Pixma iP3300 - Drucker CANON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pixma iP3300 CANON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pixma iP3300 - CANON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pixma iP3300 von der Marke CANON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pixma iP3300 CANON
Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie den Drucker auf eine sichere Art und Weise verwenden. Setzen Sie den Drucker nicht auf eine Weise ein, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist. Weitere Sicherheitsvorkehrungen finden Sie im Benutzerhandbuch. Warnung Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen kann einen Stromschlag oder Brand auslösen bzw. den Drucker beschädigen. Vorsicht Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schäden am Drucker führen. Stecken Sie den Netzstecker des Druckers nicht mit nassen Händen in die Steckdose, und ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose. Stecken Sie den Stecker immer vollständig in die Steckdose. Das Netzkabel darf nicht beschädigt, verändert, gedehnt oder übermäßig gebogen bzw. verdreht werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Schließen Sie den Drucker nicht gemeinsam mit anderen Geräten (Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdose usw.) an eine Steckdose an. Verwenden Sie den Drucker nicht mit zusammengebundenem Netzkabel. Wenn Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche aus dem Drucker dringen, ziehen Sie umgehend das Netzkabel des Druckers aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker des Druckers aus der Steckdose, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch Staub- und Schmutzpartikel ab, die sich an Stecker und Steckdose abgelagert haben. Wenn der Drucker an einem Ort aufgestellt ist, der Staub, Rauch oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist, kann der Staub auf dem Stecker Feuchtigkeit aufnehmen und zu Isolationsdefekten und Bränden führen. Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Steckdose jederzeit zugänglich ist, damit Sie das Netzkabel bei Bedarf problemlos herausziehen können. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel heraus. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Verwenden Sie für den Drucker immer nur die im Erwerbsland zugelassene Spannungsquelle: 110-240 V WS, 50/60 Hz Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.ENGLISH Quick Start Guide Table of Contents Introduction 1 Preparing the Printer 2 Installing the Printer Driver 3 Loading Printing Paper 4 Basic Printing 5 Printing Photographs Directly from a Compliant Device 7 Replacing an Ink Tank 11 Reading the On-screen Manuals 13ENGLISH Exif Print This printer supports ExifPrint. Exif Print is a standard for enhancing the communication between digital cameras and printers. By connecting to an Exif Print-compliant digital camera, the camera’s image data at the time of shooting is used and optimized, yielding extremely high quality prints. Canadian Radio Interference Regulations This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Industry Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB- 003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». International ENERGY STAR
-Programm Als ENERGY STAR
-Partner bestätigt Canon Inc., dass dieses Produkt die Energiesparrichtlinien von ENERGY STAR erfüllt. Beim Internationalen ENERGY STAR
-Programm für Bürogeräte handelt es sich um ein weltweites Programm zur Strom sparenden Nutzung von Computern und Bürogeräten. Das Programm widmet sich der Entwicklung und Verbreitung von Produkten, die einen Beitrag zu geringerem Energieverbrauch leisten. Es handelt sich um ein offenes System. Die Teilnahme ist freiwillig. Kernstück des Programms sind Bürogeräte wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. In den teilnehmenden Ländern werden jeweils einheitliche Standards und Logos verwendet. Anforderungen an die Stromversorgung Verwenden Sie ausschließlich die Netzspannung, die in dem Land verwendet wird, in dem das Gerät gekauft wurde. Die Verwendung einer falschen Spannung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Die folgende Liste zeigt die jeweils gültigen Stromspannungen und Frequenzen: 100-240 V~, 50/60 Hz Informationen zu Verbrauchsmaterialien Verbrauchsmaterialien (Tintenbehälter / FINE-Tintenpatronen (FINE Cartridges)) sind noch 5 Jahre nach Einstellung der Produktion erhältlich. Sicherheitsvorkehrungen
Warnung z Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an. z Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel nicht beschädigen, verändern, ziehen oder übermäßig biegen oder verdrehen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. z Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die für das Land gültig ist, in dem das Gerät erworben wurde. Die Verwendung einer falschen Spannung und Frequenz kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.z Stecken Sie den Stecker immer vollständig in die Steckdose. Vorsicht z Bewahren Sie Tintenbehälter aus Sicherheitsgründen außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. z Achten Sie darauf, dass die Tintenbehälter nicht herunterfallen oder geschüttelt werden, da Tinte austreten und Kleidung und Hände verschmutzen kann. Lesen Sie auch die Sicherheitsvorkehrungen im Online-Handbuch Benutzerhandbuch. Beachten Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, um Verletzungen oder Beschädigungen des Druckers zu vermeiden. Modellnummer: K10280 (iP3300)1Einführung DEUTSCH Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Canon Inkjet-Drucker entschieden haben. Wichtige Informationen werden in dieser Kurzanleitung mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet. Lesen Sie die mit diesen Symbolen gekennzeichneten Anweisungen besonders sorgfältig. Warnung Anweisungen, die bei Nichtbeachtung möglicherweise Tod oder ernsthafte Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung des Geräts zur Folge haben können. Diese Anweisungen müssen aus Sicherheitsgründen befolgt werden. Vorsicht Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäßen Betrieb des Geräts führen können. Diese Anweisungen müssen aus Sicherheitsgründen befolgt werden. Wichtig Diese Anweisungen müssen aus Sicherheitsgründen befolgt werden. Hinweise zu Marken z „Windows“ und „Internet Explorer“ sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. z „Macintosh“ und „Mac“ sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern. z „Adobe“ und „Adobe RGB (1998)“ sind Marken oder eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Copyright ©2006 CANON INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung übermittelt oder vervielfältigt werden.2 Vorbereiten des Druckers DEUTSCH Vorbereiten des Druckers Lesen Sie zuerst das Handbuch Einfache Installationsanleitung (Installationsanweisungen), um den Drucker für den Betrieb einzurichten. 1 Schalten Sie den Drucker ein. 2 Setzen Sie den Druckkopf ein. 3 Setzen Sie die Tintenbehälter ein. Vorsicht Stellen Sie sicher, dass Sie sämtliche Schutzfilme vollständig entfernt haben, bevor Sie den Drucker einschalten. Hinweis z Änderungen an der Position des Schutzfilms sind vorbehalten. z Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker vollständig einzustecken, da er beim Einstecken schwergängig sein könnte. Vorsicht Berühren Sie keine Komponenten im Druckerinnenraum, sondern lediglich die Druckkopfverriegelung. Wichtig Wenn die obere Abdeckung länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich der Druckkopfhalter nach rechts. Schließen Sie in diesem Fall die obere Abdeckung, und öffnen Sie sie erneut. Hinweis z In der Verpackung des Druckkopfs oder im Inneren der Schutzkappe befindet sich möglicherweise ein wenig durchsichtige oder hellblaue Tinte. Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf die Druckqualität. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Kleidung oder Hände nicht mit Tinte beschmutzen.z Bringen Sie die Schutzkappe nicht wieder an, nachdem diese entfernt wurde. Wichtig z Die Tintenbehälter müssen wie auf dem Etikett angegeben in der richtigen Position eingesetzt werden. Der Drucker kann erst verwendet werden, wenn alle Tintenbehälter eingesetzt sind. z Die Anzeige [POWER] (EIN/AUS) blinkt nach dem Einsetzen der Tintenbehälter grün. Warten Sie vor dem Fortsetzen ca. 2 Minuten, bis die Anzeige [POWER] (EIN/AUS) nicht mehr blinkt, sondern kontinuierlich grün leuchtet und vom Drucker keine Betriebsgeräusche mehr ausgehen. Hinweis z Achten Sie darauf, dass Sie beim Entfernen der durchsichtigen Verpackung vom Tintenbehälter die in Schritt 3 des Handbuchs Einfache Installationsanleitung (Installationsanweisungen) angegebene Reihenfolge genau einhalten. z Drücken Sie nicht auf die Seiten der Tintenbehälter, da dies zu einem Austreten der Tinte und zu einer Verschmutzung von Kleidung und Händen führen kann.z Die Schutzkappe darf nicht wieder aufgesetzt werden, nachdem sie entfernt wurde. z Die [ALARM]-Anzeige am Drucker blinkt weiter orange, wenn einer der Tintenbehälter nicht richtig eingesetzt wurde. Öffnen Sie in diesem Fall die obere Abdeckung, und stellen Sie sicher, dass alle Tintenbehälter in der auf dem Etikett angegebenen Position eingesetzt sind.3Installieren des Druckertreibers DEUTSCH Installieren des Druckertreibers Windows
Hinweise zum Installationsprozess z Wenn das Fenster [Select Language/Sprache wählen] angezeigt wird, wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter]. z Wenn das Fenster [Select Your Place of Residence/Wählen Sie Ihren Wohnsitz] angezeigt wird, wählen Sie Ihren Wohnsitz aus, und klicken Sie auf [Next/Weiter]. z Es gibt zwei Methoden zum Installieren des Druckertreibers und anderer Software: [Easy Install/Einfache Installation]: Die auf der [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM] enthaltene Software wird automatisch installiert. [Custom Install/Benutzerdefinierte Installation]: Sie können die zu installierenden Elemente selbst auswählen. z Wenn das Fenster [User Registration/Benutzerregistrierung] angezeigt wird, klicken Sie auf [Register/Registrieren]. Wenn der Computer mit dem Internet verbunden ist, werden am Bildschirm Anweisungen zum Registrieren des Produkts angezeigt. Windows Macintosh Hinweis z Melden Sie sich für die Installation des Druckertreibers unter Windows XP oder Windows 2000 als Mitglied der Gruppe [Administrators/Administratoren] an. z Schließen Sie alle Antivirenprogramme und automatisch ausgeführten Programme, bevor Sie mit der Installation beginnen. z Wenn folgender Bildschirm automatisch angezeigt wird, trennen Sie das USB-Kabel, das mit dem Computer verbunden ist. Klicken Sie anschließend auf [Cancel/ Abbrechen], um den Bildschirm zu schließen, und schalten Sie den Drucker aus. Starten Sie dann den Installationsprozess erneut. Einzelheiten zum Installationsprozess finden Sie im Handbuch Einfache Installationsanleitung (Installationsanweisungen). z Um PhotoRecord und Adobe
RGB (1998) zu installieren, klicken Sie auf [Custom Install/ Benutzerdefinierte Installation], und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. z Adobe RGB (1998) kann nicht unter Windows Me oder Windows 98 installiert werden. z Wenn während des Installationsvorgangs auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt wird, in der Sie aufgefordert werden, den Computer neu zu starten, klicken Sie auf [OK]. Das System wird automatisch neu gestartet. z Wenn die Verbindung nicht erkannt wird, lesen Sie im Online-Handbuch Benutzerhandbuch unter „Druckertreiber kann nicht installiert werden“ nach. Hinweis z Während der Installation darf das USB-Kabel weder herausgezogen noch eingesteckt werden, da dies Funktionsstörungen am Computer oder Drucker verursachen kann. z Deaktivieren Sie vor dem Installieren des Treibers alle Antivirenprogramme sowie alle automatisch ausgeführten Programme, oder entfernen Sie diese aus dem Systemordner. z Um das Online-Handbuch Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache zu installieren, doppelklicken Sie auf der [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM] auf den Ordner [Manual/ Handbuch], und klicken Sie dann auf den Ordner [Canon]. Kopieren Sie dann den Ordner für die gewünschte Sprache auf die Festplatte.4 Einlegen von Papier DEUTSCH Einlegen von Papier Sie können Normalpapier im Format A4, Letter oder B5 in den vorderen Papiereinzug einlegen. Anderes Papier kann nicht in den vorderen Papiereinzug eingelegt werden. Weitere Informationen zum Einlegen von Papier in den automatischen Papiereinzug finden Sie im Online-Handbuch Benutzerhandbuch. 1 Öffnen Sie den vorderen Papiereinzug (A). 2 Ziehen Sie die Papierausgabestütze (B) heraus. 3 Bewegen Sie den Papierstärkehebel (C) nach links. 4 Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach UNTEN und der Vorderkante zuerst in den vorderen Papiereinzug ein. Achten Sie darauf, dass der Papierstapel die Auffüllmarkierung (A) nicht übersteigt. 5 Richten Sie die rechten Kante des Papierstapels an der inneren Seite des vorderen Papiereinzugs aus und die zu Ihnen weisende und linke Kante an der Papierformatmarkierung (B). 6 Schieben Sie die Papierführung (C) an die linke Kante des eingelegten Papierstapels heran. 7 Wählen Sie im Druckertreiber [Front Feeder/Vorderer Papiereinzug] für [Paper Source/Papierzufuhr] (Windows) bzw. [Paper Source/Papierquelle] (Macintosh) aus. Wichtig z Durch das Zuschneiden von Normalpapier auf das Format 4 x 6 Zoll/101,6 x 152,4 mm, 5 x 7 Zoll/ 127,0 x 177,8 mm oder 2,13 x 3,39 Zoll/54,0 x 86,0 mm (Kreditkartengröße) für Testdrucke können Papierstaus verursacht werden. z Legen Sie Papier immer im Hochformat ein. Durch das Einlegen von Papier im Querformat können Papierstaus verursacht werden. (B) (A) (C) (C) (A) (B)5Drucken - Grundlagen DEUTSCH Drucken - Grundlagen In diesem Abschnitt werden die Grundlagen für das Drucken beschrieben. Drucken unter Windows 1 Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier in den Drucker ein. 2 Erstellen Sie ein Dokument, oder öffnen Sie eine Datei zum Drucken mithilfe einer geeigneten Anwendungssoftware. 3 Klicken Sie im Menü [File/Datei] der Anwendungssoftware auf [Print/Drucken]. 4 Stellen Sie sicher, dass [Canon iP3300] ausgewählt ist, und klicken Sie auf [Preferences/Voreinstellungen] (oder [Properties/Eigenschaften]). 5 Legen Sie die gewünschten Einstellungen fest, und klicken Sie auf [OK]. Stellen Sie sicher, dass bei [Paper Source/ Papierzufuhr] die richtige Papierquelle ausgewählt ist. 6 Klicken Sie auf [Print/Drucken] (oder [OK]). Hinweis z Wenn Sie [Front for Plain Paper/Vorne für Normal-Papier] auswählen, wird der Drucker nur zum vorderen Papiereinzug umschalten, wenn unter [Media Type/Medientyp] die Option [Plain Paper/Normalpapier] eingestellt ist. Sie können nur Normalpapier im Format A4, Letter oder B5 in den vorderen Papiereinzug einlegen.z Klicken Sie für weitere Informationen über die Druckertreiberfunktionen auf [Help/Hilfe] oder [Instructions/Anweisungen], um die Online-Hilfe oder das Online-Handbuch Druckertreiberhandbuch anzusehen. [Instructions/Anweisungen] wird nur angezeigt, wenn die Online-Handbücher installiert sind.6 Drucken - Grundlagen DEUTSCH Drucken unter Macintosh 1 Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier in den Drucker ein. 2 Erstellen Sie ein Dokument oder öffnen Sie eine Datei zum Drucken mithilfe einer geeigneten Anwendungssoftware. 3 Klicken Sie im Menü [File/Ablage] der Anwendungssoftware auf [Page Setup/Seite einrichten]. 4 Bestätigen Sie, dass [iP3300] unter [Format for/Format für] ausgewählt ist. 5 Wählen Sie das gewünschte Papierformat unter [Paper Size/Papierformat] aus. 6 Klicken Sie auf [OK]. 7 Klicken Sie im Menü [File/Datei] der Anwendungssoftware auf [Print/Drucken]. 8 Wählen Sie im Einblendmenü die Option [Quality & Media/Qualität & Medium] aus. 9 Legen Sie die gewünschten Einstellungen fest. Stellen Sie sicher, dass bei [Paper Source/ Papierquelle] die richtige Papierquelle ausgewählt ist. 10 Klicken Sie auf [Print/Drucken]. Hinweis z Wenn Sie [Front for Plain Paper/Vorne für Normal-Papier] auswählen, wird der Drucker nur zum vorderen Papiereinzug umschalten, wenn unter [Media Type/Medientyp] die Option [Plain Paper/Normalpapier] eingestellt ist. Sie können nur Normalpapier im Format A4, Letter oder B5 in den vorderen Papiereinzug einlegen. z Klicken Sie für weitere Informationen über die Druckertreiberfunktionen auf , um das Online- Handbuch Druckertreiberhandbuch anzusehen. Wenn die Online-Handbücher nicht installiert sind, wird das Online-Handbuch Druckertreiberhandbuch nicht angezeigt, wenn Sie auf klicken.7Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät DEUTSCH Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät Sie haben die Möglichkeit, ein PictBridge-kompatibles Gerät wie z. B. eine Digitalkamera, einen Digitalcamcorder oder ein Mobiltelefon anzuschließen und die aufgenommenen Bilder direkt und ohne Computer zu drucken. Geräte mit diesem Zeichen sind PictBridge-kompatibel. Anschließen eines PictBridge-kompatiblen Geräts Verwenden Sie zum Anschließen eines PictBridge-kompatiblen Geräts an diesen Drucker ein vom Gerätehersteller empfohlenes USB-Kabel. 1 Richten Sie den Drucker ein. Lesen Sie in der Einfache Installationsanleitung (Installationsanweisungen) nach, wie der Drucker einzurichten ist, und bereiten Sie ihn auf das Drucken vor. 2 Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier in den automatischen Papiereinzug ein. 3 Schließen Sie das PictBridge-kompatible Gerät an den Drucker an. Hinweis z PictBridge ist ein Industriestandard, durch den eine Reihe von Digitalfotolösungen ermöglicht wird. Dazu zählt das direkte Drucken von Fotos über eine digitale Standbildkamera, einen Digitalcamcorder oder ein Mobiltelefon*, ohne dass dafür ein Computer benötigt wird. An diesen Drucker können Geräte unabhängig von Hersteller oder Modell zum direkten Drucken angeschlossen werden, sofern sie die PictBridge-Norm erfüllen. z Sie können die auszudruckenden Bilder auswählen und verschiedene Druckeinstellungen von Ihrer Kamera oder Ihrem Mobiltelefon aus festlegen.* Im Folgenden werden PictBridge-kompatible digitale Standbildkameras, Digitalcamcorder und Mobiltelefone mit Kamera unter dem Begriff „PictBridge-kompatibles Gerät“ zusammengefasst. Vorsicht Schließen Sie nur PictBridge-kompatible Geräte an den Anschluss für den Direktdruck des Druckers. Durch die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann ein Stromschlag oder ein Brand ausgelöst und das Gerät beschädigt werden. Hinweis Wenn Sie Fotos drucken möchten, während das digitale Gerät an den Drucker angeschlossen ist, empfehlen wir die Verwendung des im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Netzteils. Wenn Sie das Gerät mit Akkus/Batterien betreiben, vergewissern Sie sich, dass sie vollständig geladen sind. Hinweis Für das direkte Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät können Sie nur den automatischen Papiereinzug als Papierquelle verwenden. Legen Sie kein Papier in den vorderen Papiereinzug ein. Hinweis Je nach Modell oder Marke des Geräts müssen Sie unter Umständen vor dem Anschließen des Geräts einen mit PictBridge kompatiblen Druckmodus einstellen. Nachdem Sie das Gerät an den Drucker angeschlossen haben, müssen Sie es unter Umständen außerdem manuell einschalten bzw. manuell den Wiedergabe-Modus einstellen. Nehmen Sie am PictBridge-kompatiblen Gerät vor dem Anschließen an diesen Drucker die erforderlichen Schritte gemäß den Anweisungen in der Anleitung zum Gerät vor.8 Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät DEUTSCH (1) Stellen Sie sicher, dass das PictBridge- kompatible Gerät ausgeschaltet ist. (2) Schließen Sie das PictBridge-kompatible Gerät an den Drucker mit einem vom Gerätehersteller empfohlenen USB-Kabel an. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet. Wenn dies nicht der Fall ist, schalten Sie das Gerät manuell ein. (3) Richten Sie das PictBridge-kompatible Gerät für den Direktdruck ein. wird auf der LCD-Anzeige des Geräts angezeigt, wenn der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen ist. Drucken von Fotos direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät Befolgen Sie beim Betrieb des Geräts unbedingt die Anweisungen in der Anleitung Ihres PictBridge-kompatiblen Geräts. In diesem Abschnitt werden die Modi [Page Size/Seitenformat], [Media Type/Medientyp], [Layout], [Image Optimization/Bildoptimierung] und [Date Printing/ Datumsdruck] erläutert, die sich an einem mit dem Drucker verbundenen PictBridge- kompatiblen Gerät einstellen lassen. z Überprüfen oder Ändern von PictBridge-Druckeinstellungen an der Kamera Zum Ändern von [Page Size/Seitenformat] oder [Media Type/Medientyp] wählen Sie am Gerät den PictBridge-Druckeinstellungsmodus aus und bestätigen bzw. ändern die Einstellungen. Hinweise zu den nachfolgend erklärten Einstellungen Einige der im Folgenden erläuterten Einstellungsmöglichkeiten sind eventuell nicht an allen Geräten vorhanden. In solchen Fällen wird die unten erläuterte [Default/Voreinst.]-Einstellung verwendet.
- In der folgenden Beschreibung werden die bei PictBridge-kompatiblen Geräten von Canon üblichen Einstellungsbezeichnungen verwendet. Je nach Marke und Modell Ihres Geräts werden unter Umständen andere Einstellungsbezeichnungen verwendet. z Druckbare Bilddatenformate Dieser Drucker druckt Bilder von digitalen Kameras*, die mit DCF
(Design rule for Camera File System) kompatibel sind, und PNG-Dateien.
- Kompatibel mit Exif2.21 z Einstellungen unter [Paper size/Papierformat] und [Paper type/Papiertyp] Wenn diese Einstellungen auf [Default/Voreinst.] (Einstellungen gemäß denen des Druckers) am PictBridge-kompatiblen Gerät eingestellt sind, gilt [4" x 6"/10 x 15 cm] für [Paper Size/Papierformat] und [Photo/Foto] ([Photo Paper Plus Glossy/Fotoglanzpapier Plus]) für [Paper Type/Papiertyp]. Folgende Papierformate und -typen können gemäß den Einstellungen unter [Paper size/ Papierformat] und [Paper type/Papiertyp] eingelegt werden. Hinweis Wenn nicht angezeigt wird, finden Sie Informationen zu Druckfehlermeldungen unter „Drucken von der Digitalkamera nicht möglich“ im Online-Handbuch Benutzerhandbuch. (2)9Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät DEUTSCH *1Ausschließliche Verwendung zum Drucken von [Photo stickers/Foto-Etiketten]. Wählen Sie beim Drucken auf [Sticker paper/Etikettenpapier] unter [Paper Size/Papierformat] die Option [10 x 15 cm/4" x 6"]. *2Kann nur auf bestimmten PictBridge-kompatiblen Geräten von Canon ausgewählt werden. *3[Plain Paper/Normalpapier] kann nur als [Paper type/Papiertyp] ausgewählt werden, wenn unter [Paper Size/Papierformat] die Option [A4 or 8.5" x 11" (Letter)/A4 oder 8,5" x 11" (Letter)] eingestellt ist. Wenn unter [Paper type/Papiertyp] die Option [Plain Paper/Normalpapier] eingestellt ist, wird randloses Drucken deaktiviert, auch wenn unter [Layout] die Option [Borderless/Randlos] eingestellt ist. *4Sie können im 4-fach-Layout drucken, wenn als [Paper Size/Papierformat] die Option [A4 or 8,5" x 11" (Letter)/A4 oder 8,5" x 11" (Letter)] eingestellt ist. z Einstellung für [Layout] und [Trimming/Ausschnitt] Wenn diese Einstellungen auf [Default/Voreinst.] (Einstellungen gemäß denen des Druckers) am PictBridge-kompatiblen Gerät eingestellt sind, gilt [Borderless/Randlos] für [Layout] und [Off (no trimming)/Aus (kein Ausschnitt)] für [Trimming/Ausschnitt]. Wählen Sie beim Bedrucken von [Photo stickers/Foto-Etiketten] (PS-101) [N-up] für [Layout], und wählen Sie dann [16-up/16-fach] aus.
- Bei einigen PictBridge-kompatiblen Geräten werden unter [Layout] die Optionen [2-up/2- fach], [4-up/4-fach], [9-up/9-fach] und [16-up/16-fach] angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall immer [16-up/16-fach].
- Wenn auf dem PictBridge-kompatiblen Gerät keine Optionen wie [16-up/16-fach] vorhanden sind, ist das Drucken von Etiketten nicht möglich.
- Stellen Sie beim Bedrucken von [Photo stickers/Foto-Etiketten] (PS-101) das [Layout] nicht auf [Borderless/Randlos] ein. Einstellung für [Paper Size/Papierformat] Einstellung für [Paper type/Papiertyp] Einlegbares Papier [10 x 15 cm/4" x 6"] [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/ Fotoglanzpapier Plus] [Fast Photo] [Photo Paper Pro/ Professionell Fotopapier] [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Semi-gloss/ Fotopapier Plus Seidenglanz] [Photo/Foto] [Glossy Photo Paper/Fotoglanzpapier] Glossy Photo Paper ““Everyday Use””/ Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz] [Photo Stickers/Foto-Etiketten]
[Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/ Fotoglanzpapier Plus] [A4/8.5" x 11" (Letter)/ A4/8,5" x 11" (Letter)] *3, *4 [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/ Fotoglanzpapier Plus] [Fast Photo] [Photo Paper Pro/ Professionell Fotopapier] [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Semi-gloss/ Fotopapier Plus Seidenglanz] [Photo/Foto] [Glossy Photo Paper/Fotoglanzpapier] [Glossy Photo Paper ““Everyday Use””/ Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz] [5.4 x 8.6 cm/Credit card/ 5,4 x 8,6 cm/Kreditkarte] [Photo/Foto] [Glossy Photo Paper/Fotoglanzpapier]10 Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät DEUTSCH z Einstellungen für [Image Optimize/Bildoptimierung] Wenn [Image Optimize/Bildoptimierung] als [Default/Voreinst.] (Einstellungen gemäß denen des Druckers) am PictBridge-kompatiblen Gerät eingestellt ist, wird Exif Print verwendet. Wenn Sie ein PictBridge-kompatibles Gerät von Canon verwenden, stehen Ihnen je nach Modell eventuell die zusätzlichen Optionen [VIVID], [NR] oder [VIVID+NR] zur Verfügung.
- Bei Auswahl von [VIVID] werden die grünen und blauen Bereiche des Fotos in leuchtenderen Farben gedruckt. Bei [NR] (Rauschunterdrückung) wird das Bildrauschen in den blauen Bereichen des Fotos, wie z. B. beim Himmel, und in dunklen Bereichen unterdrückt. Bei [VIVID+NR] wird eine Kombination der VIVID- und NR-Effekte erzielt. z Einstellung für [Date/File No. Print / Datum/DateiNr. drucken] Wenn [Date/File No. Print / Datum/DateiNr. drucken] als [Default/Voreinst.] (Einstellungen gemäß denen des Druckers) am PictBridge-kompatiblen Gerät eingestellt ist, gilt [Off/Aus]. Wählen Sie für diesen PictBridge-Einstellungswert [Off/Aus] aus, wenn auf den Bildern beim Aufnehmen bereits das Datum mit eingeblendet wird. Bei Auswahl von [Date/Datum], [File No./DateiNr.] oder [Both/Beides] werden das Datum und/oder die Dateinummer über das von der Kamerafunktion eingebettete Datum gedruckt. z Überprüfen und Ändern von PictBridge-Druckeinstellungen am Drucker Sie können die standardmäßigen Einstellungen wie etwa Medientyp und Format überprüfen und ändern, die im Drucker voreingestellt sind und für das Drucken mit PictBridge gelten. Zur Einstellungsänderung müssen Sie das [Canon Setup Utility] von der mitgelieferten [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM] installieren und den Drucker an Ihren Computer anschließen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Online-Handbuch Benutzerhandbuch. Hinweis z Trennen Sie das USB-Kabel niemals während des Druckvorgangs, wenn dies nicht ausdrücklich vom PictBridge-kompatiblen Gerät unterstützt wird. Befolgen Sie zum Trennen des USB-Kabels zwischen dem PictBridge-kompatiblen Gerät und dem Drucker die Anweisungen in der Anleitung zum Gerät. z Folgendes lässt sich nicht am PictBridge-kompatiblen Gerät einstellen: – Druckqualitätseinstellung – Druckerwartung11Austauschen von Tintenbehältern DEUTSCH Austauschen von Tintenbehältern Wenn ein Tintenbehälter keine Tinte mehr enthält, tauschen Sie ihn durch die folgenden Schritte gegen einen neuen Tintenbehälter aus. 1 Öffnen Sie den vorderen Papiereinzug. 2 Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und öffnen Sie dann die obere Abdeckung. 3 Drücken Sie die Lasche des Tintenbehälters, für den die Anzeige schnell blinkt (A), und entnehmen Sie ihn. Berühren Sie dabei nicht den Druckkopfverriegelungshebel (B). 4 Nehmen Sie den neuen Tintenbehälter aus seiner Verpackung. Ziehen Sie dann das orangefarbene Schutzband in Pfeilrichtung (A), damit keine Schutzfolie mehr auf der Luftöffnung (B) verbleibt. Entfernen Sie dann die Folie vollständig (C). 5 Nehmen Sie die orangefarbene Schutzkappe (A) von der Tintenbehälterunterseite ab. Halten Sie die Schutzkappe beim Abnehmen vorsichtig fest, damit Sie Ihre Finger nicht mit Tinte beschmutzen. Entsorgen Sie die Kappe, nachdem sie entfernt wurde. Wichtig Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte (B) am Tintenbehälter. Sonst kann es dazu kommen, dass Fehler am Drucker auftreten oder dieser nicht mehr drucken kann. (B) (A) (C) (B) (A) (A) (B)12 Austauschen von Tintenbehältern DEUTSCH 6 Setzen Sie die Vorderseite des Tintenbehälters in den Druckkopf ein. Achten Sie darauf, dass die Position des Behälters mit der Angabe auf dem Etikett (A) übereinstimmt. 7 Drücken Sie auf dem Tintenbehälter auf die Markierung , bis der Tintenbehälter fest einrastet. Überprüfen Sie, dass die [Ink lamp] (LED-Anzeige) (A) rot blinkt. 8 Schließen Sie die obere Abdeckung.
(A)13Anzeigen von Online-Handbüchern DEUTSCH Anzeigen von Online-Handbüchern Neben dieser Kurzanleitung werden Online-Handbücher mit Ihrem Drucker geliefert. Ausführliche Anweisungen zum Installieren der Online-Handbücher finden Sie im Handbuch Einfache Installationsanleitung (Installationsanweisungen). Sie können die Online-Handbücher wie folgt anzeigen: Doppelklicken Sie auf das Symbol [iP3300 On-screen Manual/iP3300 Online-Handbuch] auf dem Desktop oder klicken Sie auf [Start], [All Programs/Alle Programme] (bzw. [Programs/ Programme]), [Canon iP3300 Manual/Canon iP3300 Handbuch] und anschließend [iP3300 On- screen Manual/iP3300 Online-Handbuch]. Systemvoraussetzungen Browser: Windows HTML Help Viewer Zum Anzeigen des Online-Handbuchs doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das Symbol [iP3300 On-screen Manual/iP3300 Online-Handbuch]. Systemvoraussetzungen Browser: Help Viewer Hinweis z Microsoft Internet Explorer
5.0 oder höher muss installiert sein.
z Je nach Betriebssystem oder Version von Internet Explorer wird das Online-Handbuch unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Wir empfehlen Ihnen, Ihr System mit Windows Update immer aktuell zu halten. Hinweis Wenn Sie das Benutzerhandbuch über den Ordner [Manual/Handbuch] der [Setup CD-ROM/ Installations-CD-ROM] installiert haben, öffnen Sie den Ordner, in den Sie das Benutzerhandbuch kopiert haben, und klicken Sie auf die Datei top.htm. Hinweis z Je nach Betriebssystem wird das Online-Handbuch unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Wir empfehlen Ihnen, Ihr System immer auf dem aktuellsten Stand zu halten. z Für die Anzeige der Online-Handbücher im HTML-Format wird der Safari-Webbrowser empfohlen. Falls Safari nicht auf Ihrem Computer installiert ist, laden Sie ihn von der Website von Apple Computer, Inc. herunter, und installieren Sie ihn.14 Anzeigen von Online-Handbüchern DEUTSCH Nur Europäische Union (und EWR). Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Nur für Kunden in Europa, dem Nahen Osten, Afrika und Russland Kontaktinformationen für den Canon Kundendienst finden Sie auf der Rückseite der EWS-Broschüre (European Warranty Systems) oder unter www.canon-europe.com. Canon Europa N.V., Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, Niederlande
Notice-Facile