TCG 23ECP(SL) - Gressklipper Tanaka - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis TCG 23ECP(SL) Tanaka i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Gressklipper i PDF-format gratis! Finn veiledningen din TCG 23ECP(SL) - Tanaka og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. TCG 23ECP(SL) av merket Tanaka.
BRUKSANVISNING TCG 23ECP(SL) Tanaka
(Oversettelse av original bruksanvisning)
FORKLARING AV SYMBOLER
MERK: Enkelte modeller er ikke utstyrt med disse symbolene. Symboler ADVARSEL Følgende viser symboler som brukes for maskinen. Pass på at du forstår deres betydning før bruk. Buskrydder / Gresstrimmer Garantert lydeff ektnivå Det er viktig at du leser igjennom, forstår før bruk og overholder alle sikkerhetstiltak og advarsler. Uforsiktig eller feil bruk av dette produktet kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. Bladet kan gi støt hvis den roterende kniven kommer i kontakt med en solid gjenstand i det kritiske området. Dette kan igjen forårsake et kraftig slag i hele enheten slik at brukeren kan få et kraftig slag. Denne reaksjonen kalles knivstøt. Som en følge av dette kan brukeren miste kontrollen over enheten, som igjen kan forårsake alvorlige eller fatale personskader. Knivstøt kan forekomme oftere på steder med tett gress eller kratt hvor du har dårlig sikt. Les igjennom, forstå og følg alle advarsler og instruksjoner i denne bruksanvisningen og på produktet. Bruk alltid vernebriller, vernehjelm og hørselsvern når du bruker dette produktet. Ikke bruk stive kniver eller kniver i metall hvis dette symbolet vises på produktet. Varm overfl ate – Kontakt med varm overfl ate kan forårsake alvorlige brannskader. Hold alle barn, tilskuere og medhjelpere 15 meter unna buskrydderen. Slå av motoren og kutteutstyret umiddelbart dersom noen nærmer seg deg når du bruker buskrydderen. Indikerer plasseringen for håndtaket. Piler som viser grensene for håndtakets plassering. Vær oppmerksom på gjenstander som kan kastes opp. Forskyvning min
Viser maksimal rotasjonshastighet for drivakselen. Ikke bruk kutteutstyr med øvre turtall lavere enn akslingens turtall. Tennplugg Bruk hansker når nødvendig, f.eks. ved montering av kutteutstyr. Idle Tomgangshastighet Ha på deg solid fottøy med sklisikre såler. Hastighet på utgangsaksel Choke – Kjøreposisjon (Åpen)
Maks. motorutgang Choke – Startposisjon (Lukket) Kapasitet for drivstoff tank START På/start Tørrvekt (uten brennstoff , kutteutstyr, sele og kutteutstyrsbeskytter) STOP Av/stopp Kutteutstyr Drivstoff og oljeblanding
hv, eq(F) Vibrasjonsnivå av ISO 22867 Fremre eller venstre håndtak/tilsvarende*
hv, eq(R) Vibrasjonsnivå av ISO 22867 Bakre eller høyre håndtak / tilsvarende* Før du bruker din maskin
- Les bruksanvisningen nøye.
- Kontroller at kutteutstyret er riktig montert og justert.
- Start motoren og kontroller justeringen av forgasseren. Se ”VEDLIKEHOLD”. MERK: Et tilsvarende støy / vibrasjonsnivå er kalkulert som den tidsveide totale energien for støy- / vibrasjonsnivåer under forskjellige arbeidsforhold, med følgende tidsfordeling:
- 1/2 tomgang, 1/2 full hastighet. HVA ER HVA? (Fig. 1) I og med at denne bruksanvisningen gjelder for fl ere modeller, kan det være at produktet som er avbildet, varierer noe fra din egen modell. Følg instruksjonene som gjelder for din modell. A: Drivstoffl okk B: Gassregulator C: Starthåndtak D: Kutteutstyrsbeskytter E: Forlengelsesstykke F: Kutteutstyr G: Drivakselrør H: Håndtak I: Oppheng J: Tenningsbryter K: Tennplugg L: Matepumpe M: Sele (hvis maskinen er utstyrt med dette) N: Gassregulatorsperre O: Chokehendel P: Motor Q: Girkasse R: Knivholderkasse S: Kombinøkkel T: Bruksanvisning U: Vernebriller V: Sekskantet skiftenøkkel W: Toppdeksel X: Nøkkel ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vær spesielt oppmerksom på informasjon som er merket med følgende uttrykk: ADVARSEL Indikerer stor fare for alvorlige personskader eller dødsfall dersom instruksjonene ikke følges. FORSIKTIG Indikerer mulighet for person- eller utstyrsskade dersom instruksjonene ikke følges. MERK Nyttig informasjon for riktig funksjon og bruk. Personlig sikkerhet ○ Bruk vernehjelm (1). (Fig. 2) ○ Bruk alltid ansiktsvern (visir) eller vernebriller (2). (Fig. 2) ○ Bruk godkjent hørselsvern (3). (Fig. 2) Langvarig eksponering for støy kan føre til permanente hørselskader. Vær oppmerksom på omgivelsene dine. Vær oppmerksom på eventuelle tilskuere som signaliserer om et problem. Fjern sikkerhetsutstyr straks etter at motoren er slått av. ○ Du må alltid ha på deg tunge, langermede skjorter (4) og lange bukser (5) og sklisikre støvler (6) og hansker (7). (Fig. 2) Ikke ha på deg løstsittende tøy, smykker, shorts, sandaler eller gå barbeint. Sett opp håret slik at det ikke rekker nedenfor skulderhøyde. ○ Bruk aldri dette verktøyet hvis du er trøtt, syk eller påvirket av alkohol, rusmidler eller medikamenter. ○ Ikke betjen verktøyet om natten eller under dårlige værforhold når sikten er dårlig. Og ikke betjen verktøyet når det regner eller rett etter at det har regnet. Arbeid på glatt underlag kan føre til en ulykke hvis du mister balansen. ○ La aldri barn eller personer uten erfaring bruke maskinen. ○ Ikke start motoren hvis det er brannfarlig materiale som tørre blader, avfallspapir eller drivstoff i nærheten. ○ Du må aldri starte eller kjøre motoren inne i et lukket rom eller en bygning. Innånding av eksosgass kan være dødelig. ○ Hold håndtakene frie for olje og drivstoff . ○ Hold hendene borte fra kutteutstyret. ○ Du må ikke gripe tak i eller holde enheten etter kutteutstyret. ○ Bruk hansker ved montering eller fjerning av kutteutstyr. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til personskade. ○ Når enheten er slått av, kontroller at kutteutstyret har stoppet helt før du setter den ned. ○ Det er viktig at du tar jevnlige pauser ved lengre tids bruk, for å unngå at fi ngrene blir følelsesløse pga. vibrasjonene. ADVARSEL ○ Du må alltid betjene verktøyet med skikkelig beskyttelsesutstyr og klær. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til ulykker som brannskader eller personskader. (Fig. 2) ○ Du må ikke ta på tennpluggområdet eller høyspenningsområdet under bruk. Hvis dette gjøres, kan det føre til elektrisk støt. ○ Ikke la barn være i nærheten av verktøyet under bruk. ○ Ikke rør motoren, toppdekslet eller utslippsventilen under eller kort tid etter bruk. Hvis dette gjøres, kan det føre til brannskader eller personskade. ○ Antivibrasjonssystemer garanterer ikke at du vil unngå vibrasjonsskader eller senebetennelser. Du må derfor undersøke hendene og fi ngrene dine nøye hvis du bruker maskinen jevnlig og ofte. Ta kontakt med legen din umiddelbart dersom du opplever noen av de ovennevnte symptomene. ○ Hvis du bruker elektrisk eller elektronisk medisinsk utstyr, slik som en pacemaker, må du rådføre deg med legen din samt produsenten av det medisinske utstyret før du bruker noen form for motordrevet utstyr. Maskinsikkerhet ○ Kontroller alle delene på enheten/maskinen før hver bruk. Bytt ut deler som er skadet. Kontroller at buskrydderen ikke har drivstoffl ekkasje, samt at alle skruer sitter som de skal og er strammet forsvarlig. 000BookTCG23ECP.indb113000BookTCG23ECP.indb113 2019/01/259:58:472019/01/259:58:47Norsk
○ Bytt ut deler som er revnet, sprukket eller skadet på noen måte før du bruker enheten/maskinen. Defekte deler kan øke risikoen for ulykker og kan føre til personskade. ○ Kontroller at kutteutstyrsbeskytteren og selen er riktig montert. Ikke bruk hvis kutteutstyret og selen ikke er skikkelig festet. ○ Ikke la andre personer stå i nærheten når du justerer forgasseren. ○ Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten for denne enheten/maskinen. ○ Før bruk må du sørge for at det ikke er noen verktøy, som justeringsnøkkelen eller nøkkelen, fortsatt festet til enheten. ADVARSEL ○ Du må aldri foreta noen form for endringer på enheten/ maskinen. Ikke bruk enheten/maskinen til andre formål enn det den er beregnet til. ○ Inngrep i motoren gjør EU-typegodkjenningen av denne motoren ugyldig. ○ Ikke-autoriserte endringer og/eller tilbehør kan føre til alvorlig personskade eller døden for operatøren eller andre. Drivstoff sikkerhet ○ Bland og fyll drivstoff utendørs på et sted hvor det ikke fi nnes gnister eller fl ammer. ○ Bruk en kanne som er godkjent for drivstoff . ○ Flytt deg minst 3 meter fra stedet hvor du fylte på drivstoff før du starter motoren. ○ Stopp motoren før du tar av lokket på drivstoff tanken. Ikke fjern drivstoffl okket under bruk. ○ Tøm drivstoff tanken før du lagrer enheten/maskinen. Vi anbefaler at du tømmer drivstoff tanken hver gang du har brukt buskrydderen. Hvis det fi nnes drivstoff i tanken, må buskrydderen oppbevares slik at drivstoff et ikke lekker ut. ADVARSEL ○ Drivstoff er lettantennelig, eksplosivt og farlig å innånde. Vær derfor ekstra forsiktig når du håndterer eller fyller drivstoff . ○ Ikke røyk eller tillat røyking i nærheten av drivstoff eller enheten/maskinen når den er i bruk. ○ Tørk opp eventuelt drivstoff som er sølt før du starter motoren. ○ Oppbevar enheten/maskinen på et sted hvor drivstoff damp ikke kan nå fram til gnister eller åpne fl ammer fra varmtvannsberedere, elektriske motorer eller brytere, ovner o.l. ○ Når du bruker enheten i tørre områder, må du sørge for at brannslukningsutstyret er lett tilgjengelig.
Hvis du slår av motoren for å fylle på drivstoff , må du sørge for at enheten har kjølt seg ned før du fyller på drivstoff . Kuttesikkerhet ○ Klipp ikke andre materialer enn gress og buskas. ○ Kontroller området hvor du skal klippe før du begynner. Fjern eventuelle gjenstander som kan kastes opp eller sette seg fast. Ikke bruk i områder hvor det er trerøtter eller steiner. ○ Bruk en aerosol-vernemaske som pustebeskyttelse når du skal klippe gress som er behandlet med ugressmiddel/insektmiddel. ○ Hold andre inkludert barn, dyr, tilskuere og medhjelpere utenfor faresonen på 15 meter. Stopp motoren øyeblikkelig hvis noen nærmer seg. ○ Utvis forsiktighet ettersom motorens oppstart kan forsinkes etter at du har trukket i starthåndtaket. ○ Hold alltid motoren på høyre side av kroppen. ○ Hold godt fast i enheten/maskinen med begge hender. ○ Stå støtt og hold balansen. Ikke strekk deg for langt. Hvis du mister balansen under arbeidet, kan det føre til personskade. ○ Hold alle kroppsdeler unna lyddemperen og kutteutstyret når motoren er i gang. ○ Hold kutteutstyret under knehøyde. ○ Utvis forsiktighet når du arbeider i områder der elektriske kabler eller gassrør er til stede. ○ Ikke bruk kutteutstyret til noe annet enn å fjerne gress eller busker. Unngå operasjoner der kutteutstyret kan komme i kontakt med vann, som dammer, eller grave seg ned i skitt. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til personskade eller skade på enheten. ○ Unngå forlenget bruk ved lave hastighetsområder der vibrasjonen er høy. Hvis dette gjøres, kan det føre til motorskade. ○ Når du fl ytter deg til et nytt arbeidsområde, eller inspiserer, justerer eller bytter enhetens kutteutstyr, tilbehør osv., må du sørge for å slå av maskinen og forsikre deg om at alt kutteutstyr har stanset. ○ Sett aldri fra deg motorsagen på bakken mens den går. ○ Berør aldri kutteutstyret mens det roterer. ○ Forviss deg alltid om at motoren er slått av og at alt kutteutstyr har stoppet helt før du fjerner gress, buskas o.l. fra kutteutstyret. ○ Ha alltid med deg førstehjelpsutstyr når du skal bruke noen form for motordrevet utstyr. ○ Slå av motoren og sørg for at kutteutstyret har stanset helt før du fjerner enheten fra kroppen din eller før du går fra enheten uten tilsyn. ○ Hvis du ved et uhell slår eller mister enheten, må du inspisere den umiddelbart før å forsikre deg om at det ikke er noen skader, sprekker eller deformasjoner. ○ Hvis verktøyet fungerer dårlig og lager merkelige lyder eller vibrasjoner, må du slå av motoren umiddelbart og be din forhandler om å inspisere og reparere det. Fortsatt bruk under disse forholdene kan føre til personskade eller skade på verktøyet. ○ Bruk i samsvar med lokale lover og forskrifter. ADVARSEL FARE FOR TILBAKESLAG (Fig. 3) Når du bruker metallkutteutstyr som kniver, kan kontakt med hindringer som trær eller andre harde overfl ater med fronten eller høyre del av det roterende verktøyet tvinge enheten til å få tak i en hindring og føre til en tilbakeslagsreaksjon mot høyre side av operatøren. Tilbakeslag kan oppstå når kutteutstyret kommer i kontakt med trestubber eller steiner som er gjemt bak ugress. Du må alltid kontrollere at det ikke er noen hindringer skjult av ugress før du starter arbeidet. For å minimere faren for tilbakeslag når de oppstår, må du alltid plassere enheten til høyre for kroppen din under bruk. Når operatøren er riktig plassert når kutteutstyret roterer, vil dette redusere faren for enhetens direkte kontakt med kroppen. Vedlikeholdssikkerhet ○ Vedlikehold enheten/maskinen i henhold til de anbefalte fremgangsmåtene. ○ Koble fra tennpluggen før du begynner vedlikeholdsarbeidet, unntatt når du justerer forgasseren. ○ Ikke la andre personer stå i nærheten når du justerer forgasseren. ○ Bruk kun originale Tanaka reservedeler som er anbefalt av produsenten. FORSIKTIG Ikke demonter rekylstarteren. Det er mulighet for personskader med rekylfjæren. ADVARSEL Feil vedlikehold kan føre til alvorlig maskin- eller personskade. Transport og oppbevaring ○ Bær motorsagen med motoren slått av og lyddemperen vendt bort fra kroppen. ○ La motoren kjøles ned, tøm drivstoff tanken og sikre enheten/maskinen før du oppbevarer eller transportere den. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til brann eller ulykker. 000BookTCG23ECP.indb114000BookTCG23ECP.indb114 2019/01/259:58:472019/01/259:58:47Norsk
Tøm drivstoff tanken før du lagrer enheten/maskinen. Vi anbefaler at du tømmer drivstoff tanken hver gang du har brukt buskrydderen. Hvis det fi nnes drivstoff i tanken, må buskrydderen oppbevares slik at drivstoff et ikke lekker ut. ○ Oppbevar enheten/maskinen utilgjengelig for barn. ○ Rengjør og vedlikehold enheten nøye, og lagre den på et tørt sted. ○ Pass på at motoren er slått av under transport eller lagring. ○ Når du transporterer eller lagrer, må du enten fjerne kutteutstyret eller plassere knivdekslet over kniven. ○ Du må sikre maskinen under transport for å forhindre tap av drivstoff , skade eller personskade. ○ Hvis en varselsetikett ikke kan leses, skaller av eller blir utydelig, må du bytte den med en ny. For å kjøpe nye etiketter, kontakt en Tanaka-forhandler. Vær forsiktig og bruk sunn fornuft hvis det oppstår situasjoner som ikke er beskrevet i denne brukerveiledningen. Ta kontakt med din Tanaka-forhandler dersom du trenger hjelp. SPESIFIKASJONER SPESIFIKASJONENE for denne maskinen er listet opp i tabellen på side 261. MERK Alle data kan endres uten varsel. MONTERING Drivaksel til motor (Fig. 4) Skru låsebolten (8) på røret ca. ti omdreininger slik at boltespissen ikke hindrer drivakselrøret fra å settes inn. Drivakselrøret settes inn ved å holde låsebolten utover for å unngå at innsidenippelen også hindrer innsettingen. Press drivakselen godt inn i motorens koblingsboks, til posisjonsmerket (9) på drivakselrøret møter koblingsboksen. Enkelte modeller kan komme med drivakselen ferdig montert. MERK Hvis det er vanskelig å presse drivakselen inn til posisjonsmerket på drivakselrøret, kan drivakselen dreies med eller mot klokka i enden av klippemonteringen. Stram til låsebolten ved å justere den mot hullet i akselrøret. Skru deretter klembolten godt til. Montere håndtaket Løkkehåndtakstype (Fig. 5) Fest håndtaket til drivakselrøret. Juster plasseringen til den mest komfortable stillingen før bruk. Sørg for at du fester håndtaket godt med de 4 boltene. MERK Hvis enheten har en merkelapp (10) for hvor håndtaket skal plasseres, følg henvisningen. Montering av gassledning/stoppledning Vri bryteren (11) og ta av luftfi lterdekslet. (Fig. 6) Koble til stoppesnorene. (Fig. 7) Fest gassens ytre ende (12) til kabeljusteringsfestet (13) ved å trekke til justeringsmutterne (14) slik at gassens ytre ende (12) trykkes hardt mot kabeljusteringsfestet (13). Koble enden på gasswiren (15) til forgasseren (16). (Fig. 8) Enkelte modeller kan komme med delene montert. FORSIKTIG Åpne og lukk gassen og bekreft at svingfestet (16) støter mot skruen (17) når gassen er lukket. MERK For å sette dekslet på luftfi lteret tilbake på plass, hekter du det på de øvre tappene og fester det. Montering av sele (Hvis enheten er utstyrt med dette) ADVARSEL Hvis produktet inkluderer en sele, må du alltid sørge for å bruke den. Fest selekroken (18) til opphenget (19) på drivakselrøret. (Fig. 9) Juster lengden på selen for enkel bruk av verktøyet. MERK Det kan hende at du trenger å justere posisjonen til opphenget (19) for å balansere enheten. For å gjøre dette må du løsne bolten (20) og justere opphengets posisjon (19). Etter nødvendig justering må du sørge for at du strammer bolten godt (20). (Fig. 9) Montere kutteutstyrsbeskyttelsen ADVARSEL Hvis en feil eller defekt beskytter monteres, kan dette forårsake alvorlig personskade. FORSIKTIG Enkelte kutteutstyrsbeskyttere er utstyrt med skarpe kantbegrensere. Vær forsiktig når du håndterer den. MERK ○ Når du bruker et trimmerhode med en todelt kutteutstyrsbeskytter, fest forlengelsesstykket til kutteutstyrsbeskytteren, og stram deretter bolten (21). (Fig. 10) ○ Vernedekslet kan allerede være montert på girkassen på enkelte modeller. Tilpass skjærefestevernet med vernebraketten (22) og fest den til drivakselrøret med bolten. (Fig. 11) ADVARSEL Fjern forlengelsesstykket når du bruker kniver av metall eller plast. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til personskade eller skade på kutteutstyrsbeskytteren. MERK For å fjerne forlengelsesstykket, se illustrasjonen. Ha på deg hansker, da forlengelsestykket har en skarp kantbegrenser. Løsne bolten (21). Trykk deretter inn de tre fi rkantede tappene på vernet, én etter én. (Fig. 12) (TCG23ECP (LB)) Sett inn kuttekassen mellom vernedekslet og kutteutstyrsbeskytteren, og sikre den med bolten. (Fig. 13) Montere kutteutstyret ADVARSEL ○ Monter kutteutstyret korrekt og fest det som angitt i bruksanvisningen. Hvis det ikke er festet korrekt og sikkert, kan det falle av og forårsake alvorlige og/eller fatale personskader. ○ Ikke monter eller fjern kutteutstyr mens motoren går. ○ Du må alltid bruke originalt Tanaka kutteutstyr og metallmonteringer. Installasjon av semi-automatisk kuttehode
Mater automatisk mer nylontrimtråd når den går på lavt turtall (ikke mer enn 6000 min
Spesifi kasjoner Kodenr. Type festeskrue Rotasjonsretning Størrelse på festeskrue
○ Kassen må festes sikkert til dekselet. ○ Kontroller dekselet (23), kassen (24) og andre komponenter for brudd eller andre skader. (Fig. 14) ○ Kontroller om det er slitasje på kasse og bunn. Hvis det er et hull nederst (25) på knappen, skal de nye delene skiftes ut øyeblikkelig. (Fig. 14) ○ Kuttehodet må monteres sikkert til enhetens girkasse/ knivholderkasse. ○ Hvis kuttehodet ikke mater trimtråd riktig, skal man kontrollere at nylontråden og alle komponenter er riktig montert. Ta kontakt med din Tanaka-forhandler dersom du trenger hjelp. ADVARSEL For Tanaka Brain-hoder bruk kun en fl eksibel, metallfri trimmetråd som anbefales av produsenten. Bruk aldri ståltråd. De kan knekke av og bli farlige prosjektiler.
(TCG23ECP (SL)) (Fig. 15) Sett inn den sekskantede skiftenøkkelen (26) i hullet på girkassen og rillen på knivholderen (A) (27) for å låse akselen. Monter kuttehodet på girkassen til buskrydderen. Monteringsmutteren er venstregjenget. Vri med urviseren for å løsne/mot urviseren for å feste. MERK Da knivholderdekselet ikke brukes her, skal det oppbevares for neste gangs bruk av metallkniv, hvis den er utstyrt med dette. (TCG23ECP (LB)) (Fig. 16) Sett den sekskantede skiftenøkkelen (26) inn i hullet på kuttekassen for å låse drivakselrøret. Monter kuttehodet på kuttekassen på gresstrimmere. Monteringsmutteren er høyregjenget. Vri mot urviseren for å løsne/med urviseren for å feste.
4. Justere trådlengden
Sett motorhastigheten så lavt som mulig og bank hodet mot bakken. Nylontråden blir dratt ut cirka 3 cm for hvert bank mot bakken. (Fig. 17) Du kan også forlenge nylontråden med hendene, men da må motoren være helt stoppet. (Fig. 18) Juster nylontråden til riktig lengde på 11 – 14 cm før hver operasjon. Montere kniven (Fig. 19) (Hvis enheten er utstyrt med dette) Sett inn den sekskantede skiftenøkkelen (26) i hullet på girkassen og rillen på knivholderen (A) (27) for å låse akselen. Monter i følgende rekkefølge: Knivholder (A) (27), kniv (28), knivholder (B) (29), mutterdeksel (30). Stram festemutteren med kombipipenøkkelen med et tiltrekkingsmoment på 14 ± 2 N.m. Vær oppmerksom på at festemutteren (31) for kniven er venstregjenget (vri den med klokken for å løsne / mot klokken for å stramme). MERK ○ Når du monterer knivholderen (B) (29), pass på at den skålformede siden peker oppover. ○ Når du monterer eller fjerner en kniv, må du passe på å ha på deg hansker og plassere knivdekslet over kniven. FORSIKTIG Kontroller et mutterdeksel (30) for slitasje eller sprekker før bruk. Hvis det er skadd eller slitt, må det skiftes ut, da dette er en slitasjedel. ADVARSEL ○ Når du monterer kniven, pass på at den er fri for sprekker og skader, samt at kuttekantene er vendt riktige veien. ○ Fjern all overfl ategrus fra knivinstallasjonsmonteringene (knivholder (A) (27), knivholder (B) (29), mutterdeksel (30), mutter (31)). Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til at mutre løsner. ○ Fremspringet av knivholderen (A) (27) kan bli feiljustert i forhold til kniven (28) mens mutteren strammes (31). Før bruk må du kontrollere at kniven er riktig montert. (Fig. 20) ○ Drei kniven for hånd og sørg for at det ikke er noen gynging eller unormal støy. Gynging kan forårsake unormale vibrasjoner eller føre til at mutrene løsner. BRUK Drivstoff (Fig. 21) ADVARSEL ○ Gresstrimmeren er utstyrt med en totaktsmotor. Motoren må alltid brukes med en blanding av drivstoff og olje. Sørg for god ventilasjon ved fylling og håndtering av drivstoff . ○ Drivstoff er svært brannfarlig og du kan pådra deg alvorlige personskader dersom du innånder drivstoff damp eller søler drivstoff på huden. Vær alltid forsiktig når du håndterer drivstoff . Sørg alltid for god ventilasjon når du håndterer drivstoff innendørs. Drivstoff ○ Bruk alltid blyfri bensin merket med 89 oktan. ○ Bruk kun original totaktsolje eller en blanding mellom 25:1 til 50:1, vennligst forhør deg om blandingsforholdet hos din Tanaka-forhandler. ○ Hvis ekte totaktsolje ikke er tilgjengelig, må du bruke en kvalitetsolje som er tilsatt antioksidant som uttrykkelig er merket for luftkjølte totaktsmotorer. (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Ikke bruk BIA- eller TCW- blandingsoljer (totaktsolje av vannavkjølingstype). ○ Bruk aldri helårsolje (10 W/30) eller spillolje. ○ Bland aldri drivstoff og olje i maskinens drivstoff tank. Bland alltid drivstoff og olje i en separat, ren beholder. Start alltid med å fylle halv mengde bensin, som skal brukes. Fyll deretter på hele mengden med olje. Bland (rist) bensin/ oljeblandingen. Fyll på resten av bensinen. Bland (rist) bensin/oljeblandingen godt før du fyller den i drivstoff tanken. Blandingsmengde av totaktsolje og bensin Bensin (liter) Totaktsolje (ml) Forhold 50:1 Forhold 25:1 0,5 10 ——— 20
Fylle på drivstoff ADVARSEL ○ Slå alltid av motoren og la den avkjøles i noen få minutter før du fyller på mer drivstoff . Ikke røyk eller ta med ild eller gnister i nærheten av drivstoff stedet. ○ Åpne lokket på drivstoff tanken forsiktig når du fyller på drivstoff , slik at et eventuelt overtrykk kan slippe ut. ○ Skru drivstoff tanklokket godt til etter påfylling av drivstoff . ○ Flytt alltid enheten minst 3 meter fra stedet hvor du fylte drivstoff før du starter motoren. ○ Hvis du søler drivstoff på tøyet ditt, må du vaske det bort med såpe umiddelbart. ○ Kontroller for drivstoffl ekkasje etter hver påfylling av drivstoff . 000BookTCG23ECP.indb116000BookTCG23ECP.indb116 2019/01/259:58:482019/01/259:58:48Norsk
○ Før du fyller på drivstoff , for å fjerne statisk elektrisitet fra hoveddelen, drivstoff beholderen og operatøren, må du ta på bakken som er noe fuktig. Før du fyller på drivstoff , må du rengjøre området rund tanklokket nøye for å forhindre at smuss faller ned i tanken. Pass på at drivstoff et er godt blandet ved å riste beholderen før du fyller på drivstoff . Starte ADVARSEL ○ Før du starter verktøyet, sikre at skjæreutstyret ikke berører objekter eller bakken. Hvis ikke kan skjæreutstyret uventet rotere og forårsake skade. ○ Kontroller at skjæreutstyret ikke roterer når motoren går på tomgang. Hvis det roterer, juster tomgangsturtallet i henhold til instruksjonene i ”Justere tomgangshastighet” i avsnittet ”VEDLIKEHOLD”. Hvis skjæreutstyret fortsatt roterer etter denne justeringen, må du stanse motoren umiddelbart og slutte å bruke den. Ta deretter verktøyet med til nærmeste Tanaka-forhandler. (1) Starte den kalde motoren
1. Sett tenningsbryteren (32) til posisjon ON (PÅ). (Fig. 22)
2. Trykk på matepumpen (33) fl ere ganger slik at drivstoff et
sendes gjennom returrøret (34). (Fig. 23)
3. Sett chokehendelen (35) i START-posisjon (lukket) (A).
håndtaket, slik at det ikke slår tilbake. (Fig. 25)
5. Når du hører motoren er i ferd med å starte, fl ytter du
chokehendelen til posisjon RUN (åpen) (B). (Fig. 24)
6. Trekk raskt i startsnoren på nytt. (Fig. 25)
MERK Hvis motoren ikke starter, gjenta punktene 2 til 5 på nytt.
tomgang. (2) Starte den varme motoren Bruk kun 1, 6 og 8 i startprosedyren for en kald motor. Hvis motoren ikke starter, bruker du samme startprosedyre som for en kald motor. Kutte ADVARSEL ○ Du må alltid bruke selen (hvis enheten er utstyrt med dette) og ha på deg passende antrekk og beskyttelsesutstyr når du betjener enheten. (Fig. 26) ○ Hold andre inkludert barn, dyr, tilskuere og medhjelpere utenfor faresonen på 15 meter. Stopp motoren øyeblikkelig hvis noen nærmer seg. (Fig. 27) ○ Hvis gress eller planter vikles rundt kutteutstyret, slå av motoren og fjern det fra utstyret. Fortsatt bruk med gress eller planter viklet rundt utstyret, kan føre til skader som tidlig slitasje på kløtsjen. FORSIKTIG Bruk og forsiktighetspunkter vil variere, avhengig av type kutteutstyr. For sikker bruk må du sørge for at du følger instruksjonene og retningslinjene som følger med hver type. MERK ○ Trykk på hurtigutløsningsknappen eller trekk i nødstoppsnoren (hvis montert) ved eventuelle nødstilfeller. (Fig. 28) ○ Bruk i samsvar med lokale lover og forskrifter. (1) Bruke et semi-automatisk kuttehode ○ Sett motoren i høy hastighet når du bruker dette utstyret. ○ Klipp gress fra venstre mot høyre. Det avkuttede gresset blir kastet vekk fra kroppen og minimerer overførselen til klærne dine. (Fig. 29) ○ Klipp gress fra høyre mot venstre ettersom kutteutstyret i den kurvede drivakselrørmodellen roterer med urviseren. ○ Med nylontråd bruker du rundt 2 cm av enden av tråden til å klippe gress. Hvis du bruker hele ledningen, vil det redusere rotasjonshastigheten og gjøre klippingen vanskelig. MERK Mater automatisk mer nylontrimtråd når den går på lavt turtall (ikke mer enn 6000 min
ADVARSEL ○ Dette produktet er utstyrt med en kantbegrenser som automatisk vil kutte overdreven ledning. Når du betjener enheten, må du ikke fjerne beskytteren eller kantbegrenseren. Ettersom motstanden er større for nylonledninger enn kniver, kan feilhåndtering øke motorlasten og føre til skade. ○ Ikke bruk med motoren stilt inn på lave hastigheter. Hvis motorens hastighet er lav, kan gress vikle seg rundt utstyret og føre til at kløtsjen kan glippe, noe som kan føre til slitasje på kløtsjen. ○ Med kuttere i nylonledning må du alltid bruke mer enn 15 cm ledning. Hvis lengden på ledningen er for kort, vil rotasjonshastigheten øke og forårsake skade på nylonledningskniven. Ettersom den kurvede drivakselrørmodellen spesielt ikke er utstyrt med en reduksjonsmekanisme, er muligheten for økt rotasjonshastighet for kutteutstyret høy. (2) Bruke en kniv ○ Juster motorens hastighet i henhold til gressets motstand. Bruk lave hastigheter for mykt gress. Bruk høye hastigheter for kraftige klumper med gress. ○ Klipp gresset fra høyre mot venstre og bruk den venstre siden av kniven for å klippe. (Fig. 30) ○ Vipp kniven svakt til venstre mens du klipper for å stable det klipte gresset til venstre og gjøre oppsamlingen enkel. MERK Overdreven økning av rotasjonshastigheten kan forårsake økt slitasje på kniven, vibrasjon og støy. Det vil også føre til økt drivstoff orbruk. ADVARSEL ○ Knivblokkering kan oppstå når den roterende kniven kommer i kontakt med en fast gjenstand i det kritiske området. Dette kan igjen forårsake et kraftig slag i hele enheten slik at brukeren kan få et kraftig slag. Denne reaksjonen kalles knivstøt. Som en følge av dette kan brukeren miste kontrollen over enheten, som igjen kan forårsake alvorlige eller fatale personskader. Knivstøt kan forekomme oftere på steder med tett gress eller kratt hvor du har dårlig sikt. ○ Hvis kutteutstyret kommer i kontakt med steiner eller andre gjenstander, slå av motoren og kontroller at utstyret og andre relaterte deler ikke er skadet. Stanse (Fig. 31) Reduser hastigheten og la kjøre på tomgang i et par minutter, før du slår av tenningsbryteren (32). ADVARSEL Hvis kutteutstyret fortsatt er i bevegelse, kan det forårsake alvorlige personskader selv etter at motoren er slått av eller gasspaken er sluppet opp. Når enheten er slått av, kontroller at kutteutstyret har stoppet helt før du setter ned enheten. 000BookTCG23ECP.indb117000BookTCG23ECP.indb117 2019/01/259:58:482019/01/259:58:48Norsk
ENKELTPERSON. Justere forgasseren (Fig. 32) Forgasseren er en presisjonsdel som blander luft og drivstoff , og som er utformet for å sikre høy ytelse fra motoren. Før verktøyet sendes fra fabrikken, er forgasseren justert under en testkjøring. Bare foreta justeringer dersom det er nødvendig på grunn av miljøforhold (klimaet eller atmosfærisk trykk), type brensel, type to-syklusolje og så videre. ADVARSEL ○ Siden forgasseren er produsert med en høy grad av presisjon, må den ikke demonteres. ○ For dette produktet, er tomgangshastigheten (T) den eneste innstillingen på forgasseren som kan justeres. ○ Start aldri motoren uten at et komplett clutchdeksel og rør er montert! Hvis ikke kan clutchen løsne og forårsake personskade. T= skrue for tomgangshastighet. Justere tomgangshastigheten (T) ADVARSEL ○ Når motoren er stanset, ikke vri for mye på justeringsskruen (T) for tomgangshastighet med urviseren. Hvis ikke kan skjæreutstyret uventet rotere når motoren starter, og forårsake skade. ○ Ikke juster tomgangsskruen (T) for andre formål enn å justere tomgangshastigheten. Kjør motoren mens du justerer tomgangen. (1) Hvis motoren stopper under tomgang Start motoren, og sakte skru tomgangsskruen (T) med klokken til den er i en posisjon hvor motoren roterer jevnt. Når dette skjer må du kontrollere at skjæreutstyret ikke roterer. (2) Hvis skjæreutstyret roterer på tomgang Skru sakte på tomgangsskruen (T) i retning mot klokken til den er i en posisjon der skjæreutstyret ikke roterer. Når dette skjer må du kontrollere at motoren går jevnt. ADVARSEL Hvis skjæreutstyret fortsatt roterer etter justering av justeringsskruen (T) for tomgangshastighet, må du umiddelbart stanse motoren og slutte å bruke den. Ta deretter kontakt med nærmeste Tanaka-forhandler. Luftfi lter (Fig. 33) Luftfi lteret (36) må renses for støv og smuss for å unngå: ○ Funksjonsfeil for forgasseren. ○ Startproblemer. ○ Redusert motoreff ekt. ○ Unødvendig slitasje på motordeler. ○ Unormalt drivstoff orbruk. Rens luftfi lteret daglig, eller oftere dersom du arbeider i svært støvfylte omgivelser. Åpne dekslet på luftfi lteret og fjern luftfi lteret (36). Rengjør det. Kontroller at fi lteret er tørt før du setter det tilbake på plass. Et luftfi lter som har vært brukt over lengre tid vil ikke kunne renses helt. Luftfi lteret må derfor skiftes ut med et nytt med jevne mellomrom. Et skadd luftfi lter må alltid erstattes. MERK For å sette dekslet på luftfi lteret tilbake på plass, hekter du det på de øvre tappene og fester det. Drivstoffi lter (Fig. 34) Fjern drivstoffi lteret (37) fra drivstoff tanken, og erstatt det hvis det er skittent. MERK Et blokkert drivstoffi lter (37) kan hindre tilførselen av drivstoff og forårsake rotasjonsfeil i motoren. Tennplugg (Fig. 35) Tennpluggens forfatning vil påvirkes av: ○ Feil innstilling av forgasseren. ○ Feil drivstoff blanding (for mye olje i drivstoff et) ○ Et skittent luftfi lter. ○ Tøff e bruksforhold (slik som kaldt vær). Disse faktorene vil tette til elektrodene på tennpluggen, som kan forårsake funksjonsfeil og startproblemer. Hvis motoreff ekten er lav, maskinen er vanskelig å starte eller tomgangshastigheten er svak, skal tennpluggen alltid kontrolleres først. Hvis tennpluggen er skitten, rengjør den og kontroller avstanden mellom elektrodene. Juster på nytt om nødvendig. Den riktige avstanden er 0,6 mm. Tennpluggen bør skiftes ut etter ca. 100 driftstimer, eller tidligere dersom elektrodene er svært slitte. MERK På enkelte steder er det påbudt med en motstandstennplugg for å undertrykke tenningssignaler. Hvis gressklipperen opprinnelig var utstyrt med en motstandstennplugg, må den erstattes med samme type tennplugg. Fleksibel drivaksel (Fig. 36) (TCG23ECP (LB)) Fleksibel drivaksel bør fjernes og smøres med litiumsmøring av god kvalitet hver 20. time. For å fjerne den fl eksible akselen må du først fjerne skruen (38), løsne bolten (39) og fjerne knivholderkassen og deretter trekke akselen ut av drivakselrøret. Rengjør akselen og bruk et generøst lag med litiumsmøring på den og sett den tilbake inn i drivakselrøret, vri den til den faller på plass og monter deretter knivholderkassen, monter og stram skruen (38) og bolten (39). Girkasse (Fig. 37) Kontroller smørenivået for girkassen eller vinkelgiret ca. hver
50. driftstime ved å fjerne lokket på smørepåfyllingspluggen
på siden av girkassen. Hvis du ikke kan se smøremiddel på kanten av giret, fyll girkassen med litiumbasert smøremiddel av høy kvalitet opp til 3/4 full. Ikke fyll overføringen fullstendig. FORSIKTIG ○ Sørg for at du fjerner all skitt eller grus når du fester pluggen i sin opprinnelige posisjon. ○ Før du forsøker inspeksjon eller vedlikehold av girkassen, må du sørge for at kassen har kjølt seg ned. Semi-automatisk kuttehode Skifte ut nylontråd
1. Ta av kassen (24) ved å trykke låseklaff en med tomlene
2. Etter at kassen er tatt av, ta ut spolen og kasser den
3. Vikle den nye nylontråden ujevnt (ca. 10 cm) i to som vist
på bildet. Hekt den U-formede enden av nylontråden i sporet (40) på den midtre delen av spolen. Vikle begge halvdelene på spolen i samme retning, ved å holde hver halvdel av tråden på sin egen side av delingen. (Fig. 39)
4. Trykk hver tråd i stopphullene (41), og la de være igjen
løse ender som er cirka 10 cm lange. (Fig. 40)
5. Sett inn begge de løse endene på tråden gjennom
MERK Når man setter en spole i kassen, skal man prøve å stille opp stopperhullene (41) med trådføreren (42) for enklere trådfrigjøring senere.
6. Sett dekselet over kassen slik at lokkets låseklaff er (44)
cm og skal være like lang på begge sidene. (Fig. 43) Kniv (Fig. 44) ADVARSEL Ha på deg vernehansker når du håndterer eller vedlikeholder kniven. ○ Bruk en skarp kniv. En sløv kniv har lettere for å sette seg fast og gi slag. Erstatt festemutteren hvis den er skadet eller vanskelig å stramme. ○ Når kniven skal erstattes, kjøp en kniv som anbefales av Tanaka med et 25,4 mm festehull. ○ Kniver med 3 tenner (45) kan brukes på begge sider. ○ Bruk en riktig kniv for arbeidet som skal utføres. ○ Bruk riktig verktøy når du skifter ut kniven. ○ Hvis kuttekantene er sløve, kan du slipe eller fi le kniven slik som vist i illustrasjonen. Feil sliping kan føre til store vibrasjoner. ○ Kast en kniv som er bøyd, skjev, sprukket, brekt eller skadd på noen som helst måte. MERK Når en kniv slipes, er det viktig å opprettholde den opprinnelige formradiusen nederst ved tennene for å unngå sprekkdannelse. Ved langtidslagring Tøm ut alt drivstoff fra drivstoff tanken. Start motoren og la den gå til den stopper av seg selv. Reparer eventuelle skader som har oppstått under bruk. Rengjør motorsagen med en ren klut eller ved bruk av en trykkluftslange. Smør sylinderen med noen få dråper totaktsmotorolje gjennom tennpluggåpningen, og roter motoren gjentatte ganger for å fordele oljen. Dekk til motorsagen og oppbevar den på et tørt sted. Vedlikeholdsplan Nedenfor vil du fi nne noen generelle vedlikeholdsinstruksjoner. For mer informasjon, vennligst ta kontakt med din Tanaka-forhandler. Daglig vedlikehold ○ Rengjør enheten utvendig. ○ Kontroller at selen er uskadd. ○ Kontroller at knivbeskytteren ikke er skadd eller sprukket. Bytt ut knivbeskytteren dersom den er skadd eller sprukket. ○ Kontroller at kutteutstyret er riktig sentrert, skarpt og uten sprekker. Et kutteutstyr som ikke er riktig sentrert, kan forårsake kraftige vibrasjoner som kan skade enheten. ○ Kontroller at mutteren på kutteutstyret er tilstrekkelig strammet. ○ Kontroller at knivdekslet er uskadd og at det kan monteres forsvarlig. ○ Kontroller at mutre og skruer er tilstrekkelig strammet. ○ Kontroller at enheten er uskadd og fri for defekter. Ukentlig vedlikehold ○ Kontroller startanordningen, spesielt snoren. ○ Rengjør tennpluggen utvendig. ○ Ta ut tennpluggen og kontroller avstanden mellom elektrodene. Juster avstanden til 0,6 mm eller bytt tennpluggen. ○ Kontroller at vinkelgiret er 3/4 fylt med smøremiddel. ○ Rens luftfi lteret. Månedlig vedlikehold ○ Skyll drivstoff tanken med bensin. ○ Rengjør forgasseren utvendig samt området rundt den. ○ Rengjør viften og området rundt den.
Koble fra tennpluggen og la den tørke
2. Trekk i starthåndtaket 5 eller 6 ganger for
å fjerne overfl ødig drivstoff
trekk i starthåndtaket Drivstoffi lteret er tilstoppet med skitt Rengjør drivstoffi lteret Drivstoff røret er bøyd eller koblet fra Sørg for at drivstoff et fl yter jevnt Funksjonsfeil i forgasseren Kontakt Tanaka-forhandler Strømsystem Stoppbryterledningen har kortsluttet Kontakt Tanaka-forhandler Tennplugg er skitten Bytt eller rengjør tennpluggen Avstanden mellom elektrodene er for stort Juster avstanden til 0,6 mm Dårlig forbindelse mellom høyspenningskabel og tennplugg Koble til på nytt Funksjonsfeil med strømsystemet Kontakt Tanaka-forhandler Annet Lydpottens eksosrør er tilstoppet med karbon Kontakt en Tanaka-forhandler for reparasjon Motoren starter, men kveles med en gang Motoren har en tendens til å kveles Drivstoff system Drivstoff tanken er tom eller drivstoff nivået er lavt Fyll drivstoff tanken med korrekt drivstoff blanding (25:1-50:1) Drivstoff tanken inneholder gammelt drivstoff (vond lukt) Bytt med nytt drivstoff Totaktsolje har ikke blitt fyllt på Kontakt Tanaka-forhandler Chokehendelen er i START-posisjon Sett chokehendelen i KJØRE-stilling Luft har kommet seg inn i drivstoff systemet Koble til drivstoff røret eller -koblingen på nytt Funksjonsfeil i forgasseren Kontakt Tanaka-forhandler Strømsystem Tenningsfeil Feil i tennpluggen Bytt til ny tennplugg Feil med strømsystemet Kontakt Tanaka-forhandler Annet Motoroveroppheting Feil tennpluggmodell Bytt med angitt del Se ”SPESIFIKASJONER” Skittent luftfi lter Rengjør Karbontilstopping (lydpottens eksosrør) Rengjør Utilstrekkelig kompresjon (stempel, stempelring,sylinder) Kontakt Tanaka-forhandler 000BookTCG23ECP.indb121000BookTCG23ECP.indb121 2019/01/259:58:482019/01/259:58:48Norsk
Tilstand Årsak Løsning Unormal vibrasjon Kutteutstyret er ikke montert på riktig måte Se ”Montering av kutteutstyr” Håndtak, håndtakfestet eller en annen festedel er løs Kontroller og stram Kniven er bøyd eller skadet Bytt til ny kniv Gress er surret rundt girkassen/ skjærekassen Fjern gress Motoren går, men kniven beveger seg ikke Bevegelsen er dårlig Gress er surret rundt girkassen/ skjærekassen Fjern gress og skitt Motoren stanser ikke Feil med stoppbryteren Sett chokehendelen i START-posisjon for å stoppe motoren Stopp bruk umiddelbart og kontakt din Tanaka-forhandler Motoren stopper når gassen lukkes Tomgangshastigheten er for lav Kontakt Tanaka-forhandler Kniven fortsetter å rotere når gassen lukkes Tomgangshastigheten er for høy Gassledningen er for stram Kontakt Tanaka-forhandler 000BookTCG23ECP.indb122000BookTCG23ECP.indb122 2019/01/259:58:482019/01/259:58:48Suomi
Vi erklærer på eget ansvar at ryddesag/gresstrimmer, identifi sert etter type og spesifi kk identifi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3).Teknisk fi l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til å kompilere den tekniske fi len. Anneks V (2000/14/EF): For informasjon relatert til lydemisjon, se kapittel spesifi kasjonene. Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
Notice-Facile