définir ou effectuer les opérations suivantes lors de l'utilisation du périphérique compatible PictBridge. – Réglage de la qualité d'impression – Entretien de l'imprimante11 Remplacement d'un réservoir d'encre FRANÇAIS Remplacement d'un réservoir d'encre Lorsqu'un réservoir d'encre est vide, remplacez-le en suivant les étapes ci-dessous. 1 Ouvrez le chargeur avant. 2 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension, puis ouvrez le capot supérieur. 3 Appuyez sur la languette du réservoir d'encre vide dont le témoin clignote rapidement (A) et retirez-le. Ne touchez pas au levier de verrouillage de la tête d'impression (B). 4 Retirez le nouveau réservoir d'encre de son emballage, puis ôtez le ruban adhésif orange dans le sens de la flèche (A) de manière à ce que le film protecteur libère le trou destiné à l'entrée d'air (B). Retirez ensuite complètement le film (C). 5 Ôtez la capsule de protection orange (A) du bas du réservoir d'encre. Veillez à la maintenir avec précaution afin d'éviter de vous tacher les doigts. Une fois la capsule de protection retirée, vous pouvez la jeter. Important Ne touchez pas les contacts électriques (B) du réservoir d'encre, au risque d'entraîner un mauvais fonctionnement de l'imprimante ou d'empêcher l'impression. (B) (A) (C) (B) (A) (A) (B)12 Remplacement d'un réservoir d'encre FRANÇAIS 6 Insérez l'avant du réservoir d'encre dans la tête d'impression. Veillez à placer le réservoir dans la position indiquée par l'étiquette (A). 7 Appuyez sur le repère du réservoir d'encre jusqu'à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que le témoin [ink] (encre) (A) s'allume en rouge. 8 Fermez le capot supérieur.

(A)13 Lecture des manuels en ligne FRANÇAIS Lecture des manuels en ligne L'imprimante est livrée avec le présent Guide de démarrage rapide et des manuels en ligne. Pour plus d'informations sur l'installation des manuels en ligne, reportez-vous aux instructions d’installation simplifiée (Fiche d'installation). Pour afficher les manuels en ligne, procédez comme suit : Pour afficher le manuel en ligne, double-cliquez sur l'icône de raccourci iP3300 Manuel en ligne sur le Bureau ou cliquez sur Démarrer > Tous les programmes (ou Programmes) > Canon iP3300 Manuel > iP3300 Manuel en ligne. Configuration système requise Navigateur : affichage de l'aide HTML Windows Pour lire le manuel en ligne, double-cliquez sur le raccourci iP3300 Manuel en ligne affiché sur le Bureau. Configuration système requise Navigateur : affichage des fichiers d'aide Remarque z Microsoft Internet Explorer

5.0 ou ultérieur doit être installé.

z La qualité d'affichage du manuel en ligne dépend du système d'exploitation ou de la version de Internet Explorer. Il est recommandé de tenir le système à jour à l'aide de la fonction Windows Update. Remarque Si le Guide d'Utilisation installé provient du dossier Manuel du [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation], ouvrez le dossier dans lequel se trouve le Guide d'Utilisation et double-cliquez sur top.htm. Remarque z La qualité d'affichage du manuel en ligne dépend du système d'exploitation. Il est recommandé de tenir le système d'exploitation à jour. z Pour consulter les manuels en ligne au format HTML, nous recommandons l'utilisation du navigateur Safari. Si vous ne possédez pas Safari, vous pouvez le télécharger à partir du site d'Apple Computer, Inc. et l'installer.14 Lecture des manuels en ligne FRANÇAIS Union européenne (et EEE) uniquement Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment

µ µ µ "Digital pparatus/ ", ICES-003 µ. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB- 003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». µµ ENERGY STAR

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB- 003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». М ENERGY STAR

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB- 003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». Мі ENERGY STAR