TCG 23ECP(SL) - Grasmaaier Tanaka - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TCG 23ECP(SL) Tanaka in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TCG 23ECP(SL) Tanaka
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TCG 23ECP(SL) - Tanaka en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TCG 23ECP(SL) van het merk Tanaka.
GEBRUIKSAANWIJZING TCG 23ECP(SL) Tanaka
OPMERKING: Sommige machines zich hier nicht van voorzien.
| Symbolen WAARSCHUUNG Hier volgen de symbolen die gebruikt worden voor deze machine. Zorg ervoor dat u weet wat ze beteken voor u de machine要去 gebruiken. | |||
| Borstel frees / Gras trimmer Gegarandeerd geluidsvermogenensniveau | |||
| Het is belangrijk dat u voorafgaand aan het gebruik, de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen leest, volledig begrijpt en opvolgt. Nalatig of onjuist gebruik van de machine kan ernstig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken. | Als het draaiende mes gegen een hard voorwerp botst, kan het plotseling wegstringen. Hierdoor kan een gevaarlijke situatie ontstaan waardoor de machine en ook de bediener weglingerd kunnen worden. Deze reactie heet "messlingering". De bediener kan de contrôle over de machine verliezen met ernstig of zelfs fataal letsel tot gevolg. Messlingering komt meestal voor opplaatsen waar het te snijden materiaal moeilijk te zien is. | ||
| Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gezruiksaanwijzing en op de machine zelf, zorg ervoor dat u ze begrijpt en volg ze stipt op. | |||
| Draag altijd oog-, hoofd- en gehoorbescherming wonneer u deze machine gebruikt. | |||
| Gebruik geen metalen/onbuigzame mesbladen als dit symbool op de machine staat. | Heet oppervlak- contact met heel oppervlak kan ernstige brandwonden veroorzaken. | ||
| Houd kinderen, omstanders en helpers 15 meter van de machine vandaan. Als iemand dichter bijkomt,zet de motor en het snijgereedschap dan onmiddellijijk stop. | Geeft de plaat van de handgreep aan. Pijlen, die de limieten voor de handgreep aangeven. | ||
| Pas op voor voorwerpen die wegleasingerd kunnen worden. | Verplaatsing | ||
| Geeft de maximale assnelheid aan. Gebruik geen snijgereedschap met een lagere assnelheid dan de aangegeven snugelid (rpm). | Bougie | ||
| Draag indien nodig handschoenen, bijv. bij het monteren van het snijgereedschap. | Idle | Stationair toerental | |
| Gebruik glijvaste en stevige laarzen. Snelheid van uitvoeren as | |||
| Choke- uitvoer positie (open) | P | Max. motorvermogen | |
| Choke- Start positie (gesloten) Inhoud brandstoff | |||
| I/START | Aan/Start | kg | Droog gewicht (zonder brandstof, snijvoorstuk, kabelboom en snijvoorstukbescherming) |
| O/STOP | Uit/Stop Snijvoorstuk | ||
| R | Brandstof/oliemengsel | pa, eq ISO22868 | Geluidsdrukniveau LpA volgens ISO 22868 Equivclient* |
| T | Afstelling stationair toerental | LWA, Ra(M) 2000/14/EC | Gemeten geluidsvermogenniveau LwA door 2000/14/EC Onbelast met een hoog toerental draaien |
| Opvoerpomp | LWA, Ra(G) 2000/14/EC | Gegarandeerd geluidsvermogenniveau LwA door 2000/14/EC Onbelast met een hoog toerental draaien | |
| ahv, eq(F) | Trillingsniveau volgens ISO 22867 Voor- of linker hendel/equivalent* | K | Onzekerheid |
| ahv, eq(R) | Trillingsniveau volgens ISO 22867 Achterzieje de rechtse hendel/equivalent* | ||
| Voordat u de machine gebruikt • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Controller of het snijgereedschap juist gemonteerd en afgesteld is. • Start de machine en controller of de carburateur juist is afgesteld. Zie “ONDERHOUD”. | |||
OPMERKING: Gelijkwaardige geluidsniveauus / trillingsniveauus zich berekend als de tijdgewogen energiesom van de geluids- / trillingsniveauus onder verschillende werkomstandigheden met de volgende tijsindeling:
*1/2 Stationair, 1/2 max. toerental.
WAT IS WAT (Afb. 1)
Aangezien in deze gebruiksaanwijzing meertere modellen worden beschreiben,{kunnen er verschillen zichtussen uw machine en de afbeeldingen. Volg de instructies die op uw machine van toepassing zichn.
A:Tankdop
B: Gashendel
C:Startboard
D: Snijvoorstukbescherming
E: Beschermingsuitbreiding
F: Snijvoorstuk
G: Aandrijfasbehuiizing
H: Handgreep
I: Hanger
J: Contactschakelaar:
K: Bougie
L: Handpomp
M: Kabelboom (indien aanwezig)
N: Veiligheidshendel
O: Chokehendel
P: Motor
Q: Tandwielkast
R: Frees opbergdoos
S: Combinationsleutel
T: Gebruiksaanwijzing
U: Veiligheidsbril
V: Zeskantige steeksleutel
W: Bovenklep
X: Moersleutel
Let in het bijzonder op aanwijzingen die beginnen met de volgende worden:
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er een verhoogd risico bestaat op ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood als de aanwijzingen Niet worden opgevolgd.
LET OP
Geeft aan dat er risico bestaat op persoonlijk letsel of zaakschade als de aanwijzingen nicht worden opgevolgd.
OPMERKING
Nuttige informatatie voor correct functioneren en gebruik van de machine.
Veiligkeit van de gebruiker
O Draag hoofdbescherming (1). (Afb. 2)
Draag altijd een vizier of veiligheidsbril (2). (Afb. 2)
O Draag goedgekeurde gehoorbescherming (3). (Afb. 2) Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
Let op uw omgeving. Let op omstanders die eventueel problemen aangeven.
Verwijder veiligheidsuitrusting pas nadat de motoren volledig gestopt is.
Draag aktijd, large mouwen shirts (4) en lange broek (5) en antisliplaarzen (6) en handschoenen (7). (Afb. 2)
Draag geen loszittende kleding, sieraden, een korte broek, sandalen en werk nooit blootsvoets.
Draag lang haar samengebonden zoday het maximaal schouderlang is.
Gebruik deze machine nicht wanner u moe of ziek bent, of alcohol, drugs of medicijnen heeft ingenomen.
Bedien het gereedschap zich bijucht of onder slechte weersomstandigheden wonneer het zich slecht is. En bedien het gereedschap zich bij regen of direct daarna.
Werken op een glad wegdek kan leiden tot een onceval wanner u uw evenwicht verliest.
Laat in geen geval kinderen of onervaren personen de machine bedieren.
- Start de motor nicht wanneer er spreke is van brandbare stoff en, zoals droge bladeren, oud papier of brandstof in de omgeving.
O Start de motor Niet en LAST de motor Niet lopen in een afgesloten ruimte of gebouw. Inademen van uitlaatgassen kan dodelijk+zijn.
O Houd de handgrepen vrij van olie en brandstof.
O Houd uw handen weg van de snijdende onderdelen.
O Houd of pak de machine nicht vast aan de zagende onderdelen.
Draag indien nodig handschoenen, bijv. bij het monteren van het snijgereedschap. Wanner dit Niet worden gedaan, kan een zeer gevaarlijke situatie ontstaan.
O Wanner de machine uit worden gezet, moet u controlleden of het snijgereedschap inderdaad hebemaal gestopt is voor u de machine neerzet.
O Wanneer de werkzaamheden lang duren, moet u regelmatig pauzeren om lichamelijk letsel als gevolg van de trillingen van de machine (fenomeen van Raynaud/“dode” vingers) te voorkomen.
WAARSCHUWING
Bedien het gereedschap altijd met de juiste beschermende uitrusting en kleding. Gebrek aan naleving hiervan kan leiden tot ongevalten zoals verbranding of lichamelijk letsel. (Afb. 2)
○ Raak de vonk club gebied of hoge spanning nicht aantijdens bedrij. Dit kan leiden tot elektrische schok.
O Hou kinderen uit de buurt van de gereedschapijdens bedrijf.
○ Raak de motor Niet aan, boven kap of uitlaat tijdens of kort na de bediening. Dit kan leiden tot brandwonden of letsel.
Systemen voor het dampen van de trillingen hunneniet garanderen dat u geen fenomeen van Raynaud ("dode" vingers) of carpaletunnelsyndroom kunt oplopen. Daarom要去e gebruikers die regelmatig en/of langdurig met de machine werken de toestand van hun
Nederland
handen en vingers zorgvuldig in de gaten houden. Als u merkt dat een van de bovengenoemde klachten zich voordoet, moet u onmiddelijk een arts raadplegen.
Als u medische elektrische/elektronische apparatuur gebruikt, zoals een pacemaker, moet u eerst uw arts raadplegen en contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voor u elektrisch of op andere wijze aangedreven gereedschap gaat gebruiken.
Veiligheid/beveiliging van de machine
- Controller de machine elke keer voor u hem gaat gebruiken. Vervang beschadigde onderdelen. Controller of er brandstoflekken zijn en of alle bevestigingsmiddelen aanwezigংen en goed vast zitten.
Vervang onderdelen met barsten of stukjes eraf, of onderdelen die op een andere manier beschadigd zijn voor u de machine gaat gebruiken. Defecte onderdelen kan een verhoogd risico op oncevallen en letsel leiden.
Voordat u de motor start, moet u controlleden of het snoeigedeelte en de kabelboom niets aanraken. Gebruik de projector Niet indien beschemkap voor snijuitrusting en kabelboom Niet goed is aangesloten.
O Houd anderen uit de buurt wanner u de carburateur afstelt. - Gebruik uitsluitend accessoires die special voor deze machine worden aanbevolen door de fabrikant.
Voordat u de machine bedient, moet u controlleren of er geen gereedschappen zoals de afstelling of steeksleutel nog is aangesloten op het apparaat.
WAARSCHUWING
Breng in geen geval wijzigingen aan de machine aan. Gebruik de machine in geen geval voor werkzaamheden waar deze Niet voor bedoeld is.
Het knoeien met de motor maakt de EU-typegoedkeuring van deze motor ongeldig.
- Niet goedgekeurde wijzigingen en / of accessoires kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood van de operator of andereen.
Veiligheid en brandstof
Meng en tank brandstof in de buitenlucht en buiten bereik van yonken en ylammen.
Gebruik een voor brandstof goedgekeurde tank of jerrycan.
Ga minstens 3 meter van deplaats waar u getankt heeft vandaan voor u de motor start.
- Stop de motor voor u de brandstofdop verwijdert. Verwijder de dop Nietijdens bedrivijf.
Maak de brandstoftank helemaal leeg voor u de machine opbergt. We raden u aan de tank elke keer nadat u de machine gezruikt heeft, leeg te makek. Als er brandstof in de tank blijft zitten,要去 u ervoor zorgen dat er geen brandstof kanlekken.
WAABSCHUWING
Brandstof is Licht ontvlambaar, kan ontploffen en is schadelijk wonneer de dampen ervan worden ingeademd; wees dus bijzonder voorzichtig wonneer u met brandstof omgaat of tankt.
Rook nicht en sta roken ook Niet toe in de buurt van brandstof of van de machine zich wonneer de machine gebruikt worden.
Neem alle gemorste brandstof op voor u de motor start.
Bewaar de machine en de brandstof op een plek waar de brandstofdampen Niet kuren worden ontstoken door vonden of open vuur van bijv. geisers, boilers, elektrische motoren of schakelaars, verwarmingstoestellen enz.
Wanneer u het apparaat in droge gebieden gebruikt, zorg ervoor dat brandblusmiddelen direct beschikbaar+zijn.
Alu de motor uitschakeld bij het tanken, zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld voordat u brandstof toevoegt.
Veilig zagen
Snoei geen ander materiaal dan gras of bosjes.
- Controller het gebied dat u gaat Snoeien voordat u begint. Verwijder alle voorwerpen die klem+kennen te zitten of weqqeslingerd+kennen worden.
Gebruik Niet in gebieden waar boomwortels of stenen voorkomen.
Draag een goed masker om uw luchtwegen te beschermen wanner u grayscaleaat dat met een insecticide is behandeld.
O Houd iedereen, waaronder kinderen, dieren, omstanders en helpers, buiten de 15 meter bevarenzone. Stop de motor onmiddelijk als er iemand op u af komt.
- Wees voorzichtig omdat motor opstarten kan vertraagd zichn na het trekken van de starthandgreep.
O Houd de motor altejd rechts van uw lichaam.
O Houd de machine met beiden handen stevig vast.
Zorg ervoor dat u stevig staat en goed in evenwicht blijft. Reik Niet te ver.
Verlies van uw evenwicht tijdens het werk kan leiden tot letsel.
Houd uw lichaamsdelen uit de buurt van de uitlaat en de zagende onderdelen wonneer de motor loopt.
O Houd het snijgereedschap altijd lager dan uw knie.
Wees voorzichtig in gebieden waar elektrische kables of gas leidingen aanwezig zijn.
Gebruik de snijuitrusting voor niets anders dan gras of struiken maaien. Vermijd operaties waar bij de snijuitrusting water kan raken zoals plassen of graven in het vuil. Niet aan deze voorschriften voldoen kan leiden tot letself of beschadiging van de apparatuur.
Vermijd langdurig gebruik bij lage toerentallen waar bij trillingen hoog়. Dit kan leiden tot motor beschadiging.
O Bij de verhuizingaar een nieuw werkgebied,of bij het inspecteren, het aanpassen of het uitwisselen van snijuitrustingen van de machine, accessoires, enz., wees er zeker van dat de machine uitgeschakeld is en zorg er voor dat alle snijuitrustingen zich gestopt.
Zet de machine in geen geval op de grond terwijl deze nog loopt.
O Raak de snijuitrusting nooit aan wanner deze draait.
Controller als tijd eerst of de motor uit is en of de snijdende onderdelen volledig gestoet+zijn voor u vuil of zaagsel uith het gereedschap gaat verwijderen.
Neem altidjeen EHBO-doos mee wanneer u met gemotoriseerd gereedschap werkt.
Zet de motor af en zorg ervoor dat de snijuitrusting tot stilstand is gekomen voordat u het apparaat van uw lichaam of voordat u het apparaat onbeheerd achterlaat.
Als u het machine per ongeluk stoot ofThat vallen, inspecteren onmiddelijk om ervoor te zorgen dat er geen schade, scheuren of verrormingen zich.
O Als de gereedschap slecht werkt en vreemde geluiden of trillingen produeert, zet de motor onmiddelijkukt en vraag uw dealer om het te laten controeren en repareren. Voortdurend gebruik onder deze omstandigheden konnen leiden tot letsel of gereedschap schade.
O Gebruik in overeenstemming met de lokale wet-en regelgeving.
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR TERUGSLAG (Afb. 3)
Bij het gebruik van snijuitrusting zoals maaimessen, kan contact met obstakels zoals bomen of andere harde oppervlakken met de voor-ofrechtterdeel van de draaiende bevestiging van het apparaat dwingen aan een obstakel te blijven haken, waardoor een terugslag reactie maar de rechterkant van de operator kan leiden. Terugslag kan optreden wanner de snijuitrusting in contact komt met boomstromken of stenen verborgen acheer onkruid. Controller altijd of er geen obstakels zich verborgen door onkruid voor aanvang van de werkzaamheden.
Om het gevaar van terugslag te minimisieren wonneer deze optreden, houd het apparaat aktijd waar de rechterkant van het lichaam tijdens gebruik. Met de operator in de juiste positie wonneer het snijuitrusting roteert, za dit het gevaar verminderen van direct contact van het apparaat met het lichaam.
Veilig onderhoud
Voer onderhoud aan de machine uit volgens de aanbevolen procedures.
Haal de kap van de bougie voor u onderhoud uitvoert, behalte voor het afstellen van de carburateur.
Houd anderen uit de buurt wonneer u de carburateur afstelt.
O Gebruik uitsluitend originele Tanaka verrangende onderdelen, Zoals aanbevolen door de fabrikant.
LET OP
Probeer de trekstarter Niet te demonteren. Het risico bestaat dat u gewond raakt doordat de veer van de treksteller losschiet.

WAARSCHUWING
Onjuist onderhoud kan leiden tot ernstige schade aan de motor of ernstig persoonlijk letsel.
Vervoer en opslag
- Draag de machine alleen wanner de motor gestopt is en met de uitlaat weg van uw lichaam.
Laat de motor afkoelen, maak de brandstoftank leeg en zorg ervoor dat de machine goed vast zit voor u de machine opbergt of的那一 vervoeren. Wanner dit nicht worden gedaan, hunnen brand en ongevallen ontstaan.
Maak de brandstoftank helemaal leeg voor u de machine opbergt. We raden u aan de tank elke keer nadat u de machine gezruikt heeft, leeg te make. Als er brandstof in de tank blijft zitten, moet u ervoor zorgen dat er geen brandstof kanlekken.
Bewaar de machine buiten bereik van kinderen.
Maak de machine schoon, voer het vereiste onderhouduit en bewaar de machine op een droge plek.
Controller of het contact indiderdaad uit staat voor u de machine vervoert of opbergt.
Bij het vervoeren en opslag, verwijdert de snijuitrusting of plaats het mes deksel over de kling.
U moet de machineijdens het vervoeren beveiligen om het verlies van brandstof, schade of letsel te voorkomen.
Als een waarschuwing etiket Niet kan worden gelezen, loslaat of onduidelijk is, verrang deze door een neue. Voor het aanschaff en vanijke labels, neem contact op met een Tanaka dealer.
Als er zich situations voordoen die nicht in deze gebruiksaanwijzing behandeld worden, wees dan voorzichtig en gebruik uw verstand. Neem contact op met uw Tanaka dealer als u hulp nodig heeft.
SPECIFICATIONS
De SPECIFICATIES van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 261.
OPMERKING
Alle gegevens können zonder kennisgeving gewijzigd worden.
MONTAGEPROCEDURES
Aandrijfas aan motor monteren (Afb. 4)
Draai de vergrendelschroef (8) ongeveer tien volle slagen los zodat de schroefpunt Niet hindert bij het aanbrengen van de aandrijfas. Als u de aandrijfas aanbrengt,That de vergrendelschroef dan maar buiten wijzen om te voorkomen dat hij binnenin hindert.
Schuif de aandrijfas in de koppelingsbehuizing van de motor totdat de gemarkeerde positie (9) op de aandrijfas de behuizing bereikt.
Bij sommige modellen is de aandrijfas reeds gemonteerd.
OPMERKING
Als het moeilijk is om de aandrijfas tot aan de gemarkeerde positie te schuiven, draait u de aandrijfas aan het snij-uiteinde met de klok mee of gegen de klok in. Steek de vergrendelschroef in het gat van de asbehuizing en draai hem vast. Draai verrolgens de klemschroef stevig vast.
Montage van het handvat
Gevormde lusgreep type (Afb. 5)
Bevestig het handgreep aan de aandrijfasbehuizing.
Plaats het handvat zodenig dat het in de meest comfortabele positie staat om te werken.
Zorg ervoor dat u het handvat stevig bevestigt met 4 bouten.
OPMERKING
Als er een handvatlabel (10) op de aandrijfasbehuzing van uw machine is, volg dan de aanwijzing op het label.
Installatie van gasdraad/stopsnoer
Draai de knop (11) en verwijder het deksel van de luchtreiniger. (Afb. 6)
Verbind de stopsnoeren. (Afb. 7)
Bevestig het uiteinde van de gashendel (12) aan het kabelverstellersteun (13) door de stelmoeren (14) vast te draaien zodate het uiteinde van de gashendel (12) strak gegen het kabelverstellersteun (13) aangedrukt zit.
Verbind het einde van de gaskabel (15) met wartel (16) van de carburateur. (Afb. 8)
Bij sommige modellen zijn de onderdelen reeds gemonteerd.
LET OP
Open en sluit de gasklep en contrôleer of de koppeling (16) aanligt gegen de schroef (17) wonneer de gashendel worden gesloten.
OPMERKING
Om het luchtfilterdeksel op+zijnplaats terug te zetten, haak deze op de bovenste lipjes en bevestig deze verwolgens.
Montage van kabelboom
(indien aanwezig)

WAARSCHUWING
Als het product van een kabelboom is voorzien, zorg er.altijd voor om deze te gebruiken.
Bevestig de kabelboom haak (18) aan de hanger (19) op het aandrijfas. (Afb. 9)
Pas de lenghte van de kabelboom voor een eenvoudige bediening van het gereedschap.
OPMERKING
Het kan nodig+zijn om de positie van de hangar aan te passen (19) om evenwicht in het apparaat te brengen. Om dit te doein, draai de bout los (20) en stel de positie van de hangar in (19). Na het afstellen indien nodig, zorg ervoor dat u de bout vast draait (20).(Afb.9)
Montage van het snijuitrusting bescherming

WAARSCHUWING
Indien een verkeerde of defekte beschemkap worden gemonteerd, kan dit ernstige verwondingen veroorzaken.
LET OP
Sommige snijuitrusting is voorzien van scherpe kantlijbegrenzingen. Ga hier voorzichtig mee om.
OPMERKING
O Als u een trimmerkop met een type snijvoorstukbescherming gebruikt, bevestig dan de beschemningsuitbreiding aan de snijvoorstukbescherming. Draai verwolgens de bout (21). (Afb. 10)
Bij sommige modellen is de beschemingsklem al aan de drijfwerkkast gemonteerd.
Stel de beschemkap voor snijuitrusting gegik met de afschem beugel (22) en bevestig deze aan de aandrijfas buis, met behulp van de bout. (Afb. 11)

WAARSCHUWING
Verwijder de beschermkap uitbreidig bij gebruik van metaal of kunststof messen. Wanner dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op beschadiging van desnijuitrusting bescherming.
Nederland
OPMERKING
Zie de afbeeldingen voor het verwijderen van de beschemingsuitbreiding. Draag handschoenen want de beschemingsuitbreiding heeft een scherpe kantlijbegrenzing. Draai de bout (21) los. Vervolgens druk een voor een op de drie bevestigingspunten van de bescheming. (Afb. 12)
(TCG23ECP (LB))
Plaats de frees geval tussen de aftchem beugel en beschemkap voor snijuitrusting, en zet het vast met de bout. (Afb. 13)
Montage van de snijuitrusting

WAARSCHUWING
Installeer de snijuitrusting goed en veilig volgens de instructies in de handleiding.
Als deze nicht juist en stevig worden bevestigd, können ze loskomen en letsel veroorzaken.
Installer of verwijder snijuitrustingen nicht verwijl de motor draait.
Gebruik alkijd originele Tanaka snijuitrustingen en metalen fi ttingen.
Montage van de semi-automatische snijkop
1. Functie
Automatisch toevoeren van meer nylon snijdraad wonneer gegen de snijkop worden geklopt bij laag toerental (niet hoger dan 6000 min-1).
Specificities
| Code nr. | Type bevestigingsschroef | Draairichting | Maat bevestigingsschroef |
| 6600570 | Vrouwelijk schroef | Tegen de klok in | M10xP1,25-LH |
| 6601376 | Vrouwelijk schroef | Met de klok mee | M8xP1,25-RH |
Geschikte nylondraad
Draaddiameter: 2,4mm Length: 5m
- Voorzorgsmaatregelen
De behuizing moet stevig aan de kap worden bevestigd.
Controller de kap (23), de behuizing (24) en de andere onderdelen op barsten en andere beschadigingen. (Afb. 14)
Controller de behuizing en de knop op slijtage.
Als er een gat aan de onderkant (25) van de knop is, verander de(APeewne onmiddelijk. (Afb.14)
De snijkop dient stevig aan de tandwielkast/frees van het gereedschap te worden bevestigd.
Als de snijkop de snijdraad Niet juist aanvoert, controlleren dan of de nylondraad en alle onderdelen stevig gemonteerd zich. Neem contact op met uw Tanaka dealer als u hulp nodig heeft.

WAARSCHUWING
Voor Tanaka koppen mogen uitsluitend fl exibele, nietmetalen koorden worden gebruikt die door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik nooit snoeren of draden. Deze kunnen breken en zo een gevaarlijk projectiel worden.
- Montage
(TCG23ECP (SL)) (Fig. 15)
Steek de zeskantige steeksleutel (26) in het gat van de drijfwerkkast en groef van de frees houder (A) (27) om de as te vergrendelen.
Monteer de snijkop op de tandwielbehuzing van de borstelsnijders. De bevestigingsmoer heeft linkshandige schroefdraad. Draai rechtsom om los te draaien/linksom om vast te draaien.
OPMERKING
Aangezien de mesbladhouverkap Niet worden gebruikt,要去 u deze bewaren voor wanner een metalen mesblad worden gebruikt, indien dit möglichk is.
Steek de zeskantige steeksleutel (26) in het gat van de snijderbehuzing om de aandrijfasbuis te vergrendelen.
Monteer de snijkop op de frees van de motorzeis. De bevestigingsmoer heeftrechtshandige schroefdraad. Draai linksom om los te draaien/rechtsom om vast te draaien.
- Afstellen van de snoerlengthe
Zet het toerental zo laag mogelijk en klop met de kop op de grond. Telkens wanneer u klopt, worden de nylordraad ongeveeer 3 cm maar buiten getrokken. (Afb. 17)
U kunt de nylondraad ook met de hand maar buiten trekken, maar dan moet de motor wel volledig gestopt zich. (Afb. 18) Stel de nylondraad op een lenghte van 11-14 cm af voordat u begint te werkken.
Montage van het mesblad (Afb. 19)
(indien aanwezig)
Steek de zeskantige steeksleutel (26) in het gat van de drijfwerkkast en groef van de frees houder (A) (27) om de as te vergrendelen.
Monteer in de volgende volgorde: Frees houder (A) (27), mes (28), frees houder (B) (29), moer deksel (30).
Draai de vaststellingsmoer met de naafbussleutel vast met een aandraaimoment van 14± 2 N.m. Houd er rekening mee dat de bevestigingsmoer van het mesblad (31) linkshandige schroefdraad heeft (met de wijzers van de klok mee om los te draaien/ gegen de wijzers van de klok in om vast te draaien).
OPMERKING
Als u een frees houder (B) (29) monteert, let er dan op dat de holle kant maar boven is gericht.
Bij het installereren of verwijderen van een mes, zorg ervoor om handschoenen te dragen en zet het mes deksel over het blad.
LET OP
Check een moer deksel (30) op slijtage of barsten voor het gebruik. Als er slijtage of beschadiging worden vastgesteld,要去 het onderdeel worden verrangen omdat dit een slijtage-onderdeel is.
WAARSCHUWING
Voordat u een mesblad monteert, moet u controleren of het mes geen scheuren vertoont of beschadigd is en of de snijranden in de juiste richting wijzen.
Verwijder elk oppervlak gruisuit bladinstallatie hulpstukken (frees houder (A) (27), frees houder (B) (29), moer deksel (30), moer (31)). Wanner dit nicht worden gedaan, kan dit leiden tot het losraken van moeren.
Het uitsteeksel van het frees houder (A) (27) kan verkeerd uitgelijnd worden met het rotor (28)ijdens het aandraaien van de moer (31). Controller of het mesblad correct gemonteerd is voordat u aan het werk gaat. (Afb. 20)
Draai het blad met de hand en zorg ervoor dat er is geen schommelende of abnormaal geluid is. Het schommelen kan abnormale trillingen veroorzaken of leiden tot het losraken van moeren.
BEDIENING
Brandstof (Afb. 21)
WAARSCHUWING
Deze zeis heeft een tweetaktmotor. Gebruikaarom altijd mengsmering, oftewel benzine gemengd met olie. Zorg voor een goede ventilatie wanner u tankt of omgaat met brandstof.
Brandstoff en zijn uiterstlicht ontvlambaar en u kunt ernstig persoonlijk letsel oplopen door de dampen in te ademen of brandstoff op lichaamsdelen te morsen. Wees altijd voorzichtig en blij goed opletten bij de omgang met brandstoff. Zorg altiijd voor een goede ventilatie wanner u brandstoff binnen een gebouw gezbruikt.
Brandstof
Gebruik altijd 89 octaan loodvrije merkbenzine.
- Gebruik de originele two-cycle olie of gebruik een meldsel van 25:1 tot 50:1, consulteer de Tanaka dealer voor de juiste mengverhouding.
Als er geen echte tweetaktbrandstof beschikbaar is, gebruik dan een kwaliteitsoie die uitdrukkelijk geschikt is voor gebruik in luchtgekoelde tweetaktmotoren (JASO FC GRADE OIL of ISO EGC GRADE). Gebruik geen BIA of TCW (voor watergekoelde tweetaktmotoren) mengolie.
- Gebruik geen multigrade olie (10 W/30) of afgewerkte olie.
Meng de brandstof en de olie Niet in de brandstoffank van de machine. Meng de benzine en de olie in een除去, schone jerrycan.
Vul de jerrycan met de helft van de hoeveelheid benzine die u gaat gebruiken.
Voeg de volledige hoeveelheid olie toe. Meng het benzine-oliemengsel (schudden). Voeg tenslotte de resterende hoeveelheid benzine toe.
Meng (schud) het brandstofmengsel nogients goed voor u het in de tank doet.
Menghoeveelheden tweetaktolie en benzine
| Benzine (Liter) | Tweetaktolie (ml) |
| Verhouding 50:1 Verhouding 25:1 | |
| 0,5 10 | 20 |
| 1 20 | 40 |
| 2 40 | 80 |
| 4 80 | 160 |
Tanken
WAABSCHUWING
Schakel alsijd eerst de motor uit en LAST deze eerst een aanr minuten afkoelen voor u gaat tanken.
Rook Niet en zorg ervoor dat er geen vlammen of vonden in de buurt zichen van de plek waar u gaat tanken.
Maak de tank voorzichtig open om eventueel onder druk staande gassen te lately ontsnappen.
O Draai na het tanken de dop waar goed op de tank.
Ga minstens 3 m van de plek waar u getankt heeft vandaan voor u de motor probeert te starten.
Was eventueel op uw kleding gemorste brandstof er onmiddelijk uit met zeep of een wasmiddel.
Controller of er ergens brandstof lekt na het tanken.
Raak voor het tanken even een stukje vochtige aarde of iets dergelijks aan om eventuele opgebouwde staatische elektricitieit teLATEN wegrvloeien van de machine, de tank en de gebruiker.
Maak voor u gaat tanken de tankdop en omstreken netjes schoon zodate er geen vuil in de tank kan vallen. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door voor het tanken de jerrycan goed te schudden.
Starten
WAARSCHUWING
Voordat u het gereedschap start, zorg ervoor dat de snijduitrusting Niet in aanraking komt met objecten of de grond. Anders kan de snijduitrusting onverwacht draaien en letsel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de snijduitrusting Niet roeteert verwij de motor stationair draait. Als deze draait, past u de stationaire snelheid aan volgens de instructies in "Stationaire snelheid aanpassen" in de „Onderhoud" sectie. Als de snijduitrusting nog draait na deze aanpassing, stop dan onmiddelijk de motor en staak het gebruik, breng dan het gereedschap waar de dichtstbijzijnde Tanaka dealer.
(1) Het starten van de koude motor
1. Zet de contactschakelaar (32) in de stand AAN. (Afb. 22)
2. Druk op de handpomp meerdere keren (33) zodat de brandstof door de terugloopleiding stroomt (34). (Afb. 23)
3. Stel chokehendel (35) in STARTpositie (gesloten) (A). (Afb. 24)
4. Trek stevig aan de trekstarter en let erop dat u de handgreep goed vast blijft honden en de treksteller niet LAST terugschieten. (Afb. 25)
5. Als u hoor dat de motor gaat aanslaan, zet u de chokehendel terug in de stand START (open) (B). (Afb. 24)
6. Trek nogcentstevigaan de trekstarter.Afb.25)
OPMERKING
Herhaal de stappen 2 t/m 5 als de motor nicht start.
- Laat de motor daarna 2-3 minutes opwarmen voor u met de werkzaamheden begint.
- Controller of de snijitrusting Niet ronddraait verwijl de motor stationair draait.
(2)Warme start
- Gebruik alleen de stappen 1, 6 en 8 van startprocedure voor een koude motor.
Als de motor nicht start,要去 udezelfde procedure gebruiken als voor een koude start.
Snijden
WAARSCHUWING
Gebruik aktijd de kabelboom (indien aanwezig) en draag de juiste kleding en beschermende uitrusting, wanner u het apparaat bediend. (Afb. 26)
Houdiedereen, waaronder kinderen, dieren, omstanders en helpers, buiten de 15 meter gevarenzone. Stop de motor onmiddelijk als er iemand op u af komt. (Afb. 27)
Als er gras of twijgjes in het snijgereedschap vastzitten, zet u de motor stop en verwijdert dan het gras of de twijgjes. Voortzetten van bedrijf met gras of wijnstokken rond de bevestiging kan leiden tot schade, zoals vroegtijdige slijtage van de koppeleling.
LET OP
Gebruik en waarschuwingen is afhankelijk van het type snijuitrusting. Voor verilig gebruik, zorg ervoor dat de instructies enrichtlijnen te volgen dat meegeleverd is bij elke type.
OPMERKING
In geval van noood drukt u op de nooodknop of trekt u aan de noodklep (indien aanwezig). (Afb. 28)
Gebruik in overeenstemming met de lokale wet-en regelgeving.
(1) Met behulp van de semi-automatische snijkop
Stel de motor op hoge snelheid bij het gebruik van deze uitrusting.
O Gras maaien van links maar rechts. Het gemaaide gras wordt afgevoerd van het lichaam, om overdracht maar uw kleding te minimaliseren. (Afb. 29)
O Gras maaien van rechtsaar links als de snijuitrusting van de gebogen aandrijfas model rechtsom draait.
Met nylon snoer, gebruik ongeveer 2cm van de uiteinde van het snoer om grayscale te maaien. Met behulp van de volledige lenghte van het snoer za rotatiesnelheid verminderen en moeilijk snijden.
Nederland
OPMERKING
Automatisch toevoeren van meer nylon snijdraad wanneer gegen de snijkop worden geklopt bij laag toerental (niet hoger dan 6000 min-1).
WAARSCHUWING
O Dit product is uitgerust met een lijn begrenzer die automatisch overtollige snoer snijdt. Verwijder bij het bedieren van het apparaat de beschermer van de lijnbegrenzerblad Niet.
Als de waarstand groter is voor de nylon kables in tegenstelling tot de messen, kan onjuist gebruik motorbelasting verhogen en schadeveroorzaken.
O Gebruik nicht als de motor is ingesteld op lage snelheden. Indien het motortoerental laag is kan het gras wikkelen rond de bevestiging, waardoor de koppeling glijd, wat kan resulteren in koppelingslijtage.
- Met nylon snoer snijders, aktijd gebruik makes van meer dan 15cm koord. Als de lenghte van het snoer te kort is zal de rotatiesnelheid verhogen en dit kan schade aan de nylon draadsnijder verroorzaken. De gebogen aandrijfas model is in het bijzonder Niet uitgerust met een vertraging mechanisme, de mogelijkheid van verhoogde draaisnelheid voor de snijuitrusting is hoog.
(2) Met gebruik van een mes
O Pas motortoerental aan afhankelijk van de waterdan van het gras. Voor zicht gras, gebruik lage snelheden, Voor hardnekkige graspollen, gebruik hoge snelheden.
Gras maaien van rechtsaar links, met de linker zijde van het blad te snijden. (Afb. 30)
Enigszins kantelen van het blad maar linksijdens het maaien zorgtervoordat het gemaaide gras maar links wordt gestapeld,waardoor verzameling makkelijker is.
OPMERKING
Overmatig toenemende rotatiesnelheid kan verhoogde messljtage, trillingen en lawaai veroorzaken. Het zar ook leiden tot een hoger brandstofverbruik.
WAARSCHUWING
Als het draaiende mes gegen een hard voorwerp botst, kan het plotseling wegspringen.
Hierdoor kan een gevaarlijke situatie ontstaan waardoor de machine en ook de bediener wegsglingerd+kennen worden. Deze reactie heet "messlingering". De bediener kan de controle over de machine verliezen met ernstig of zelfs fataal letsel tot gevolg. Messlingering komt meestal voor opplaatsen waar het te snijden materiaal moeilijk te zien is.
Als het snijgereedschap gegen stenen of ander afval stoot, moet u de motor stopzetten en controleren of het snijgereedschap en de bijbehorende onderdelen nicht beschadigd zich.
Stoppen (Afb. 31)
Verlaag het motortoerental, waar de motor enkele Minutes onbelast draaien en schakel dan de contactschakelaar (32)uit.
WAARSCHUWING
Snijgereedschap kan verwondingen veroorzakte verwijl het blijdt draaien nadat de motor is gestopt of gaspedaaltrekker uit is. Wanner de machine uit worden gezet, moet u controlleren of het snijgereedschap indediaad hebemaal gestopt is voor u de machine neerzet.
ONDERHOUD
ONDERHOUD, VERVANGING OF REPARATIE VAN DE ONDERDELEN EN SYSTEMEN DIE MET DE UITLAAT TE MAKEN HEBBEN MAG WORDEN UITGEVOERD DOOR DAARTOE BEVOEGDE BEDRIJVEN OF PERSONEN.
Afstellen van de carburateur (Afb. 32)
De carburateur is een precisiedeel dat lucht en brandstof mengt, en is ontworpen om hoge prestaties van de motorte waarborgen. Voordat het gereedschap de fabriek verlaat, worden de carburateur aangepast gedurende een test. Maakt u alleen aanpassingen als dit nodig is vanwege omstandigheden in de omgeving (het klimaat of atmosferische druk), het type brandstof, het type van de twee-cyclus olie, etc.
WAARSCHUWING
Omdat de carburateur is vervaardigd met een hoge precisiegraad, moet u deutsche nicht demonteren.
O Voor dit product is de enige instelling van de carburateur die kan worden aangepast de stationaire snugelid (T).
O Start de motor nooit zonder dat de volledige koppelingsafdekking en behuizing gemonteerd zich! Hierdoor zou de koppeling los{kennen, wat kan leiden tot persoonlijk letsel.
T = stelschroef stationair toerental.
Afstelling stationair toerental (T)
WAARSCHUWING
Wanner de motor is gestopt, draait u dan nicht overmatig aan de stationaire snelheid stelschroef (T) met de kok mee. Anders kan de snijduitrusting onverwacht draaien en letsel veroorzaken als de motor start.
O Pas de stationaire snelheid stelschroef (T) Niet aan vanwege een andere reden dan dat het stationair draaien aangepast moet worden.
Laat de motor draaien terwijl u het stationair draaien aanpast.
(1) Als de motor stochtijdens het stationair draaien Start de motor en draai langzaam aan de stationaire snugelheid stelschroef (T) met de klok mee tot deze in een positie staat waarin de motor soepel draait. Zorg er op dat moment voor dat de snijduitrusting Niet draait.
(2) Als de snijduitrusting roeteert bij stationair draaien Draai de stationaire snelheid stelschroef (T) langzaam gegen de klok in totdat deze in een positie staat waarin de snijduitrusting Niet draait. Zorg er op dat moment voor dat de rotatie van de motor soepel verloopt.
WAARSCHUWING
Als de snijduitrusting nog steeds draait na het aanpassen van de stationaire snelheid stelschroef (T), stopt u de motor direct en staakt u het gebruik en neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Tanaka dealer.
Luchtfilter (Afb. 33)
Het luchtfilter (36)要去 regelmatig vrijgemaakt worden van stof en vuil om te voorkomen dat:
Storingen aan de carburateur.
O Startproblemen.
Afname motorvermogen.
Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal brandstofverbruik.
Maak het luchtfilter elke dag of nog vaker schoon als u in een stoffige omgeving werkt.
Open de luchtfilterkap en verwijder het luchtfilter (36). Schoon make.
Controller of het fi Iter goed droog is voor u het terugzet.
Een luchtfilter dat geruimearend gebruikt is, kan meestal nichtmeer helemaal schoongemaaakt worden. Het luchtfi iter moethaarom regelmatig verwangen worden door een nieuw. Een beschadigd of kapot filter要去 onmiddelijk verwangen worden.
OPMERKING
Om het luchtfilterdeksen op+zijn plaats terug te zetten, haak deze op de bovenste lipjes en bevestig deze verwolgens.
Brandstoff Iter (Afb. 34)
Verwijder het brandstoffi lte(37) van de brandstoftank en verwang het als het smerig is.
OPMERKING
Een geblokkeerd brandstoffeiter (37) kan de toevoer van brandstof hinderen en een rotatiestoring in de motorveroorzaken.
Bougie (Afb. 35)
De toestand van de bougie worden negatif beinvloed door:
O Een verkeerde afstelling van de carburateur.
Een verkeerde mengsmering (te veel olie in de benzine)
Een vuile luchtfi iter.
Zware werkomstandigheden (bjv. kou).
Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat kan leiden tot storingen en startproblemen. Als de motor vermogen tekort komt, moeilijk start of slecht stationair loopt, controllerer dan eerst de bougie.
Als de bougie vuil is, maak hem dan schoon en controllerer de afstand:tussen de elektroden.Corrigeer de afstand indien nodig.De juiste afstand is 0,6mm .De bougie moet elke 100 bedrijfsuren verrangen worden, of eerder, als de elektroden wegvereten zich.
OPMERKING
In sommige gebieden is een bougie met een watstand vereist om de machine te ontstoren. Als deze machine oorspronkelijk voorzien was van een bougie met een ingebouwde ontstoringsweerstand, dient u ter verwangng gebruik te make n van hetzelfde type bougie.
Een fl exibele aandrijfas (Afb. 36)
(TCG23ECP (LB))
Flexible aandrijfas moet worden verwijderd en gesmeerd met een goede kwaliteit lithium vet om de 20 uur. Om de fl exibele as te verwijderen, verwijdert u eerst de schroef (38), draai de bout (39) en verwijder het frees geval en trek cervolgens de asuit de aandrijfas. Reinig de as en breng een ruime laag van lithium vet aan enplaats als het terug in de aandrijfas buis, draai het apparaat totdat deze op+zijn plaats zakt, installeer dan het frees geval, installeer en draai de schroef (38) en bout (39) vast.
Drijfwerkkast (Afb. 37)
Controleer om de 50 bedrijfsuren of de drijwerkkast of de hoekkoppeling genoeg ingevet zichn door de dop van het vetfilter aan de zijkant van de hoekkoppeling te verwijderen.
Als er geen vet aan de fl anken van de tandwielen te zien is, vul de drijfwerkkast dan voor 3/4 met universeel vet op basis van lithium van goede kwaliteit. Vul de drijfwerkkast nooit helemaal.
LET OP
O Zorg ervoor om vuil en gruis te verwijderen bij het aansluiten van de stekker maar zijn oorspronkelijke positie.
O Alvorens inspectie of onderhoud van de drijfwerkkast uit te voeren, zorg ervoor dat het geval afgekoeld is.
Semi-automatische snijkop
Vervangen van de nylordraad
- Verwijder de behuizing (24) door de vergrendellippen stevig met uw duimen maar binnen te drukken zoals aangegeven in Afb. 38.
- Na het verwijderen van de behuizing neemt u de haspel waar buiten en gooit het resterende snoer weg.
- Vouw het neue nylonsnoer ongelijk (ca. 10 cm) door de helft zoals aangegeven in de afbeelding.
Haak het U-vormige uiteinde van het nylonsnoer in de groef (40) in de middelste aft Scheiding van de haspel.
Wikkel beide helften van het snoer indezelfde richting op de haspel, waarbju elke helft van het snoer aan de eigen kant van de aft Scheiding houdt. (Afb. 39)
- Duw elk snoer in de stoppergaten (41) met losse uiteinden van ongeveer 10 cm lenghte. (Afb. 40)
- Steek beiden loseu uiteinden van het snoer door de snoergeleider (42) bij hetplaatsen van de haspel in de behuizing. (Afb. 41)
OPMERKING
Bij hetplaatsen van de haspel in de behuizing probeert u de stoppergaten (41) zo veel möglichkuit te lijnen met de snoergeleider (42) zodat het snoer later gemakkelijk kan worden afgerold.
- Plaats de kap over de behuizing zodat de vergrendellipjes (44) op de kap in de lange gaten (43) van de behuizing. Drukervoigens stevig op de behuizing zodat deze op deplaats vastklikt. (Afb. 42)
- De eerste snijlengte van het snoer moet ongeveer 11-14 cm+zijn en dient aan beiden kanten gelijk te zichn. (Afb. 43)
Mesblad (Afb. 44)
WAARSCHUWING
Draag beschermende handschoenen als u het mesblad aanraakt of onderhoudt.
O Gebruik een scherp mesblad. Een bot mesblad gaat erder vast of klem zitten.
Vervang de bevestigingsmoer als deze beschadigd is en moeelijk vastgedraaid kan worden.
O Als u het mesblad verrangt, koop dan een door Tanaka aanbevolen mesblad met een pasgat van 25,4 mm (eén inch).
Als u een mesblad met 3 tanden (45) monteert, kan dit aan elke kant gebruikt worden.
Gebruik het juiste mesblad voor elk soort werk.
O Gebruik het juiste gereedschap wonneer u het mesblad verwangt.
Als de snijranden bot worden, slijp of vijl ze dan zoals afgebeeld. Niet correct geslepen randen können hevige vibraties veroorzaken.
Gooi mesbladen weg die verbogen,gebarsten,gebroken of anderszins beschadigd+zijn.
OPMERKING
Bij het slijpen van een mesblad要去 de originele vorm van de radius aan de basis van de tand behouden blijven om barsten te voorkomen.
Voor langdurige opslag
Tap alle brandstof uit de tank af. Start de motor en LAST deze lopen tot hij vanzelf stopt. Repareer eventuele beschadigingen. Maak de machine schoon met een schone doek, of met perslucht. Doe een paar druppels tweetaktolie in de cilinder via het bougiegat en LAST de zuiger een paar keer op en neer gaan om de olie goed te verdelen.
Dek de machine af en bewaar hem op een droge plek.
Onderhoudsschema
Hieronder treft u nog enkele algemene onderhoudsinstructies aan. Neem voor verdere informatie alstublieft contact op met uw Tanaka dealer.
Dagelijks onderhoud
Maak de buitenkant van de machine schoon.
Controller of de draaggordel nicht beschadigd is.
O Controller de snijuitrustingbescherming op beschadiging of scheuren. Vervang de beschemming alsdeze beschadigd is of scheuren vertoont.
O Controller of het snijgereedschap correct gecentreerd en scherp is en geen scheuren vertoont. Niet correct gecentreerd snijgereedschapveroorzaakt hevige vibraties die de machine kuren beschadigen.
Controller of de moer van het snijgereedschap goed vastgedraaid is.
O Controller of de meskap onbeschadigd is en goed blijft zitten.
Nederland
Controller of alle bouten en moeren goed vast zitten.
Controller of het apparaat onbeschadigd is en vrij van gebreken.
Wekelijks onderhoud
O Controller de trekstarter, vooral het koord.
Maak de buitenkant van de bougie schoon.
Verwijder de bougie en contrôleer de afstandussen de elektroden. Corrigeer deze afstand tot 0,6 mm of verwang de bougie.
Controller of de hoekoverbrenging voor 3/4 met vet gezuld is.
Maak het luchtfi Iter schoon.
Maandelijks onderhoud
Spoel de brandstoftank met benzine.
Maak de buitenkant en de omgeving van de carburateur schoon.
Maak de ventilator en de omgeving ervan schoon.
SELECTIE VAN TOEBEHOREN
De toebehoren van deze machine staan vermeld op paging 262.
SELECTIE VAN SNIJUITRUSTINGEN
Aanbevolen toebehoren voor elk model zijn weergegeven in de onderstaande tabel.
Voor aankopen, neem contact op met een Tanaka dealer.
Controleer zorgvuldig aangezien toebehoren die nicht gemerkt zich met *niet kunnen worden bevestigd.
Lijst met aanbevolen toebehoren
| Type | Naam | Specifi catie Gevormde Iusgrep | ||||
| Diameter | Invoer system adapter of aantal tanden (mes) | Bladdike (mm) of Trimmerdraad Diameter (mm) | TCG23ECP (LB) | TCG23ECP (SL) | ||
| ALUMINIUM KOPPEN | Nylondraadkop CH-100 (W/NYLON LIJN) | 4" Pre-Cut Lijn 2,2 - 3,0 | ● | |||
| Nylondraadkop CH-100 | ● | |||||
| Nylondraadkop CH-300 (M/SNIJDER HOUDER DOP) | 5" | Handmatige draadtoevoer | 2,2 - 2,7 | |||
| Nylondraadkop CH-300 | ||||||
| AUTO NLYONDRAADKOPPEN | Nylondraadkop TH-97M | 5" L | M10 x 1,25 moer 2,4 - 2,7 | |||
| Nylondraadkop TH-97U2 | 5" | LM10 x 1,25 moer LM8 x 1,25 moer | 2,4 - 2,7 | |||
| TAP & GO NYLONKOP | Nylondraadkop BF-4 | 4" R | M8 x 1,25 moer 2,2 - 3,0 | |||
| Nylondraadkop (R) (G137-301) | 4" R | M8 x 1,25 moer 2,0 - 2,8 | ||||
| Nylondraadkop | 4" L | M10 x 1,25 moer | 2,4 | ● | ||
| Nylondraadkop | 4" R | M8 x 1,25 moer | 2,4 | ● | ||
| Nylondraadkop BF-5 | 5" | LM10 x 1,25 moer LM8 x 1,25 moer | 2,2 - 3,0 | ● | ||
| NYLONDRAADKOP ASSEMBLAGE (G138-501) | 4" L | M10 x 1,25 moer 2,0 - 2,8 | ● | |||
| NYLONDRAADKOP ASSEMBLAGE (S128-500) | 5" L | M10 x 1,25 moer 2,0 - 3,0 | ||||
| MESSEN | MES B3/10/1,8 | 10" | 3 1,8 | ● | ||
| MES B3/10/2,01 | 10" | 3 2,0 | ||||
| MES B3/12/3,0 | 12" | 3 3,0 | ||||
| MES B4/9/1,6 | 9" 4 | 1,6 | ● | |||
| MES B4/10/1,6 | 10" 4 | 1,6 | ● | |||
PROBLEM OPLOSSEN
Voer de inspections in onderstaande tabel UIT als het gereedschap Niet normal werkt. Als dit het probleem Niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het Tanaka dealer.
| Toestand Oorzaak Oplossing | |||
| Motor start nicht | Brandstofsysteme | Benzinetank is leeg of het brandstofpeil is laag | Vul de brandstoffank met de juiste brandstofmix (25:1-50:1) |
| Brandstoffank bevat oude brandstof (vieze geur) | Vervangen met neuebrandstof | ||
| Teveel brandstof worden opgenomen en de bougie is nat | 1. Ontkoppel de bougie en LAST drogen 2. Trek de startgreep 5 of 6 keer om de overtollige brandstof te verwijderen 3. Bevestig de bougie 4. Stel de chokehendel op START en trek aan het handvat | ||
| Brandstofffilter is verstoet met vuil | Reinig de brandstofffilter | ||
| Brandstoffeiding is gebogen of losgekoppeld | Zorg ervoor dat de brandstoff goed afgevoerd worden | ||
| Carburateur defect Neem contact op met | uw Tanaka dealer | ||
| Elektrisch systeme | Stopschakelaar leiding is kortgesloten Neem contact op met uw Tanaka dealer | ||
| Bougie is vuil Vervang of reinig de bougie | |||
| Elektrodeafstand is te groot Corrigeer de afstand maar 0,6 mm | |||
| Slechte verbindingussen de hoogspanningskabel en de bougie | Opnieuw aansluiten | ||
| Elektrische systeemstoring Neem contact op met uw Tanaka dealer | |||
| Andere | Muffel er uitlaat poort is verstoet met koolstof | Neem contact op met uw Tanaka dealer voor reparatie | |
| Motor start maar slaat direct af Motor slaat in onderbrikingsconnector | Brandstofsysteme | Benzinetank is leeg of het brandstoffpeil is laag | Vul de brandstoffank met de juiste brandstoffmix (25:1-50:1) |
| Brandstoffank bevat oude brandstof (vieze geur) | Vervangen met neuebrandstof | ||
| Tweetaktolie is Niet toegevoegt Neem contact op met uw Tanaka dealer | |||
| Chokehendel is in STARTpositie Zet de chokehendel in de START positie | |||
| Lucht is in brandstoffsysteme terecht gekommen | Sluit de brandtoft eiding of verbinding wee aan | ||
| Carburateur defect Neem contact op met uw Tanaka dealer | |||
| Elektrisch systeme | Ontsteking storing | ||
| Storing van de bougie | Vervangen met een neue bougie | ||
| Elektrische systeemfout | Neem contact op met uw Tanaka dealer | ||
| Andere | Overhitting van de motor | ||
| Verkeerde bougie model | Vervang met aangegeven onderdelen Zie "SPECIFICATIONS" | ||
| Vuile luchtfi Iter | Reinig | ||
| Koolstof verzopping (uitleaattemperoort) | Reinig | ||
| Onvoldoende compressie (zuiger, zuigerring, cilinder) | Neem contact op met uw Tanaka dealer | ||
| Toestand Oorzaak Oplossing | ||
| Abnormale trilling | Snijvoorstuk is nicht goed geënstalleerd | Zie “Installatie van het snijuitrustingbescherming” |
| Handvat, handvat beugel of andere bevestiging onderdeel zit los | Controler en draai vast | |
| Blad is gebogen of beschadigd Vervangen | met{nieuwe blad | |
| Gras is gewikkeld rond de versnellingsbak/snijbak | Verwijder gras | |
| Motor loopt maar blad beweegt Niet | Gras is gewikkeld rond de versnellingsbak/snijbak | Verwijder gras en vuil |
| Weinig beweging | ||
| Motor stocht Niet Stopschakelaar | storing | Stel de chokehendel in STARTpositie om de motor te stoppenStaak het gebruik van het apparaat onmiddelijk en neem contact op met uw Tanaka dealer |
| Motor stocht zodia gas worden afgesloten | Stationair toerenal te laag | Neem contact op met uw Tanaka dealer |
| Blad blijdt draaien wonneer de gashendel is afgesloten | Stationair toerenal te hoog Gaskabel is te strak | Neem contact op met uw Tanaka dealer |