CANON Pixma iP3300 - Skriver

Pixma iP3300 - Skriver CANON - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Pixma iP3300 CANON i PDF-format.

📄 388 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice CANON Pixma iP3300 - page 147
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : CANON

Modell : Pixma iP3300

Kategori : Skriver

Last ned instruksjonene for din Skriver i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Pixma iP3300 - CANON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Pixma iP3300 av merket CANON.

BRUKSANVISNING Pixma iP3300 CANON

-programmet for kontorutstyr er et globalt program som fremmer energisparing ved bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr. Programmet støtter utviklingen og utbredelsen av produkter med funksjoner som på en effektiv måte reduserer energiforbruket. Det er et åpent system der bedriftene kan delta frivillig. Produktene i fokus er kontorutstyr som datamaskiner, skjermer, skrivere, faksmaskiner og kopimaskiner. Standardene og logoene er de samme for alle deltakernasjonene. Krav til strømforsyning Du må ikke bruke en annen spenning enn gjeldende spenning i landet der du kjøpte skriveren. Bruk av feil spenning kan føre til brann eller elektrisk støt. Riktig spenning og frekvens er som følger: AC 100-240 V, 50/60 Hz Om forbruksartikler Forbruksartikler (blekkpatroner/FINE-patroner (FINE cartridges)) vil være tilgjengelig i 5 år etter at produksjonen er stoppet. Sikkerhetsregler

Advarsel z Du må aldri forsøke å koble strømledningen til eller fra strømuttaket når du er våt på hendene. z Strømledningen må ikke skades, endres, strekkes eller utsettes for sterk bøying eller vridning. Ikke sett tunge gjenstander oppå strømledningen. z Bruk aldri andre strømforsyninger enn det som er standard strømforsyning i det landet skriveren ble kjøpt. Hvis du bruker feil spenning eller frekvens, kan det føre til brann eller elektrisk støt.z Pass på at du setter støpselet skikkelig inn i strømkontakten. Forsiktig z Av sikkerhetsgrunner bør du oppbevare blekkpatroner utilgjengelig for barn. z Blekkpatronene må ikke mistes i gulvet eller ristes, da dette kan føre til blekklekkasjer og flekker på klær og hender. Les også sikkerhetsreglene i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. Overhold advarslene og forsiktighetsreglene slik at du unngår personskader eller skader på skriveren. Modellnummer: K10280 (iP3300)1Innledning NORSK Innledning Takk for at du valgte en Canon Inkjet-skriver. I Kort innføring brukes symbolene nedenfor for å angi viktig informasjon. Du bør alltid ta hensyn til instruksjonene ved siden av disse symbolene. Advarsel Instruksjoner som må følges, da feil bruk kan gjøre at det oppstår farlige situasjoner som kan føre til død eller alvorlig personskade. Disse må følges for å opprettholde sikker drift. Forsiktig Instruksjoner som må følges, da feil bruk kan gjøre at det oppstår farlige situasjoner som kan medføre material- eller personskade. Disse må følges for å opprettholde sikker drift. Viktig Instruksjoner som må følges for å opprettholde sikker drift. Merknader om varemerker z "Windows" og "Internet Explorer" er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land. z "Macintosh" og "Mac" er varemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land. z "Adobe" og "Adobe RGB (1998)" er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Copyright ©2006 CANON INC. Med enerett. Det er ikke tillatt å overføre eller kopiere hele eller deler av denne publikasjonen på noen som helst måte med mindre det foreligger skriftlig tillatelse til det.2 Klargjøre skriveren NORSK Klargjøre skriveren Les enkle oppsettinstrukser (installasjonsdokument) først for å installere skriveren og gjøre den klar for bruk. 1 Slå på skriveren. 2 Installer skrivehodet. 3 Installer blekkpatronene. Forsiktig Pass på at du fjerner tapen før du slår på skriveren. Merk z Plasseringen av tapen kan variere. z Pass på at du setter kontakten skikkelig inn, siden den kan være vanskelig å koble til. Forsiktig Ikke berør andre deler inne i skriveren enn skrivehodets låsehendel. Viktig Hvis toppdekselet er åpent i mer enn 10 minutter, flytter skrivehodeholderen seg ut til høyre. Hvis dette skjer, lukker du toppdekselet og åpner det igjen. Merk z Det kan være litt gjennomsiktig eller lys blått blekk på innsiden av posen skrivehodet er pakket i, eller på innsiden av beskyttelseskappen, men dette har ingen betydning for utskriftskvaliteten. Pass på at du ikke får blekk på hendene eller klærne når du håndterer disse tingene.z Ikke sett beskyttelseshetten på igjen når du har tatt den av. Viktig z Kontroller at alle blekkpatronene er installert i riktig posisjon i samsvar med etiketten. Skriveren kan ikke brukes uten at alle blekkpatronene er installert. z Når du har installert blekkpatronene, blinker [POWER] (STRØM)-lampen grønt. Vent i ca. 2minutter til [POWER] (STRØM)-lampen slutter å blinke og lyser konstant grønt, og skriveren har stoppet å avgi lyder før du går videre. Merk z Husk å fjerne den klare filmen fra blekkpatronen nøyaktig i den rekkefølgen som er vist i trinn 3 på enkle oppsettinstrukser (installasjonsdokument). z Ikke trykk på sidene av blekkpatronene, da dette kan føre til blekklekkasjer og flekker på klær og hender.z Ikke sett beskyttelseshetten på igjen når du har tatt den av. z [ALARM]-lampen på skriveren blinker fremdeles oransje hvis én eller flere blekkpatroner ikke er riktig installert. Åpne toppdekselet og kontroller at posisjonen for alle blekkpatronene samsvarer med etiketten.3Installere skriverdriveren NORSK Installere skriverdriveren Felles informasjon for Windows

RGB (1998), klikker du på [Custom Install / Tilpasset installasjon] og følger instruksjonene på skjermen. z Adobe RGB (1998) kan ikke installeres på maskiner med Windows Me og Windows 98. z Når det vises en melding der du blir bedt om å bekrefte at du vil starte datamaskinen på nytt under installasjonsprosessen, klikker du på [OK]. Systemet startes på nytt automatisk. z Hvis tilkoblingen ikke blir registrert, se "Kan ikke installere skriverdriveren" i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. Merk z Ikke trekk ut eller sett inn USB-kabelen under installasjonen. Det kan føre til at datamaskinen eller skriveren ikke fungerer som den skal. z Før du installerer driveren, må du deaktivere alle antivirusprogrammer og programmer som starter opp automatisk, eller fjerne dem fra systemmappen. z Hvis du vil installere den elektroniske manualen Brukerhåndbok på et annet språk enn det som er installert, dobbeltklikker du på mappen [Manual/Håndbok] på [Setup CD-ROM / Installerings-CD-ROM], i mappen [Canon], og kopierer en språkmappe til harddisken.4 Legge inn utskriftspapir NORSK Legge inn utskriftspapir Du kan legge inn vanlig papir med størrelsen A4, Letter eller B5 i frontmateren. Du kan ikke legge inn andre papirstørrelser i frontmateren. Du finner informasjon om hvordan du legger inn papir i den automatiske arkmateren, i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. 1 Åpne frontmateren (A). 2 Trekk ut papirutmatingsstøtten (B). 3 Skyv papirtykkelsesspaken (C) til venstre. 4 Legg inn papiret i frontmateren med skrivesiden vendt NED og den fremre kanten vendt fra deg. Ikke legg inn mer enn opptil merket for maksimal høyde på papirbunken (A). 5 Juster høyre kant av papiret med fremsiden inne i frontmateren, og fremre og venstre kant med papirstørrelsesmerket (B). 6 Klem sammen papirføreren (C), og skyv den mot venstre side av papirbunken som er lagt inn. 7 I skriverdriveren velger du [Front Feeder / Frontmater] som [Paper Source / Papirkilde]. Viktig z Hvis du kutter vanlig papir ned til 4 x 6" / 101,6 x 152,4 mm eller 5 x 7" / 127,0 x 177,8 mm eller 2,13 x 3,39" / 54,0 x 86,0 mm (kredittkortstørrelse) for en prøveutskrift, kan det føre til fastkjørt papir. z Legg alltid inn papiret i stående papirretning. Hvis du legger inn papiret i liggende papirretning, kan det føre til fastkjøring av papiret. (B) (A) (C) (C) (A) (B)5Grunnleggende om utskrift NORSK Grunnleggende om utskrift Dette avsnittet beskriver fremgangsmåten for grunnleggende utskrift. Skrive ut med Windows 1 Slå skriveren på, og legg inn papiret i skriveren. 2 Opprett et dokument eller åpne en fil for utskrift med en passende programvare. 3 Velg [Print / Skriv ut] på programmets [File/ Fil]-meny. 4 Kontroller at [Canon iP3300] er valgt, og klikk på [Preferences/Innstillinger] (eller [Properties/Egenskaper]). 5 Angi de nødvendige innstillingene, og klikk på [OK]. Kontroller at riktig papirkilde er valgt i [Paper Source / Papirkilde]. 6 Klikk på [Print / Skriv ut] (eller [OK]). Merk z Hvis du velger [Front for Plain Paper / Front for vanlig papir], bytter bare skriveren automatisk til frontmateren når det er angitt [Plain Paper / Vanlig papir] som [Media Type / Medietype]. Du kan ikke legge inn noe annet enn vanlig papir med størrelsen A4, Letter eller B5 i frontmateren.z Hvis du vil ha informasjon om andre funksjoner for skriverdriveren, klikker du på [Help/Hjelp] eller [Instructions/Instruksjoner] for å vise den elektroniske hjelpen eller den elektroniske manualen Håndbok for skriverdriver. [Instructions/ Instruksjoner] vises bare når de elektroniske manualene er installert.6 Grunnleggende om utskrift NORSK Skrive ut med Macintosh 1 Slå skriveren på, og legg inn papiret i skriveren. 2 Opprett et dokument eller åpne en fil for utskrift med et passende program. 3 Velg [Page Setup / Sideoppsett] på programmets [File/Arkiv]-meny. 4 Bekreft at [iP3300] er valgt i [Format for]. 5 Velg papirstørrelsen i [Paper Size / Papirstørrelse]. 6 Klikk på [OK]. 7 Velg [Print / Skriv ut] på programmets [File/ Arkiv]-meny. 8 Velg [Quality & Media / Kvalitet og media] på hurtigmenyen. 9 Angi de nødvendige innstillingene. Kontroller at riktig papirkilde er valgt i [Paper Source / Papirkilde]. 10 Klikk på [Print / Skriv ut]. Merk z Hvis du velger [Front for Plain Paper / Front for vanlig papir], bytter bare skriveren automatisk til frontmateren når det er angitt [Plain Paper / Vanlig papir] som [Media Type / Medietype]. Du kan ikke legge inn noe annet enn vanlig papir med størrelsen A4, Letter eller B5 i frontmateren. z Hvis du vil ha informasjon om andre funksjoner i skriverdriveren, klikker du på for å vise den elektroniske manualen [Printer Driver Guide / Håndbok for skriverdriver]. Hvis de elektroniske manualene ikke er installert, vises heller ikke den elektroniske manualen [Printer Driver Guide / Håndbok for skriverdriver] selv om du klikker på .7Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet NORSK Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet Skrive ut fra en PictBridge-kompatibel enhet Du kan koble til en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera, videokamera eller mobiltelefon, og skrive ut lagrede bilder direkte, uten å bruke en datamaskin. En enhet med dette merket er PictBridge-kompatibel. Tilkobling til en PictBridge-kompatibel enhet Hvis du vil koble en PictBridge-kompatibel enhet til skriveren, bruker du en USB-kabel som anbefales av produsenten av enheten. 1 Klargjør skriveren. Se Enkle oppsettinstrukser (installasjonsdokument) for informasjon om hvordan du klargjør skriveren for utskrift. 2 Slå skriveren på, og legg papiret i den automatiske arkmateren. 3 Koble PictBridge-enheten til skriveren. Merk z PictBridge er en bransjestandard som tillater en rekke digitale fotoløsninger, inkludert direkte utskrift av bilder fra et digitalkamera, et digitalt videokamera eller en kameratelefon* uten at det er nødvendig å bruke en datamaskin. Du kan koble en enhet til skriveren for direkte utskrift uavhengig av produsent og modell, så lenge den overholder PictBridge-standarden. z Du kan velge bildene du vil skrive ut, og angi forskjellige utskriftsinnstillinger fra kameraet eller mobiltelefonen.* PictBridge-kompatible digitale fotoapparater, digitale videokameraer og mobiltelefoner som er utstyrt med kamera, kalles heretter for "PictBridge-kompatibel enhet". Forsiktig Du må ikke koble til annet utstyr enn PictBridge-kompatible enheter til direkteutskriftsporten på skriveren. Hvis du gjør det, kan det føre til elektrisk støt, brann eller skade på enheten. Merk Når du skriver ut bilder med den digitale enheten koblet til skriveren, anbefaler vi at du bruker strømadapteren som følger med enheten. Hvis du bruker batteriet, må du sørge for at det er fullstendig oppladet. Merk Når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet, kan du bare bruke den automatiske arkmateren som papirkilde. Ikke legg inn papir i frontmateren. Merk Avhengig av modellen eller merket til enheten, kan det hende du må velge en PictBridge-kompatibel utskriftsmodus før du kobler til enheten. Det kan også hende du må slå på enheten eller velge avspillingsmodus manuelt etter at du har koblet enheten til skriveren. Utfør nødvendige handlinger på den PictBridge-kompatible enheten før du kobler den til skriveren i henhold til instruksjonene som er gitt i håndboken for enheten.8 Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet NORSK (1) Kontroller at den PictBridge-kompatible enheten er slått av. (2) Koble den PictBridge-kompatible enheten til skriveren med en USB-kabel som anbefales av produsenten av enheten. Enheten slås på automatisk. Hvis enheten ikke slår seg på automatisk, slår du den på manuelt. (3) Klargjør den PictBridge-kompatible enheten for direkte utskrift. vises på LCD-skjermen til enheten når skriveren er riktig tilkoblet. Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Når du bruker enheten, må du følge instruksjonene som gis i håndboken for den PictBridge- kompatible enheten. Dette avsnittet beskriver sidestørrelsen, medietypen, utformingen, modi for bildeoptimering og modus for datoskriving som kan angis på en PictBridge-kompatibel enhet, som er koblet til skriveren. z Bekrefte eller endre PictBridge-utskriftsinnstillinger fra kameraet Hvis du vil endre sidestørrelsen eller medietypen, bruker du enheten for å velge modus for PictBridge-utskriftsoppsett, og bekrefte eller endre innstillingene. Om innstillingene som forklares nedenfor Noen av innstillingene som forklares nedenfor, er kanskje ikke tilgjengelig på alle enheter. Hvis dette er tilfelle, brukes [Default/Standard]-innstillingen forklart nedenfor, for innstillingen.

  • I følgende beskrivelse angis navnene for innstillingene i henhold til dem som brukes i PictBridge-kompatible enheter fra Canon. Navnene på innstillingene kan være forskjellig avhengig av enhetsmerket eller -modellen. z Bildedataformater som kan skrives ut Denne skriveren skriver ut bilder som er tatt med et DCF
  • Exif 2.21-kompatibelt z Innstillinger for [Paper size / Papirstørrelse] og [Paper type / Papirtype] Hvis det er angitt [Default/Standard] for innstillingene (innstillingen må følge innstillingen i skriveren) på den PictBridge-kompatible enheten, brukes [4" x 6" / 10 x 15 cm] som [Paper size / Papirstørrelse], og [Photo/Foto] ([Photo Paper Plus Glossy / Plus-fotopapir, glanset]) brukes som [Paper type / Papirtype]. Følgende størrelser og typer utskriftspapir kan legges inn i henhold til innstillingene [Paper size / Papirstørrelse] og [Paper type / Papirtype]. Merk Hvis ikke vises, se "Kan ikke skrive ut riktig fra et digitalt kamera" i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. (2)9Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet NORSK *1Brukes utelukkende til å skrive ut fotoklistremerker. Når du skriver ut på klistremerkepapir, velger du [10 x 15 cm / 4" x 6"] som [Paper size / Papirstørrelse]. *2Kan bare velges på bestemte PictBridge-kompatible enheter fra Canon. *3Du kan bare velge [Plain Paper / Vanlig papir] for [Paper type / Papirtype] når [Paper size / Papirstørrelse] angitt til [A4 or 8.5" x 11" (Letter) / A4 eller 8,5" x 11" (Letter)]. Når [Paper type / Papirtype] er angitt til [Plain Paper / Vanlig papir], deaktiveres utskrift uten kant når [Layout/Utforming] er angitt til [Borderless / Uten kant]. *4Du kan skrive ut i 4-opp-utforming når [Paper size / Papirstørrelse] er angitt til [A4 or 8.5" x 11" (Letter) / A4 eller 8,5" x 11" (Letter)]. z Innstillinger for [Layout/Utforming] og [Trimming] Hvis disse innstillingene er angitt til [Default/Standard] (innstillingen må følge innstillingen for skriveren) på den PictBridge-kompatible enheten, brukes [Borderless / Uten kant] for [Layout/Utforming], og [Off (No trimming) / Av (ingen trimming)] brukes for [Trimming]. Når du skriver ut på [Photo Stickers / Fotoklistremerker] (PS-101), velger du [N-up / N-opp] for [Layout/Utforming], og deretter velger du [16-up / 16-opp].
  • Det kan hende at noen PictBridge-kompatible enheter viser utformingsalternativene [2-up/ 2-opp], [4-up/4-opp], [9-up/9-opp] og [16-up/16-opp]. I dette tilfellet skal du alltid velge [16- up/16-opp].
  • Hvis det ikke finnes alternativer på den PictBridge-kompatible enheten som samsvarer med [16-up/16-opp], er det ikke mulig å skrive ut på klistremerker.
  • [VIVID] gjør at de grønne og blå delene av bildet blir mer intense på utskriften. [NR] (Noise Reduction / støyreduksjon) reduserer støy i blå deler av bildene, for eksempel himmelen, og mørke deler. [VIVID+NR] er en kombinasjon av funksjonene VIVID og NR. z Innstillingen for [Date/File No. Print / Dato/filnummerutskrift] Hvis det er angitt [Default/Standard] for [Date/File No. print / Dato/filnummerutskrift] (innstillingen må følge innstillingen på skriveren) på den PictBridge-kompatible enheten, brukes [Off/Av]. Hvis bildet allerede fikk datoer skrevet inn da det ble tatt, angir du [Off/Av] for denne PictBridge-innstillingen. Hvis du velger [Date/Dato], [File No. / Filnummer] eller [Both/ Begge], skrives datoen og/eller filnummeret ut over datoen som ble skrevet av kamerafunksjonen. z Bekrefte og endre PictBridge-utskriftsinnstillinger på skriveren Du kan bekrefte og endre standardinnstillingene for elementene, for eksempel medietype og størrelse, som er forhåndsinnstilt til å bruke skriverinnstillingene, og som brukes under PictBridge-utskrift. Hvis du vil endre innstillingene, må du installere [Canon Setup Utility / Canon- oppsettverktøy] fra [Setup CD-ROM / Installerings-CD-ROM] og koble skriveren til datamaskinen. Du finner flere opplysninger i den elektroniske manualen Brukerhåndbok. Merk z Du må aldri koble fra USB-kabelen under utskrift, med mindre den PictBridge-kompatible enheten gir eksplisitt tillatelse til dette. Når du kobler fra USB-kabelen mellom den PictBridge-kompatible enheten og skriveren, følger du instruksjonene i håndboken for enheten. z Du kan ikke angi eller utføre følgende handling på den PictBridge-kompatible enheten. – Innstilling for utskriftskvalitet – Vedlikehold av skriveren11Skifte ut en blekkpatron NORSK Skifte ut en blekkpatron Når blekkpatronene går tom for blekk, skifter du dem ved å følge trinnene nedenfor. 1 Åpne frontmateren. 2 Kontroller at skriveren er på, og deretter åpner du toppdekselet. 3 Trykk på fliken på blekkpatronen der lampen blinker raskt (A), og fjern den. Ikke berør låsehendelen for skrivehodet (B). 4 Ta den nye blekkpatronen ut av pakningen, og trekk deretter den oransje tapen i pilens retning (A) slik at beskyttelsesfilmen fjernes fra lufthullet (B). Deretter fjerner du filmen fullstendig (C). 5 Fjern den oransje beskyttelseshetten (A) fra bunnen av blekkpatronen. Hold beskyttelseshetten forsiktig når du fjerner den for å forhindre at du får flekker på fingrene. Kast hetten når den er fjernet. Viktig Ikke berør de elektriske kontaktene (B) på blekkpatronen. Dette kan føre til at skriveren fungerer dårlig eller ikke kan skrive ut. (B) (A) (C) (B) (A) (A) (B)12 Skifte ut en blekkpatron NORSK 6 Sett inn forsiden av blekkpatronen i skrivehodet. Kontroller at posisjonen for patronen samsvarer med etiketten (A). 7 Trykk på -merket på blekkpatronen til den festes med et klikk. Kontroller at [Ink] (blekklampen) (A) lyser rødt. 8 Lukk toppdekselet.

z Avhengig av operativsystemet eller Internet Explorer-versjonen du har, er det ikke sikkert den elektroniske manualen vises på riktig måte. Vi anbefaler at du holder systemet oppdatert med Windows Update. Merk Hvis du har installert Brukerhåndbok fra mappen [Manual/Håndbok] på [Setup CD-ROM / Installerings- CD-ROM], åpner du mappen du har kopiert Brukerhåndbok til, og dobbeltklikker på [top.htm]. Merk z Avhengig av operativsystemet du har, er det ikke sikkert den elektroniske manualen vises på riktig måte. Vi anbefaler at du holder systemet oppdatert. z Vi anbefaler at du bruker Safari som webleser for å vise elektroniske manualer i HTML-format. Hvis Safari ikke er installert på datamaskinen, kan du laste det ned fra webstedet til Apple Computer, Inc. og installere det.14 Lese de elektroniske manualene NORSK Bare EU (og EØS). Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2002/96/EF) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE- utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/environment