CHX5500 - Batterijlader EGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CHX5500 EGO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CHX5500 EGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CHX5500 - EGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CHX5500 van het merk EGO.
GEBRUIKSAANWIJZING CHX5500 EGO
LEES DE GEBRUKSAANWIJZING
Opmerking: Deze instructies zich ook in een alternatif formaat verkrijgbaar, bijv. op een website.
A Restrisico! Personen met elektronische apparaten, zoals pacemakers,要去en eerst hun arts(en) raadplegen voordat ze dit product mogen gebruiken. De werkig van een elektrisch apparaat in de nabijheid van een pacemaker kan een storing of defect aan de pacemaker verooorzaken.
WAARSCHUWING: Laat alle reparations uitvoeren door een vakbekwame reparateur om een continue veiligheid en betrouwbaarheid te waarborgen.
WAARSCHUWING: Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 8aar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als er toezicht is of als deze personen goed zich voorgelijk over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijk gevaren ervan begrijpen. Laat kinderen nicht met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat Niet reinigen of onderhonden zonder toezicht.
VEILIGHEIDSSYMBOLEN
Het doel van de verilheidssymbolen is om u te wijzen op möglichke gezaren. Besteed waarom voldoende aandacht hieraan en begrijp de verilheidssymbolen en bijbehorende uitleg. De symboolwaarschuwingen op zich elimineren geen enkel gevaar. De geveen instructies en waarschuwingen gelden nicht als verranging voor gespaste voorzorgsmaatregelen gegen ongevallen.
WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies die in deze gebruikershandleiding zich vermeld, waaronder alle veiligheidssymbolen zoals "GEVAAR", "WAARSCHUWING", en "OPGELET" voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Deze pagina toont en beschrijft alle verilheidssymbolen die zich op dit product können bevinden. Lees, begrijp en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaarzet en gebruikt.
| Veilighe- idswaar- schuwing | Voorzorgsmaatregelen voor uwveiligheid | |
| Lees de gebruiksaan- wijzing | De gebruiker要去 de bruik- saanwijzing lezen om het risicoop letsel te beperken. | |
| Gebruik binnenshuis | Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis | |
| Klasse II constructie | Dubble geïsoleerde constructie | |
| T6,3A | Smeltpa- tronen | Miniatuur smeltpatron metvertraging |
| V Volt | Spanning | |
| A Ampère Stroom | ||
| Hz Hertz Frequentie (cyclo per seconde) | ||
| W Watt Vermogen | ||
| min Mino | huten Tijd | |
| ~ | Wisselstroom | Stroomtype |
| --- | Gelijkstroom Stroom type of -karakteristiek | |
WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle instructies. Het negeren van onderstaande instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
Houd de werkplaats schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere ruimten können ongevallenveroorzaken.
- Gebruik de EGO lader Niet in een explosieve omgeving, Zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Een lader kan vonden creeren. Deze kuren stof of dampen ontsteken.
Stel de lader Niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat de lader binnendringt, vergroot het risico op elektrische schokken.
- Gebruik de kabel Niet op een verkeerde manier. Gebruik de kabel nooit om de lader te dragen of mee te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende onderdelen. Beschadigde of verstrikte kabels vergroten het risico op elektrische schokken.
De EGO lader is geschikt voor het laden van onderstaand vermelde EGO lithium-ion accupacks:
| LADER ACCUPACKS |
| CHX5500E BAX1 500 |
SERVICE
- Laat uw lader repareren door een gekwalificeerd persoon en alleen met identieke reserveonderdelen. Dit waarborgt de veiligheid van de lader.
Bij reparatie van de lader mogen uitsluitend Identieke reserveonderdelen worden gebruikt. Volg de instructies in het hoofdstuk "Onderhoud" in deze handleiding. Het gebruik van ongeoorloofde onderdelen of het negeren van de onderhoudsinstructies kan risico op schokken of letsel veroorzaken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR LADERS
OPGELET: Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruikers (waaronder kinderen) met beperkte fysische, visuele of mentale möglichkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze supervisie of instructies hebben gekregen omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid.
Lees alle instructies en waarschuwingen in\
deze handleiding en op de acculader, de accu en\
het product voordat u de acculader gebruikt, odomat\
verkeerd gebruik van de producten en möglichk letsel of schade te voorkomen.
Raak de lader, inclusief de stekker of aansluitklemmen,iet met natte handen aan.
Zorg dat de kabel op een dergelijkijke wijze wordt gelegd zodat niemand er op kan stappen of over kan struikelen, het Niet met scherpe randen of bewegende onderdelen in aanraking komt of het Niet onderhevig worden gesteld aan schade of overmatige spanning. Dit beperkt het risico op ontgewenst vallen, wat tot persoonlijk letsel, schade aan de kabel en eventuele elektrische schokken kan leiden.
Houd de kabel en de lader uit de buurt van warmte om schade aan de behuizing of de interne componenten te voorkomen.
- Laat geen benzine, olien of producten op basis van aardolie, etc. met de kunststof onderdelen in aanraking komen. Deze materialen bevatten chemicalien die het kunststof konnen beschaden, verzwakken of vermietigen.
- Gebruik de lader Niet met een beschadigde kabel of stekker, dit kan kortsluiting of elektrische schokken veroorzaken. Laat de lader repareren of verrangen door een bekwame reparateur van een EGO servicecentrum indien hij beschadigd is.
- Demonteer de lader nicht. Breng de laderaar een bevoegde reparateur wonneer onderhoud of reparatie moodzakelijk is. Een verkeerde hernieuwde montage kan leiden tot gevaar op elektrische schokken of brand.
Haal de stekker uit het stopcontact alvorens delader te onderhoden of te reinigen, dit beperkt het risico op elektrische schokken.
Haal de stekker uit het stopcontact wanner u de lader Niet gekruikt. Dit beperkt het risico op elektrische schokken of schade aan de laders in geval er metalen voorwerpen in de openingterechtkomen. Dit voorkomt tevens schade aan de lader bij een plotselinge pieksspanning.
Risico op elektrische schokken. Raak het nicht geisoleerd gedeelte van de uitgangsaansluiting of de Niet geisoleerde aansluitklem van de accu Niet aan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing indien nodig en gebruik deze om andere Personen die dit apparaat zullen gebruiken te instrueren. Al u dit gereedschap aan iemand anders geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om verkeerd gebruik en möglichk letsel te voorkomen.
BELANGRIJKVEVILIGHEIDSINSTRUCTIES
-
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Deze handleding bevat belangrijke veiligheids- en gebruksistructies voor de 56V Snellader CHX5500E.
-
Voordat u de lader gelebruikt, lees alle instructies en waarschuwingen op de acculader, accu en het product dat de accu gelebruikt.
SPECIFICATIONS
| Input lader 220- | 240V~ 50Hz 550W |
| Output lader | 4/8A 56V --- |
| Laadduur | Laden van BAX1500 (1568 Wh) : 3,5 h (snel laden) 7 h (normaal laden) |
| Optimale laad- temperatuur | 5°C-40°C |
| Gewicht lader 1,6 kg | |
BESCHRIJVING
KEN UW LADER (Afb. A)
- Stroomkabel
- Output interface
- Knop
- 1# led (groen)
- 2# led (groen)
- 3# led (rood)
- Input interface
- Gat voor wandmontage
- Ventilateopening
GEBRUIK
HOE WORDT HET ACCUPACK GELADEN
WAARSCHUWING: Gebruik de lader nicht buitenshuis of stel deutsche bloot aan natte of vochtige omstandigheden. Water dat de lader binnendringt, vergroot het risico op elektrische schokken.
OPMERKING: Lithium-ion accupacks worden reeds geedeeltelijk geladen geleverd. Laad het accupack volledig op voordat u het voor het eerst in gebruik neemt.
- Sluit de除去 stroomkabel aan op de input interface (afb.B).
- Sluit de lader aan op de netvoeding (220-240V/50Hz).
- Plaats de accustekker in de lader zoals weergegeven in afb. C & D.
-
De lader communiceert met het accupack om de stand van het accupack te evalueren.
-
Als de.Accupack normal wordt geladen, knippert de groene 1# LED op de lader. Als u de groene knop gedurende minstens 1 seconde ingedrukt houdt, gaat het normale laden over in het snelladen en gaat de groene 1# leduit en begint de groene 2# led met knipperen.De ventilator in de lader werkt continu om het accupack af te koelen.
- Als de.Accupack volledig is geladen, stoppen de laadindicatie-led's met knipperen en branden ze continu groen.Wacht totdat de ventilator tot stilstand is gekomen voordat u het accupack uit de lader verwijdert en de stekker uit het stopcontact haalt.
- Het accupack zal volledig worden geladen wanner het met de lader verbonden blijft, maar zaal Niet overladen worden.
OPMERKING:
- Als de lader is aangesloten op de stroomvoorziening in stap 1, als de 3 led's nog steeds Niet aangaan, kurz u een kijkje nemen in het hoofdstuk "DEFECT ACCUPACK OF LADER".
- Een aanzienlijk kortere werkingsstijd nadat het accapack volledig is geladen geeft aan dat het accapack het einde van zich levensduur heeft bereikt en verrangen moet worden.
- De lader kan tijdens het laden warm worden. Dit is normala tijdens het gebruik van de lader. Laad in een goed geventileerde ruimte.
LED-FUNCTIONS VAN DE LADER
| LED-INDI-CATIELAMPJE | ACCURUGZAK | LED OP DE LADER | ACTIE | ||||
| 1# LED (GROEN) | 2# LED (GROEN) 3# | LED (ROOD) | |||||
| --- | Defect Accupack of lader is | defect | ○ | ||||
| --- | Overtemperatuur | Normaal laden | ○ | ● | Laden start wanner het accupack waar de normale temperatuur heeft bereikt | ||
| Snelladen | ○ | ● | Laden start wanner het accupack waar de normale temperatuurহ teelt bereikt | ||||
| --- | Normaal laden 4A laden | ○ | ○ | ||||
| Snelladen 8A laden | ○ | ○ | |||||
| --- | Volledig opgeladen | Normaal laden | ● | ○ | ○ | Laden is afgesloten | |
| Snelladen | ○ | ● | ○ | Laden is afgesloten | |||
| --- | Succesvolle zichstandige contrôle | ● | ● | ● | De lader kan worden gebruikt voor het laden van de accu | ||
| : Aan ○: Uit Knipperend | |||||||
EEN WARM OF KOID ACCUPACK LADEN
Als het.Accupack zich buiten het normal temperatuurbereik bevindt,brandt 3# led rood. Als het accupack afkoelt tot circa 57^ of opwarmt tot meer dan 3^ begint de lader automatisch met laden en branden de 3 led's na elkaar.
DEFECT ACCUPACK OF LADER
Zodra de lader wordt aangesloten op de stroomvoorzieing, start de lader direct met een zichstandige inspectie.
- Als de zichstandige inspectie een fouit ontdekts, zullen alle led's noch knipperen, noch branden.
Opmerking: Probeer de stroomkabel na elkaar opnieuw aan te sluiten op de lader en de stroomvoorziening. Als de led's ook de tweede keer een "storing" weergeven, kut u voor de reparatie van uw lader contact opnemen met de EGO klantenservice.
-
Als de lader slaagt voor de test, branden de 3 led's 1 seconde lang geleiktijdig, wat betekent dat de lader kan worden gebruikt voor het laden van het.Accupack. Als de laderijdens het laden een probleem detecteert, begint 3# led rood te knipperen of gaan alle led'suit.
-
Als een defect worden geregistreerd, verwijder dan de stekker van het.Accupack en sluit hem verwolgens weeer aan op de lader. Als de led's een tweede keer "defect" aangeven, probeer dan een ander accupack te laden.
- Als het andere accapack normalaal laadt, voer het defecte accapack dan af (zie de instructies in de handleiding van het accapack).
- Als een ander accupack ook als "defect" worden herkend, dient u de lader opniew op de stroomvoorziening aan te sluiten totdat de rode 3' led uit gaat. Als alle 3 led's nog altijd uit blijven of 3# led rood knippert, kan de lader defect zichn.
WAARSCHUWING: Het is nicht raadzaam om te pogen te laden verwijl de lader als defect werden aangegeven. Dit kan een elektrische schok of ernstig letsel tot gevolg hebben.
GATEN VOOR WANDMONTAGE
De lader is voorzien van hanggaten voor een eenvoudige opslag. Bevestig de schroeven in de wand op 76mm van elkaar. Gebruik schroeven die voloende draagkracht hebben voor het gecombineerd gewicht van de lader en het accupack (maximum circa 1,6kg
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te voorkomen dient u het accupack voor de reiniging of het onderhoud altijd los te koppelen van de lader.
WAARSCHUWING: In geval van een reparatie mag uuitsluitend identieke EGO reserveonderdelen gebruiken. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken.
WAARSCHUWING: Het worden nicht aanbevolen om perslucht te gebruiken om de lader te reinigen. Als het reinigen met perslucht beschichter de enige möglichke manier is, draag dan alkijd een veiligheidsbril met zijdelingschermen als de lader worden gereinigd. Als deze handeling stof met zich meebrengt, dient u tevens een stofmasker te dragen.
WAARSCHUWING: Als de stroomkabel is beschadigd, mag u alleen een identieke stroomkabel gebruiken. Het gebruik van een ongeoorloofde stroomkabel kan risico op een schok of letselveroorzaken.
ALGEMEEN ONDERHOUD
Maak de kunststof onderdelen Niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen können worden beschadigd wanner ze in contact komen met commerciele oplosmiddelen. Gebruik een schon doeck voor het verwijderen van vuil, stof, olie, vet, etc.
WAARSCHUUNG: Zorg dat remvloeistoffen, benzine, producten op basis van aardolie, olien, etc. op geen enkel moment met de kunststof onderdelen in aanraking komen. Chemicallykuren de kunststof onderdelen beschadigen, verzwakken of vernietigen en ernstig personlijk letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING: In geval van een reparatie mag uuitsluitend identieke EGO reserveonderdelen gebruiken. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het product veroorzaken. Om een continue veriligheid en betrouwbaarheid te waarborgen, maar alle reparations uitvoeren door een bekwame reparateur in een EGO servicecentrum.
Het milieu beschermen

Gooi geen elektrische apparaten,
acculaders en accu's/opleadbare
batterijen met het huisafval weg!
Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EG, en defeche of verbruike accupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EG,要去 afzonderlijk worden ingezameld.
Als elektrische apparaten op een vuilstort of vuilnisbelt verechtkomen, kuren gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn.
PROBLEMOPLOSING
| PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING | ||
| De lader werkkt nicht. 3# led knippert rood of alle led's gaan UIT | Accupack of lader is defect of er is spreke van een slechte verbinding tussen het.Accupack en de lader. | ■ Verwijder het.accupack uit de lader enplaatsvervolgens terug.■ Laad een andere accupack.■ Ontkoppel de lader en wacht totdat de rode led uit gaat, steek de stekker verwolgens opnieuw in een stopcontact. |
| De lader worden te vaak aan- en uitgeschakeld | ■ Sluit de lader aan op de stroomvoorziening na 30 second dat alle led's zijn uitgegaan. | |
| De lader werkkt Niet en de 3# led brandt rood. | Accupack is te warm of te koud. | ■ Laat het.accupack op normale temperatuurkommen. Lader start wonneer het.accupack wee de normale temperatuur heeft bereikt. |
GARANTIE
EGOGARANTIEBELEID
Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid.
LESALEANVISNINGER!

SimpelGids