Pixma iP3300 - Tiskárna CANON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Pixma iP3300 CANON ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Tiskárna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pixma iP3300 - CANON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pixma iP3300 značky CANON.
NÁVOD K OBSLUZE Pixma iP3300 CANON
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein) Endast för kunder i Europa, Mellanöstern, Afrika och Ryssland För kontaktuppgifter till Canons kundsupport, se baksidan av broschyren European Warranty System (EWS) eller gå till www.canon-europe.com. Canon Europa N.V., Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, NederländernaČESKY Stručná příručka Obsah Úvod 1 Příprava tiskárny 2 Instalace ovladače tiskárny 3 Vložení papíru 4 Základní tisk 5 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení 7 Výměna nádržky s inkoustem 11 Použití příruček online 13ČESKY Exif Print Tato tiskárna podporuje standard Exif Print. Exif Print je standardní formát pro zlepšení komunikace mezi digitálními fotoaparáty a tiskárnami. Po připojení k digitálnímu fotoaparátu kompatibilnímu se standardem Exif Print budou k optimalizaci použita data fotoaparátu nastavená při zhotovení snímku, čímž je možné dosáhnout velmi vysoké kvality výtisku. Kanadské předpisy o rušení rádiového příjmu Tento digitální přístroj nepřekračuje limity třídy B pro emise rádiového záření produkovaného digitálními přístroji stanovené v normě pro zařízení způsobující rušení nazvané „Digital Apparatus“ (Digitální přístroje), ICES-003 Industry Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB- 003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». Mezinárodní program ENERGY STAR
potvrzuje, že tento výrobek vyhovuje směrnicím ENERGY STAR. Mezinárodní program ENERGY STAR
pro kancelářská zařízení je celosvětový program prosazující úspory energie při používání počítačového a dalšího kancelářského zařízení. Program podporuje vývoj a šíření výrobků vybavených funkcemi, které účinně snižují spotřebu energie. Jedná se otevřený program, do kterého se mohou výrobci zapojit dobrovolně. Program je zaměřen na kancelářskou techniku, jako jsou počítače, monitory, tiskárny, faxová a kopírovací zařízení. Účastníci používají sjednocené normy a označení. Požadavky na napájení Nepoužívejte jiné napájecí napětí, než které je určeno pro zemi, kde byla tiskárna zakoupena. Při použití nesprávného napájecího napětí hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Správná napájecí napětí a frekvence: 100–240 V stř., 50/60 Hz Spotřební materiál Spotřební materiál (FINE cartridges) jsou dostupné po dobu 5 let po ukončení výroby. Bezpečnostní opatření
Výstraha z Nikdy nezapojujte nebo neodpojujte napájecí kabel tiskárny, máte-li mokré ruce. z Nikdy kabel nepoškozujte, neupravujte, nenapínejte, nadměrně neohýbejte nebo nepřekrucujte. Nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty. z Nepoužívejte jiný než standardní napájecí kabel, který byl zakoupen s tiskárnou. Při použití nesprávného napájecího napětí a frekvence hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. z Zástrčku zasuňte vždy zcela do elektrické zásuvky. Upozornění z Z bezpečnostních důvodů uschovejte nádržky s inkoustem mimo dosah dětí. z Neupust’te nádržky s inkoustem na zem ani je neprotřepávejte, inkoust by mohl vytéci a potřísnit ruce aoděv. Přečtěte si také téma Bezpečnostní opatření v Uživatelské příručce online. Aby nedošlo k poškození tiskárny nebo zranění, dodržujte všechna varování a upozornění uvedená v příručkách. Číslo modelu: K10280 (iP3300)1Úvod ČESKY Úvod Děkujeme, že jste zakoupili inkoustovou tiskárnu Canon. Následující symboly v této Stručné příručce označují důležité informace. Pokynům označeným těmito symboly věnujte vždy zvýšenou pozornost. Výstraha Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí smrti nebo vážného zranění způsobeného nesprávným používáním zařízení. Tyto pokyny je třeba dodržovat pro zajištění bezpečného provozu. Upozornění Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí zranění osob nebo poškození majetku způsobeného nesprávným používáním zařízení. Tyto pokyny je třeba dodržovat pro zajištění bezpečného provozu. Důležité Tyto pokyny je třeba dodržovat pro zajištění bezpečného provozu. Ochranné známky z „Windows“ a „Internet Explorer“ jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA a v dalších zemích. z „Macintosh“ a „Mac“ jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a v dalších zemích. z „Adobe“ a „Adobe RGB (1998)“ jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated, registrované v USA a/nebo dalších zemích. Copyright ©2006 CANON INC. Všechna práva vyhrazena. Šíření nebo kopírování jakékoli části této publikace libovolným způsobem bez předchozího výslovného písemného svolení je zakázáno.2 Příprava tiskárny ČESKY Příprava tiskárny Nejprve si pročtěte Instalační leták (pokyny k instalaci), kde naleznete informace o instalaci apřípravě tiskárny k použití. 1 Zapněte tiskárnu. 2 Nainstalujte tiskovou hlavu. 3 Nainstalujte nádržky s inkoustem. Upozornění Před zapnutím tiskárny se ujistěte se, že jste odstranili všechny pásky. Poznámka z Umístění pásky se může lišit. z Zapojte napájecí kabel až na doraz, protože to může jít ztěžka. Upozornění Kromě zajišt’ovací páčky tiskové hlavy se nedotýkejte žádné vnitřní části tiskárny. Důležité Ponecháte-li horní kryt otevřený déle než 10 minut, přesune se tisková hlava do pravé polohy. V takovém případě zavřete horní kryt a znovu jej otevřete. Poznámka z Uvnitř obalu, ve které byla tisková hlava dodána, nebo v ochranném krytu se mohou nacházet zbytky průhledného nebo světle modrého inkoustu, který však nemá žádný vliv na kvalitu tisku. Při manipulaci s tiskovou hlavou dejte pozor, abyste se nepotřísnili inkoustem. z Po sejmutí nenasazujte ochranný kryt zpět na tiskovou hlavu. Důležité z Ujistěte se, že všechny nádržky s inkoustem jsou nainstalovány ve správných pozicích (podle štítků). Tiskárnu nelze používat dříve, než budou nainstalovány všechny nádržky s inkoustem. z Po nainstalování nádržek s inkoustem bude indikátor [POWER] (NAPÁJENÍ) blikat zeleně. Počkejte přibližně 2 minuty, až indikátor [POWER] (NAPÁJENÍ) přestane blikat a začne svítit zeleně a až tiskárna přestane vydávat zvuky. Potom pokračujte. Poznámka z Nezapomeňte odstranit z nádržky s inkoustem průhlednou fólii přesně v pořadí, jak je uvedeno v kroku 3 na Instalačním letáku (pokyny k instalaci). z Dbejte, abyste nestiskli stěny nádržky s inkoustem; inkoust by mohl vytéci a potřísnit ruce a oděv. z Jakmile odstraníte ochranný kryt, již ho nevracejte zpět. z Indikátor [ALARM] na tiskárně bude oranžově blikat v případě, že není správně nainstalována nádržka s inkoustem. Otevřete horní kryt a ujistěte se, že všechny nádržky s inkoustem odpovídají štítkům v tiskárně.3Instalace ovladače tiskárny ČESKY Instalace ovladače tiskárny Společné informace pro systémy Windows
Poznámky k instalaci z Pokud se objeví obrazovka [Select Language/Vybrat jazyk], zvolte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko [Next/Další]. z Jestliže se objeví obrazovka [Select Your Place of Residence/Vyberte vaše bydliště], zvolte příslušné umístění a klepněte na tlačítko [Next/Další]. z K dispozici jsou dva způsoby instalace ovladače tiskárny a dalšího softwaru: [Easy Install/Jednoduchá instalace]: Položky obsažené na disku [Setup CD-ROM/CD Instalace] jsou nainstalovány automaticky. [Custom Install/Uživatelská instalace]: Uživatel může vybrat položky, které se mají nainstalovat. z Po zobrazení okna [User Registration/Registrace uživatele] klepněte na tlačítko [Register/ Registrovat]. Pokud je počítač připojen k internetu, zobrazí se výzva k registraci produktu. Informace pro systém Windows Informace pro systém Macintosh Poznámka z Pokud instalujete ovladač tiskárny v operačním systému Windows XP nebo Windows 2000, přihlaste se do systému jako člen skupiny [Administrators/Správci]. z Před instalací ovladače vypněte všechny antivirové programy a programy s automatickým spouštěním. z Pokud se automaticky zobrazí následující okno, odpojte kabel USB připojený k počítači. Potom zavřete okno klepnutím na tlačítko [Cancel/Storno] a vypněte tiskárnu. Potom spust’te instalaci znovu. Podrobné informace o instalaci naleznete v Instalačním letáku (pokyny k instalaci). z Chcete-li nainstalovat aplikaci PhotoRecord a součást Adobe
RGB (1998), klepněte na tlačítko [Custom Install/Uživatelská instalace] a postupujte podle pokynů na obrazovce. z Součást Adobe RGB (1998) nelze nainstalovat v systému Windows Me a Windows 98. z Po zobrazení výzvy k potvrzení restartování počítače během instalace klepněte na tlačítko [OK]. Systém se automaticky restartuje. z Pokud není připojení rozpoznáno, další pokyny najdete v části „Nelze nainstalovat ovladač tiskárny“ v Uživatelské příručce online. Poznámka z V průběhu instalace neodpojujte ani nepřipojujte kabel USB, mohlo by se stát, že počítač či tiskárna nebudou správně fungovat. z Před instalací ovladače vypněte všechny antivirové programy a automaticky spouštěné programy nebo je odstraňte ze systémové složky. z Chcete-li nainstalovat Uživatelskou příručku online v jiném jazyce, než v jakém byla nainstalována, poklepejte na složku [Manual/Příručka] na disku [Setup CD-ROM/CD Instalace], dále na složku [Canon] a potom zkopírujte složku jazyka na pevný disk.4 Vložení papíru ČESKY Vložení papíru Do předního podavače lze vkládat běžný papír velikosti A4, Letter nebo B5. Do předního podavače lze vkládat papír jen těchto velikostí. Informace o vkládání papíru do automatického podavače listů naleznete v Uživatelské příručce online. 1 Otevřete přední podavač (A). 2 Vysuňte podpěru výstupního papíru (B). 3 Posuňte páčku pro nastavení tloušt’ky papíru (C) doleva. 4 Vložte papír do předního podavače tiskovou stranou DOL a horním okrajem dále od sebe. Stoh papíru nesmí přesahovat limitní značku výšky stohu (A). 5 Zarovnejte pravý okraj stohu papíru s vnitřní stranou předního podavače a bližší levý okraj se značkou velikosti papíru (B). 6 Stiskněte vodítko papíru (C) aposuňte je k levé straně vloženého stohu papíru. 7 V ovladači tiskárny vyberte pro nastavení [Paper Source/Zdroj papíru] položku [Front Feeder/Přední podavač]. Důležité z Oříznete-li běžný papír na rozměry 4" x 6"/101,6 x 152,4 mm, 5" x 7"/127,0 x 177,8 mm nebo 2,13" x 3,39"/54,0 x 86,0 mm (formát kreditní karty) pro zkušební tisk, může dojít k uvíznutí papíru. z Papír vkládejte vždy na výšku. Při vložení papíru na šířku může dojít k uvíznutí papíru. (B) (A) (C) (C) (A) (B)5Základní tisk ČESKY Základní tisk Tato část obsahuje pokyny pro základní tisk. Tisk v operačním systému Windows 1 Zapněte tiskárnu a vložte do ní papír. 2 Vytvořte dokument nebo otevřete požadovaný soubor pomocí příslušné aplikace. 3 V aplikaci v nabídce [File/Soubor] klepněte na příkaz [Print/Tisk].
Ověřte, že je vybrána tiskárna [Canon iP3300]
a klepněte na položku [Preferences/ Předvolby] (nebo [Properties/Vlastnosti]
5 Zadejte požadované nastavení a klepněte na tlačítko [OK]. Ověřte, že je položka [Paper Source/Zdroj papíru] nastavena správně. 6 Klepněte na tlačítko [Print/Tisk] (nebo [OK]). Poznámka z Pokud vyberete položku [Front for Plain Paper/ Přední pro obyčejný papír], tiskárna se automaticky přepne na přední podavač, jen pokud vyberete pro nastavení [Media Type/Typ média] položku [Plain Paper/Běžný papír]. Do předního podavače lze vkládat jen běžný papír velikosti A4, Letter nebo B5.z Chcete-li zjistit podrobné informace o dalších funkcích ovladače tiskárny, klepnutím na tlačítko [Help/Nápověda] nebo [Instructions/Pokyny] zobrazte nápovědu online nebo Příručku ovladače tiskárny online. Položka [Instructions/Pokyny] se zobrazí, jen pokud jste nainstalovali příručky online.6 Základní tisk ČESKY Tisk v operačním systému Macintosh 1 Zapněte tiskárnu a vložte do ní papír. 2 Vytvořte dokument nebo otevřete požadovaný soubor pomocí příslušné aplikace. 3 V aplikaci v nabídce [File/Soubor] klepněte na příkaz [Page Setup/Vzhled stránky]. 4 Ověřte, že je pro nastavení [Format for/ Tiskárna] vybrána položka [iP3300]. 5 Vyberte požadovanou velikost papíru v nastavení [Paper size/Velikost papíru]. 6 Klepněte na tlačítko [OK]. 7 V aplikaci v nabídce [File/Soubor] klepněte na příkaz [Print/Tisk]. 8 Z místní nabídky vyberte položku [Quality & Media/Kvalita a média]. 9 Zadejte požadované nastavení. Ověřte, že je položka [Paper Source/Zdroj papíru] nastavena správně. 10 Klepněte na tlačítko [Print/Tisk]. Poznámka z Pokud vyberete položku [Front for Plain Paper/ Přední pro obyčejný papír], tiskárna se automaticky přepne na přední podavač, jen pokud vyberete pro nastavení [Media Type/Typ média] položku [Plain Paper/Běžný papír]. Do předního podavače lze vkládat jen běžný papír velikosti A4, Letter nebo B5. z Chcete-li zjistit podrobné informace o dalších funkcích ovladače tiskárny, klepnutím na tlačítko zobrazte [Printer Driver Guide/Příručka ovladače tiskárny] tiskárny online. Pokud příručky online nejsou nainstalovány, [Printer Driver Guide/ Příručka ovladače tiskárny] online se nezobrazí, ani když klepnete na tlačítko [ ].7Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení Tisk ze zařízení kompatibilního se standardem PictBridge Můžete připojit zařízení kompatibilní se standardem PictBridge (například digitální fotoaparát, videokameru nebo mobilní telefon s fotoaparátem) a vytisknout zaznamenané snímky přímo bez použití počítače. Zařízení s touto značkou je kompatibilní se standardem PictBridge. Připojení zařízení kompatibilního se standardem PictBridge Chcete-li k této tiskárně připojit zařízení kompatibilní se standardem PictBridge, použijte kabel USB doporučený výrobcem zařízení. 1 Nastavte tiskárnu. Pokyny k nastavení tiskárny pro tisk najdete na Instalačním letáku (pokyny k instalaci). 2 Zapněte tiskárnu a vložte papír do automatického podavače listů. 3 Připojte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge k tiskárně. Poznámka z PictBridge je průmyslový standard umožňující celou řadu řešení pro digitální fotografie, včetně přímého tisku fotografií z digitálního fotoaparátu, videokamery nebo mobilního telefonu* bez nutnosti použití počítače. K této tiskárně lze připojit jakékoli zařízení (bez ohledu na model či výrobce), pokud je v souladu se standardem PictBridge. z Pomocí fotoaparátu nebo mobilního telefonu můžete vybrat požadované snímky a zadat různá nastavení.* Digitální fotoaparáty, digitální videokamery a mobilní telefony s fotoaparátem kompatibilní se standardem PictBridge budou dále v této příručce uváděny pod společným názvem „zařízení kompatibilní se standardem PictBridge“. Upozornění K portu tiskárny pro přímý tisk nepřipojujte žádné jiné zařízení než zařízení kompatibilní se standardem PictBridge. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení. Poznámka Tisknete-li fotografie pomocí digitálního zařízení připojeného k tiskárně, je doporučeno použít napájecí adaptér dodávaný k zařízení. Pokud používáte baterie zařízení, měly by být plně nabité. Poznámka Pokud tisknete přímo ze zařízení kompatibilního se standardem PictBridge, jako zdroj papíru lze použít jen automatický podavač listů. Nevkládejte papír do předního podavače. Poznámka V závislosti na značce a modelu zařízení může být před připojením zařízení nutné zvolit režim tisku kompatibilní se standardem PictBridge. Po připojení zařízení k tiskárně se může stát, že bude nutné zapnout zařízení nebo vybrat režim přehrávání ručně. Než připojíte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge, nastavte toto zařízení podle příslušných pokynů v příručce k zařízení.8 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY (1) Ověřte, že je zařízení kompatibilní se standardem PictBridge vypnuto. (2) Připojte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge k tiskárně pomocí kabelu USB doporučeného výrobcem zařízení. Zařízení se automaticky zapne. Pokud se automaticky nezapne, zapněte jej ručně. (3) Nastavte zařízení kompatibilní se standardem PictBridge pro přímý tisk. Pokud je tiskárna správně připojena, na displeji zařízení se zobrazí ikona . Tisk fotografií přímo ze zařízení kompatibilního se standardem PictBridge Při použití zařízení postupujte podle pokynů v příručce dodané se zařízením kompatibilním se standardem PictBridge. Tato část popisuje nastavení velikosti strany, typu média, optimalizace obrazu a tisku data na zařízení kompatibilním se standardem PictBridge, které je připojeno k tiskárně. z Kontrola a změna nastavení tisku pomocí standardu PictBridge ve fotoaparátu Chcete-li změnit velikost strany nebo typ média, přepněte zařízení do režimu tisku PictBridge a zkontrolujte nebo změňte nastavení. Informace týkající se níže vysvětlených nastavení Některé níže popsané položky nemusí být na některých nastaveních dostupné. V tom případě bude pro takovou položku použito níže popsané nastavení [Default/Výchozí].
- Následující popis obsahuje názvy nastavení podle názvů používaných v zařízeních Canon kompatibilních se standardem PictBridge. V jiných zařízeních nebo modelech se názvy položek nastavení mohou lišit. z Formát obrazových dat pro tisk Tato tiskárna tiskne obrázky pořízené fotoaparátem, který je kompatibilní se systémem DCF
- Kompatibilní se standardem Exif 2.21 z Nastavení [Paper size/Velikost papíru] a [Paper type/Typ papíru] Pokud je pro tato nastavení v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge vybrána hodnota [Default/Výchozí] (podle nastavení tiskárny), položka [4" x 6"/101,6 x 152,4 mm] bude použita pro nastavení [Paper size/Velikost papíru] a položka [Photo/Foto] ([Photo Paper Plus Glossy/Lesklý fotografický papír Plus]) bude použita pro nastavení [Paper type/ Typ papíru]. Podle nastavení [Paper size/Velikost papíru] a [Paper type/Typ papíru] lze do tiskárny vložit papír následujících velikostí a typů. Poznámka Pokud se ikona nezobrazí, viz část „Z digitálního fotoaparátu nelze správně tisknout“ v Uživatelské příručce online. (2)9Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY *1Slouží výhradně pro tisk na fotografické štítky. Při tisku na štítky vyberte položku [10 x 15 cm/ 4" x 6"] v nastavení [Paper size/Velikost papíru]. *2Lze vybrat jen v některých zařízeních kompatibilních se standardem PictBridge. *3Možnost [Plain Paper/Běžný papír] je možné vybrat jen pro položku [Paper type/ Typ papíru], jestliže je pro položku [Paper size/Velikost papíru] vybrána možnost [A4/ 8.5" x 11" (Letter)/A4/8,5" x 11" (Letter)]. Pokud je pro položku [Paper type/Typ papíru] vybráno nastavení [Plain Paper/Běžný papír], bezokrajový bude deaktivován, i když bude pro položku [Layout/Rozvržení] vybrána položka [Borderless/Bez okrajů]. *4Pokud vyberete pro nastavení [Paper size/Velikost papíru] položku [A4/8.5" x 11" (Letter)/A4/8,5" x 11" (Letter)], můžete při tisku použít rozvržení 4 plus. z Nastavení [Layout/Rozvržení] a [Trimming/Výřez] Pokud je pro tato nastavení v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge vybrána hodnota [Default/Výchozí] (podle nastavení tiskárny), položka [Borderless/Bez okrajů] bude použita pro nastavení [Layout/Rozvržení] a položka [Off (No trimming)/Vypnuto (bez oříznutí)] bude použita pro nastavení [Trimming/Výřez]. Při tisku na média [Photo Stickers PS-101/Fotografické štítky PS-101] vyberte položku [N-up/N plus] pro nastavení [Layout/Rozvržení] a potom vyberte položku [16-up/16 plus]. Nastavení [Paper size/ Velikost papíru] Nastavení [Paper type/ Typ papíru] Podporovaný papír [10 x 15 cm/4" x 6"] [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/ Lesklý fotografický papír Plus] [Fast Photo/Rychl. foto] [Photo Paper Pro/Fotografický papír Pro] [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Semi-gloss/ Pololesklý fotografický papír Plus] [Photo/Foto] [Glossy Photo Paper/Lesklý fotografický papír] [Glossy Photo Paper “Everyday Use„/Lesklý fotografický papír pro běžné použití] [Photo Stickers/Fotografické štítky]
[Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/ Lesklý fotografický papír Plus] [A4/8.5" x 11" (Letter)/ A4/8,5" x 11" (Letter)] *3, *4 [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Glossy/ Lesklý fotografický papír Plus] [Fast Photo/Rychl. foto] [Photo Paper Pro/Fotografický papír Pro] [Photo/Foto] [Photo Paper Plus Semi-gloss/ Pololesklý fotografický papír Plus] [Photo/Foto] [Glossy Photo Paper/Lesklý fotografický papír] [Glossy Photo Paper “Everyday Use„/Lesklý fotografický papír pro běžné použití] [5.4 × 8.6 cm/Credit card/ 5,4 × 8,6 cm/Kreditní karta] [Photo/Foto] [Glossy Photo Paper/Lesklý fotografický papír]10 Tisk fotografií přímo z kompatibilního zařízení ČESKY *V některých zařízeních kompatibilních se standardem PictBridge se může pro položku [Layout/Rozvržení] zobrazit možnost [2-up/2 plus], [4-up/4 plus], [9-up/9 plus] a [16-up/16 plus]. V tomto případě vždy vyberte možnost [16-up/16 plus].
- Pokud není v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge k dispozici žádná možnost, která odpovídá možnosti [16-up/16 plus], není tisk na štítky možný. *Při tisku na média [Photo Stickers PS-101/Fotografické štítky PS-101] nevybírejte pro nastavení [Layout/Rozvržení] položku [Borderless/Bez okrajů]. z Nastavení [Image optimize/Optimalizace obrazu] Pokud v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge vyberete pro nastavení [Image optimize/Optimalizace obrazu] položku [Default/Výchozí] (bude použito nastavení tiskárny), použije se tisk Exif Print. Pokud používáte zařízení Canon kompatibilní se standardem PictBridge, v závislosti na modelu mohou být k dispozici i možnosti [VIVID], [NR] nebo [VIVID+NR].
- Pokud vyberete možnost [VIVID], budou zelené a modré části fotografie vytištěny živěji. [NR] sníží šum v modrých (například obloha) a tmavých částech obrazu. [VIVID+NR] představuje kombinaci funkcí VIVID a NR. z Nastavení [Date/File No. print/Tisk data a čísla souboru] Pokud v zařízení kompatibilním se standardem PictBridge vyberete pro nastavení [Date/File No. print/Tisk data a čísla souboru] položku [Default/Výchozí] (bude použito nastavení tiskárny), použije hodnota [Off/Vypnuto]. Pokud je zobrazení data na fotografiích nastaveno již při pořizování snímků, vyberte pro tuto položku nastavení PictBridge hodnotu [Off/Vypnuto]. Vyberete-li možnost [Date/Datum], [File No./Číslo souboru] nebo [Both/Obojí], vytiskne se datum nebo číslo souboru přes datum vložené funkcí fotoaparátu. z Kontrola a změna nastavení tisku pomocí standardu PictBridge v tiskárně Můžete zkontrolovat nebo změnit výchozí nastavení položek, jako například typu a velikosti média, přednastavených v tiskárně pro tisk se standardem PictBridge. Chcete-li tyto změny provést, nainstalujte nástroj [Canon Setup Utility] z disku [Setup CD-ROM/CD Instalace] a připojte tiskárnu k počítači. Podrobné informace naleznete v Uživatelské příručce online. Poznámka z Během tisku kabel USB nikdy neodpojujte, pokud se nezobrazí jednoznačná výzva zařízení kompatibilního se standardem PictBridge. Při odpojování kabelu USB mezi zařízením kompatibilním se standardem PictBridge a tiskárnou postupujte podle pokynů uvedených v příručce k zařízení. z Na zařízení kompatibilním se standardem PictBridge nelze nastavit či provádět následující operace: – nastavení kvality tisku, – údržba tiskárny.11Výměna nádržky s inkoustem ČESKY Výměna nádržky s inkoustem Pokud se nádržky s inkoustem vyprázdní, vyměňte je podle následujících pokynů. 1 Otevřete přední podavač. 2 Ověřte, že je tiskárna zapnuta, a potom otevřete horní kryt. 3 Zatlačte na plochu na nádržce s inkoustem indikované rychle blikající kontrolkou (A) a vyjměte ji. Nedotýkejte se zajišt’ovací páčky tiskové hlavy (B). 4 Vybalte novou nádržku s inkoustem a potom stáhněte oranžovou pásku ve směru šipky (A), aby ochranná fólie nezakrývala otvor (B). Potom průhlednou fólii zcela odstraňte (C). 5 Odstraňte oranžový ochranný kryt (A) z dolní strany nádržky s inkoustem. Při odstraňování ochranného krytu buďte opatrní, abyste se neznečistili od inkoustu. Odstraněný kryt zlikvidujte. Důležité Nedotýkejte se elektrických kontaktů (B) na nádržce s inkoustem. Mohlo by dojít k selhání tiskárny nebo znemožnění tisku. (B) (A) (C) (B) (A) (A) (B)12 Výměna nádržky s inkoustem ČESKY 6 Zasuňte přední stranu nádržky s inkoustem do tiskové hlavy. Pozice nádržky musí odpovídat štítku (A). 7 Zatlačte na značku na nádržce, dokud nádržka pevně nezapadne na své místo. Ověřte, že kontrolka nádržky (A) svítí červeně. 8 Zavřete horní kryt. (A) (A)13Použití příruček online ČESKY Použití příruček online S tiskárnou jsou kromě této Stručné příručky dodávány také příručky online. Podrobné pokyny k instalaci příruček online naleznete na Instalačním letáku (pokyny k instalaci). Příručky online je možné zobrazit následujícím způsobem: Chcete-li zobrazit příručku online, poklepejte na ikonu [iP3300 On-screen Manual/Příručka online pro tiskárnu iP3300] na pracovní ploše nebo klepněte na položku [Start] > [All Programs/ Všechny programy] (nebo [Programs/Programy]) > [Canon iP3300 Manual/Příručka pro tiskárnu Canon iP3300] > [iP3300 On-screen Manual/Příručka online pro tiskárnu iP3300]. Požadavky na systém Prohlížeč: Prohlížeč nápovědy ve formátu HTML pro systém Windows Chcete-li zobrazit příručku online, poklepejte na zástupce [iP3300 On-screen Manual/Příručka online pro tiskárnu iP3300] na ploše. Požadavky na systém Prohlížeč: Prohlížeč nápovědy Poznámka z Musí být nainstalována aplikace Microsoft Internet Explorer
z V závislosti na verzi operačního systému a aplikace Internet Explorer se příručka online nemusí zobrazovat správně. Doporučujeme systém pravidelně aktualizovat pomocí systému Windows Update. Poznámka Jestliže jste nainstalovali Uživatelskou příručku ze složky [Manual/Příručka] na disku [Setup CD-ROM/ CD Instalace], otevřete složku, do které jste zkopírovali Uživatelskou příručku, a poklepejte na soubor top.htm. Poznámka z V závislosti na verzi operačního systému se příručka online nemusí zobrazovat správně. Doporučujeme systém pravidelně aktualizovat. z K zobrazení příruček online ve formátu HTML doporučujeme jako webový prohlížeč používat aplikaci Safari. Jestliže není v počítači aplikace Safari nainstalována, stáhněte ji z webu společnosti Apple Computer, Inc. a nainstalujte ji.14 Použití příruček online ČESKY Pouze pro Evropskou unii (a EHP). Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2002/96/ES) a podle příslušných zákonů země nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, například v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Pokud budete tento výrobek správně likvidovat, pomůžete efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad nákládáním s odpady, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/environment
Notice-Facile