BOSCH PLL 360-1G - Måleutstyr

PLL 360-1G - Måleutstyr BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis PLL 360-1G BOSCH i PDF-format.

📄 304 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice BOSCH PLL 360-1G - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om PLL 360-1G BOSCH

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Måleutstyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PLL 360-1G - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PLL 360-1G av merket BOSCH.

BRUKSANVISNING PLL 360-1G BOSCH

Svensk .... Sidan 82

Norsk....Side 90

Suomi Sivu 99

Produkt- og ydelsesbeskrivelse

(12) Tilslutningsbøsning til akku

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR

DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM F∅LGE MED HVIS MÅLEVERKT∅YET SKAL BRUKES AV ANDRE.

Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig strålingseksponering.
Måleverktøyet leveres med et laser-varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden).
Hvis teksten på laser-advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk.

BOSCH PLL 360-1G - Vedligeholdelse og rengøring - 1

Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader.

▶ Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen.
Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.
▶ Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstråling.
▶ Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og svekker fargeoppfattelsen.
▶ Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet.
Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp.
▶ Du må ikke endre og ikke åpne batteriet. Det er fare for kortslutning.
Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke-forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere åndedrettsorganene.
Ved feil bruk eller skadet batteri kan brennbar væske lekke ut av batteriet. Unngå kontakt med væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.
▶ Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.
Beskytt måleverktøyet mot varme, også mot langvarig sollys, ild, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner.
▶ Bruk og lad batteriet bare i kompatible produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.

BOSCH PLL 360-1G - Vedligeholdelse og rengøring - 2

92 | Norsk

BOSCH PLL 360-1G - | Norsk - 1

Magneten må ikke komme i nærheten av implantater eller annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magneten genererer et felt som kan påvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.

Måleverktøyet må holdes unna magnetiske datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data.

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner

Vær oppmerksom på illustrasjonene i den fremre delen av driftsinstruksen.

Forskriftsmessig bruk

Måleverktøyet er beregnet for måling og kontroll av vannrette linjer.

Måleverktøyet er egnet for innendørs bruk.

Dette produktet er et laserprodukt for forbrukere i samsvar med EN 50689.

Illustrerte komponenter

Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden.

(1) Deksel for batterirom
(2) Skrue til deksel for batterirom
(3) Stativfeste 1/4"
(4) Serienummer
(5) Laservarselskilt
(6) USB Type-C®-plugg ^a)
(7) Indikator for batterinivå
(8) Laseråpning
(9) Knapp for helningsfunksjon

(10) På-/av-bryter

(11) Stativ ^b)

(12) Tilkoblingskontakt for batteri

(13) Batteriets tilkoblingsstøpsel

(14) Batteri

(15) USB-kabel ^b)

a) USB Type-C® og USB-C® er varemerker som tilhører USB Implementers Forum.
b) Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen.

Tekniske data

360°-linjelaser PLL 360-1G
Artikkelnummer3 603 F63 M..
Arbeidsområde (med lasermåltavle) inntil ca. A)30 m
Nivelleringsnøyaktighet B)C)D)± 0,4 mm/m
Selvnivelleringsområde ±4°
Nivelleringstid < 4 s
Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading 0 °C ... +40 °C
Driftstemperatur -5 °C ... +40 °C
Lagringstemperatur -20 °C ... +50 °C
Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m
Maks. relativ luftfuktighet 90 %
Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 2E)
Laserklasse 2
Lasertype < 10 mW, 500–540 nm
C6 10
Divergens 50 × 10 mrad (360-gradersvinkel)
Stativfeste 1/4"
Driftstid ca. B)> 5 t
Vekt 0,45 kg
Mål (lengde × bredde × høyde) 110 × 61 × 124 mm

Li-ion-batteri

LadeinngangUSB Type-C®
Anbefalt USB Type-C®-kabel1 600 A01 L6H
Nominell spenning3,6 V =
Kapasitet2 Ah

94 | Norsk

360°-linjelaser PLL 360-1G
Maks. batteriladetid (med måleverktøyet slått av) 4 t
Strømadapter (tilbehør)

Utgangsspenning 5,0 V=
Min. utgangsstrøm 1,0 A
Anbefalt strømadapter ^F)
- EU2 609 120 713
- UK2 609 120 718
- AU2 609 120 717

A) Arbeidsområdet kan reduseres ved ugunstige forhold i omgivelsene (f.eks. direkte sollys).
B) Ved 20-25 °C
C) Ved maksimalt selvnivelleringsområde må et avvik på ±0,2 mm/m påregnes i tillegg.
D) De angitte verdiene forutsetter vanlige til gunstige omgivelsesforhold (f.eks. ingen vibrasjon, ingen tåke, ingen røyk, ikke direkte sollys). Etter store temperatursvingninger kan det oppstå avvik ved nøyaktigheten.
E) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens.
F) Du finner flere tekniske data på http://www.bosch-do-it.com/ecodesignMåleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (4) på typeskiltet.

Måleverktøyets strømforsyning

Lade batteriet

Når du skal lade, må du bruke den anbefalte USB-strømadapteren eller en USB-strømadapter med utgangsspenning og minste utgangsstrøm i samsvar med kravene i kapitlet "Tekniske data". Se bruksanvisningen for USB-strømadapteren. Anbefalt strømadapter: se "Tekniske data".
▶ Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på strømadapterens typeskilt.
Lad batteriet via USB-tilkoblingen bare ved omgivelsestemperatur mellom 0 °C og +40 °C. Lading utenfor temperaturområdet kan skade batteriet eller medføre økt brannfare.

Merknad: I samsvar med internasjonale transportforskrifter blir litium-ion-batterier levert delvis ladet. For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp før første gangs bruk.

Indikatoren for batterinivå (7) viser batteriets ladenivå under drift:

Lysdiode Kapasitet

Lyser kontinuerlig grønt 70-100 %
Lyser kontinuerlig gult 30–70 %
Lyser kontinuerlig rødt 10-30 %
Blinker rødt 0–10 %

Hvis indikatoren for batterinivå (7) blinker rødt, slås laserstrålene av.

Lad batteriet. Dette gjør du ved å koble USB Type-C®-pluggen (6) til en USB-adapter via en egnet USB-kabel (15). Koble USB-adapteren til strømnettet. Måleverktøyet kan brukes under ladingen.

Under ladingen viser indikatoren for batterinivå (7) ladefremdriften eller feil:

Lysdiode Betydning

Blinker grønt Batteriet lades
Lyser kontinuerlig grønt Batteriet er fulladet
Blinker rødt Batteriets temperatur er utenfor det anbefalte
temperaturområdet; ladespenningen eller ladestrømmen er uegnet

Lyser kontinuerlig rødt Batteri defekt eller batteri ikke satt inn

Fjern USB-kabelen (15) etter at ladingen er avsluttet. Beskytt USB Type-C®-pluggen (6) mot støv og vannsprut.

Merknad: Hvis det skulle bli nødvendig, kan du også bruke måleverktøyet bare med en tilkoblet USB-adapter, uten at batteriet er satt inn. Koble måleverktøyet fra strømnettet etter bruk.

Optimal behandling av batteriet i måleverktøyet

Lagre måleverktøyet bare i det tillatte temperaturområdet ifølge kapittelet "Tekniske data". Du må for eksempel ikke la måleverktøyet ligge i bilen om sommeren.

▶ Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys.
Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes.
▶ Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall. Skader på måleverktøyet kan redusere nøyaktigheten. Etter et kraftig støt eller fall må du kontrollere laserlinjen ved å sammenligne den med en kjent vannrett eller loddrett referanselinje..
▶ Slå av måleverktøyet när du transporterer det. Når det slås av, låses pendelenheten. Denne kan skades ved kraftige bevegelser.

Slå på/av

For å slå på måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren (10) til posisjonen ON. Så snart måleverktøyet er slått på, sender det ut en roterende laserlinje fra utgangsåpningen (8).

▶ Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv inn i laserstrålen, heller ikke fra større avstand.

For å slå av måleverktøyet skyver du av/på-bryteren (10) til stillingen OFF. Når verktøyet slås av, låses pendelenheten.

Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på, og slå alltid av måleverktøyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrålen.

Automatisk nivellering

Arbeide med automatisk nivellering (se bilde A)

Knappen for helningsfunksjon (9) skal ikke lyse under arbeid med automatisk nivellering. Slå eventuelt på automatisk nivellering igjen ved å trykke på knappen for helningsfunksjon (9), slik at knappen slukker.

Sett måleverktøyet på et vannrett, fast underlag eller fest det på stativet (11).

Automatisk nivellering utligner ujevnheter innenfor selvnivelleringsområdet på ± 4° automatisk. Nivelleringen er avsluttet när laserlinjen ikke lenger beveger seg.

Hvis automatisk nivellering ikke er mulig, for eksempel fordi flaten måleverktøyet står på, avviker mer enn 4° fra vannrett stilling, begynner laserlinjen å blinke.

Du må da sette måleverktøyet horisontalt og vente til selvnivelleringen utføres. Så snart måleverktøyet er innenfor selvnivelleringsområdet på ± 4°, lyser laserlinjen kontinuerlig.

Utenfor selvnivelleringsområdet på ± 4° er det ikke mulig å arbeide med automatisk nivellering, ettersom nivelleringsnøyaktigheten til laserlinjen ikke er garantert.

Ved vibrasjoner eller endring av plasseringen under drift blir måleverktøyet automatisk nivellert igjen. For å unngå feil på grunn av forskyvning av måleverktøyet må du kontrollere laserlinjens plassering i forhold til referansepunkter med en ny nivellering.

Bruke helningsfunksjonen (se bilde B)

For å bruke helningsfunksjonen under arbeidet trykker du på knappen for helningsfunksjon (9), slik at det lyser.

Under arbeid med helningsfunksjon er den automatiske nivelleringen slått av. Du kan holde måleverktøyet fritt i hånden eller sette det på et skrått underlag. Laserlinjen blir ikke lenger nivellert.

Arbeidshenvisninger

Et stativ gir et stabilt måleunderlag som kan justeres i høyden. Sett måleverktøyet med 1/4"-stativfestet (3) på gjengene til stativet (11) eller et vanlig fotostativ. Skru fast måleverktøyet med stativets festeskrue.

Grovjuster stativet før du slår på måleverktøyet.

Service og vedlikehold

Vedlikehold og rengjøring

Sørg for at måleverktøyet alltid er rent.

Tørk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjørings- eller løsemidler.

Rengjør spesielt flatene på utløpsåpningen til laseren regelmessig. Vær oppmerksom på lo.

Skifte batteriet (se bilde D)

Når batteriet er tatt ut, må det oppbevares i god avstand fra binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en

98 | Norsk

forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.

Skift batteriet hvis driftstiden etter lading har blitt vesentlig kortere.

Løsne skruen (2) med et egnet verktøy, og ta av dekselet til batterirommet (1).

Trykk inn tappen på tilkoblingspluggen (13) til batteriet, og trekk tilkoblingsstøpselet ut av tilkoblingskontakten (12). Ta batteriet (14) ut av batterirommet.

Sett et nytt batteri (14) i batterirommet. Bruk utelukkende et Bosch-li-ion-batteri (bestillingsnummer 1 619 PS1 251) som er beregnet for dette måleverktøyet.

Skyv tilkoblingsstøpselet (13) forsiktig, og uten å bruke makt, inn i tilkoblingskontakten (12), til tappen til støpselet låses.

Sett på dekselet til batterirommet (1), og stram skruen (2).

Kundeservice og bruksrådgivning

Norsk

Tel.: 64 87 89 50

BOSCH PLL 360-1G - Norsk - 1

Du kan finne våre serviceadresser og lenker til reparasjonstjeneste og bestilling av reservedeler på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.

Kassering

BOSCH PLL 360-1G - Kassering - 1

Måleverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

BOSCH PLL 360-1G - Kassering - 2

Elektriske og elektroniske apparater eller brukte batterier som ikke lenger er brukbare, må samles inn separat og kasseres på en miljøvennlig måte. Bruk de anviste innsamlingssystemene. Feil avfallshåndtering kan være skadelig for miljø og helse på grunn av de farlige stoffene som avfallet kan inneholde.

Det integrerte batteriet skal kastes atskilt fra måleverktøyet. La måleverktøyet være slått på til batteriet er helt utladet. Ta batteriet ut av måleverktøyet som beskrevet i kapittelet

om utskifting av batteriet. Kast batteriet som er tatt ut, i samsvar med gjeldende lover og retningslinjer.

Suomi

Turvallisuusohjeet

BOSCH PLL 360-1G - Turvallisuusohjeet - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BOSCH

Modell : PLL 360-1G

Kategori : Måleutstyr