MODE D'EMPLOI SORIO 3 LXD TWIN CAMPINGAZ
REMARQUE: Sauf mention contraire, les termes génériques suivants "appareil / unité / produit / équipement / installation" utilisés dans leprésent mode d'emploi font tous reference au produit "Plancha".

- Consulter la notice avant l'utilisation.
- A n'utiliser qu'a l'extérieur des locaux.
- Ne pas utiliser de charbon de bois sur ce produit.
- Ne pas utiliser de détendeur régable. Utiliser des détendeurs à réglage fixe conformes à la norme européen pertinente les couvrant.
- Nettoyer régulierement les pieces de fond de cuve pour éviter tout risque d'inflammation des graisses.
Le non respect de ces règes d'utilisation peut entrainer une grave dépréciation de votre apparéil.
A. POUR VOTRE SECURITE
-
N'entreposez pas et n'utilise pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre apparéil. Cet apparéil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l'utilisation. En cas d'odeur de gaz :
-
Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
- Eteignez toute flamme vivie.
-
Si l'odeur persiste, voir paragraphe "F. Essai d'étanchée" ou informez vous immédiatement auprès de votre revendeur.
-
Ne laissiez pas votre apparéil sans surveillance pendant qu'il est en fonctionnement.
- Fermez la bouteille de gaz après utilisation.
B. LIEU D'UTILISATION
- Cet apparéil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur des locaux.
- ATTENTION: des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Aucun matérieliau combustible ne doit se couver dans un rayon de 1 mètre environ au front de l'appareil.
- Ne pas déplacer l'appareil pendant son fonctionnement.
- Installlez votre apparéel et la bouteille de gaz sur une surface plate, de niveau et non inflammable. Si vous utilisez cette apparéel sur l'herbe, veillez à ce que l'herbe ne soit pas trop haute et qu'elle ne puisse pas atteindre les flammes afin d'éviter tout risque d'incendie. Nous attirons votre attention sur l'importance de bien mettre l' apparéel de niveau de sorte que les graisses soient évaúées efficacement par la goulotte. Le cas échéant, ajuster l'inclinaison de l' apparéel grâce aux 4 pieds régables situés sous l' apparéel (Fig. 1). Pour cela, les tourner dans le sens antihoraire pour remonter l' apparéel.
- Utilizez l'appareil sur un support stable (une table), suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil et placez la bouteille de gaz directement sur le sol. (Fig. 2)
- Quels que soient la hauteur (H), la largeur ou le diamètre (D) de la bouteille, celle-ci doit être installée au moins à 30 cm de l'appareil, voir la Fig. 2.
- Prévoir un débit d'air neuf de 2 m3/kW/h.
C. MONTAGE
1. INSTALLATION DES PILES POUR L'ALLUMAGE ELECTRONIQUE DES BRULEURS GAZ:
- Le système d'allumage automatique des brûleurs à gaz est alimenté par 1 pile de type AA (LR06). Le boitier porte-piles se trouve sous la console (Fig. 9).
- Pour l'installation de la pile, voir fig. 10 :
1) dévisser le bouchon du compartment de la pile d'allumage « A »
2) introduire la pile AA en respectant les polarités indiquées (Fig. 10) puis revisser le bouchon du compartment
- Montage de la poignée du couvercle (selon le modele).
Montez la poignée sur le couvercle à l'aide des deux vis foumies avec la poignée (Fig. 11).
D. BOUTEILLE DE GAZ
Cet apparéil est régèle pour fonctionner avec les bouteilles butane/propane de 4.5 à 15 kg munies d'un détenieur approprié :
France:
butane 28-30 mbar / propane 37 mbar.
Pour le branchement ou le changement de la bouteille, opérer toujours dans un endroit bien aéré, et jamais en presence d'une flammé, étincelle ou source de chaleur.
E. TUYAU
France: l'équipement peut être utilisé avec deux types de tuyaux flexibles: (Selon le modele)
a. Tuyau flexible concu pour etre raccorded sur des abouts anneles (tétines) à la fois sur le barbecue et le régulateur, maintenu fermement avec des colliers (conformément à la norme XP D 36-110).Longueur recommandaee : 1,25 metre. (Fig. 3-A)
b. Tuyau couple (selon la norme XP D 36-112 ou NF D 36-112) équipé d'un écrou filété G 1/2 pour vissage sur l'appareil et d'un écrou filété M 20x1,5 pour vissage sur le détendeur, longueur préconiseed, 1,25 m. (Fig. 3-B)
L'appareil possède un raccord filtré d'entrée gaz G1/2. Selon le modele il peut être livre avec l'about annelé NF et le joint déjà montés.
- Pour l'utilisation de l'appareil avec tuyau couple XP D 36-110: Voir Fig. 3-A.
Empancher à fond le tuyau couple sur l'about annelé de l'appareil et du détendeur.
- Faites glisser les colliers derrière les deux premières cannelures des tétines et serrez-les jusqu'à ce que la tête de serrage casse.
- L'étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraph F).
2. Pour l'utilisation de l'appareil avec tuyau couple XP D 36-112 ou NF D 36-112,écrous G 1/2 et M 20x1,5 :Voir Fig. 3-B.
- le cas échéant, démonter l'about annexe NF pour libérer le raccord d'entrée G1/2, et enlever le joint.
- Visser l'écrou filété G 1/2 du tuyau sur le raccord d'entrée de l'appareil et l'écrou filtré M20x1,5 sur le raccord de sortie du détendreur en suivant les indications fournies avec le tuyauSouple.
Utiliser deux clés pour serrer le tuyauSouple sur l'about gaz de l'appareil:
- Une clé de 10 pour immobiliser le raccord d'entrée de l'appareil.
Une clé de 24 pour le serrage de l'écrou du tuyauSouple sur l'appareil, ou lors de son démontage.
Utiliser une clé pour immobiliser le raccord de sortie du détenueur lors du montage du tuyau couple, ou lors de son demontage.
L'etanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraph F).
Vérifier que le tube souple se développement normalement, sans torsion ou traction, ni contact avec les parois chaudes de l'appareil. Il devra être changé lorsque la date de validité inscrite sur le tuyau sera atteinte ou dans tous les cas s'il est endommage ou s'il présente des craquclures.
F. ESSAI D'ETANCHÉITE
- Opére à l'extérieur des locaux, en éloignant tous les matériaux inflammables. Ne pas fumer.
- S'assurer que les manettes de réglage sont en position "OFF" (O).
- Raccorder le tuyau couple comme indiquedans le paragraphe "E.Tuyau".
- Visser le détendeur sur la bouteille de gaz.
- Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser un liquide détecteur de fuite gazeuse.
- Mettre le liquide sur les raccords bouteille/détendeur/ tuyau/ appeareil. Les manettes de réglage doivent rester en position "OFF" (O). Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. (Fig. 4)
- Si des bulles se forment, cela signifie qu'il y a des fuites de gaz.
- Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pierce est défectuee, la faire remplacer. L'appareil ne doit pas etre mis en service avant que la fuite ait disparu.
- Fermer le robinet de la bouteille de gaz.
Important: Ne jamais utiliser de flamme pour détecter uneuite de gaz.
Il faut effectuer au moins une fois par an le contrôle et la recherche des fuites et à chaque fois qu'il y a changement de la bouteille de gaz.
G. AVANT LA MISE EN MARCHE
Ne pasmettre l'appareil en marche avant d'avoir lu attentivement et compris toutes les instructions. S'assurer aussi:
Qu'il n'y a pas de fuites.
- Que les tubes Venturi ne sont pas obstrués (exemple : toiles d'araignées). (Fig. 5)
- Que le tuyau n'est pas en contact avec des pièces pouvant devenir chaudes. (Fig. 2)
- Que le couvercle ne soit pas en position fermée. (Fig. 12)
- Cet apparéil dispose d'une importante ventilation afin d'optimiser l'utilisation de l'appareil. Assurez-vous que les parties ventilées ne soient pas obstruées.
H. ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA PLANCHA
En cas de return de flamme (allumage sous la cuvette du brûleur), éteindre le produit, le laisser refroidir (pendant cinq minutes environ), plus rallumer l'appareil. Si le problème de return de flamme persiste, veillez prendre contact avec votre représentant Campingaz® local.
N'allumez jamais l'appareil avec le couverce fermé, uniquely avec le couverce ouvert.
- Ouvrir le couvercle de protection avant toute utilisation (Fig. 6).
- S'assurer que les boutons de réglage sont en position "OFF" (O).
Appuyer et tourner une manette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la mesure en position plein début (F). (Fig. 7)
- Voiture appareil est équipé d'un allumeur électronique :
Appuyer sur le bouton d'allumage (4)
- Si l'allumage électronique ne fonctionne pas (Voir chapitre T), vous pouvez utiliser l'allumage manuel décrit au paragraph suivant.
I. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR
Si l'allumage automatique ne fonctionne pas, reglez les boutons de commande sur « OFF » (O) (Éteint).
Enlever la tasse de récapération des graisses. Présenter une allumette enflammée au niveau du brûleur, puis appuyer et tourner la manette de réglage correspondante en position Plein débit ( ⋅ ⋅).
Remettez le recupérateur de graisse en place avec des gants de protection, en vous assurant de positionner correctement l'orifice d'évacuation de la graisse.
J. EXTINCTION DE L'APPAREIL
Ramener les manettes de réglage en position "OFF" (O), puis fermer le robinet de la bouteille de gaz.
K. CHANGEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ
- Opérer toutes dans un endroit bien aéré et jamais en présence d'une flambre, étincelle ou source de chaleur.
- Ramener les boutons de réglage en position "OFF" (O) puis fermer le robinet de la bouteille de gaz.
- Dévisser le détendeur, vérifier la présence et le bon état du joint d'étanchéité.
- Mettre la bouteille pleine en place, revisser le détendeur en voillant à ne pas faire subir de contraintes de torsion ou de traction au tuyau.
L. UTILISATION
Lors de la première utilisation, faire chauffer l'appareil avec ses brûleurs en position plein début (↓), pendant 15 minutes environ, ici afin d'enlever les odeurs de peintures des pièces neuves.
- Il est recommando de porter des gants protecteurs pour manipuler des éléments particulièrement chauds. Utilisez des ustensiles à manche long pour manipuler les aliments sur la plaque de cuisson.
- Avant toute cuisson, préchauffer l'appareil quelques minutes sur la position plein début (♂).
- La vitesse de cuisson peut être modulée en fonction de la position des manettes de réglage : entre la position plein début ( + ) et la position début moyen ( ♦ ).
Important : s'il arrive, durant le fonctionnement de l'appareil qu'un brûleur s'étaigne, placer immeditatement les boutons de réglage sur "OFF" (O). Attendre 5 minutes afin de permettre l'évacuation du gaz non brûlé. Proceder une nouvelle fois à l'opération d'allumage uniquement après ce retard.
Important: Attendez le refroidissement complet de l'appareil avant de fermer le couvercle (selon les modèles).
M. CONSEIL D'UTILISATION
La Plancha TWIN de Campingaz a ete speficquement congue pour empecher le transfert de saveurs entre les differents alimentes. Une paroi de separation personalisée isole la partie « grillades » nervurée de la surface plate classique de votre plancha. Le cote nervuré est idéal pour faire cuire de la viande (saucisses, magrets de canard...) et offre la possibilite de la saisir de façon classique tout en evacuant l'excès de graisse, garantissant une ciisson plus saine.
N. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas modifier l'appareil : toute modification peut se révêler dangereuse.
Afin de maintainir votre apparéel en parfait état de fonctionnement, il est recommendé de le nettoyer après chaque'utilisation.
Important : ne pas utiliser de papier essuie-tout ou d'éponge abrasive. Étant donné leur forte agressivité pour la peinture et l'acier inoxydable, ils peuvent les rayer, laisser des traces, voir endommager les marquages. Un chiffon doux en microfibre est tout aussi efficace et évite les dommages.
- Attendre que l'appareil ait refroidi avant toute opération de nettoyage.
- Fermer la bouteille de gaz et dévisser le détendeur.
- Nettoyer le dessus du brûleur à l'aide d'une épange humide (eau additionné de produit pour la vaisselle). Au besoin utilisier une Brosse en acier, humidifiée.
- Vérifier que les trous de sortie du brûleur ne sont pas bouchés et laisser secher avant réutilisation. Au besoin utiliser une Brosse métallique pour déboucher les trous de sortie du brûleur.
- Si l'appareil n'a pas ete utilise pendant plus de 3 mois, vérifier eaglement que des toiles d'araignees ne bouchent pas les orifices des tubes de bruleur, ce qui peut conduire a une diminution de I'efficacite du grill ou a une inflammation dangereuse du gaz hors du bruleur. Nettoyer les orifices du tube de bruleur ou le bruleur le ca eschant.
N.B.: L'entretien fréquent du brûleur permet de le maintainir en bon état pour de nombreuses utilisations et d'éviter son oxydation prematurée, à cause notamment des résidus acides des grillades. L'oxydation du brûleur est toutefois un phénomène normal dans le temps et un brûleur oxydé qui fonctionne normalement ne doit pas être remplace. Le remplacement du brûleur est nécessaire si son fonctionnement est incorrect: brûleur/perce...
Parois du foyer, tableau de commande, récipient àGRAISSSE
Nettoyer également périodiquement ces éléments à l'aide d'une éponge additionnelle de produit à vaisselle. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Plaque de cuisson
La plaque de cuisson est émaillée.
Attention à ne pas heurter la plaque de cuisson sur une surface dure car cela pourrait provoquer un éclat d'email.
Précautions de nettoyage :
La façon la plus efficace et la plus facile de nettoyer votre plaque chauffante Plancha TWIN, c'est lorsqu'elle est encore tiède après son utilisation. Si la plaque chauffante a déjà refroidi après son utilisation, il est aussi possible de la faire légarement et faiblement chauffer pendant quelques minutes. Nettoyezouts一直以来 la plaque chauffante avec le brûleur ÉTEINT, les robinets fermés et SANS aucune flamme.
Surface de cuisson nervurée :
Pour nettoyer la partie nervurée de votre plaque chauffante Plancha TWIN, Campingaz recommende d'utiliser larosse fournie. Lorsque la plaque chauffante est encore tiéde, balayez entre les nervues de l'arrière de la plancha vers l'avant et poussé la graisse vers la rigole. Ensuite, dirigez la graisse vers l'orifice d'évacuation des graisses situé à l'avant gauche de la plaque chauffante.
Surface plate :
Pour nettoyer la surface plate de votre plaque chauffante Plancha TWIN, Campingaz recommende de verser de l'eau ou du vinaire blanc sur la plaque chauffante encore tiède. Gratzez doucément la surface à l'aide d'une spatule pour-retirer autant de résidus que possible et poussez-les ainsi que le liquide vers la rigole à l'avant de la plaque chauffante. À l'aide de la spatule, dirigez les restes vers l'orifice situé à l'avant gauche de la plaque chauffante.
Plaque chauffante complete :
Le vinaire blanc facilité le nettoyage de la plaque chauffante Plancha TWIN. Rappelez-vous que l'ajout d'autres liquides de nettoyage (eau, vinaire, etc.) peut accélérer considérablement le replissage du récapucateur de graisse. Surveilze le niveau de replissage du récapucateur afin d'éviter un débordement. Videz le récapucateur et remettez-le en place si nécessaire. Campingaz recommende de vider le récapucateur de graisse après chaque utilisation.
Terminez le nettoyage et le dégraissage en retardant la plaque chauffante de la Plancha TWIN, lavez-la avec une éponge et du liquide pour lave-vaisselle, rincez à l'eau claire puis séchez la plaque chauffante.
Videz le recupérateur de graisse et lavez-le au lave-vaisse.
O. STOCKAGE
- Fermer le robinet de la bouteille de gaz après chaque utilisation.
- Il est conseilé d'entrepreneur sauter apppeare à l'abri des intempérées après avoir débranché l'alimentation de gaz.
- En cas de durée prolongée sans utilisation, il est recommandé d'entreposer l'appareil dans un endroit sec et abrité (ex : garage).
P. ACCESSORIES
ADG (Campingaz) commande l'utilisation systématique de ses planches à gaz avec des accessoires et pièces de rechange de la marque Campingaz. ADG (Campingaz) décline toute responsabilité en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de l'utilisation d'accessoires et/ou pièces de rechange de marque différente.
Q. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pensez à la protection de l'environnement! Voitre apparéil content des matériaux qui peuvent être recupérés ou recyclés. Remettez-le au service de collecte des déchets de toute commune et triez les matériaux d'emballage.
Ce symbole se trouvant sur les piles signifie qu'au terme de leur durée de vie, ces piles doivent être enlevées de l'appareil puis recyclées ou correctement mises au rebut. Les piles ne doivent pas être jetées
Dans une poubelle ordinaire, mais doivent être aménées à un point de collecte (déchetterie...). Renseignez vous auprès des autorités locales. Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinerer : la présence de certaines substances (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) dans les piles usagesque peut-être dangereux pour l'environnement et la santé humaine.
S. DECHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole signifie que le système électrique de l'appareil fait I'objet d'une collecte selective. Au terme de sa durée de vie, le système électrique de I'appareil doit être correctement mis au rebut. Le système électrique ne doit pasetre mis avec les
déchets municipaux non triés. La collecte sélective de ces déchets favorisera la réutilisation, le recyclage ou autres formes de revalorisation des matérieliaux recyclables contenus dans ces déchets. Mettre le système électrique de l'appareil dans un centre de revalorisation des déchets prévu à cet effet (déchetterie). Renseignez vous auprès des autorités locales. Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinerer : la présence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut être nuisible à l'environnement, et avoir des effets potentiens sur la santé humaine.
T. ANOMALIES / REMEDES
| Anomalies | Causes probables / remèdes |
| Le brûleur ne s'allume pas | • Mauvaise arrivée du gaz
• Détendeur ne fonctionné pas
• Tuyau, robinet, tube venturi ou orifices du brûleur sont bouchés
• Le tube venturi ne coiffe pas l'injecteur |
| Le brûleur a des ratés ou s'éteint | • Vérifier s'il y a du gaz
• Vérifier le branchement du tuyau
• Voir le S.A.V. |
| Flammes soufflantes instables | • Bouteille neue pouvant contenir de l'air. Laisser fonctionner et le défaut disparaîtra.
• Voir le S.A.V |
| Grand panache de flames à la surface du brûleur | • Le porte injecteur est mal positionné dans le tube venturi. Repositionner le venturi. (Fig. 5)
• Le tube venturi est obstrué (ex: toiles d'araignées). Nettoyer le venturi.
• Voir le S.A.V |
| Flamme à l'injecteur | • La bouteille est presque vide. Changer de bouteille et le défaut disparaîtra
• Voir le S.A.V |
| Le brûleur s'allume avec une allumette mais pas avec le bouton d'allumage électronique | • Pile absente ou déchargée. Commencer par la replacer par une neue avant de contrôle les points ci-dessous.
• Bouton, fil ou electrode défectueux. Contrôler les jontions du cable de l'allumeur
• Contrôler l'état de la céramique et du cable de liaison
• Voir le S.A.V. |
| Fuite enflammée au raccord | • Raccord non étanche
• Fermer immédiatement l'arrivée du gaz
• Voir le S.A.V. |
| Chaleur insuffisante | • Injecteur ou tube venturi bouché (Fig. 5)
• Voir le S.A.V. |
| Fuite enflammée derrière le bouton de réglage | • Robinet défectueux
• Arrêteur l'appareil
• Consulter le S.A.V. |
| Fuite enflammée sous la plancha | • Arrêteur l'appareil
• Fermer la bouteille
• Voir le S.A.V. |
INSTRUCTIONS FOR USE