GIM 60L - Non catégorisé BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GIM 60L BOSCH PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Non catégorisé PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GIM 60L - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GIM 60L merkiltä BOSCH.
KÄYTTÖOHJE GIM 60L BOSCH
- Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Näyttöelementit a Kohdistusapu b Mittausarvo c Näytön äänimerkki d Paristovaroitus e Muuttuneen nollapisteen osoitus f Mittayksikkö Tekniset tiedot Digitaalinen kaltevuusmittari GIM 60 L Tuotenumero 3 601 K76 300 Kantama 0–360° (4x90°) Mittaustarkkuus –0°/90° –1°–89° ± 0,05° ± 0,2° Laserin kantama
30 m Laserin tasaustarkkuus ± 0,5 mm/m Etäisyys laserin ulostuloaukko– mittaustyöka- lun alareuna 24 mm
1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora au-
ringonpaiste) vaikutuksesta. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 23 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tun- nistuksen. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 74 Monday, August 27, 2012 12:22 PMSuomi | 75 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Asennus Paristojen asennus/vaihto Mittaustyökalussa on kaksi erillistä virtapiiriä: kaltevuusmittausta ja näyt- töä syöttää toinen paristo kuin laseria. Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-man- gaaniparistoja. f Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa va- rastoinnissa. Kaltevuusmittauksen pariston asennus/vaihto Poista paristokotelon kansi 7 ja paristonpidin varovasti mittauslaitteesta. Varmista ettei pariston liitäntäjohto tai paristokotelon kansi vaurioidu. Pa- ristokotelon kannen 7 tukipintojen suuremmat vauriot voivat johtaa mitta- usvirheisiin. Liitä paristo oikeinpäin paristonpitimeen. Asenna paristokotelon kansi ja paristonpidin mittauslaitteeseen niin, että liitäntäjohto ei jää puristukseen. Kaltevuusmittauksen ensimmäisessä käynnistyksessä paristonvaihdon jäl- keen näytön kaikki näyttöelementit syttyvät 1 sekunnin ajaksi ja äänimerkki kuuluu. Kaikki tallennetut asetukset (mittaustoiminto, asetettu mittayksik- kö) poistuvat paristonvaihdon yhteydessä. Kun paristovaroitus d syttyy, tulee paristo vaihtaa. Laserin paristojen asennus/vaihto Käännä paristokotelon kansi 20 auki ja aseta paristot paikoilleen. Varmista oikea napaisuus paristokotelon kannen sisäpinnassa olevan kuvan mukai- sesti. Jos laser ei enää pala, tulee paristot vaihtaa. Huomio: Näytössä oleva paristovaroitus d ei koske laserin paristoja. f Sammuta ehdottomasti laser ennen paristojen vaihtoa. Valvomaton laser saattaa häikäistä henkilöitä. Vaihda aina kaikki laserkäyttöön tarkoitetut paristot samanaikaisesti. Käytä yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja. Käyttö Käyttöönotto f Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta. f Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaan- tua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. Laserluokka
Lasertyyppi 635 nm, <1 mW Lasersäteen halkaisija (lämpötilassa 25 °C) n. – 5 m etäisyydellä – 10 m etäisyydellä 3,5 mm 6mm Käyttölämpötila –10 °C...+50 °C Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C Ilman suhteellinen kosteus maks. 90 % Jalustan kiinnityskierre 1/4" Paristot – Kaltevuusmittaus –Laserkäyttö 1x9V6LR61 2x1,5VLR03 (AAA) Käyttöaika n. – Kaltevuusmittaus –Laserkäyttö 300 h 20 h Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 0,9 kg Mitat (pituus x leveys x korkeus) 600x27x59mm Digitaalinen kaltevuusmittari GIM 60 L
1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora au-
ringonpaiste) vaikutuksesta. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 23 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tun- nistuksen. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 75 Monday, August 27, 2012 12:22 PM76 | Suomi 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools f Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista. Jos mittaustyö- kaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia voimia, suorita tarkkuustar- kistus ennen työn jatkamista (katso ”Mittaustyökalun tarkkuuden tarkis- tus ja kalibrointi”sivu 78). f Pidä mittaustyökalun tukipinnat puhtaina ja suojaa ne iskuilta ja kol- huilta. Likahiukkaset tai muodonmuutokset saattavat johtaa mittausvir- heisiin. Mittaustyökalun pystytys/kiinnitys Kaltevuuksien mittaamista ja siirtämistä varten sinulla on mittaustyökalun asettamisen pinnoille tai pintoja vasten lisäksi mahdollisuus asentaa tai kiinnittää se. Asennus tasausmekanismia käyttäen (esim. epätasaiseen alustaan) (katso kuva B): – Paina kevyesti seisontajalkaa 16 sen ulosajamiseksi. Paina painiketta 8, tasausjalan 17 ulosajamiseksi. Säädä tasausjalan korkeutta säätöruuvia 9 kiertämällä niin, että lasersäde kulkee mitattavaa pintaa pitkin tai että haluttu kaltevuus näkyy mittausarvona b. – Aja seisomajalka 16 ja tasausjalka 17 takaisin sisään töitä varten, joissa ei käytetä tasausmekanismia. Paina seisomajalan kaksi osaa yhteen () ja työnnä sitten seisomajalka 16 sisään mittaustyökaluun (), kunnes se lukkiutuu kuuluvasti. Aja tasausjalka 17 sisään työntämällä kytkin 10 sivulle. Kiinnitys jalustaan: – Mittaustyökalu voidaan kiinnittää jalustan 26 pikavaihtolevyn 1/4" jalus- tan kiinnityskierteestään 18 tai yleismalliseen valokuvausjalustaan. Ruu- vaa kiinni mittaustyökalu pikavaihtolevyn lukitusruuvilla. Kiinnitys magneettien avulla: – aseta mittaustyökalu magneettien 14 avulla riittävän magneettiseen osaan. f Tarkista, että mittaustyökalu on tiukasti paikallaan. Huonosti kiinni- tetyt mittaustyökalut voivat pudota ja vahingoittaa sinua tai muita. Pudo- tessaan saattaa mittaustyökalu vaurioitua tai aiheuttaa vaurioita. Kiinnitys kiinnityshihnojen avulla (katso kuva C): – Vedä kiinnityshihnat 25 hihnanohjainten 15 läpi, ja kiinnitä mittaustyö- kalu putkiin tai vastaaviin kahden hihnan avulla. Varmista, että vyön pään tarrakiinnitys painetaan kiinnityshihnaan. Työnnä ohuita putkia varten kiinnityshihna hihnanohjainten läpi sileä pinta ulospäin, ja kierrä se vielä kerran mittaustyökalun ympäri kuvan osoittamalla tavalla. Työnnä pak- suja putkia varten kiinnityshihna hihnanohjainten läpi sileä pinta sisään- päin. f Varmista aina mittaustyökalu kummallakin kiinnityshihnalla, ja tar- kista että se on tiukasti kiinnitetty. Hihnojen 25 pitovoima riippuu sen materiaalin ominaisuudesta, johon ne on kiinnitetty. Löysästi kiinnitetyt mittaustyökalut voivat luisua alas ja vaurioitua tai aiheuttaa vaurioita. f Älä anna lasten käyttää kiinnityshihnoja 25 ilman valvontaa. He voi- vat loukata itsensä kiinnityshihnojen kanssa. Kaltevuusmittauksen ja näytön käynnistys ja pysäytys Käynnistä kaltevuusmittaus ja näyttö painamalla käynnistyspainiketta 2. Mittaustyökalu on toiminnossa kaltevuusmittaus vakionollapisteellä. Pysäytä kaltevuusmittaus ja näyttö painamalla käynnistyspainiketta 2 uudelleen. Jos n. 30 minuutin aikana ei paineta mitään mittaustyökalun painiketta eikä mittaustyökalun kallistus muutu yli 1,5°, kaltevuusmittaus ja näyttö sam- muvat automaattisesti pariston säästämiseksi. Laseriin tämä ei vaikuta. Laserin käynnistys ja pysäytys Käynnistä laser painamalla käynnistyspainike 19 asentoon ”I”. f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, älä myös- kään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. Pysäytä laser painamalla käynnistyspainike 19 asentoon ”0”. f Älä jätä mittaustyökalua kytketyllä laserilla ilman valvontaa, ja sam- muta laser käytön jälkeen. Lasersäde saattaa häikäistä muita henkilöitä. Pysäytä laser energiansäästön takia, kun et käytä sitä. Mittayksikön vaihto (katso kuva A) Voit milloin vain vaihtaa mittayksiköiden ”°”, ”%” ja ”mm/m” välillä. Paina mittayksikön vaihdon painiketta 5 niin monta kertaa, että haluttu mittayk- sikkö ilmestyy näyttöön f. Kyseessä oleva mittausarvo muuntuu automaat- tisesti. Mittayksikön asetus säilyy, kun mittalaitteesta katkaistaan ja kytketään virta. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 76 Monday, August 27, 2012 12:22 PMSuomi | 77 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Käynnistyksen/poiskytkennän äänimerkki Äänimerkin painikkeella 1 voit kytkeä äänimerkin päälle ja pois päältä. Ääni- merkin ollessa kytkettynä, näkyy näytössä c. Merkkiäänen asetus säilyy, kun mittaustyökalusta katkaistaan ja kytketään virta. Mittausarvon näyttö ja suuntausavut Mittausarvo päivittyy mittauslaitteen jokaisella liikkeellä. Odota mittauslait- teen suuremman liikkeen yhteydessä, kunnes mittausarvo ei enää muutu, ennen kuin luet sen. Riippuen mittauslaitteen asennosta, mittausarvo ja mittayksikkö näytössä osoitetaan 180° kierettynä. Tästä johtuen voidaan näyttö lukea myös, kun työskennellään pään yläpuolella. Mittaustyökalun näytössä olevat suuntausavut a näyttävät suunnan, johon mittaustyökalu tulee kallistaa tavoitearvon saavuttamiseksi. Tavoitearvo on vakiomittauksissa vaakasuora tai pystysuora, toiminnossa ”Copy” se on tallennettu mittausarvo, ja siirretyllä nollapisteellä tallennettu nollapiste. Kun tavoitearvo on saavutettu, suuntausavun a nuolet sammuvat ja, jos ää- nimerkki on kytkettynä, kuuluu jatkuva ääni. Mittaustoiminnot Mittausarvon lukitus/siirto (katso kuva D) Painikkeella ”Hold/Copy” 6 voit ohjata kahta toimintoa: – mittausarvon lukitus (”Hold”), myös kun mittaustyökalua jälkeenpäin lii- kutetaan (esim. koska mittaustyökalu on asennossa, jossa näyttö on vai- keasti luettavissa); – mittausarvon siirto (”Copy”). Toiminto ”Hold”: –Paina painiketta ”Hold/Copy” 6. Kyseinen mittausarvo b lukitaan näyt- töön, kaikki näytön elementit, mittausarvoa lukuun ottamatta, vilkkuvat. – Vaihda toiminto ”Copy” painamalla äänimerkin painiketta 1, aloita uusi mittaus painamalla painiketta ”Hold/Copy” 6. Toiminto ”Copy”: – Kytke äänimerkki (katso ”Käynnistyksen/poiskytkennän äänimerkki” sivu 77). –Paina painiketta ”Hold/Copy” 6. Kyseessä oleva mittausarvo tallenne- taan. Kuuluu lyhyt äänimerkki, mittayksikön f ja äänimerkin c näytöt vilk- kuvat. – Karkeasti mitattuja arvoja voit korjata ennen siirtoa: paina näyttöarvon suurentamisen painiketta 4, mittausarvon suurentamiseksi tai näyttöar- von pienentämisen painiketta 5, arvon pienentämiseksi. – Aseta mittaustyökalu kohteeseen, johon mittausarvo tulee siirtää. Kuten kuvasta näkyy, mittaustyökalun asento on tällöin merkityksetön. Suunta- usavut a näyttävät suunnan, johon mittaustyökalu tulee siirtää, jotta ko- pioitava kulma saavutetaan. Kun tallennettu kulma saavutetaan, kuuluu äänimerkki ja suuntausavut a sammuvat. – Paina painiketta ”Hold/Copy” 6 uudelleen, uuden mittauksen aloittami- seksi. Nollapisteen muuttaminen Kaltevuuksien helpompaa tarkistusta varten (esim. 45°), voit muuttaa mit- tauksen nollapisteen. Suuntaa mittaustyökalu esim. asettamalla se vertailutyökappaleen päälle niin, että haluttu nollapiste osoitetaan mittausarvona (esim. 45,1°). Paina painiketta ”Alt 0°” 3. Mittausarvo b ja muutetun nollapisteen merkki e vilk- kuvat. Karkeasti mitattuja arvoja voit korjata niin kauan kun mittausarvo b vilkkuu: Paina näyttöarvon suurentamisen painiketta 4 mittausarvon suurentami- seksi, tai näyttöarvon pienentämisen painiketta 5 (esim. arvosta 45,1° ar- voon 45,0°). 3 s painikkeen viimeisen painalluksen jälkeen osoitettu kalte- vuusarvo tallentuu uudeksi vertailuarvoksi. Tallennuksen jälkeen vilkkuva näyttö e osoittaa muutetun nollapisteen. Mit- tausnäytössä b osoitetaan kyseinen mittausarvo suhteessa uuteen nollapis- teeseen. Myös suuntausavut ja äänimerkit toimivat suhteessa uuteen nolla- pisteeseen. Esimerkki: 43,8° kaltevuudessa vaakasuorasta ja 45° tallennetulla nollapisteellä osoitetaan 1,2° mittausarvona. Pääset takaisin vakionollapisteeseen 0° painamalla yhtä painikkeista ”Alt 0°” 3, ”Hold/Copy” 6 tai ”CAL” 4. Muuttuneen nollapisteen osoitus e sammuu. Kosketuksettoman mittauksen kaltevuuksien siirto Laserin avulla voit mitata tai siirtää kaltevuuksia kosketuksettomasti, myös suurilla etäisyyksillä. f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, älä myös- kään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. f Käytä aina vain lasersäteen keskipistettä merkintää varten. Laser- pisteen koko muuttuu etäisyyden muuttuessa. Mittaa kaltevuudet suuntaamalla mittaustyökalu niin, että lasersäde kulkee mitattavaa pintaa pitkin. Siirrä kaltevuudet suuntaamalla mittaustyökalu niin, että haluttu kaltevuus näkyy mittausarvona b, ja siirrä kaltevuus kohde- pintaan laserpisteen avulla. Huomio: Ota kaltevuuksia laserin avulla siirrettäessä huomioon, että laserin ulostulo on 24 mm mittaustyökalun alareunan yläpuolella. OBJ_BUCH-1628-002.book Page 77 Monday, August 27, 2012 12:22 PM78 | Suomi 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus ja kalibrointi Mittaustarkkuuden tarkistus Tarkista mittauslaitteen tarkkuus ennen kriittisiä mittauksia sekä suurten lämpötilamuutosten ja voimakkaiden iskujen jälkeen. Ennen <45° kulmien mittausta tulisi tarkistus suorittaa mahdollisimman vaakasuoralla pinnalla, ennen >45° kulmien mittausta tasaisella suurinpiir- tein pystysuoralla pinnalla. Käynnistä mittauslaite ja aseta se vaakasuoralle tai pystysuoralle pinnalle. Valitse mittausyksikkö ”°” (katso ”Mittayksikön vaihto”, sivu 76). Odota 10 s ja merkitse mittausarvo muistiin. Kierrä mittaustyökalu 180° pystyakselin ympäri. Odota uudelleen 10 s ja merkitse toinen mittausarvo muistiin. f Kalibroi mittauslaite vain, jos kahden mittausarvon ero on yli 0,1°. Kalibroi mittauslaite siinä asennossa, (pystysuora tai vaakasuora) jossa mittausarvojen poikkeavuus oli. Vaakasuorien tukipintojen kalibrointi (katso kuva E) Pinta, jota vasten mittauslaite on ei saa poiketa yli 5° vaakatasosta. Jos poikkeama on suurempi, keskeytyy kalibrointi osoituksella ”---”. Käynnistä mittauslaite ja aseta se vaakasuoraan pintaan niin, että libel- li 12 osoittaa ylöspäin ja näyttö 11 on suunnattuna sinua kohti. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 n. 2 s, kunnes ”CAL1” ilmes- tyy hetkeksi näyttöön. Tämän jälkeen mittausarvo vilkkuu näytössä. Kierrä mittaustyökalu 180° pystyakselin ympäri niin, että vesivaaka edelleen osoittaa ylöspäin, muttä näyttö 11 on sivulla, joka on sinusta poispäin. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 uudelleen. Näytössä näkyy hetken ”CAL2”. Tämän jälkeen mittausarvo ilmestyy näyttöön (ei enää vilku). Mittauslaite on nyt kalibroitu tätä tukipintaa varten. Tämän yhteydessä, tulee sinun kalibroida mittaustyökalu vastakkaista tukipintaa varten. Kierrä tätä varten mittaustyökalua vaaka-akselin ym- päri niin, että libelli 12 osoittaa alaspäin ja näyttö 11 on kohti sinua. Aseta mittaustyökalu vaakasuoralle pinnalle. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 n. 2 s, kunnes ”CAL1” ilmes- tyy hetkeksi näyttöön. Tämän jälkeen mittausarvo vilkkuu näytössä. Kierrä mittaustyökalu 180° pystyakselin ympäri niin, että vesivaaka edelleen osoittaa alaspäin, muttä näyttö 11 on sivulla, joka on sinusta poispäin. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 uudelleen. Näytössä näkyy hetken ”CAL2”. Tämän jälkeen mittausarvo ilmestyy näyttöön (ei enää vilku). Mittauslaite on nyt kalibroitu molempia vaakasuoria tukipintoja varten. Huomio: Ellei mittaustyökalua vaiheissa ja kierretä kuvan osoittaman akselin ympäri, ei kalibrointia voida viedä loppuun (”CAL2” ei syty näyt- töön). Pystysuorien tukipintojen kalibrointi (katso kuva F) Pinta, jota vasten mittauslaite on ei saa poiketa yli 5° pystytasosta. Jos poikkeama on suurempi, keskeytyy kalibrointi osoituksella ”---”. Käynnistä mittauslaite ja aseta se pystysuoraan pintaan niin, että libelli 13 osoittaa ylöspäin ja näyttö 11 on suunnattuna sinua kohti. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 n. 2 s, kunnes ”CAL1” ilmes- tyy hetkeksi näyttöön. Tämän jälkeen mittausarvo vilkkuu näytössä. Kierrä mittaustyökalu 180° pystyakselin ympäri niin, että vesivaaka edelleen osoittaa ylöspäin, muttä näyttö 11 on sivulla, joka on sinusta poispäin. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 uudelleen. Näytössä näkyy hetken ”CAL2”. Tämän jälkeen mittausarvo ilmestyy näyttöön (ei enää vilku). Mittauslaite on nyt kalibroitu tätä tukipintaa varten. Tämän yhteydessä, tulee sinun kalibroida mittaustyökalu vastakkaista tukipintaa varten. Kierrä tätä varten mittaustyökalua vaaka-akselin ym- päri niin, että libelli 13 osoittaa alaspäin ja näyttö 11 on kohti sinua. Aseta mittaustyökalu pystysuoralle pinnalle. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 n. 2 s, kunnes ”CAL1” ilmes- tyy hetkeksi näyttöön. Tämän jälkeen mittausarvo vilkkuu näytössä. Kierrä mittaustyökalu 180° pystyakselin ympäri niin, että vesivaaka edelleen osoittaa alaspäin, muttä näyttö 11 on sivulla, joka on sinusta poispäin. Odota 10 s. Paina sitten kalibrointipainiketta ”CAL” 4 uudelleen. Näytössä näkyy hetken ”CAL2”. Tämän jälkeen mittausarvo ilmestyy näyttöön (ei enää vilku). Mittauslaite on nyt kalibroitu molempia pystysuoria tukipintoja varten. Huomio: Ellei mittaustyökalua vaiheissa ja kierretä kuvan osoittaman akselin ympäri, ei kalibrointia voida viedä loppuun (”CAL2” ei syty näyt- töön). OBJ_BUCH-1628-002.book Page 78 Monday, August 27, 2012 12:22 PMEëëçíéêÜ | 79 Bosch Power Tools 1 618 C00 62X | (27.8.12) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Säilytä ja kuljeta mittauslaite vain toimitukseen kuuluvassa suojataskussa. Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Puhdista eritysesti pinnat laserin ulostuloaukossa säännöllisesti ja varo nukkaa. Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä. Lähetä korjaustapauksessa mittaustyökalu suojalaukussa 24 korjattavaksi. Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysy- myksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkei- den ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaan käyttö- kelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäris- töystävälliseen kierrätykseen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÐñÝðåé íá äéáâÜóåôå êáé íá ôçñåßôå üëåò ôéò ïäçãßåò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóôå ìå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò áêßíäõíá êáé áóöáëþò. Ìçí óâÞóåôå ðïôÝ ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò ðéíáêßäåò åðÜíù óôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò. ÄÉÁÖÕËÁÎÅÔÅ ÊÁËÁ ÁÕÔ¸Ó ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ. f Ðñïóï÷Þ – üôáí åöáñìïóôïýí äéáöïñåôéêÝò äéáôÜîåéò ÷åéñéóìïý êáé ñýèìéóçò Þ áêïëïõèçèïýí äéáöïñåôéêÝò äéáäéêáóßåò áð’ áõôÝò ðïõ áíáöÝñïíôáé åäþ: áõôü ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêèåóç óå åðéêßíäõíç áêôéíïâïëßá. f Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáñáäßíåôáé ìå ìéá ðñïåéäïðïéçôéêÞ ðéíáêßäá (óôçí áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá ìå ôá ãñáöéêÜ öÝñåé ôïí ÷áñáêôçñéóôéêü áñéèìü 22). f ¼ôáí ôï êåßìåíï ôçò ðñïåéäïðïéçôéêÞò ðéíáêßäáò äåí åßíáé óôç ãëþóóá ôçò ÷þñáò óáò, ôüôå, ðñéí ôçí ðñþôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá, êïëëÞóôå åðÜíù ôïõ ôçí áõôïêüëëçôç ðéíáêßäá óôç ãëþóóá ôçò ÷þñáò óáò ðïõ ðåñéÝ÷åôáé óôç óõóêåõáóßá. f Ìçí êáôåõèýíåôå ôçí áêôßíá ëÝéæåñ åðÜíù óå ðñüóùðá Þ æþá êáé ìçí êïéôÜæåôå ï ßäéïò/Þ ßäéá êáôåõèåßáí óôçí áêôßíá. Áõôü ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ðáñÜãåé áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ êëÜóçò ëÝéæåñ 2 êáôÜ IEC 60825-1. ¸ôóé ìðïñåß íá ôõöëþóåôå Üëëá ðñüóùðá. f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôá ãõáëéÜ ðáñáôÞñçóçò ëÝéæåñ óáí ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. Ôá ãõáëéÜ ðáñáôÞñçóçò ëÝéæåñ ÷ñçóéìåýïõí ãéá ôçí êáëýôåñç áíáãíþñéóç ôçò áêôßíáò ëÝéæåñ ÷ùñßò, üìùò, íá ðñïóôáôåýïõí áðü ôçí áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ. IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 OBJ_BUCH-1628-002.book Page 79 Monday, August 27, 2012 12:22 PM80 | EëëçíéêÜ 1 618 C00 62X | (27.8.12) Bosch Power Tools f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôá ãõáëéÜ ðáñáôÞñçóçò ëÝéæåñ óá ãõáëéÜ çëßïõ Þ óôçí ïäéêÞ êõêëïöïñßá. Ôá ãõáëéÜ ðáñáôÞñçóçò ëÝéæåñ äåí ðñïóôáôåýïõí åðáñêþò áðü ôçí õðåñéþäç áêôéíïâïëßá (UV) êáé ìåéþíïõí ôçí áíáãíþñéóç ôùí ÷ñùìÜôùí. f Íá äßíåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ãéá åðéóêåõÞ ïðùóäÞðïôå óå êáôÜëëçëá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìüíï ìå ãíÞóéá áíôáë- ëáêôéêÜ. Ì’ áõôüí ôïí ôñüðï åîáóöáëßæåôáé ç äéáôÞñçóç ôçò áóöáëïýò ëåéôïõñãßáò ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò. f Ìçí áöÞíåôå ðáéäéÜ íá ÷ñçóéìïðïéïýí áíåðéôÞñçôá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò. Ìðïñåß, ÷ùñßò íá ôï èÝëïõí, íá ôõöëþóïõí Üëëá ðñüóùðá. f Íá ìçí åñãÜæåóôå ìå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óå ðåñéâÜëëïí óôï ïðïßï õðÜñ÷åé êßíäõíïò Ýêñçîçò, Þ óôï ïðïßï âñßóêïíôáé åýöëåêôá õãñÜ, áÝñéá Þ óêüíåò. Óôï åóùôåñéêü ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò ìðïñåß íá äçìéïõñãçèåß óðéíèçñéóìüò êé Ýôóé íá áíáöëå÷èïýí ç óêüíç Þ ïé áíáèõìéÜóåéò. Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò äåí ðñÝðåé íá ðëçóéÜæåé óå âçìáôïäüôåò êáñäéÜò. Ïé ìáãíÞôåò 14 äçìéïõñãïýí Ýíá ðåäßï ôï ïðïßï ìðïñåß íá åðçñåÜóåé áñíçôéêÜ ôç ëåéôïõñãßá ôùí âçìáôïäïôþí. f Íá êñáôÜôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ìáêñéÜ áðü ìáãíçôéêïýò öïñåßò äåäïìÝíùí êáé áðü óõóêåõÝò åõáßóèçôåò óôï ìáãíçôéóìü. Ç äñÜóç ôùí ìáãíçôþí 14 ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå áìåôÜêëçôç áðþëåéá ôùí äåäïìÝíùí. ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ Ðáñáêáëïýìå îåäéðëþóôå ôï äéðëü åîþöõëëï ìå ôçí áðåéêüíéóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò êé áöÞóôå ôï îåäéðëùìÝíï êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò áíÜãíùóçò ôùí ïäçãéþí ÷åéñéóìïý. ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ðñïïñßæåôáé ãéá ôçí áêñéâÞ ìÝôñçóç êáé ôç ìåôáöïñÜ êëßóåùí. Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò åîåëß÷ôçêå ãéá ÷ñÞóç óå åóùôåñéêïýò ÷þñïõò. Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí âáóßæåôáé óôçí áðåéêüíéóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò óôç óåëßäá ãñáöéêþí. 1 ÐëÞêôñï Áêïõóôéêü óÞìá 2 ÐëÞêôñï ON/OFF ÌÝôñçóç êëßóçò/Ïèüíç 3 ÐëÞêôñï ÁëëáãÞ ìçäåíéêïý óçìåßïõ «Alt 0°» 4 ÐëÞêôñï ÊáëéìðñÜñéóìá/Áýîçóç ôéìÞò åíäåßîåùí «CAL» 5 ÐëÞêôñï ÁëëáãÞ ìïíÜäùí ìÝôñçóçò/Ìåßùóç ôéìÞò åíäåßîåùí «° / % / mm/m» 6 ÐëÞêôñï «Hold/Copy» 7 ÊáðÜêé èÞêçò ìðáôáñßáò ÌÝôñçóç êëßóçò 8 ÐëÞêôñï åîáãùãÞò ôïõ ðïäéïý êáëéìðñáñßóìáôïò 9 Âßäá ñýèìéóçò ôïõ ðïäéïý êáëéìðñáñßóìáôïò 10 Äéáêüðôçò åéóáãùãÞò ôïõ ðïäéïý êáëéìðñáñßóìáôïò 11 Ïèüíç 12 Ïñéæüíôéï áëöÜäé 13 ÊÜèåôï áëöÜäé 14 ÌáãíÞôåò 15 ÏäÞãçóç éìÜíôá 16 Ðüäé 17 Ðüäé êáëéìðñáñßóìáôïò 18 Õðïäï÷Þ ôñéðüäïõ 1/4" 19 ÐëÞêôñï ON/OFF ËÝéæåñ 20 ÊáðÜêé èÞêçò ìðáôáñßáò ËÝéæåñ 21 ¸îïäïò áêôßíáò ëÝéæåñ 22 ÐñïåéäïðïéçôéêÞ ðéíáêßäá ëÝéæåñ 23 Áñéèìüò óåéñÜò 24 ÔóÜíôá ðñïóôáóßáò 25 ÉìÜíôáò óôåñÝùóçò 26 Ôñßðïäï*
Notice-Facile