BLUE FLAME EXLD - Plancha CAMPINGAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE FLAME EXLD CAMPINGAZ au format PDF.
| Type d'appareil | Plancha |
| Surface de cuisson | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau de la plaque | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Thermostat réglable | Oui |
| Nettoyage | Facile, plaque amovible |
| Couleur | Non précisée |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | Non précisée |
| Utilisation | Intérieur et extérieur |
| Marque | Non précisée |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE FLAME EXLD CAMPINGAZ
Téléchargez la notice de votre Plancha au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE FLAME EXLD - CAMPINGAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE FLAME EXLD de la marque CAMPINGAZ.
MODE D'EMPLOI BLUE FLAME EXLD CAMPINGAZ
MODE D'EMPLOI REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques suivants “ appareil unité / produit équipement installation ” ut dans le présent mode d'emploi font tous référence au produit “ Plancha ”. + Consulter la notice avant l'utilisation. + An'utliser qu'à l'extérieur des locaux. + ILest préférable de porter des gants pour assembler le produit + Ne pas utiliser de charbon de bois. + Ne pas utiliser de détendeur réglable. Utiliser des détendeurs à réglage fixe conformes à la norme européenne pertinente les couvrant + Nettoyer régulièrement les pièces de fond de cuve pour éviter tout risque d'inflammation des graisses. Le non respect de ces règles d'
A. POUR VOTRE SÉCURITÉ
+ N'entreposez pas et n'utiisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre appareil. Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l’utilisation. En cas d'odeur de gaz
1. Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
2. Eteignez toute flamme vive.
3. Si l'odeur persiste, voir $ ‘F. Essai d'étanchéité” ou
informez vous immédiatement auprès de votre revendeur. + Les parties protégées par le fabriquant où son mandataire ne doivent pas être manipulées par l'utilisateur. + Ne pas laisser votre appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Fermer le récipient de gaz après usage.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur des locaux ATTENTION: des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloignez les jeunes enfants. Aucun matériau combustible ne doit se trouver dans un rayon de 1 mètre environ autour de l'appareil. Ne pas déplacer l'appareil pendant son fonctionnement Installer votre appareil ainsi que la bouteille de gaz sur une surface plane, stable et non inflammable. Prévoir un débit d'air neuf de 2 m°/kWih. MONTAGE Installation de la pile pour l'allumage électronique (selon modèle). ALLUMAGE ELECTRONIQUE DES BRULEURS GAZ : Le système d'allumage électronique des brûleurs à gaz est alimenté par 1 pile de type AA (LROG). Le boîtier porte-piles se trouve sous la console (Fig. 9). Pour l'installation de la pile, voir fig. 10
1) dévisser le bouchon du compartiment de la pile
2) introduire la pile AA en respectant les polarités indiquées
Fig. 10) puis revisser le bouchon du compartiment.
Cet appareil est réglé pour fonctionner avec les bouteilles butane/propane de 4.5 à 15 kg munies d'un détendeur approprié = Suisse: voir Feuille séparée. = France, Belgique, Luxembourg, Royaume Irlande, Portugal, Espagne, Italie, Grèce: butane 28-30 mbar / propane 37 mbar. = Pays-Bas, Norvège, Suède, Danemark, Finlande, République Tchèque, Slovénie, Slovaquie, Hongrie, isation peut ent Uni, er une grave dé il. Roumanie, Estonie, Turquie, butane 30 mbar / propane 30 mbar. = Allemagne, Autriche : butane 50 mbar / propane 50 mbar. = Pologne: propane 37 mbar. Pour le branchement ou le changement de la bouteille, opérer toujours dans un endroit bien aéré, et jamais en présence d'une flamme, étincelle ou source de chaleur. La hauteur H de la bouteille doit être inférieure à 56 cm quelque soit la largeur ou le diamètre D de La bouteille. ration de votre appaï Bulg E. TUYAU France: L'appareil peut être utilisé avec 2 sortes de tuyaux souples (selon modèle) a. Tuyau souple destiné à être emmanché sur des abouts annelés coté appareil et coté détendeur, immobilsé par des coliers (selon la norme XP D 36-110). Longueur préconisée 1,25 m. (Fig. 2-A) b. Tuyau souple (selon la norme XP D 36-112 ou NF D 36-112) équipé d'un écrou flleté G 1/2 pour vissage sur l'appareil et d'un écrou fileté M 20x1,5 pour vissage sur le détendeur, longueur préconisée 1,25 m. (Fig. 2-B) L'appareil possède un raccord fileté d'entrée gaz G1/2 livré avec l'about annelé NF et le joint déjà montés.
1. Pour l'utilisation de l'appareil avec tuyau souple XP D
36-11 ig. 2-A. + Emmancher à fond le tuyau souple sur l'about annelé de l'appareil et du détendeur. + Glisser les colliers derrière les 2 premiers bossages des abouts et les serrer jusqu'à rupture de la tête de serrage + L'étanchélté sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe F).
2. Pour l’utilisation de l'appareil avec tuyau souple XP D
36-112 ou NF D 36-112,écrous G 1/2 et M 20x1,5 :Voir Fig. 2-B. + Dévisser et enlever l'about annelé NF pour libérer le raccord d'entrée G1/2. + Enlever le joint
+ Visser l'écrou flleté G 1/2 du tuyau sur le raccord d'entrée de l'appareil et l'écrou fileté M20x1,5 sur le raccord de sortie du détendeur en suivant les indications fournies avec le tuyau souple. Utliser deux clés pour serrer le tuyau souple sur l'about gaz de l'appareil > Une clé de 10 pour immobiliser le raccord d'entrée de l'appareil > Une clé de 24 pour le serrage de l'écrou du tuyau souple sur l'appareil, ou lors de son démontage. + Utiliser une clé pour immobiiser le raccord de sortie du détendeur lors du montage du tuyau souple, ou lors de son démontage. + L'étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe F) Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans torsion ou traction, ni contact avec les parois chaudes de l'appareil. Il devra être changé lorsque la date de validité inscrite sur le tuyau sera atteinte ou dans tous les cas s'il est endommagé ou s'il présente des craquelures. = Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume Uni Irlande, Pologne, Portugal, Espagne, Italie, Norvège, Suède, Danemark, Finlande, République Tchèque, Slovénie, Slovaquie, Hon! Croatie, Bulgarie, Roumanie, Turquie, Grèce, Suisse (selon modèle): L'appareil est équipé d'un about annelé. I doit être utilisé avec un tuyau souple de qualité adaptée à l'utilisation du butane et du propane. Sa longueur ne devra pas excéder 1,20 m. Il devra être changé s’il est endommagé, s'il présente des craquelures, lorsque les conditions nationales l'exigent ou selon sa valid Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriler. Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans torsion ou traction. = Allemagne, Autriche, Suisse (selon modèle): Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau souple de qualité adaptée à l’utilisation du butane et du propane. Sa longueur ne devra pas excéder 1,50 m. Il devra être changé s'il est endommagé, s'il présente des craquelures, lorsque les conditions nationales l'exigent ou selon sa validité. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le tube souple se développe normalement , sans torsion ou traction: Raccordement du tuyau souple {voir Fig. 3): utiliser 2 clés pour serrer le tuyau souple sur l'about gaz de l'apparei > Une clé de 10 pour immobiliser le raccord d'entrée de l'appareil: > Une clé de 17 pour serrer l'écrou du tuyau souple.
F. ESSAI D'ÉTANCHEITI
Opérer à l'extérieur des locaux, en éloignant tous les matériaux inflammables. Ne pas fumer.
2. S'assurer que les manettes de réglage sont en position
3. Raccorder le tuyau souple selon, voir‘. Tuyau”.
4. Visser le détendeur sur la bouteille de gaz.
5. Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser un
liquide détecteur de fuite gazeuse.
6. Mettre le liquide sur les raccords bouteille/détendeur! tuyaul
pparel. Les manettes de réglage doivent rester en position “OFF” (0). Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. (Fig. 4)
7. Si des bulles se forment, cela signifie qu'il y a des fuites
8. Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pièce est
défectueuse, la faire remplacer. L'appareil ne doit pas être mis en service avant que la fuite ait disparu.
9. Fermer le robinet de la bouteille de gaz.
Important : Ne jamais utiliser de flamme pour détecter une fuite de gaz. 11 faut effectuer au moins une fois par an le contrôle et la recherche des fuites et à chaque fois qu'il y a changement de la bouteille de gaz.
G. AVANT LA MISE EN MARCHE
Ne pas mette l'appareil en marche avant d'avoir lu attentivement et compris toutes les. instructions. S'assurer aussi: + Qu'il n'y a pas de fuites. Que les tubes Venturi ne sont pas obstrués (exemple : toiles d'araignées). (Fig. Que le tuyau n'est pas en contact avec des pièces pouvant devenir chaudes. (Fig. 1) Que le couvercle ne soit pas en position fermée (selon modèle). (Fig. 11) + Cet appareil dispose d'une importante ventilation afin d'optimiser l’utilisation de l'appareil. Assurez-vous que les parties ventilées ne soient pas obstruées. H. ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA PLANCH Ne jamais allumer l'appareil couvercle fermé, mais toujours couvercle ouvert. Acerocher le couvercle de protection à l'arrière de l'appareil (Fig.6). S'assurer que les boutons de réglage sont en position *OFF" (0) Appuyer et tourner une manette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la mettre en position piein débit (4 @ ). (Fig. 7) + Si votre appareil d'un allumeur piezoélectriqué Appuyer immédiatement sur le bouton d'allumage ( 4 jusqu'au déclic (Fig. 8). Si l'allumage ne se produit pas au premier déclic, appuyer 3 ou 4 fois si nécessaire. Répéter cette opération jusqu'à ce que le brüleur s'allume: est _ équipé + Si votre appareil est équipé d’un allumeur électronique à train d'étincelles : Appuyer immédiatement sur l'interrupteur ( # ) Un train d'étincelles se produit. Laisser appuyer quelques secondes jusqu'à ce que le brüleur s'allume (Fig. 8). Sile brûleur ne s'allume pas après 4 ou 5 essais, attendre 5 minutes et essayer de nouveau. Une fois un brûleur allumé, il existe 2 possibilités pour allumer un autre brüleur > La fe possibilité consiste à d'allumage décrite ci-dessus ; > La 2% possibilité consiste à allumer le brûleur situé à la droite ou à la gauche du 1° brûleur allumé, en tournant le bouton de réglage en position plein débit (4@ ) Si l'allumage piezoélectrique ou l'allumage. électronique ne fonctionne pas, utiliser l'allumage manuel (paragraphe suivant).
ALLUMAGE MANUEL DU BRÜLEUR
En cas de non fonctionnement de l'alumage automatique, metre le bouton de réglage sur "OFF" (0). Enlever la tasse de récupération des graisses. Présenter réitérer l'opération
une allumette enflammée au niveau du brûleur, puis appuyer et tourner la manette de réglage correspondante en position Plein débit (4 @ ). Remettre la tasse de récupération des graisses en place avec des gants protecteur en veillant à placer correctement le trou d'évacuation des graisses.
J. EXTINCTION DE L'APPAREIL
Ramener les manettes de réglage en position "OFF" (0), puis fermer le robinet de la bouteille de gaz. K. CHANGEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ + Opérer toujours dans un endroit bien aéré et jamais en présence d'une flamme, étincelle ou source de chaleur. + Ramener les boutons de réglage en position “OFF” (O) puis fermer le robinet de la bouteille de gaz. + Dévisser le détendeur, vérifier la présence et le bon état du joint d'étanchéité. + Mettre la bouteille pleine en place, revisser le détendeur en veillant à ne pas faire subir de contraintes de torsion ou de traction au tuyau. L. UTILISATION Lors de la première utilisation, faire chauffer l'appareil avec ses brûleurs en position plein débit ( # @ ), pendant 15 minutes environ, ceci afin d'enlever les odeurs de peintures des pièces neuves. Il est recommandé de porter des gants protecteurs pour manipuler des éléments particulièrement chauds. Utlisez des ustensiles à manche long pour manipuler les aliments sur la plaque de cuisson. Avant toute cuisson, préchauffer l'appareil quelques minutes sur la position Plein débit ( 4 @ ). La vitesse de cuisson peut être modulée en fonction de la position des manettes de réglage : entre la position plein débit (4 @ ) et la position débit moyen (4 ) Important : s'il amive, durant le fonctionnement de l'appareil qu'un brûleur s'éteigne, placer immédiatement les boutons de réglage sur “OFF” (0). Attendre 5 minutes afñn de permettre l'évacuation du gaz non brûlé. Procéder une nouvelle fois à l'opération d'allumage uniquement après ce délai. Important : Attendre le refroidissement complet de l'appareil avant de le manipuler (notamment le couvercle) ou le déplacer. (selon modèle)
M. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas modifier l'appareil : toute modification peut se révéler dangereuse. Afin de maintenir votre appareil en parfait état de fonctionnement, il est recommandé de le nettoyer périodiquement (après 4 ou 5 utilisations) Attendre que l'appareil ait refroidi avant toute opération de nettoyage. Fermer la bouteille de gaz et dévisser le détendeur. Nettoyer le dessus du brûleur à l'aide d'une éponge humide (eau additionnée de produit pour la vaisselle). Au besoin utiiser une brosse en acier, humidifiée. Vérifler que les trous de sortie du brûleur ne sont pas bouchés et laisser sécher avant réutilisation. Au besoin utiliser une brosse métallique pour déboucher les trous de sortie du brüleur. Si l'appareil n'a pas été utlisé pendant plus de 3 mois, vérifier également que des toiles d'araignées ne bouchent pas les orifices des tubes de brûleur, ce qui peut conduire à une diminution de l'efficacité du gril ou à une inflammation dangereuse du gaz hors du brûleur. Nettoyer les orifices du tube de bruleur ou le brûleur le cas échéant NB. : L'entretien fréquent du brûleur permet de le maintenir en bon état pour de nombreuses utilisations et d'éviter son oxydation prématurée, à cause notamment des résidus acides des grilades. L'oxydation du brûleur est toutefois un phénomène normal dans le temps et un brûleur oxydé qui fonctionne normalement ne doit pas être remplacé. Le remplacement du brûleur est nécessaire si son fonctionnement est incorrect : brûleur percé. Parois du foyer, tableau de commande, récipient à graisse Nettoyer également périodiquement ces éléments à l'aide d'une éponge additionnée de produit à vaisselle. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Plaque de cuisson La plaque de cuisson est émaillée. Pour la nettoyer il est recommandé d'enlever tout d'abord les résidus de cuisson à l'aide d'une éponge ou tampon à récurer. Ensuite, dégraisser à l'aide d'un produit pour la vaisselle. Attention à ne pas heurter la plaque de cuisson sur une surface dure car cela pourrait provoquer un éclat d'émai N. STOCKAGE + Femmer le robinet de la bouteille de gaz après chaque utilisation. + Il est conseillé d'entreposer votre appareil à l'abri des intempéries après avoir débranché l'alimentation de gaz. En cas de durée prolongée sans utilisation, il est recommandé d'entreposer l'appareil dans un endroit sec et abrité (ex : garage). + Environnement favorisant la corrosion : une attention particulière doit être apportée au produit utlisé en bord de mer : il ne doit pas être entreposé à l'extérieur sans protection, et doit être maintenu à l'abri dans un milieu sec: ©. ACCESSOIRES ADG (Application Des gaz) recommande l'utilisation systématique de ses appareils à gaz avec des accessoires ces de rechange de marque Campingaz°. ADG e toute responsabilité en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de l’utilisation d'accessoires etlou pièces de rechange de marque fférente.
P. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pensez à la protection de l'environnement 1 Votre appareil contient des matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés. Remettez-le au service de collecte des déchets de votre commune et triez les matériaux d'emballage.
Q. RECOMMANDATIONS PILES
Ce symbole se trouvant sur les piles signifie qu'au DS terme de leur durée de vie, les piles doivent être enlevées de l'appareil puis recyclées ou correctement mm mises au rebut. Les piles ne doivent pas être jetées dans une poubelle ordinaire, mais doivent être amenées à un point de collecte (déchetterie…). Renseignez vous auprès des autorités locales. Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinérer : la présence de certaines substances (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) dans les piles usagées peut-être dangereux pour l'environnement et la santé humaine:
R. DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole signifie que le système électrique de l'appareil fait l'objet d'une collecte sélective. Au terme de sa durée de vie, le système électrique de l'appareil doit être correctement mis au rebut. Le système électrique ne doit pas être mm mis avec les déchets ménagers non triés. La collecte sélective de ces déchets favorisera la réutilisation, le recyclage ou autres formes de revalorisation des matériaux recyclables contenus dans ces déchets. Mettre le système électrique de l'appareil dans un centre de revalorisation des déchets prévu à cet effet (déchetterie). Renseignez vous auprès des autorités. locales. Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinérer : la présence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut être nuisible à l'environnement, et avoir des effets potentiels sur la santé humaine.
S. ANOMALIES / REMEDES
Anomalies Causes probables / remèdes Le brüleur ne s'allume pas | + Mauvaise arrivée du gaz + Détendeur ne fonctionne pas Tuyau, robinet, tube venturi ou orifices du brûleur sont bouchés Le tube venturi ne coiffe pas l'njecteur Le brûleur a des ratés ou s'éteint Vérifier s’il y a du gaz Vérifier le branchement du tuyau Voir le S.A.V. Flammes soufflantes instables Bouteille neuve pouvant contenir de l'air. Laisser fonctionner et le défaut disparaîtra. Voir le S.AV Grand panache de flammes à | + Le porte injecteur est mal positionné dans le tube venturi. Repositionner le venturi la surface du brûleur (Fig. 5) Le tube venturi est obstrué (ex: toiles d'araignées). Nettoyer le venturi. + Voirle SAV Flamme à l'injecteur + La bouteille est presque vide. Changer de bouteille et le défaut disparaîtra + Voirle SAV Le brüleur s'allume avec + Bouton, fi ou électrode défectueux. Contrôler les jonctions du câble de l'allumeur une allumette mais pas avec |, ler A à lalumage « PIEZO Contrôler l'état de la céramique et du câble de liaison + Voir le S.AV. Fuite enflammée au raccord | + Raccord non étanche + Fermer immédiatement l'arrivée du gaz + Voir le S.AV. Chaleur insuffisante +_Injecteur ou tube venturi bouché (Fig. 5) + Voir le S.AV. Fuite enflammée derrière le | + Robinet défectueux bouton de réglage + Arrêter l'appareil + Consulter le S.A. Fuite enflammée sous la + Arrêter l'appareil console + Fermer la bouteille + Voirie SAV.
Notice Facile