BL 510 SQE ST 170 LS - кошачка за трева ALPINA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот BL 510 SQE ST 170 LS ALPINA во PDF формат.

📄 195 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice ALPINA BL 510 SQE ST 170 LS - page 113
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : ALPINA

Модел : BL 510 SQE ST 170 LS

Категорија : кошачка за трева

Преземете ги упатствата за вашиот кошачка за трева во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник BL 510 SQE ST 170 LS - ALPINA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. BL 510 SQE ST 170 LS на марката ALPINA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК BL 510 SQE ST 170 LS ALPINA

[2] Névleges teljesítmény * [3] A motor max. üzemi sebessége * [4] A gép tömege * [5] Munkaszélesség [6] Hangnyomásszint [7] Mérési bizonytalanság [8] Mért zajteljesítmény szint [9] Garantált zajteljesítmény szint [10] Vibrációszint [11] Méretek (hosszúság/szélesség/ magasság) [12] Vágóegység kódszáma [13] Tartozékok [14] Mulcsozó” készlet”

  • A pontos adatot lásd a gép azonosító adattábláján. [1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ [2]  Номинална моќност * [3] Максимална брзина при работа на моторот * [4] Тежина на машината * [5] Обем на косење [6] Ниво на акустичен притисок [7]  Отстапување од мерењата [8] Измерено ниво на акустична моќност [9] Гарантирано ниво на акустична моќност [10] Ниво на вибрации [11] Димензии (должина/ширина/висина) [12] Код на уредот за сечење [13] Дополнителна опрема [14] Комплет за „мелење“
  • За одреден податок, проверете дали истиот е посочен на етикетата за идентификација на машината

батерия (ако е предвидена)

ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ОВА УПАТСТВО ПРЕД ДА ЈА КОРИСТИТЕ МАШИНАТА. Зачувајте за секое идно навраќање БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ до коишто треба строго да се придржувате A) ОБУКА

1) ВНИМАНИЕ! Прочитајте го внимателно ова упатство

пред да ја користите машината. Запознајте се со командите и правилното користење на машината. Научете брзо да го запирате моторот. Непридржување кон предупредувањата и кон упатството може да предизвикаат изгореници и/или сериозни повреди. Сочувајте ги предупредувањата заедно со упатството за идна консултација. 2) Не дозволувајте никогаш деца да ја употребуваат машината, или други лица што не се запознаени со основните упатствата. Локалните законски прописи ја одредуваат минималната возраст на корисникот.

3) Не користете ја тревокосачката никогаш кога во близина има лица, особено деца или животни.

4) Никогаш не користете ја машината доколку корисникот е во состојба на замор или изнемоштеност, или користел лекови, дрога, алкохол или други штетни супстанци што влијаат врз капацитетот за навремено реагирање или внимание, 5) Имајте на ум дека корисникот е одговорен за незгодите или опасноста по други лица или нивниот имот. Во опсегот на одговорности на операторот спаѓа и проценката на можните ризици на теренот каде треба да се работи и затоа преземете ги сите неопходни безбедносни мерки за да ја гарантирате својата, но и безбедноста на другите особено на закосени, нерамни, лизгави или нестабилни терени. 6) Во случај кога во опкружувањето на машината има други лица, проверете дали корисникот ги почитува упатствата што се содржани во ова упатство. B) ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ

1) Кога ја користите машината, секогаш носете отпорни

работни чевли коишто не се лизгаат и долги пантолони. Не вклучувајте ја машината со боси нозе или отворени сандали. Избегнувајте да носите ланчиња, бразлетни, облека со делови што се виорат или имаат реси или ленти. Приберете ја косата доколку е долга. Секогаш ставајте заштита за уши. 2) Проверете ја темелно целата површина за работа и отстранете сe што би можело да биде отфрлено од машината и да ги оштети сечивото и моторот (камења, гранки, железни остатоци, коски, итн.).

3) ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ! Бензинот е лесно запалив.

– Чувајте го горивото во соодветен склад, – Наполнете гориво со помош на инка само на отворено и не пушете во текот на оваа операција, како и секојпат кога се ракува со горивото. – Полнете гориво пред да го запалите моторот. Никогаш не дополнувајте гориво или не отворајте го капачето на резервоарот додека моторот работи или е уште загреан, – Ако се истури гориво, не палете го моторот, туку прво отстранете ја машината од местото на истурање и избегнувајте палење на оган додека не испари целото истурено гориво и додека испарувањата не се рас-

– Секогаш докрај затворајте го капачето на резервоарот и на садовите со гориво.

4) Заменете ги неисправните придушувачи.

5) Пред употреба, проверете ја машината детално и особено:

– во однос на уредот за сечење, проверете дали навртките и уредот за косење се изабени или оштетени. Заменете го делот со уредот за косење ако сечивото и навртките се оштетени или истрошени за да ја одржите рамнотежата. Евентуалните поправки треба да се направат во специјализиран сервисен центар. – Безбедносната рачка треба да има слободно движење, без примена на сила и при отпуштање треба да се врати автоматски и бргу во неутрална позиција со што се одредува застанување на уредот за косење,

6) Периодично проверувајте ја состојбата на акумулаторот

(ако има). Заменете го ако се оштетени куќиштето, капакот или составните делови 7) Пред да започнете со работа, секогаш поставете ги заштитите на излезот (вреќа за собирање, заштита на станичниот испуст или заштита на задниот испуст). C) ЗА ВРЕМЕ НА УПОТРЕБАТА

1) Не палете го моторот во затворен простор каде може да се соберат опасни јаглерод моноксидни гасови.

Операциите за палење треба да се изведат на отворено или во простор којшто добро се проветрува. Запомнете дека издувните гасови се отровни.

2) Работете само на дневна светлина или при добро

вештачко осветление и при услови на добра видливост. Оддалечете ги лицата, децата и животните од областа

3) Ако е можно, избегнувајте работа на мокра трева.

Избегнувајте да работите кога врне и кога има невреме. Не користете ја машината кога времето е многу лошо, особено кога има можност од грмотевици.

4) Секогаш обезбедувајте правилно потпориште на закосени терени.

5) Никогаш не трчајте, туку одете. Избегнувајте да ја влечете тревокосачката.

6) Секогаш обрнувајте внимание кога во близина има

пречки коишто може да ја намалат видливоста.

7) Косете секогаш надолжно во однос на косината, во правец нагоре/надолу, но никогаш попреку внимавајќи при

тоа на менувањето на правецот, тркалата да не удираат на пречки (камења, гранки, корења и сл.) со што може да се предизвика странично лизгање, превртување или загуба на контролата врз машината.

8) Машината не смее да се користи на закосувања поголеми од 20° без оглед на правецот на движење.

9) Обрнете максимално внимание кога ја влечете тревокосачката кон себе. Погледнете зад неа пред и при движење

наназад за да обезбедите дека нема никакви пречки.

10) Застанете го уредот со сечивото ако тревокосачката

треба да се закоси при транспорт, кога се поминува преку терени без трева и кога тревокосачката се носи кон теренот на кој треба да се коси и обратно.

11) Внимавајте на сообраќајот кога машината се користи

12) Не користете ја машината кога деловите се оштетени

или ако нема вреќа за собирање, заштита за страничниот MK - 1 испуст или заштита за задниот испуст.

13) Обрнете особено внимание во присуство на стрмнини,

14) Внимателно вклучете го моторот според упатството и

држете ги нозете подалеку од уредот со сечивото.

15) Не закосувајте ја тревокосачката во движење.

Вклучувајте ја на рамни површини, исчистени од препреки и висока трева. 16) Не приближувајте ги рацете или нозете до или под деловите што ротираат. Секогаш стојте оддалечено од отворот за празнење.

17) Не подигнувајте ја или не транспортирајте ја тревокосачката кога работи моторот.

18) Не преправајте или дезактивирајте ги безбедносните системи.

19) Не менувајте ги регулациите на моторот и не користете го при режим со превисоки вртежи.

20) Не допирајте ги компонентите на моторот коишто се

загреале во текот на работата. Ризик од опекотини.

21) Кај моделите на погон, исклучете ја спојницата за пренос на тркалата пред да го вклучите моторот.

22) Секогаш користете дополнителна опрема одобрена од

производителот на машината.

23) Не користете ја машината ако дополнителната/помошната опрема не се поставени на дадените точки.

24) Исклучете го уредот со сечивото, застанете го моторот и извадете го кабелот за свеќичката (внимавајќи при

тоа сите делови во движење да бидат застанати докрај): – при транспорт на машината, – секојпат кога машината ја оставате без надзор; Извадете го клучот кај моделите со електрично палење; – пред да ги отстранувате причините за блокирање или чистење на испусниот канал, – пред проверка, чистење или работа врз машината, – по удар во страни предмети. Проверете дали има евентуални оштетувања на машината и направете ги неопходните поправки пред да одново да ја користите.

25) Исклучете го уредот со сечивото и застанете го моторот:

– пред дополнување со гориво. – секојпат кога ја вадите или поставувате вреќата за – секојпат кога го вадите или поставувате дефлекторот за страничниот испуст. – Пред да ја регулирате висината на косење ако оваа операција не била извршена од позицијата на операторот.

26) Во текот на работата, секогаш одржувајте безбедно

растојание од уредот со сечивото која се определува со должината на ракофатот.

27) Намалете го забрзувањето пред да го исклучите моторот. Затворете го напојувањето со гориво по завршување

со работа следејќи ги инструкциите во упатството.

28) ВНИМАНИЕ – Во случај на дефект или инциденти во

текот на работата, веднаш исклучете го моторот и оддалечете ја машината внимавајќи да не предизвикате други оштетувања. Во случај на инцидент со лична повреда или повреда на трето лице, пристапете веднаш кон постапката за давање најсоодветна прва помош за дадената состојба и обратете се во соодветен центар за здравствена заштита за неопходно лекување. Отстранете ги темелно сите остатоци од косењето што може да предизвикаат дефект или повреди на лица или животни ако останат незабележано во машината. 29) ВНИМАНИЕ – нивото на бучавата и вибрациите дадени во ова упатство се максимални вредности при употреба на машината. Употребата на елемент за косење којшто не е стабилен, движењето со преголема брзина, неодржувањето на машината, значително влијаат врз емисијата на бучава или вибрации. Затоа, неопходно е да применувате заштитни мерки за да елиминирате можни оштетувања заради зголемена бучава или значителни вибрации. Редовно одржувајте ја машината, носете слушалки против бучава и правете паузи во работата. D) ОДРЖУВАЊЕ И ЧУВАЊЕ

1) ВНИМАНИЕ! – Извадете го капачето на свеќичката и

прочитајте го соодветното упатство пред да започнете какви било дејства за одржување или поправка. Носете соодветна облека и ракавици за работа во сите ситуации каде има ризик за рацете.

2) ВНИМАНИЕ! – Никогаш не користете ја машината со

користени или оштетени делови. Оштетените или дефектните делови треба да се заменат, никогаш да не се поправаат. Користете само оригинални резервни делови: употребата на делови коишто не се оригинални и/или несоодветно поставени може да доведат до инциденти или лични повреди, а со тоа се ослободува производителот од секоја обврска или одговорност.

3) Сите операција за одржување и регулација што не се

опишани во ова упатство треба да ги спроведе застапникот или специјализиран сервисен центар бидејќи знаат како и ги имаат неопходните инструменти со коишто работата ќе се заврши правилно, земајќи го во предвид првибитниот степен на безбедност на машината. Сите операции што се изведени на несоодветен начин и од неквалификувани лица придонесуваат да се изгуби секоја форма на гаранција и секој облик на обврска на производителот. По секое користење, извадете го капачето од свеќичката и проверете да не има оштетувања.

5) Сите завртки и навртки одржувајте ги соодветно зацврстени за да бидете сигурни дека машината е безбедна за

работа. Редовното одржување е основен предуслов за безбедност и за одржување на правилна работа на машината.

6) Редовно проверувајте дали навртките на уредот за

косење се правилно засегнати.

7) Носете работни ракавици за ракување со уредот со сечивото при вадење и иставање.

8) Одржувајте ја рамнотежата на уредот со сечивото кога се остри. Сите операции што се поврзани со уредот

со сечивото (вадење, острење, изедначување, повторно ставање и/или замена) се одговорни работи и изискуваат специфична компетентност покрај соодветни алати. Од безбедносни причини, истите треба секогаш да ги извршува специјализиран сервисен центар.

9) Во текот на операциите за регулирање на машината, обрнете внимание и избегнувајте прстите да ви се наоѓаат

заглавени во уредот со сечивото во движење и фиксните делови на машината.

10) Не допирајте го уредот со сечивото додека е машината

поврзана со кабелот за свеќичката и додека сечивото не запре да се движи докрај. При интервенции на уредот со сечивото, проверете дали уредот може да се движи и дали кабелот за свеќичката е изваден.

11) Честопати проверувајте ги заштитата за задниот испуст, заштитата за страничниот испуст или заштитата на

задниот испуст, како и вреќата за собирање. Заменете ги ако се оштетени.

12) Заменете ги етикетите со упатства и пораки за внимание ако се оштетени.

13) Чувајте ја машината на место до кое што не допираат децата.

14) Никогаш не чувајте ја машината со полн резервоар во

просторија каде испарувањата може да допрат до отворен пламен, искра или до извор на топлина.

15) Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било средина.

16) За намалување на ризикот од запалување, чувајте

ги моторот, придушувачот, акумулаторот и самото место на чување на бензинот исчистени од остатоци од трева, листови и прекумерно масло. Извадете ја вреќата за собирање и не оставајте остатоци од покосена трева во затворен објект.

17) За да го намалите ризикот од пожар, редовно

проверувајте дали има пролеано масло и/или гориво.

18) Ако резервоарот треба да се испразни, истото треба

да се прави на отворено и кога моторот е изладен. вклучува главните команди држејќи се секогаш зад рачката и на безбедно растојание од ротирачкиот уред со сечивото. Оддалечувањето на операторот од машината предизвикува запирање на моторот и на ротирачкиот уред по неколку секунди. Предвидена употреба Оваа машина е дизајнирана и произведена за косење (и собирање) трева во градини и на тревни површини со опсег наведен кај капацитетот за косење што се спроведува во присуство на оператор којшто оди. Присуството на дополнителната опрема и на одредени уреди овозможува собирање на покосената трева, но може и да го предизвикува ефектот на „дробење“ и положување на покосената трева врз теренот. Вид на корисник E) ТРАНСПОРТ И ДВИЖЕЊЕ

1) Секојпат кога е потребно движење, подигнување,

транспорт или закосување на машината, треба: – да носите заштитни ракавици, – да ја зафатите машината на места кои нудат сигурен зафат, имајќи ја предвид нејзината тежина и распределба на истата; – да ангажирате соодветен број луѓе во согласност со тежината на машината и карактеристиките на средството за транспорт или за местото на кое треба да се донесе или земе истата. – Проверете дали има капки од бензин кога работи машината или знаци на оштетувања или дефекти.

2) За време на транспорт, обезбедете ја соодветно машината со помош на јажиња или синџири.

G) ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА

1) Заштитата на животната средина треба да се извршува

релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на граѓанските погодности и на просторот во кој живееме. Избегнувајте појава на елементи што го нарушуваат непосредното опкружување.

2) Доследно следете ги локалните закони за фрлање на

амбалажата, маслата, бензинот, акумулаторот, филтрите, делови во распаѓање или какви било елементи со штетно влијание врз животната средина. Овие отпадоци не смее да се фрлаат во ѓубре туку треба да се селектираат и однесат во соодветни собирни центри кои рециклираат материјали.

3) Следете ги точно локалните закони за фрлање на

материјалите кои ќе се резултат на сечењето.

4) При исфрлање од употреба, не оставајте ја машината

каде било во природата, туку предајте ја во собирен центар во согласност со важечките локални закони. ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА ОПИС НА МАШИНАТА И ОПСЕГ НА УПОТРЕБА Оваа машина претставува градинарска опрема и конкретно тревокосачка со оператор на нозе. Машината во основа се состои од мотор којшто придвижува уредот со сечивото со запци сместени во картер и има тркала и рачка. Операторот е во позиција да управува со машината и да ги Оваа машина е наменета да ја користат корисници, т.е. оператори коишто не се професионалци. Оваа машина е наменета за „домашна употреба“. Несоодветна употреба Која и да е друга употреба,поинаква од горенаведените, може да претставува опасност и да предизвика повреди и штети за лица и/или предмети. Се отфрлаат при неправилна употреба (како пример, но не се ограничува на – превоз на лица, деца или животни врз машината, – при транспорт на машината, – употреба на машината за влечење или буткање товар, – употреба на машината за собирање лисја или гранки, – употреба на машината за порамнување огради или за сечење вегетација што не е трева, – употреба на машината од страна на повеќе луѓе, – вклучување на уредот со сечивото врз терени на кои ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ НА МАШИНАТА (видете ги сликите на страница ii)

1. Ниво на акустична моќност

2. Ознака за усогласеност со CE

8. Номинална моќност и максимална брзина на работата

13. Уред со сечивото

14. Заштита на заден испуст

14a. Дефлектор со страничен испуст (ако има) 14b. Заштита на страничен испуст (ако има):

15. Вреќа за собирање

18. Рачка за закочување на моторот

19. Рачка за вклучување на погонот

Веднаш по набавка на машината, запишете ги броевите за идентификација (3 – 4 – 5) во соодветното место на послед- MK - 3 ната страница од ова упатство. Примерот со декларацијата за усогласеност се наоѓа на последната страница од упатството. ОПИС НА ДАДЕНИТЕ СИМБОЛИ НА КОМАНДИТЕ (каде шт ое предвидено) 21. Бавно 22. Брзо 23. Стартер 24. Гаснење на моторот 25. Вклучен погон 26. Мирување 27. Палење на моторот 36. Сигнализатор за полна вреќа: подигнат (а) = празна / спуштен (б) = полна БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ – со тревокосачката треба да се работи внимателно. За таа цел, на машината се поставени илустрации наменети да ве потсетуваат за главните безбедносни мерки при употреба. Нивното значење е објаснето подолу. Затоа, препорачуваме внимателно да ги прочитате безбедносните мерки што се дадени во засебно поглавје на ова упатство. Заменете ги оштетените или нечитливите етикети. 41. Внимание: Прочитајте го упатството за употреба пред да ја користите машината. 42. Ризик од исфрлање. Држете ги лицата подалеку од опсегот на работа додека ја користите машината. 43. Ризик од посекотини. Уред со сечиво во движење. Никогаш не ставајте ги рацете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото. Извадете го капачето на свеќичката и прочитајте го упатството пред да изведувате какви било дејства за одржување или поправка. 44. Само за тревокосачка со електричен мотор. 45. Само за тревокосачка со електричен мотор. 46. Ризик од посекотини. Уред со сечивото Никогаш не ставајте ги рацете или нозете во внатрешноста каде што е сместен уредот со сечивото. ПРАВИЛА ЗА УПОТРЕБА Прочитајте ги соодветните упатства за употреба што се однесуваат на моторот и акумулаторот (ако се доставени). ЗАБЕЛЕШКА - соодветноста меѓу насоките дадени во ова упатство и соодветните слики (дадени на страниците 2 и понатаму) е претставена преку бројот кој му претходи на дадениот пасус.

1. КОМПЛЕТИРАЊЕ НА МОНТАЖАТА

ЗАБЕЛЕШКА машината може да се доставува со некои веќе монтирани делови. ВНИМАНИЕ! Распакувањето и целата монтажа треба да се извршат на цврста и рамна површина со доволно простор за поместување на машината и на амбалажата користејќи секогаш соодветни алати. Фрлањето на амбалажата треба да се изведува во согласност со важечките локални закони. Комплетирајте ја монтажата на машината следејќи ги инструкциите што се дадени низ страниците на упатството, а се однесуваат на секој дел за монтирање.

1.1 Поврзување на акумулаторот

  • Модели со електрично палење на клуч Поврзете го кабелот на акумулаторот со конекторот на главната електрична инсталација на тревокосачката.
  • Модели со електрично палење на копче Ставете ја батеријата во соодветното место на моторот (пасус 3.2b, “III - “IV”).

2. ОПИС НА КОМАНДИТЕ

ЗАБЕЛЕШКА значењето на дадените симболи за командите е објаснето на претходните страници.

2.1 Команда за забрзување

Забрзувачот се управува со рачка (1). Позициите на рачката се посочени на соодветната етикета. Кај одредени модели предвиден е модел без забрзувач.

2.2  Рачка за закочување на моторот / уредот со

Кочницата за уредот со сечивото се управува со рачка (1) која треба да се држи спроти ракофатот за палење и во текот на работа на тревокосачката. Моторот се гаси со пуштање на рачката.

2.3 Рачка за погонот (ако има)

Кај моделите со погон, движењето на тревокосачката се извршува со притискање на рачката (1) кон ракофатот. Тревокосачката престанува да се движи со пуштање на Палењето на моторот треба да изведе со исклучен погон. ВНИМАНИЕ! За да избегнете оштетување на преносот, избегнувајте да ја влечете машината назад со вклучен пренос.

2.4  Регулација на висината на косењето

Регулацијата на висината за косење се изведува со помош на дадените рачки (1). Сите четири тркала треба да се регулираат на иста висина. ИЗВЕДУВАЈТЕ ЈА ОПЕРАЦИЈАТА КОГА УРЕДОТ СО СЕЧИВОТО Е ВО МИРУВАЊЕ.

ЗАБЕЛЕШКА оваа машина дозволува косење на тревникот на различни начини. Пред да започнете со работа, потребно е да ја поставите машината во правецот како што имате намера да косите. ИЗВЕДУВАЈТЕ ЈА ОПЕРАЦИЈАТА КОГА МОТОРОТ Е 3.1a  Поставување за косење и собирање на тревата во вреќата за собирање: – Подигнете ја заштитата за заден испуст (1) и прикачете ја правилно вреќата за собирање (2) како што е посочено на сликата. MK - 4 3.1b  Поставување за косење и заден испуст на

– Извадете ја вреќата за собирање и проверете дали заштитата со задниот испуст (1) е стабилно спуштена. – Кај моделите со страничен испуст: проверете дали заштитата со страничниот испуст (4) е спуштена и блокирана со безбедносната рачка (3). 3.1c  Подготовка за косење и дробење на тревата (функција „дробење“ – mulching, ако е предвидено): – Кај моделите со страничен испуст: проверете дали заштитата со страничниот испуст (4) е спуштена и блокирана со безбедносната рачка (3). – Подигнете ја заштитата за задниот испуст (1) и вметнете го капакот на дфлекторот (5) во отворот на испустот внимателно држејќи го закосен надесно . Така, фиксирајте го вметнувајќи ги двата клина (6) во предвидените отвори додека не се наместат запците (7). За да го извадите капакот на дефлекторот (5), подигнете ја заштитата со заден испуст (1) и притиснете во центарот за да се откачи забецот (7). 3.1d  Поставување за косење и страничен испуст на тревата (ако е предвидено): – Подигнете ја заштитата за задниот испуст (1) и вметнете го капакот на дфлекторот (5) во отворот на испустот внимателно држејќи го закосен надесно . Така, фиксирајте го вметнувајќи ги двата клина (6) во предвидените отвори додека не се наместат запците (7). – Турнете ја внимателно безбедносната рачка (3) и подигнете ја заштитата за страничниот испуст (4). – Вметнете го дефлекторот во страничниот испуст (8) како што е прикажано на сликата. – Затворете ја заштитата со страничниот излез (4) за да може да се блокира дефлекторот со страничниот испуст (8). За да го извадите дефлекторот со страничен испуст: – Турнете ја внимателно безбедносната рачка (3) и подигнете ја заштитата за страничниот испуст (4). – Закачете го дефлекторот за страничниот испуст (8). За да го извадите граничникот на дефлекторот: – Подигнете ја заштитата на задниот испуст (1). – Притиснете во центарот за да се откачи забецот (7).

3.2 Палење на моторот

За палење, следете ги насочите во упатството за моторот. 3.2a

  • Модели со рачно палење (“I - “II”) Повлечете ја рачката за сопирачката (1) на уредот со сечивото кон ракофатот и потоа цврсто повлечете ја дршката на јажето за палење (2).
  • Модели со електрично палење на клуч Повлечете ја рачката на сопирачката (1) на уредот со сечивото кон ракофатот и свртете го клучот за контакт (3). 3.2b
  • Модели со електрично палење на копче (“III - “IV”) – Ставете ја батеријата во соодветното место на моторот (4); (Следете ги дадените мерки што се дадени во упатството за употреба на моторот.) – Вметнете го безбедносниот клуч (5). – Повлечете ја рачката за запирање на моторот / уредот со сечивото кон ракофатот (1). ЗАБЕЛЕШКА Рачката за запирање на моторот/уредот со сечивото мора да се држи повлечена за да се избегне застанување на моторот. – Притиснете го копчето за палење и држете го притиснато додека не се запали моторот. (6).

Изгледот на тревникот ќе има поубав изглед ако косењето се изведува секогаш на иста висина и наизменично во два правци. Кога вреќата за собирање трева ќе се наполни, собирањето нема да биде ефикасно и звукот на машината се менува. За да ја извадите и испразните вреќата за собирање: – исклучете го моторот и почекајте да се смири уредот со сечивото, – подигнете ја заштитата за заден испуст, зафатете ги ракофатите и извадете ја вреќата за собирање држејќи ја исправено.

  • Во случај на „дробење“ или задно исфрлање на тревата: секогаш избегнувајте да косите огромна количина на трева. Никогаш не косете повеќе од една третина од вкупната висина на едно поминување! Прилагодете ја брзината на движење во согласност со условите на тревникот и со количината на положената трева.
  • Во случај на странично исфрлање (ако е предвидено): се препорачува да се изврши преглед за да се избегне исфрлање на покосената трева на делот од тревникот што треба да се коси.
  • Во случај на вреќа за собирање со сигнализатор за исполнетоста (ако има): за време на работата, кога уредот со сечивото се движи, сигнализаторот е подигнат што посочува дека вреќата собира покосена трева. Кога ќе се спушти, посочува дека вреќата е полна и треба да се испразни. Совети за третман на тревникот Секој вид на присутна трева има различни карактеристики и може да бара различни режими на косење на тревникот. Прочитајте ги секогаш упатствата што се содржани на пакувањето на семето во однос на висината на косење во однос на условите на растење во пределот каде е посадена. Треба да се трудите поголемиот дел од тревата да е од ист вид и со едно или повеќе видови ливчиња. Ако ливчињата се покосат целосно, се оштетува тревникот и идното косење ќе биде многу тешко. Генерално, вреди да се следат следните упатства: – многу ниско косење предизвикува корнење и проретчување на тревната површина со што остануваат „голи места“, – на лето, косењето треба да е највисоко за да се избегне исушување на теренот, – не косете ја тревата кога е наводнувана. Тоа може да ја намали ефикасноста на уредот со сечивото врз тревата бидејќи ќе се лепи и ќе предизвика заглавување со залепена трева, – во случај на делумно израсната трева, најдобро е прво да се искоси на најголема висина што ја дозволува машината, проследено со второ косење по два или три

На крајот на работата, отпуштете ја рачката (1) за кочницата и извадете го капачето на свеќичката (2).

  • Модели со електрично палење на клуч MK - 5 Извадете го клучот од контактот (3).
  • Модели со електрично палење на копче Притиснете го табулаторот (5) и извадете го клучот (4). ПОЧЕКАЈТЕ ДА ЗАСТАНЕ УРЕДОТ СО СЕЧИВОТО пред да извршите каква било интервенција.

4. РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ

Чувајте ја тревокосачката на суво место. ВАЖНО Неопходно е редовно и правилно одржување за долготрајно одржување на безбедносното ниво и првобитната работна состојба на машината. Секоја работа поврзана со регулирање и одржување треба да се спроведе со изгаснат мотор и со изваден кабел од свеќичката. 1) Носете цврсти заштитни ракавици при секоја интервенција за чистење, одржување и регулација на 2) По секое косење, исперете ја машината со вода; отстранете ги остатоците од трева и кал кои се наталожиле од внатрешната страна на куќиштето за да избегнете тие да предизвикаат потешкотии при подоцнежно палење. 3) Лакот од внатрешниот дел на куќиштето може да отпадне заради абразивното дејство на покосената трева. Во тој случај, треба спремно да интервенирате со премачкување лак против ’рѓосување за да се спречи создавање ’рѓа која го кородира металот. 4) Во случај кога треба да се пристапи до долниот дел, закосете ја машината само на страната како што е прикажано во упатството за моторот следејќи ги соодветните упатства, уверувајќи се дека машината е стабилна пред да започнете со каква било интервенција. Кај моделите кај кои има предвидено страничен испуст, треба да се извади дефлекторот на испустот (ако е поставен - видете 3.1.г). 5) Избегнувајте истурање бензин врз пластичните делови на моторот или врз самата машина за да се избегне оштетување и веднаш исчистете ја секоја трага од бензин ако тој случајно се излил. Гаранцијата не ги покрива оштетувањата на пластичните делови предизвикани од бензин. 6) За внатрешно перење на шасијата, користете го соодветното место (1) за садот со вода (ако е предвидено) (4.4). За да го извршите перењето, донесете ја висината за косење во целосно подигната позиција и потоа запалете го моторот и активирајте го уредот за косење, држејќи се секогаш зад рачката на тревокосачката. 7) За да обезбедите правилна работа и долготрајна употреба на машината, редовно менувајте го маслото во моторот согласно посочените периоди во упатството за употреба за овој мотор. Испуштањето на маслото од моторот може да се направи во специјализиран сервис или со извлекување преку грлото за полнење со помош на шприц, имајќи предвид дека работата ќе треба да се повтори неколку пати за да се испразни картерот во целост. Задолжително надополнете масло до посоченото ниво пред повторно да ја користите машината. одветна опрема. Со оваа машина предвидено е да се користи уред со сечиво коешто го носи кодот посочен во табелата на страница ii. Заради развојот на производот, уредот со сечивото треба со време да се замени со други со соодветни карактеристики за замена и функционална безбедност. Поставете го уредот со сечивото (2) со знакот свртен кон теренот, следејќи го посочениот редослед на сликата. Зашрафете ја централната навртка (1) со динамометричен клуч со калибрација од 35-40 Nm.

4.2  Регулација на преносот

Кај моделите со погон, правилната затегнатост на ремените се постигнува за половина од навртката (1) сè додека не се постигне посочената мерка (6мм).

4.3  Полнење на акумулаторот (ако е предвидено)

  • Модели со електрично палење на клуч За полнење на испразнет акумулатор, приклучете го на полнач за акумулатори (1) според упатствата во упатството за одржување на акумулаторот. Не приклучувајте го полначот за акумулатори директно на спојницата на моторот. Полначот за акумулатори не смее да се користи како извор на напојување за придвижување на моторот бидејќи може да го оштети. Ако предвидувате дека нема да ја користите тревокосачката подолг период, откачете го акумулаторот од каблите на моторот и при тоа обезбедете да остане доволно ниво на полнење.
  • Модели со електрично палење на копче Во однос на упатствата коишто се однесуваат на автономијата, полнењето, одлагањето и одржувањето на батеријата, следете ги упатствата коишто се дадени во упатството за моторот.

5. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА

ВНИМАНИЕ! заради ваша лична безбедност, изречно е забрането монтирање на каква било дополнителна опрема што не е наведена во следниот список и е соодветна за моделот и типот на вашата машина.

5.1  Комплет за „дробење“ - Mulching (ако не е доставено)

Ја дроби ситно покосената трева и ја распределува врз тревникот, што е алтернатива за косење во вреќата за собирање (кај машини каде е предвидено истото).

4.1 Одржување на уредот со сечивото

Секоја интервенција врз уредот со сечивото мора да се извршува во специјализиран сервис каде што има посо- MK - 6

Што да правите кога... Потекло на проблемот Дејство за поправка

1. Тревокосачката на бензин не работи

Свеќичката и филтерот не се во добра состојба Исчистете ги свеќичката и филтерот ако се извалкани или заменете

Бензинот не е испразнет од косачката на крајот на минатата сезона Пловката е можеби заглавена. Закосете ја косачката на страната на карбураторот

2. Искосената трева веќе не се собира во вреќата

за собирање Уредот со сечивото наишол на препрека Наострете го уредот со сечивото или заменете Проверете ги крилцата кои ја насочуваат тревата кон вреќата за

Внатрешноста на шасијата е извалкана Исчистете ја внатрешноста на шасијата за да го олесните исфрлањето на тревата кон вреќата за собирање

3. Тревата тешко се коси

Уредот со сечивото не е добро поставен Наострете го уредот со сечивото или заменете го

4. Машината почнува да вибрира на ненормален

Оштетување или разлабавени делови Запрете ја машината и извадете го кабелот од Проверете дали има Проверете дали деловите се разлабавени и затегнете ги Извршете ги проверките, замените или поправките во специјализиран

Во случај на какво било двоумење или проблем, контактирајте со Овластениот сервис во непосредна близина или со Застапникот. MK - 7

2. изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина: Тревокосачка со оператор на нозе / косење трева а) Тип / основен модел б) Месец / Година на производство г) мотор: мотор со согорување

3. Усогласено со спецификациите според

директивите: д) тело за сертификација ѓ) тест СЕ за типот