GIM 60L - Non catégorisé BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GIM 60L BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Non catégorisé in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GIM 60L - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GIM 60L van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING GIM 60L BOSCH
- Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Indicatie-elementen a Uitrichthulpmiddelen b Meetwaarde c Indicatie geluidssignaal d Batterijwaarschuwing e Indicatie gewijzigd nulpunt f Maateenheid OBJ_BUCH-1628-002.book Page 50 Monday, August 27, 2012 12:22 PMNederlands | 51 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Technische gegevens Montage Batterijen inzetten of vervangen In het meetgereedschap zijn er twee van elkaar gescheiden stroomkringen. De hellingmeting inclusief de laser wordt door een andere batterij van stroom voorzien dan de laser. Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterij- en geadviseerd. f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Batterij voor de hellingmeting inzetten/vervangen Neem het batterijvakdeksel 7 met de batterijhouder voorzichtig uit het meetgereedschap. Let erop dat daarbij de aansluitkabel van de batterij en het batterijvakdeksel niet beschadigd worden. Ernstige beschadigingen van de steunvlakken van het batterijvakdeksel 7 kunnen tot verkeerde me- tingen leiden. Sluit de batterij met de juiste poolrichting op de batterijhouder aan. Plaats het deksel van het batterijvak met de batterijhouder zodanig in het meetge- reedschap dat de aansluitkabel niet kan worden vastgeklemd. Als de hellingmeting na het vervangen van de batterij voor het eerst wordt ingeschakeld, branden alle displayelementen gedurende 1 seconde en klinkt er een geluidssignaal. Alle opgeslagen instellingen (meetfunctie, in- gestelde maateenheid) worden bij het vervangen van de batterij gewist. Als de batterijwaarschuwing d brandt, moet u de batterij vervangen. Batterijen voor de laser inzetten/vervangen Klap het batterijvakdeksel 20 open en plaats de batterijen. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batte- rijvakdeksel. Als de laser niet meer schijnt, moeten de batterijen vervangen worden. Opmerking: De batterijwaarschuwing d in het display heeft geen betrek- king op de batterijen voor de laser. f Schakel de laser beslist uit voordat u de batterijen vervangt. Een on- bedoeld ingeschakelde laser kan personen verblinden. Vervang altijd alle voor de laserfunctie bestemde batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. Digitale waterpas GIM 60 L Zaaknummer 3 601 K76 300 Meetbereik 0–360° (4x90°) Meetnauwkeurigheid –0°/90° –1°–89° ± 0,05° ± 0,2° Werkbereik laser
Lasertype 635 nm, <1 mW Diameter laserstraal (bij 25 °C) ca. – op 5 m afstand – op 10 m afstand 3,5 mm 6mm Bedrijfstemperatuur –10 °C...+50 °C Bewaartemperatuur –20 °C...+70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Statiefopname 1/4" Batterijen – Hellingmeting –Laserfunctie 1x9V6LR61 2x1,5VLR03 (AAA) Gebruiksduur ca. – Hellingmeting –Laserfunctie 300 h 20 h Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 0,9 kg Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) 600x27x59mm
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel
zonlicht). Het serienummer 23 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 51 Monday, August 27, 2012 12:22 PM52 | Nederlands 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools Gebruik Ingebruikneming f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschomme- lingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden beïnvloed. f Voorkom een heftige schok of val van het meetgereedschap. Laat na sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap voordat u de werk- zaamheden voortzet altijd een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie „Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereedschap”, pagina 54). f Houd de steunvlakken van het meetgereedschap schoon en be- scherm deze tegen stoten en slagen. Vuildeeltjes of vervormingen kunnen tot verkeerde metingen leiden. Meetgereedschap opstellen/bevestigen Als u hellingen wilt meten of overbrengen, kunt u het meetgereedschap niet alleen op oppervlakken zetten of leggen, maar heeft u ook andere mogelijk- heden om het op te stellen of te bevestigen. Opstellen met waterpasmechanisme (bijv. bij ongelijke vloer) (zie afbeelding B): – Druk kort tegen de opstelvoet 16 als u deze uit wilt schuiven. Druk op de toets 8 als u de waterpasvoet 17 uit wilt schuiven. Stel de hoogte van de waterpasvoet zodanig af door aan de instelschroef 9 te draaien, dat de laserstraal langs het te meten oppervlak verloopt, resp. de gewenste hel- ling als meetwaarde b wordt aangegeven. – Voor werkzaamheden zonder waterpasmechanisme schuift u opstelvoet 16 en waterpasvoet 17 weer in. Duw daarvoor beide delen van de op- stelvoet ineen () en schuif vervolgens de opstelvoet 16 in het meetge- reedschap (), tot deze hoorbaar vastklikt. Als u de waterpasvoet 17 in wilt schuiven, duwt u de schakelaar 10 opzij. Bevestigen op het statief: – Zet het meetgereedschap met de 1/4"-statiefopname 18 op de snelwis- selplaat van het statief 26 of een in de handel verkrijgbaar fotostatief. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef van de snelwissel- plaat vast. Bevestigen met magneten: – Zet het meetgereedschap met de magneet 14 op een plaats waar het vol- doende wordt vastgehouden. f Controleer of het meetgereedschap stevig bevestigd is. Niet stevig bevestigde meetgereedschappen kunnen omlaag vallen en kunnen u of anderen verwonden. Bij het vallen kan het meetgereedschap bescha- digd worden of beschadigingen veroorzaken. Bevestigen met vasthoudriemen (zie afbeelding C): – Trek de vasthoudriemen 25 door de riemopeningen 15 en bevestig het meetgereedschap met beide riemen aan buizen of iets dergelijks. Let er- op dat de klittenbevestiging van het uiteinde van de riem op de vast- houdriem wordt aangedrukt. Bij dunne buizen steekt u daarvoor de vast- houdriem met de gladde zijde naar buiten door de riemvoeringen en slaat u deze zoals op de afbeelding getoond nogmaals om het meetge- reedschap. Bij dikke buizen steekt u de vasthoudriem met de gladde zij- de naar binnen door de riemvoeringen. f Maak het meetgereedschap altijd met beide vasthoudriemen vast en controleer of de vasthoudriemen stevig vast zitten. De vasthoudkracht van de riemen 25 is afhankelijk van de aard van het materiaal waarop deze bevestigd worden. Los zittende meetgereedschappen kunnen omlaag glij- den en beschadigd worden of beschadigingen veroorzaken. f Laat kinderen de vasthoudriemen 25 niet zonder toezicht gebrui- ken. Ze kunnen zich met de vasthoudriemen verwonden. In-/uitschakelen hellingmeting en display Als u de hellingmeting en het display wilt inschakelen, drukt u op de aan- uit-toets 2. Het meetgereedschap bevindt zich in de functie hellingmeting met standaardnulpunt. Als u de hellingmeting en het display wilt uitschakelen, drukt u op de aan- uit-toets 2. Als er ca. 30 minuten lang geen toets op het meetgereedschap wordt inge- drukt en de helling van het meetgereedschap niet meer dan 1,5° wordt ge- wijzigd, worden hellingmeting en display automatisch uitgeschakeld om de batterij te ontzien. Dit betreft de laser niet. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 52 Monday, August 27, 2012 12:22 PMNederlands | 53 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) In-/uitschakelen laser Als u de laser wilt inschakelen duwt u de aan-uit-toets 19 in stand „I”. f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. Als u de laser wilt uitschakelen duwt u de aan-uit-toets 19 in stand „0”. f Laat het meetgereedschap met ingeschakelde laser niet onbeheerd achter en schakel de laser na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden. Als u de laser niet gebruikt, dient u deze uit te schakelen om energie te sparen. Maateenheid wisselen (zie afbeelding A) U kunt op elk moment wisselen tussen de maateenheden „°”, „%” en „mm/m”. Druk daarvoor de toets voor maateenheid wisselen 5 zo vaak in tot de gewenste maateenheid in de indicatie f verschijnt. De huidige meet- waarde wordt automatisch omgerekend. De instelling van de maateenheid blijft bewaard bij het uit- en inschakelen van het meetgereedschap. Geluidssignaal in- en uitschakelen Met de toets voor het geluidssignaal 1 kunt u het geluidssignaal in- en uit- schakelen. Als het geluidssignaal is ingeschakeld, wordt in het display de in- dicatie c weergegeven. De instelling van het geluidssignaal blijft bewaard bij het uit- en inschakelen van het meetgereedschap. Meetwaarde-indicatie en richtindicaties De meetwaarde wordt bij elke beweging van het meetgereedschap geactu- aliseerd. Wacht na een sterke beweging van het meetgereedschap met het aflezen van de meetwaarde tot deze niet meer verandert. Afhankelijk van de positie van het meetgereedschap worden meetwaarde en maateenheid in het display 180° gedraaid weergegeven. Daardoor kan de indicatie ook bij werkzaamheden boven het hoofd worden afgelezen. Het meetgereedschap geeft met de richtindicaties a in het display aan in welke richting het schuin moet worden geplaatst om de doelwaarde te be- reiken. De doelwaarde is bij standaardmetingen de horizontale of verticale lijn, in de functie „Copy” de opgeslagen meetwaarde en bij gewijzigd nul- punt het opgeslagen nulpunt. Als de doelwaarde is bereikt, gaan de pijlen van de richtindicaties a uit en klinkt, als het geluidssignaal is ingeschakeld, een permanent geluid. Meetfuncties Vasthouden en overbrengen van een meetwaarde (zie afbeelding D) Met de toets „Hold/Copy”6 kunnen twee functies bestuurd worden: – vasthouden („Hold”) van een meetwaarde, ook als het meetgereedschap daarna wordt bewogen (bijv. omdat het meetgereedschap zich in een stand bevindt waarin het display slecht afleesbaar is); – Overbrengen („Copy”) van een meetwaarde. Functie „Hold”: – Druk op de toets „Hold/Copy” 6. De huidige meetwaarde b wordt in het display vastgehouden. Alle display-elementen behalve de meetwaarde knipperen. – Als u naar de functie „Copy” wilt gaan, drukt u op de toets voor het ge- luidssignaal 1. Als u een nieuwe meting wilt starten, drukt u op de toets „Hold/Copy” 6. Functie „Copy”: – Schakel het geluidssignaal in (zie „Geluidssignaal in- en uitschakelen”, pagina 53). – Druk op de toets „Hold/Copy” 6. De huidige meetwaarde wordt opge- slagen. Er klinkt een kort signaal en de indicaties voor maateenheid f en geluidssignaal c knipperen. – Grof gemeten waarden kunt u vóór het overbrengen corrigeren. Druk op de toets voor het verhogen van de indicatiewaarde 4 als u de opgeslagen meetwaarde wilt verhogen. Druk op de toets voor het verlagen van de in- dicatiewaarde 5 als u de opgeslagen meetwaarde wilt verlagen. – Zet het meetgereedschap neer op de plaats waarnaar de meetwaarde moet worden overgebracht. Zoals op de afbeelding weergegeven, is de richting van het meetgereedschap daarbij niet van belang. De richtindica- ties a geven de richting aan waarin het meetgereedschap moet worden be- wogen om de te kopiëren hoek te bereiken. Bij het bereiken van de opge- slagen hoek klinkt een geluidssignaal en de richtindicaties a gaan uit. – Druk op de toets „Hold/Copy” 6 als u een nieuwe meting wilt starten. Nulpunt wijzigen Als u schuine hoeken (bijv. 45°) gemakkelijker wilt controleren, kunt u het nulpunt van de meting wijzigen. Richt het meetgereedschap zodanig, bijv. door het tegen een referentie- werkstuk te plaatsen, dat het gewenste nieuwe nulpunt als meetwaarde wordt aangegeven (bijv. 45,1°). Druk op de toets „Alt 0°” 3. De meet- waarde b en de indicatie voor het gewijzigde nulpunt e knipperen. Grof gemeten waarden kunt u corrigeren zolang de meetwaarde b knippert. Druk op de toets voor het verhogen van de indicatiewaarde 4 als u de opge- slagen meetwaarde wilt verhogen. Druk op de toets voor het verlagen van de indicatiewaarde 5 als u de opgeslagen meetwaarde wilt verlagen (bijv. van 45,1° naar 45,0°). De weergegeven hoek wordt 3 seconden nadat voor het laatst op een toets is gedrukt als nieuwe referentiewaarde opgeslagen. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 53 Monday, August 27, 2012 12:22 PM54 | Nederlands 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools Na het opslaan geeft de knipperende indicatie e het gewijzigde nulpunt aan. In de meetindicatie b wordt de huidige meetwaarde met betrekking tot het nieuwe nulpunt aangegeven. Ook de richtindicaties en geluidssignalen heb- ben betrekking op het nieuwe nulpunt. Voorbeeld: Bij een hoek van 43,8° ten opzichte van de horizontale lijn en een opgeslagen nulpunt van 45° wordt 1,2° als meetwaarde aangegeven. Als u wilt terugkeren naar het standaardnulpunt 0°, drukt u op een van de toetsen „Alt 0°” 3, „Hold/Copy” 6 of „CAL” 4. De indicatie gewijzigd nul- punt e gaat uit. Hoeken aanrakingsloos meten/overbrengen Met de laser kunt u hoeken aanrakingsloos meten of overbrengen, ook over grote afstanden. f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. f Gebruik altijd alleen het midden van de laserpunt voor het markeren. De grootte van de laserpunt verandert met de afstand. Als u hoeken wilt meten, richt u het meetgereedschap zodanig dat de laser- straal langs het te meten oppervlak verloopt. Als u hoeken wilt overbren- gen, richt u het meetgereedschap zodanig dat de gewenste hoek als meet- waarde b wordt aangegeven en brengt u de hoek met behulp van de laserpunt op het doeloppervlak over. Opmerking: Houd er bij het overbrengen van hoeken met de laser rekening mee dat de laser 24 mm boven de onderkant van het meetgereedschap naar buiten komt. Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereed- schap Meetnauwkeurigheid controleren Controleer de nauwkeurigheid van het meetgereedschap altijd vóór kritische metingen, na grote temperatuurveranderingen en na ernstige schokken. Voor het meten van hoeken <45° dient de controle plaats te vinden op een egaal, ongeveer horizontaal oppervlak, voor het meten van hoeken >45° op een egaal, ongeveer verticaal oppervlak. Schakel het meetgereedschap in en leg het op een horizontaal of verticaal vlak. Kies de maateenheid „°” (zie „Maateenheid wisselen”, pagina 53). Wacht 10 seconden en noteer vervolgens de meetwaarde. Draai het meetgereedschap 180° om zijn verticale as. Wacht opnieuw 10 seconden en noteer de tweede meetwaarde. f Kalibreer het meetgereedschap alleen als het verschil tussen beide meetwaarden groter dan 0,1° ist. Kalibreer het meetgereedschap in de positie (verticaal of horizontaal), waarin het verschil van de meetwaarden is vastgesteld. Kalibreren van de horizontale raakvlakken (zie afbeelding E) Het oppervlak waarop u het meetgereedschap legt, mag niet meer dan 5° van het horizontale oppervlak afwijken. Als de afwijking groter is, wordt het kalibreren afgebroken en wordt „---” weergegeven. Schakel het meetgereedschap in en leg het zodanig op het horizontale oppervlak dat de libel 12 naar boven wijst en het display 11 naar u toe is gericht. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets „CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip- pert de meetwaarde in het display. Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel nog steeds naar boven wijst, maar het display 11 zich op de van u af- gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar- de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu voor dit raakvlak opnieuw gekalibreerd. In aansluiting daarop moet u het meetgereedschap voor het tegeno- verliggende raakvlak kalibreren. Daarvoor draait u het meetgereed- schap zodanig om de horizontale as dat de libel 12 naar beneden en het display 11 naar u toe wijst. Leg het meetgereedschap op het hori- zontale oppervlak. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets „CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip- pert de meetwaarde in het display. Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel nog steeds naar onderen wijst, maar het display 11 zich op de van u af- gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar- de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu voor beide horizontale raakvlakken opnieuw gekalibreerd. Opmerking: Als het meetgereedschap bij de stappen en niet wordt gedraaid om de as die op de afbeelding is weergegeven, kan het kalibreren niet worden afgesloten („CAL2” wordt niet in het display weergegeven). OBJ_BUCH-1628-002.book Page 54 Monday, August 27, 2012 12:22 PMNederlands | 55 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Kalibreren van de verticale raakvlakken (zie afbeelding F) Het oppervlak waarop u het meetgereedschap legt, mag niet meer dan 5° van het verticale oppervlak afwijken. Als de afwijking groter is, wordt het ka- libreren afgebroken en wordt „---” weergegeven. Schakel het meetgereedschap in en leg het zodanig op het verticale oppervlak dat de libel 13 naar boven wijst en het display 11 naar u toe is gericht. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets „CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip- pert de meetwaarde in het display. Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel nog steeds naar boven wijst, maar het display 11 zich op de van u af- gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar- de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu voor dit raakvlak opnieuw gekalibreerd. In aansluiting daarop moet u het meetgereedschap voor het tegeno- verliggende raakvlak kalibreren. Daarvoor draait u het meetgereed- schap zodanig om de horizontale as dat de libel 13 naar beneden en het display 11 naar u toe wijst. Plaats het meetgereedschap tegen het verticale oppervlak. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens gedurende 2 seconden op de kalibratietoets „CAL” 4, tot kort „CAL1” in het display verschijnt. Vervolgens knip- pert de meetwaarde in het display. Draai het meetgereedschap 180° om de verticale as, zodat de libel nog steeds naar onderen wijst, maar het display 11 zich op de van u af- gewende zijde bevindt. Wacht 10 seconden. Druk vervolgens opnieuw op de kalibratietoets „CAL” 4. In het display wordt kort „CAL2” weergegeven. Vervolgens verschijnt de meetwaar- de (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu voor beide verticale raakvlakken opnieuw gekalibreerd. Opmerking: Als het meetgereedschap bij de stappen en niet wordt gedraaid om de as die op de afbeelding is weergegeven, kan het kalibreren niet worden afgesloten („CAL2” wordt niet in het display weergegeven). Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde beschermetui. Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmetho- den toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een er- kende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetge- reedschap. Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 24 in het geval van een reparatie. Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en in- formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Gooi meetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 55 Monday, August 27, 2012 12:22 PM56 | Dansk 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Eu- ropese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege ac- cu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Alle anvisninger skal læses og følges, for at man kan arbejde fareløst og sikkert med måleværktøjet. Advar- selsskilte på måleværktøjet må aldrig gøres ukendelige. DISSE ANVISNINGER BØR OPBEVARES TIL SENERE BRUG. f Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der udføres processer, der afviger fra de her angivne, kan dette føre til alvorlig strålingseksposition. f Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt (på den grafiske illu- stration over måleværktøjet har det nummer 22). f Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang. f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen. Dette måleværktøj udsender laserstråler fra laserklasse 2 iht. IEC 60825-1. Derved kan du komme til at blænde personer. f Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laser- brillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskytter dog ikke mod laserstråler. f Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. f Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at må- leværktøjet bliver ved med at være sikkert. f Sørg for, at børn ikke kan komme i kontakt med lasermåleværktøjet. Du kan utilsigtet komme til at blænde personer. f Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. Måleværktøjet må ikke komme i nærheden af pace- makere. Magneterne 14 danner et felt, som kan påvirke pacemakernes funktion. f Hold måleværktøjet væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner. Magneternes virkning 14 kan føre til irreversibelt data- tab. Beskrivelse af produkt og ydelse Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at måle og overføre hældninger præcist. Måleværktøjet er optimeret til brug indendørs. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. 1 Taste signaltone 2 Start-stop-taste hældningsmåling/display 3 Taste ændr nulpunkt „Alt 0°“ 4 Taste øg kalibrering/indikatorværdi „CAL“ 5 Taste reducer måleenhedsskift/viseværdi „° / % / mm/m“ 6 Taste „Hold/Copy“ 7 Låg til batterirum hældningsmåling IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 OBJ_BUCH-1628-002.book Page 56 Monday, August 27, 2012 12:22 PMDansk | 57 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) 8 Taste til udkørsel af nivelleringsfod 9 Justeringsskrue til nivelleringsfod 10 Kontakt til indkørsel af nivelleringsfod 11 Display 12 Vandret libelle 13 Lodret libelle 14 Magnete 15 Bælteføring 16 Fod 17 Nivelleringsfod 18 Stativholder 1/4" 19 Start-stop-taste laser 20 Låg til batterirum laser 21 Åbning til laserstråle 22 Laser-advarselsskilt 23 Serienummer 24 Beskyttelsestaske 25 Holdebælte 26 Stativ*
Notice-Facile