EGO CHX5500 - Batterieladegerät

CHX5500 - Batterieladegerät EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CHX5500 EGO als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EGO CHX5500 - page 9

Benutzerfragen zu CHX5500 EGO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CHX5500 - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CHX5500 von der Marke EGO.

BEDIENUNGSANLEITUNG CHX5500 EGO

FI 56V LATURI 57 ET 56V LAADIJA 135

NO 56V LADER 63 UK 3APJHNI IPINCTPII HA 56 B 141

RU 3APJHOE YCTPOICTBO 56B 69 BG 56 BOJTA 3APJHOYCTPOICTBO 147

PL LADOWARKA 56V 75 HR PUNJAC 56 V 154

EGO CHX5500 - 1

EGO CHX5500 - 2

EGO CHX5500 - 3

EGO CHX5500 - 4

READ ALL INSTRUCTIONS!

EGO CHX5500 - READ ALL INSTRUCTIONS! - 1

READ OPERATOR'S MANUAL

LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN!

EGO CHX5500 - LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN! - 1

LESEN SIE DIE BEDIENUNG SANLEITUNG

Anmerkung: These Anleitung wird auch in anderen Formaten zur Verfugung gestellt, z.B. auf einer Website.

A Restrisiko! Menschen mit elektronischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern, sollenen ihren Arzt konsultieren, bevor sie diesen Gerät verwenden. Die Bedienung von Elektrogeräten in erger Höhe zu Herzschrittmachern kann zu Interferenzen und Störungen des Schrittmachers führen.
WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollen alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
WARNING: Dieses Gerätarf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten motorischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Fachkenntnissen mangelt, benutzt werden, sofern sie bereits beaufsichtigt werden, in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und sofern ihren die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Das Reinigen und die Benutzerwartung)dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

WARNSYMBOLE

Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, ihre Auf-merksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklarungen verdienen ihre vollste Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole allein sind die Gefahren noch nicht ausgeschaltet. Die Anleitungen und Warnhinweise stellen keinen Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.

WARNING: Vor der Benutzung des Geräts sollenn alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung gelesen werden und besteht sein. Das gilt auch furSAMTliche Warnhinweise, die mit den Vermerken "GEFAHR",WARNUNG und VORSICHt" gekennzeichnet sind. Die Nichtbeachtung auch nur einer der unten aufgeführten Anleitungen kann zu Stromschlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.

SICHERHEITSHINWEISE

Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschreiben, die sich unter Umständen am Gerät befinden. Vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme müssen samsliche Anleitungen am Gerät gelesen und keinabefolgt werden.

DE

SicherheitswärungVorsichtsmaßnahmen zu ihrer Sicherheit
BedierungsanleitungesenUm das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitunglesen.
Nicht im Freien benutzenDieses Gerät nicht im Freien benutzen
SchutzklassieIIDoppelisolierte Konstruktion
T6,3ASicherung-seinsätzeTräge Kleinssticherung
V VoltSpannung
Ampere Strom
Hz HertzFrequenz (Hertz)
Watt Leistung
min Mühen Zeit
~WechselstromStromzufuhr
~GleichstromArt oder Eigenschaft der Stromzufuhr

A WARNUNG: Lesen und befolgen Sie alle

Anleitungen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anleitungen kann zu Stromschlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.

SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH

  • Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet. Nicht aufgeräumte oder dunkle Bereiche können Unfälle provozieren.
  • Verwenden Sie das EGO-Ladegerät nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen wie z.B. in Gegenwart von entzündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Ladegeräte können Funken erzeugen, durch die sich Staub oder Dämpfe entzünden können.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Schützen Sie das Ladegerät vor Regen oder anderen feuchten Bedingungen. Wenn Wasser in das Ladegerät eindringt, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Das Kabelarfichtzweckentfremdetwerden.

Das Netzkabelarf nicht zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Ladegerats aus der Steckdose verwendet werden. Das Netzkabel mussover Hitze, Ol, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen ferngehalten werden.Durch beschadigteoder verknotteteKabel besteht erhote Stromschlaggefahr.
Die im Folgenden aufgeführten EGO Lithium-lonen-Akkus können mit dem EGO Ladegerät aufgeladen werden:

LADEGERÄT AKKUS
CHX5500E BAX1500

REPARATUR

  • Lassen Sie Ihr Ladegerät von einer qualifizierten Fachkraft und nur unter Verwendung baugleicher Ersatzteile reparieren. Nur so kann für die Sicherheit des Ladegerats gesorgt werden.
  • Bei der Instandsetzung des Ladegerates)durfen nur baugleiche Ersatzteile verwendet werden. Befolgen Sie die Hinweise im Kapitel Wartung dieser Bedienungsanleitung. Die Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder das Nichtbefolgen der Wartungsanleitung kann zu Stromschlagen oder Verletzungen führen.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS LADEGERÄT

A VORSICHT: Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Fachkenntnissen mangelt, vorgesehen; es sei dess, sie werden von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in die Benutzung des Gerätes eingewiesen.

  • Lesen Sie vor dem Gebrauch des Ladegerätes

alle Anleitungen und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Ladegerat, dem Akku und dem Produkt, um einem Fehlgebrauch des Produktes und möglichen Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen.

Das Ladegerät, den Netzstecker am Ladegerät sowie die Anschlüsse am Ladegerät nicht mit nassen Händen anfassen.
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass man nicht darauf troten und nicht darüber stolperm kann. Es scarfke scharfen Kanten oder beweglichen Teile berühren oder auf andere Weise Beschädigungen oder Belastungen ausgesetzt werden. Auf diese Weise wird die Gefahr von Stürzen reduziert, durch die es zu Verletzungen und Beschädigungen am Kabel kommt kann, wodurch wiederum ein Stromschlag ausgelost werden kann.
- Halten Sie das Kabel und das Ladegerät von Hitze fern, um Beschädigungen am Gehäuse oder der internen Komponenten zu verhindern.
- Lassen Sie Benzin, Öle, Erdölserzeugnisse etc. nicht mit den Kunststoffteilen in Berührung kommt. Diese Stoffe enthalten Chemikalien, die den Kunststoff angreifen, schwächen oder zerstären können.
Das Ladegerätarf nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker eingesetzt werden, da hierdurch Kurzschluss- und Stromschlaggefahr besteht. Wenn das Ladegerätdefekt ist,lassen Sie es von einem autorisierten Servicetechniker bei einem EGO Kundendienst reparieren oder auswechseln.
- Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander. Bringen Sie es zu einem autorisierten Servicetechniker, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Wenn das Gerät falsch zusammengebaut wird, besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
- Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Steckdose, bevor Sie versuchen, das Gerät zu warten oder zu reinigen, um das Stromschlagrisiko zu reduzieren.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose, wenn es nicht gebraucht wird. Für den Fall, dass Metalgegenstände in die Öffnung fallen, wird dadurch das Stromschlagrisiko bzw. eine Beschädigung des Ladegeräts verhindert. Darüber hinaus werden Beschädigungen am Ladegerät im Falle von Spannungsschwankungen vermieden.
Stromschlagrisiko Der abisolierte Bereich am Ausgang bzw. der blanke Batteriepolarf nicht berührt werden.

  • Hebien Sie diese Anleitung auf. Schlagen Sie gegebenenfalls darin nach und verwenden Sie sie, um andere in die Verwendung des Gerätes einzuweisen. Falls Sie这点es Gerät an andere verleihen, händigen Sie ihren auch diese Anleitung aus, um einem Missbrauch des Geräts und möglichen Verletzungen vorzubeugen.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

  • Hebien Sie diese Anleitung auf. Diese Bedienungsanleitung enthalt wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für das 56-V-Schnelladegerät CHX5500E.
  • Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes alle Anleitungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät, dem Akku und dem akkubetriebenen Gerät.

TECHNISCHE DATEN

Lade-gerät-Eingang220-240V~ 50Hz 550W
Lade-gerät-Ausgang4/8A 56V ---
LadedauerLaden von BAX1500 (1568 Wh):3,5 h (schnelle Ladung)7 h (normale Ladung)
Optimale La-detemperatur5°C-40°C
GewichtLadegerät1,6 kg

BESCHREIBUNG

AUFBAU IHRES LADEGERATES (Abb. A)

  1. Netzkabel
  2. Ausgangsschnittstelle
  3. Taste
  4. Erste LED (grün)
  5. Zweite LED (grun)
  6. Dritte LED (rot)
  7. Eingangsschnittstelle
  8. Loch für die Wandmontage
  9. Kühlufeinlass

BENUTZUNG

AUFLADEN DES AKKUS

DE

WARNING: Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien und schützen Sie es vor nassen und feuchten Bedingungen. Wenn Wasser in das Ladegerät eindringt, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.

HINWEIS: Die Lithium-lonen-Akkus sind im Auslieferungszustand teilaufgeladen. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku vollständig aufgeladen werden.

  1. Verbinden Sie das separate Netzkabel mit der Eingangsschnittstelle (Abb. B).
  2. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromversorgung (220 - 240 V, 50 Hz).
  3. Verbinden Sie den Akku-Stecker mit dem Ladegerät, wie in Abb. C und D gezegt.
  4. Das LadegeratCOMMUNIZiert mit dem Akku, um den Zustand des Akkus zu ermitteln.
  5. Beim normalen Aufladen des Akkus blinkt die erstige grüne LED am Ladegerät. Wenn Sie die grüne Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, wechselt das Gerät vom normalen Modus zum Schnellademodus und die erstige grüne LED erlischt, während die zweite grüne LED blinkt. Der Ventilator im Ladegerät schaltet auf Dauerbetrieb, um den Akkus zu kühlen.
  6. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, horen die Ladeanzeige-LEDs auf zu blinken und leuchten konstant grün. Warten Sie, bis das Kuhlgeblase still声道t, entfern den Akku aus dem Ladegerät undziehen Sie den Ladegerästecker aus der Steckdose.
  7. Der Akku ländt sich vollständig auf, wenn er auf dem Ladegerat gelassen wird, er ist aber vor dem Überladen geschützt.

HINWEIS:

  • Wenn das Ladegerät mit einer Steckdose verbunden ist (Schnitt 1) und die drei LEDs leuchten nicht auf, lessen Sieitte den Abschnitt „DEFEKTER AKKU ODER DEFEKTES LADEGERÄT".
  • Eine deutlich kürzere Laufzeit nach dem vollständigen Aufladen des Akkus weist daraufhin, dass der Akku allmählich verbraucht ist und ausgewechselt werden muss.
  • Beim Aufladen wird das Ladegerät warm. Dies ist eine normale Betriebseigenschaft des Ladegerätes. Laden Sie Akkus an einem gut belufteten Ort auf.

LED-FUNKTIONEN DES LADEGERÄTES

LED-ANZEIGE RUCKSACK-AKKULED AM LADEGERÄTSTATUS
ERSTE LED (GRÜN)ZWEITE LED (GRÜN)DRITTE LED (ROT)
DefektAkku oder Ladegerät ist defect
Zu hohe TemperaturNormaler LademodusSchmelles LadenDer Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus wieder im normalen Bereich liegt.
Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus wieder im normalen Bereich liegt.
Normaler Lademodus 4 A Laden
Schnelles Laden 8 A Laden
Komplett aufge-ladenNormaler LademodusSchmelles LadenLadevorgang ist abgeschlossen
Ladevorgang ist abgeschlossen
Erfolgreiche Selfstüber-prüfungDas Ladegerät kann zum Aufladen des Akkus benutzt werden
: Ein ○: Aus Bleckend

AUFLADEN EINES WARMEN ODER KALTEN AKKUS

Wenn der Akku den normalen Temperaturbereich unter bzw. überschreitet, leuchtet die dritte LED rot. Wenn sich der Akku auf etwa 57^ abkühlt oder sich über 3^ erwartmt, nimmt das Ladegerat automatisch wieder den Ladebetrieb auf und die drei LEDs leuchten in der normalen Reihenfolge auf.

DEFEKTER AKKU ODER DEFEKTES LADEGERAT

Sobald das Ladegerät mit einer Steckdose verbunden ist, wird es sofort eine Selfstüberprüfung durchführren.

  1. Wenn die Selfstüberprüfung fehlschlägt, werden nicht alle LEDs blinking oder leuchten.

Anmerkung: Probieren Sie Folgendes aus: Verbinden Sie das Netzkabel erneut mit dem Ladegerät und dann mit der Stromversorgung. Wenn die LEDs auch beim zweiten Mal nicht Funktionieren, wenden Sie sich an das EGO Kundendienstzentrum, um Ihr Ladegerät reparieren zu halten.

  1. Wenn die Überprüfung des Ladegerätes erfolgreich war, leuchten die drei LEDs 1 Sekunde lang gleichzeitig. Dies bedeutet, dass das Ladegerät nun zum Aufladen des Akkus benutzt werden kann. Wenn das Ladegerät während des Ladevorgangs ein Problem erkennt, beginn't die dritte LED rot zu blinken oder alle LEDs schalten sich aus.

  2. Wenn ein Defekt angezeigt wird, ziehen Sie den Stecker des Akkus hers aus und verbinden Sie ihn erneut mit dem Ladegerät. Wenn der Defekt erneut von den LEDs angezeigt wird, verwenden Sie einen anderen Akku zum Aufladen.

  3. Wenn sich der andere Akku normal aufladen lasst, muss der defekte Akku entsorgt werden. (Beachten Sie hierzu die Anleitungen in der Gebrauchsanweisung des Akkus).

  4. Wenn bei einem anderen Akku ebenfalls ein Defekt.

angezeigt wird, verbinden Sie das Ladegerät erneut mit der Steckdose, bis die dritte rote LED sich ausschaltet. Wenn alle drei LEDs auch weiterhin nicht aufleuchten oder die dritte LED blinkt rot, ist das Ladegerät möglicherweise defekt.

WARNING: Wenn das Ladegerät nachweislich defekt ist, sollen Sie nicht versuchen, einen Akku damit aufzuladen. Dies könnte einen Stromschlag oder sogar schwere Verletzungen verursachen.

LOCHER FÜR DIE WANDMONTAGE

Das Ladegerat ist mit Aufhängelochern für eine praktische Aufbewährung versehen. Bringen Sie Schrauben im Abstand von 76 mm an der Wand an. Verwenden Sie Schrauben, die fest genug sind, um das gesamte Gewicht des Ladegerates zu tragen (maximal 1,6 kg).

WARTUNG

WARNING: Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer zuerst den Akku vom Ladegerät trennen, um schwere Verletzungen zu vermeiden.
WARNING: Verwenden Sie für die Wartung nur baugleiche EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann zu gefährlichen Situationen führen oder das Gerät beschädigen.
WARNING: Trockene Druckluft zum Reinigen des Ladegerats ist nicht zu empfehlen. Falls das Reinigen mit Druckluft die einzige Methode ist, die zur Verfügung stehen,/TRagen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz zum Reinigen des Ladegerates. Falls bei dem Vorgang Staub entstehen, tragen Sie außerdem eine Staubmaske.
WARNING: Wenn das Netzkabel beschadigt ist, sollte es nur durch ein baugleiches Netzkabel ersetzt werden. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Netzkabels kann zu Stromschlagen oder Verletzungen führen.

ALLGEMEINE WARTUNG

Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen von Kunststoffeilen. Die meisten Kunststoffe reagieren empfindlich auf die verschiedene handelsüblichen Lösungsmittel und können durch deren Benutzung beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. ein sauberes Tuch.

WARNING: Achten Sie immer daraufuf, dass Bremsflüssigkeit, Benzin, Erzeugnisse auf Erdölbasis, Kriechle usw. nicht mit den Kunststoffteilen in Kontakt kommt. Chemikalien konnen Kunststoffe angreifen, schwächen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNING: Verwenden Sie für die Wartung nur baugeiche EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann zu gefährlichen Situationen führen oder das Gerät beschädigten. Um die Sicherheit und Zuverlösigkeit zu gewährleisten, sollenn alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern in einem EGO Servicezentrum durchgeführt werden.

Schutz der Umwelt

EGO CHX5500 - Schutz der Umwelt - 1

Elektrogeräte, Ladegeräte und Batterien/ Akkus)dürfen nicht im Hausmull entsorgt werden!

Im Einklang mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EG mussen elektrische und elektronische Altgeräte separat gesammelt werden. Dassel be gilt auch für defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien nach der europäischen Richtlinie 2006/66/EG.

Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, konnen gefährliche Stoffe in das Grundwasser sickern und in die Nahrungskette gelangen. Dadurch werden ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt.

STÖRUNGSBEHEBUNG

DE

PPPROBLEM URSACHE LösUNG
Das Ladegerät Funktioniert nicht. Die dritte LED blinkt rot oder alle LEDs geben aus.Akku oder Ladegerät ist defekt oder der Kontakt zwischen Akku und Ladegerät ist schlecht.■ Nehmen Sie den Akku ab und schreiben Sie ihn erneut an Ladegerät an. ■ Probieren Sie einen anderen Akku aus. ■ Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts und warten S bis die rote LED erlischt. Schreiben Sie das Ladegerät dann erneut an die Steckdose an.
Sie wechseln das Ladegerät zu halten■ Verbinden Sie das Ladegerät mit der Steckdose 30 s, nach dem alle LEDs erloschen sind.
Ladegerät Funktioniert nicht und die dritte LED leuchtet rot.Akku ist zu kalt oder zu halten.■ Warten Sie, bis der Akku wieder seine normale Betriebstemperatur erreicht hat. Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus wieder im normalen Bereich liegt.

GARANTIE

EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN

Sämttliche Bedingungen der EGO-Garantie finden Sie auf der Website egopowerplus.com..

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!

EGO CHX5500 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! - 1

LISEZ LA NOTICE D'UTILISATION.

SIGNIFICATODELLESPIELUMINOSE

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

LARA KANNA DIN LADDARE (Bild A)

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

AEIOTOYPRIELEDTOYΦOPTIETH

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EGO

Modell : CHX5500

Kategorie : Batterieladegerät