GIM 60L - Non catégorisé BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GIM 60L BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Non catégorisé PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GIM 60L - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GIM 60L márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GIM 60L BOSCH
Potom musíte merací prístroj kalibrovať pre protiľahlú prikladaciu plochu. Otočte na tento účel merací prístroj okolo horizontálnej osi tak, aby bola libela 12 otočená smerom dole a displej 11 smerom k Vám. Položte merací prístroj na vodorovnú plochu. Počkajte 10 sek. Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie „CAL“ 4, až sa na displeji zobrazí na chvíľu „CAL1“. Nameraná hodnota potom bliká na displeji. Otočte merací prístroj o 180˚ okolo zvislej osi tak, aby libela naďalej ukazovala smerom hore, ale aby sa displej 11 nachádzal na strane odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek. Potom stlačte kalibračné tlačidlo „CAL“ 4 znova. Na displeji sa nakrátko zobrazí „CAL2“. Potom sa objaví na displeji nameraná hodnota (teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný pre obe vodorovné dosadacie plochy. Upozornenie: Keď sa merací prístroj pri krokoch a neotočí okolo osi zobrazenej na obrázku, nemôže sa kalibrácia ukončiť (indikácia „CAL2“ sa na displeji nezobrazí). OBJ_BUCH-1628-002.book Page 111 Monday, August 27, 2012 12:22 PM112 | Slovensky 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools Kalibrovanie zvislých prikladacích plôch (pozri obrázok F) Plocha, na ktorú prikladáte merací prístroj, sa nesmie odlišovať o viac ako 5° od zvislej plochy. Ak by bola odchýlka väčšia, kalibrácia sa s indikáciou „---“ preruší. Zapnite merací prístroj a priložte ho na zvislú plochu tak, aby libela 13 smerovala hore a displej 11 bol obrátený smerom k Vám . Počkajte 10 sek. Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie „CAL“ 4, až sa na displeji zobrazí na chvíľu „CAL1“. Nameraná hodnota potom bliká na displeji. Otočte merací prístroj o 180° okolo zvislej osi 11 tak, aby libela naďalej ukazovala smerom hore, ale aby sa displej nachádzal na strane odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek. Potom stlačte kalibračné tlačidlo „CAL“ 4 znova. Na displeji sa nakrátko zobrazí „CAL2“. sa objaví na displeji nameraná hodnota (teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný pre túto dosadaciu – prikladaciu plochu. Potom musíte merací prístroj kalibrovať pre protiľahlú prikladaciu plochu. Otočte na tento účel merací prístroj okolo horizontálnej osi tak, aby bola libela 13 otočená smerom dole a displej 11 smeroval k Vám. Priložte merací prístroj na zvislú plochu. Počkajte 10 sek. Stlačte potom na cca 2 sek. tlačidlo kalibrácie „CAL“ 4, až sa na displeji zobrazí na chvíľu „CAL1“. Nameraná hodnota potom bliká na displeji. Otočte merací prístroj o 180˚ okolo zvislej osi tak, aby libela naďalej ukazovala smerom hore, ale aby sa displej 11 nachádzal na strane odvrátenej od Vás. Počkajte 10 sek. Potom stlačte tlačidlo kalibrácie „CAL“ 4 znova. Na displeji sa nakrátko zobrazí „ CAL2“. Potom sa objaví na displeji nameraná hodnota (teraz už nebliká). Merací prístroj je teraz znova kalibrovaný pre obe zvislé prikladacie plochy. Upozornenie: Keď sa merací prístroj pri krokoch a neotočí okolo osi zobrazenej na obrázku, nemôže sa kalibrácia ukončiť (indikácia „CAL2“ sa na displeji nezobrazí). Údržba a servis Údržba a čistenie Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom. Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny. Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 24. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa musia už nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 112 Monday, August 27, 2012 12:22 PMMagyar | 113 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Magyar Biztonsági előírások A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell olvasni és be kell tartani. Sohase tegye felis- merhetetlenné a mérőműszeren elhelyezett figyel- meztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. f Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító berende- zéseket használ, vagy más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet. f A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállításra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 22 számmal van jelölve). f Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, amelyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven található. f Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba. Ez a mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban megadottaknak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet vakítani más személyeket. f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönny- ítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet. f A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. f Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt mérőműszert felügyelet nélkül használják. Ezzel akaratlanul elvakíthatnak más személyeket. f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe. A 14 mágnesek egy mágneses mezőt hoznak létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére. f Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. A 14 mágnesek hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez vezethet. A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa. Rendeltetésszerű használat A mérőműszer lejtési szögek precíz mérésére és átvitelére szolgál. A mérőműszer belső területeken való alkalmazásra van optimalizálva. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. 1 Hangjel kiadó gomb 2 Lejtésmérés/Kijelző ki-/bekapcsoló 3 „Alt 0°” – Nullpont módosítása gomb 4 „CAL” – Kalibráció/Kijelzési érték megnövelése gomb 5 „° / % / mm/m” – Mértékegység átkapcsolása/Kijelzési érték csökkentése gomb 6 „Hold/Copy” gomb 7 Lejtésmérési elemtartó fedele 8 Gomb a szintező láb kitolásához 9 A szintező láb szabályozócsavarja 10 Kapcsoló a szintező láb behúzásához 11 Kijelző IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 OBJ_BUCH-1628-002.book Page 113 Monday, August 27, 2012 12:22 PM114 | Magyar 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools 12 Vízszintes libella 13 Függőleges libella 14 Mágnesek 15 Hevedervezetés 16 Láb 17 Szintező láb 18 1/4"-os műszerállványcsatlakozó 19 Lézer ki-/bekapcsoló 20 Lézer elemtartó fedele 21 Lézersugárzás kilépési nyilás 22 Lézer figyelmeztető tábla 23 Gyártási szám 24 Védőtáska 25 Tartóheveder 26 Tartóállvány*
- A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Kijelző elemek a Beállítási segítség b Mért érték c Hangjel kijelzése d Akkumulátor figyelmeztetés e Megváltoztatott nullpont kijelzése f Mértékegység Műszaki adatok Összeszerelés Elemek behelyezése/kicserélése A mérőműszer két, egymástól elválasztott áramkört tartalmaz: A lejtés- mérésre, beleértve a kijelzőket, egy másik elem szolgál, mint amelyik a lézert látja el árammal. A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk. f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. A lejtésmérési elem behelyezése/kicserélése Óvatosan vegye ki a 7 elemtartó fedelét az elemtartóval együtt a mérőműszer- ből. Ügyeljen arra, hogy eközben se az elem csatlakozóvezetéke, se az elem- tartó fedele ne rongálódjon meg. Ha a 7 elemtartó fedél felfekvő felületén nagyobb megrongálódás jön létre, ez hibás mérési eredményekhez vezethet. Digitális dőlési szög mérőműszer GIM 60 L Cikkszám 3 601 K76 300 Mérési tartomány 0–360° (4 x 90°) Mérési pontosság – 0°/90° – 1°–89° ± 0,05° ± 0,2° A lézer munkaterülete
30 m A lézer szintezési pontossága ± 0,5 mm/m A lézersugár kilépési pontja– a mérőműszer alsó éle közötti távolság 24 mm Lézerosztály
Lézertípus 635 nm, <1 mW Lézersugár átmérő (25 °C mellett) kb. – 5 m távolságban – 10 m távolságban 3,5 mm 6mm Üzemi hőmérséklet –10 °C...+50 °C Tárolási hőmérséklet –20 °C...+70 °C A levegő megengedett legmagasabb nedvesség- tartalma, max. 90 % Műszerállványcsatlakozó 1/4" Elemek – Lejtésmérés – Lézer üzem 1x9V6LR61 2x1,5VLR03 (AAA) Üzemidő kb. – Lejtésmérés – Lézer üzem 300 óra 20 óra Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint 0,9 kg Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) 600 x 27 x 59 mm
1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen
napsugárzás) csökkenthetik. Az ön mérőműszere a típustáblán található 23 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 114 Monday, August 27, 2012 12:22 PMMagyar | 115 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Csatlakoztassa az elemet a polaritás figyelembevételével az elemtartóhoz. Tegye be az elemtartó fedelét az elemtartóval együtt úgy a mérőszerszámba, hogy ne csípje be a csatlakozóvezetéket. Egy elemcsere után a lejtésmérés első bekapcsolásakor minden kijelzőelem 1másodpercre kigyullad és egy hangjelzés is felhangzik. Az elem kicserélésekor valamennyi mentett beállítás (mérési funkció, beállított mértékegység) törlésre kerül. Ha a d elem figyelmeztetés kigyullad, az elemet ki kell cserélni. A lézer elemeinek behelyezése/kicserélése Hajtsa fel a 20 elemtartó fedelet és tegye be az elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedelének belső oldalán ábrázolt helyes polarításra. Ha a lézer már nem világít, az elemeket ki kell cserélni. Megjegyzés: A kijelzőn megjelenő d akkumulátor figyelmeztetés nem vonatkozik a lézert tápláló elemekre. f Az elemcsere előtt okvetlenül kapcsolja ki a lézert. A lézer akaratlan bekapcsolása elvakíthatja az érintett személyeket. A lézer üzemeltetésére szolgáló elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket használjon. Üzemeltetés Üzembevétel f Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. f Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát. f Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb lökéseknek vagy ütéseknek. Ha a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka folytatása előtt ellenőrizze annak pontosságát (siehe „A mérőműszer pontosságának ellenőrzése és kalibrálása”, a117. oldalon). f Mindig tartsa tisztán a mérőműszer felfekvő felületeit és óvja meg azokat a lökésektől és ütésektől. Szennyező részecskék és deformációk hibás mérésekhez vezethetnek. A mérőműszer felállítása/rögzítése A lejtési szögek méréséhez vagy átviteléhez a mérőműszert nemcsak felületekre lehet állítani vagy fektetni, hanem a felállítására, illetve rögzítésére még további lehetőségek is rendelkezésre állnak. Felállítás a szintező mechanikával (például egyenetlen talaj esetén) (lásd a „B” ábrát): – Nyomja meg röviden a 16 lábat, hogy az kitolódjon. Nyomja meg a 8 gombot, hogy kitolja a 17 szintező lábat. A 9 szabályozócsavar elforgatásával állítsa úgy be a szintező láb magasságát, hogy a lézersugár a mérésre kerülő felület mentén haladjon, illetve hogy a b mérési eredményként a kívánt lejtés kerüljön kijelzésre. – A szintező mechanika nélkül végzendő munkákhoz ismét tolja be a 16 lábat és a 17 szintező lábat. Ehhez nyomja össze a láb két részét () majd tolja be a 16 lábat a mérőműszerbe (), amíg az jól hallhatóan bepattan a helyére. A 17 szintező láb betolásához tolja oldalra a 10 kapcsolót. Rögzítés a háromlábú műszerállványra: – Tegye rá a mérőműszert a 18 1/4"-műszerállvány-csatlakozóval a 26 háromlábú műszerállvány, vagy egy a kereskedelemben kapható fényképezőállvány gyorscserélő lemezére. A gyorscserélő lemez rögzítőcsavarjával rögzítse a mérőműszert. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 115 Monday, August 27, 2012 12:22 PM116 | Magyar 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools Rögzítés mágnesekkel: – Tegye rá a mérőműszert a 14 mágnesekkel egy elegendő mértékben mágneses alkatrészre. f Ellenőrizze a mérőműszer biztonságos rögzítését. A nem biztonságosan rögzített mérőműszerek leeshetnek és személyi sérüléseket okozhatnak. Leesés esetén a mérőműszer megrongálódhat vagy rongálódásokat okozhat. Rögzítés tartóhevederekkel (lásd a „C” ábrát): – Húzza át a 25 tartóhevedereket a 15 övvezetéseken és rögzítse a mérőműszert mindkét hevederrel a megfelelő csövekhez vagy hasonló alkatrészekhez. Ügyeljen arra, hogy a heveder végén található tépőzáras részt rányomja a tartóhevederre. Vékony csövek esetén dugja át a tartóhevedert a sima oldalával kifelé az övvezetéseken és az ábrán látható módon még egyszer a mérőműszer köré, vastagabb csövek esetén pedig a sima oldalával befelé dugja át a hevedert az övvezetéseken. f A mérőműszert mindig mit mindkét tartóhevederrel rögzítse és ellenőrizze a tartóhevederek szilárd rögzítését. A 25 hevederek tartóereje annak az anyagnak a tulajdonságaitól függ, amire a hevedereket rögzítik. A lazán rögzített mérőműszerek lecsúszhatnak és megrongálódhatnak vagy rongálódásokat okozhatnak. f Ne hagyja, hogy a 25 tartóhevedereket gyerekek felügyelet nélkül használják. A gyerekek a tartóhevederek használatakor sérüléseket szenvedhetnek. A lejtésmérés és a kijelző be- és kikapcsolása A lejtésmérés és a kijelző bekapcsolásához nyomja meg a 2 ki-/bekapcsoló gombot. A mérőműszer ekkor a standard nullapontos lejtésmérési funkciót hajtja végre. A lejtésmérés és a kijelző kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 ki-/be- kapcsoló gombot. Ha kb. 30 percen át a mérőműszeren egyik gombot sem nyomják meg, és a mérőműszer dőlési szöge nem változik többet, mint 1,5°, akkor a rendszer a lejtésmérést és a kijelzőt az elem kímélésére automatikusan lekapcsolja. A lézert ez nem érinti. A lézer be- és kikapcsolása A lézer bekapcsolásához nyomja meg a 19 ki-/bekapcsolót az „I” helyzetben. f Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még nagyobb távolságból sem – a lézersugárba. A lézer kikapcsolásához nyomja meg a 19 ki-/bekapcsolót a „0” helyzetben. f Ne hagyja a mérőműszert bekapcsolt lézerrel felügyelet nélkül és használat után kapcsolja ki a lézert. A lézersugár más személyeket elvakíthat. Ha nem használja a lézert, kapcsolja azt ki, hogy takarékoskodjon az energiával. A mérési egység átváltása (lásd az „A” ábrát) A „°”, „%” és „mm/m” mértékegységek között bármikor át lehet kapcsolni. Nyomja meg ehhez annyiszor az 5 mértékegység átváltó gomb, amíg az f kijelzőn a kívánt mértékegység jelenik meg. Az aktuális mért értéket a berendezés automatikusan átszámítja az új mértékegységre. A beállított mértékegység a mérőszerszám ki- és bekapcsolásakor megmarad. A hangjelzés be- és kikapcsolása Az 1 hangjelzés gomb a hangjelzés be- és kikapcsolására szolgál. Bekapcsolt hangjelzés esetén a kijelzőben megjelenik a c jel. A hangjelzés beállítása (be- vagy kikapcsolt állapot) a mérőműszer ki- és bekapcsolásakor megmarad. Mérési eredmény kijelző és irányzékok A mért érték a mérőszerszám minden egyes elmozdításakor frissítésre kerül. Ezért nagyobb mozgások végrehajtása után várjon addig a mért érték leolvasásával, amíg az már nem változik tovább. A mérőszerszám helyzetétől függően a mért érték és a mértékegység a kijelzőn 180°-kal elforgatott helyzetben jelenik meg. Így a kijelzés a fej feletti helyzetben végzett munkák során is leolvasható. A mérőműszer a kijelzőn az a irányzékok segítségével mutatja, melyik irányban kell a mérőműszert a célérték eléréséhez megdönteni. A célérték standard mérések esetén a vízszintes, illetve a függőleges, a „Copy” funkció alkalmazásakor a tárolt mérési eredmény és megváltoztatott nullpont esetén a tárolt nullpont. A célérték elérésekor az a irányzékok nyilai kialszanak és bekapcsolt hangjelzés esetén felhangzik egy tartós hangjelzés. Mérési funkciók Egy mért érték fenntartása/átvitele (lásd a „D” ábrát) A „Hold/Copy” 6 gombbal két funkciót lehet vezérelni: – A („Hold”) benyomásakor a berendezés akkor is fenntartja a mérési eredményt, ha a mérőműszert ezután elmozdítják (például mert a mérőműszer egy olyan helyzetben van, ahol a kijelzőt nem lehet jól leolvasni); – Egy mérési eredmény átvitele („Copy”). OBJ_BUCH-1628-002.book Page 116 Monday, August 27, 2012 12:22 PMMagyar | 117 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Funkció: „Hold”: – Nyomja meg a „Hold/Copy” 6 gombot. A b aktuális mérési eredmény a kijelzőben megmarad, a mérési eredményen kívül a kijelző valamennyi eleme villog. – A „Copy” funkcióra való átkapcsoláshoz nyomja meg az 1 hangjelzés gombot, majd egy új mérés elindításához nyomja meg a „Hold/Copy” 6 gombot. Funkció: „Copy”: – Kapcsolja be a hangjelzést (lásd „A hangjelzés be- és kikapcsolása”, a 116. oldalon). – Nyomja meg a „Hold/Copy” 6 gombot. Az aktuális mérési eredmény tárolásra kerül. Felhangzik egy rövid hangjelzés, az f mértékegység és a c hangjelzés kijelzése villog. – A durva mért értékeket az átvitel előtt korrigálni lehet: Nyomja meg a 4 kijelzési érték megnövelése gombot, ha meg akarja növelni a mentésre került mérési eredményt, illetve nyomja meg az 5 kijelzési érték csökkentése gombot, ha csökkenteni akarja azt. – Tegye fel a mérőműszert arra a célpontra, amelyhez át akarja vinni a mért értéket. Mint az ábrán is látható, a mérőműszer helyzete ebben az esetben nem fontos. Az a beállítási segítségek azt az irányt mutatják, amelyben a mérőműszert el kell mozgatni, hogy elérje a másolásra kerülő szöget. A tárolt szögérték elérésekor felhangzik egy hangjelzés, az a irányzékok kialszanak. – Egy új mérés elindításához nyomja meg ismét a „Hold/Copy” 6 gombot. A nullpont módosítása A ferde (például 45°-os) helyzetek ellenőrzésének leegyszerűsítéséhez meg lehet változtatni a mérés nullpontját. Állítsa be például egy új referencia munkadarab létrehozásával a mérőműszert úgy, hogy a kívánt új nullpont (például 45,1°) mérési eredményként kerüljön kijelzésre. Nyomja meg az „Alt 0°”3 gombot. A b mérési eredmény és az e megváltoztatott nullpont kijelzése villog. A durva mért értékeket addig lehet korrigálni, amíg a b mérési eredmény villog: Nyomja meg a 4 kijelzési érték megnövelése gombot, ha meg akarja növelni a mentésre került mérési eredményt, illetve nyomja meg az 5 kijelzési érték csökkentése gombot, ha csökkenteni akarja azt (például 45,1°-ról 45,0°-ra). 3 másodperccel az utolsó gombnyomás után a kijelzett lejtési érték új referencia értékként mentésre kerül. A mentés után a villogó e kijelzés a megváltoztatott nullpontra utal. A b kijelzésben az aktuális mérési eredmény már az új nullpontra vonatkoztatva jelenik meg, az irányzékok és a hangjelzések szintén az új nullpontra vonatkoznak. Példa: Ha a lejtés a vízszintes irányra vonatkoztatva 43,8° és a mentett nullpont 45°, akkor a berendezésen 1,2° kerül mérési eredményként kijelzésre. A 0° standard-nullponthoz való visszatéréshez nyomja meg az „Alt 0°”3, „Hold/Copy” 6 vagy „CAL” 4 gombok egyikét. A megváltoztatott nullpont e kijelzése kialszik. Lejtés érintésmentes mérése/átvitele A lézerrel a lejtési értékeket érintésmentesen is meg lehet mérni, illetve nagyobb távolságokra is át lehet vinni. f Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még nagyobb távolságból sem – a lézersugárba. f A jelöléshez mindig csak a lézerpont középpontját használja. A lézerpont méretei a távolsággal változnak. A lejtések méréséhez állítsa úgy be a mérőműszert, hogy a lézersugár a mérésre kerülő felület mentén haladjon. A lejtések átviteléhez állítsa úgy be a mérőműszert, hogy a kívánt lejtés b mérési eredményként kerüljön kijelzésre, majd a lézerpont segítségével vigye fel a lejtést a célfelületre. Megjegyzés: A lejtések lézer segítségével történő átvitelekor vegye figyelembe, hogy a lézersugár 24 mm-rel a mérőműszer alsó éle felett lép ki. A mérőműszer pontosságának ellenőrzése és kalibrálása A mérési pontosság ellenőrzése Kritikus mérések előtt, erős hőmérsékletváltozások, valamint erős lökések után ellenőrizze a mérőműszer pontosságát. A 45°-nál kisebb szögek mérése előtt az ellenőrzést lehetőleg egy vízszintes felületen, a 45°-ot meghaladó szögek mérése előtt pedig lehetőleg egy függőleges felületen kell végrehajtani. Kapcsolja be a mérőszerszámot és helyezze fel a vízszintes, illetve függőleges felületre. Jelölje ki a „°” mértékegységet (lásd „A mérési egység átváltása”, a 116. oldalon). Várjon 10 másodpercet, majd jegyezze fel a mért értéket. Forgassa el a mérőműszert 180°-kal a függőleges tengelye körül. Várjon ismét 10 másodpercet, majd jegyezze fel a második mért értéket. f A mérőműszert csak akkor kalibrálja, ha a különbség a két mérési eredmény között nagyobb, mint 0,1°. Kalibrálja a mérőszerszámot ugyanabban a helyzetben (függőleges, illetve vízszintes), amelyben a mért értékek különbsége meghaladta a megengedett mértéket. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 117 Monday, August 27, 2012 12:22 PM118 | Magyar 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools A vízszintes felfekvő felületek kalibrálása (lásd az „E” ábrát) Annak a felületnek, amelyre felfekteti a mérőszerszámot, nem szabad 5° nál többel eltérnie a vízszintes helyzettől. Ha az eltérés nagyobb ennél az értéknél, a szerszám kiadja a „---” jelet és megszakítja a mérést. Kapcsolja be a mérőműszert és tegye úgy fel egy vízszintes felületre, hogy a 12 libella felfelé és a 11 kijelző Ön felé mutasson. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja be kb. 2 másodpercre a kalibráló gombot „CAL” 4, amíg a kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL1” kijelzás. Ezután a mért érték a kijelzőn villogni kezd. Forgassa el a mérőműszert 180°-kal a függőleges tengely körül, úgy hogy a libella ismét felfelé mutasson, viszont a 11 kijelző most az Önnel ellentétes oldalon legyen. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja meg ismét a „CAL” 4 kalibráló gombot. A kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL2” kijelzés. Ezután a kijelzőn megjelenik (most már nem villogva) a mért érték. Ezzel a mérőműszernek ezen felfekvő felületre való kalibrálása befejeződött. Ezután most kalibrálni kell a mérőműszert az ellenkező oldali felfekvőfelületre is. Forgassa el ehhez a mérőműszert úgy a vízszintes tengely körül, hogy a 12 libella lefelé, és a 11 kijelző Ön felé mutasson. Tegye fel a mérőműszert a vízszintes felületre. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja be kb. 2 másodpercre a kalibráló gombot „CAL” 4, amíg a kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL1” kijelzás. Ezután a mért érték a kijelzőn villogni kezd. Forgassa el a mérőműszert 180°-kal a függőleges tengely körül, úgy hogy a libella ismét lefelé mutasson, viszont a 11 kijelző most az Önnel ellentétes oldalon legyen. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja meg ismét a „CAL” 4 kalibráló gombot. A kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL2” kijelzés. Ezután a kijelzőn megjelenik (most már nem villogva) a mért érték. Ezzel a mérőműszernek mindkét vízszintes felfekvő felületre való kalibrálása befejeződött. Figyelem: Ha a mérőműszert a és lépésnél nem forgatja el az ábrán megadott tengely körül, a kalibrációt nem lehet sikerrel végrehajtani („CAL2” nem jelenik meg a kijelzőn). A függőleges felfekvő felületek kalibrálása (lásd az „F” ábrát) Annak a felületnek, amelyre felfekteti a mérőszerszámot, nem szabad 5° nál többel eltérnie a függőleges helyzettől. Ha az eltérés nagyobb ennél az értéknél, a szerszám kiadja a „---” jelet és megszakítja a mérést. Kapcsolja be a mérőműszert és tegye úgy fel a függőleges felületre, hogy a 13 libella felfelé és a 11 kijelző Ön felé mutasson. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja be kb. 2 másodpercre a kalibráló gombot „CAL” 4, amíg a kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL1” kijelzás. Ezután a mért érték a kijelzőn villogni kezd. Forgassa el a mérőműszert 180°-kal a függőleges tengely körül, úgy hogy a libella ismét felfelé mutasson, viszont a 11 kijelző most az Önnel ellentétes oldalon legyen. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja meg ismét a „CAL” 4 kalibráló gombot. A kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL2” kijelzés. Ezután a kijelzőn megjelenik (most már nem villogva) a mért érték. Ezzel a mérőműszernek ezen felfekvő felületre való kalibrálása befejeződött. Ezután most kalibrálni kell a mérőműszert az ellenkező oldali felfekvőfelületre is. Forgassa el ehhez a mérőműszert úgy a vízszintes tengely körül, hogy a 13 libella lefelé, és a 11 kijelző Ön felé mutasson. Tegye fel a mérőműszert a függőleges felületre. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja be kb. 2 másodpercre a kalibráló gombot „CAL” 4, amíg a kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL1” kijelzás. Ezután a mért érték a kijelzőn villogni kezd. Forgassa el a mérőműszert 180°-kal a függőleges tengely körül, úgy hogy a libella ismét lefelé mutasson, viszont a 11 kijelző most az Önnel ellentétes oldalon legyen. Várjon 10 másodpercet. Ezután nyomja meg ismét a „CAL” 4 kalibráló gombot. A kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL2” kijelzés. Ezután a kijelzőn megjelenik (most már nem villogva) a mért érték. Ezzel a mérőműszernek mindkét függőleges felfekvő felületre való kalibrálása befejeződött. Figyelem: Ha a mérőműszert a és lépésnél nem forgatja el az ábrán megadott tengely körül, a kalibrációt nem lehet sikerrel végrehajtani („CAL2” nem jelenik meg a kijelzőn). Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa. Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a lézer kilépési nyilását és ügyeljen arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szálak. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 118 Monday, August 27, 2012 12:22 PMÐóññêèé | 119Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12)Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszer-szám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert.Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján található 10-jegyű rendelési számot. Ha javításra van szükség, a 24 védőtáskába csomagolva küldje be a mérőműszert. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók:www.bosch-pt.comA Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak.MagyarországRobert Bosch Kft.1103 BudapestGyömrői út. 120.Tel.: +36 (01) 431-3835Fax: +36 (01) 431-3888 Eltávolítás A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.Ne dobja ki a mérőműszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!Csak az EU-tagországok számára:Az elhasznált mérőműszerekre vonatkozó 2002/96/EK európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.A változtatások joga fenntartva. Ðóññêèé Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé è íàäåæíîé ðàáîòû ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì äîëæíû áûòü ïðî÷èòàíû è ñîáëþäàòüñÿ âñå èíñòðóêöèè. Íèêîãäà íå äîâîäèòå ïðåäóïðåäèòåëüíûå òàáëè÷êè íà èçìåðè-òåëüíîì èíñòðóìåíòå äî ñîñòîÿíèÿ íåóçíàâàåìîñòè. ÕÎÐÎØÎ ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ.f Âíèìàíèå – èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ íå óïîìÿíóòûõ çäåñü ýëåìåíòîâ óïðàâëåíèÿ è ðåãóëèðîâàíèÿ èëè äðóãèõ ìåòîäîâ ýêñ-ïëóàòàöèè ìîæåò ïîäâåðãíóòü Âàñ îïàñíîìó äëÿ çäîðîâüÿ èçëó÷åíèþ. f Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ïðåäóïðåäèòåëüíîé òàáëè÷êîé (íà ñòðàíèöå ñ èçîáðàæåíèåì èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà ïîêàçàíà ïîä íîìåðîì 22). f Åñëè òåêñò ïðåäóïðåäèòåëüíîé òàáëè÷êè íå íà ÿçûêå Âàøåé ñòðàíû, çàêëåéòå åãî ïåðåä ïåðâîé ýêñïëóàòàöèåé ïðèëàãàåìîé íàêëåéêîé íà ÿçûêå Âàøåé ñòðàíû. f Íå íàïðàâëÿéòå ëàçåðíûé ëó÷ íà ëþäåé èëè æèâîòíûõ è íå ñìî- òðèòå ñàìè â ëàçåðíûé ëó÷. Íàñòîÿùèé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ñîçäàåò ëàçåðíîå èçëó÷åíèå êëàññà 2 ñîãëàñíî IEC 60825-1. Ýòèì èçëó÷åíèåì Âû ìîæåòå íåïðåäíàìåðåííî îñëåïèòü ëþäåé. f Íå ïðèìåíÿéòå ëàçåðíûå î÷êè â êà÷åñòâå çàùèòíûõ î÷êîâ. Ëàçåðíûå î÷êè ñëóæàò äëÿ ëó÷øåãî ðàñïîçíàâàíèÿ ëàçåðíîãî ëó÷à, îäíàêî îíè íå çàùèùàþò îò ëàçåðíîãî èçëó÷åíèÿ. Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 OBJ_BUCH-1628-002.book Page 119 Monday, August 27, 2012 12:22 PM120 | Ðóññêèé 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools f Íå ïðèìåíÿéòå ëàçåðíûå î÷êè â êà÷åñòâå ñîëíå÷íûõ î÷êîâ èëè â óëè÷íîì äâèæåíèè. Ëàçåðíûå î÷êè íå äàþò ïîëíîé çàùèòû îò óëüòðàôèîëåòîâîãî èçëó÷åíèÿ è óõóäøàþò âîñïðèÿòèå êðàñîê. f Ðåìîíò Âàøåãî èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó, èñïîëüçóÿ òîëüêî îðèãèíàëü- íûå çàïàñíûå ÷àñòè. Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü èçìå- ðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà. f Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ ëàçåðíûì èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì áåç íàäçîðà. Îíè ìîãóò íåóìûøëåííî îñëåïèòü ëþäåé. f Íå ðàáîòàéòå ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì âî âçðûâîîïàñíîé ñðåäå, ïîáëèçîñòè îò ãîðþ÷èõ æèäêîñòåé, ãàçîâ è ïûëè.  èçìåðèòåëüíîì èíñòðóìåíòå ìîãóò îáðàçîâàòüñÿ èñêðû, îò êîòîðûõ ìîæåò âîñïëàìåíèòüñÿ ïûëü èëè ïàðû. Íå ðàñïîëàãàéòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò âáëèçè êàðäèîñòèìóëÿòîðà. Ìàãíèòû 14 ñîçäàþò ïîëå, êîòîðîå ìîæåò îòðèöàòåëüíî ïîâëèÿòü íà ôóíêöèþ êàðäèîñòèìóëÿòîðà. f Äåðæèòå íàñòîÿùèé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò âäàëè îò ìàãíèòíûõ íîñèòåëåé äàííûõ è ÷óâñòâèòåëüíûõ ê ìàãíèòíûì ïîëÿì ïðèáîðîâ. Âîçäåéñòâèå ìàãíèòîâ 14 ìîæåò ïðèâåñòè ê íåîáðàòèìîé ïîòåðå äàííûõ. Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã Ïîæàëóéñòà, îòêðîéòå ðàñêëàäíóþ ñòðàíèöó ñ èëëþñòðàöèÿìè èíñòðóìåíòà è îñòàâëÿéòå åå îòêðûòîé, ïîêà Âû èçó÷àåòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ òî÷íîãî èçìåðåíèÿ è ïåðåíîñà óãëîâ íàêëîíà. Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò îïòèìèçèðîâàí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé. Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ ñîñòàâíûõ ÷àñòåé âûïîëíåíà ïî èçî- áðàæåíèþ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà íà ñòðàíèöå ñ èëëþñòðàöèÿìè. 1 Êíîïêà çâóêîâîãî ñèãíàëà 2 Âûêëþ÷àòåëü èçìåðåíèÿ óãëà íàêëîíà/äèñïëåÿ 3 Êíîïêà èçìåíåíèÿ íóëåâîé òî÷êè «Alt 0°» 4 Êíîïêà êàëèáðîâêè/óâåëè÷åíèÿ îòîáðàæàåìîãî çíà÷åíèÿ «CAL» 5 Êíîïêà èçìåíåíèÿ åäèíèöû èçìåðåíèÿ/óìåíüøåíèÿ îòîáðàæàåìîãî çíà÷åíèÿ «° / % / mm/m» 6 Êíîïêà ôèêñèðîâàíèÿ/ïåðåíîñà «Hold/Copy» 7 Êðûøêà áàòàðåéíîãî îòñåêà, èçìåðåíèå óãëà íàêëîíà 8 Êíîïêà äëÿ âûòÿãèâàíèÿ íèâåëèðîâî÷íîé íîæêè 9 Þñòèðîâî÷íûé âèíò íèâåëèðîâî÷íîé íîæêè 10 Êíîïêà äëÿ âòÿãèâàíèÿ íèâåëèðîâî÷íîé íîæêè 11 Äèñïëåé 12 Ãîðèçîíòàëüíûé âàòåðïàñ 13 Âåðòèêàëüíûé âàòåðïàñ 14 Ìàãíèòû 15 Ïðîóøèíà ïîä ðåìåíü 16 Íîæêà 17 Íèâåëèðîâî÷íàÿ íîæêà 18 Ãíåçäî ïîä øòàòèâ 1/4" 19 Âûêëþ÷àòåëü ëàçåðà 20 Êðûøêà áàòàðåéíîãî îòñåêà, ëàçåð 21 Îòâåðñòèå äëÿ âûõîäà ëàçåðíîãî ëó÷à 22 Ïðåäóïðåäèòåëüíàÿ òàáëè÷êà ëàçåðíîãî èçëó÷åíèÿ 23 Ñåðèéíûé íîìåð 24 Çàùèòíûé ÷åõîë 25 Êðåïåæíûé ðåìåíü 26 Øòàòèâ*
Notice-Facile