GAL 1880 CV AS - Bateriju lādētājs Fein - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas GAL 1880 CV AS Fein PDF formātā.
| Zīmols | Fein |
| Modelis | GAL 1880 CV AS |
| Produkta veids | Akumulatoru lādētājs |
| Svars (saskaņā ar EPTA) | 0,66 kg |
| Barošanas spriegums | 230 V maiņstrāva (220 V saderīgs) |
| Lādēšanas spriegums | 18 V (automātiska noteikšana) |
| Lādēšanas strāva | 8,0 A |
| Saderīgo akumulatoru tips | Litija-jonu AMPShare (ietilpība ≥ 2,0 Ah) |
| Pieļaujamā lādēšanas temperatūra | 0 °C līdz 45 °C |
| Elementu skaits | 5 līdz 15 |
| Aizsardzības klase | II (dubulta izolācija) |
| Lādēšanas laiks (4,0 Ah Pro-CORE akumulators) | 80%: 32 min / Pilna: 51 min |
| Lādēšanas laiks (8,0 Ah Pro-CORE akumulators) | 80%: 68 min / Pilna: 79 min |
| Lādēšanas laiks (12,0 Ah Pro-CORE akumulators) | 80%: 113 min / Pilna: 126 min |
| Lādēšanas laiks (standarta 2,0 Ah akumulators) | 80%: 15 min / Pilna: 30 min |
| Lādēšanas laiks (standarta 4,0 Ah akumulators) | 80%: 25 min / Pilna: 35 min |
| Lādēšanas laiks (standarta 5,0 Ah akumulators) | 80%: 35 min / Pilna: 45 min |
| Aktīvā dzesēšana | Jā (Active Air Cooling ar ventilatoru) |
| LED indikatori | Zaļš (ātra lādēšana/pilna) un Sarkans (temperatūra/kļūme) |
| Galvenās funkcijas | Ātra lādēšana, apkope lādēšana, automātiska stāvokļa un temperatūras noteikšana |
| Apkope un tīrīšana | Noslaucīt kontaktus sausi; izvairīties no metāla skaidām; FEIN kabeļa nomaiņa |
| Drošības norādījumi | Nepakļaut mitrumam; neaizklāt ventilācijas atveres; izmantot tikai ar saderīgiem akumulatoriem |
| Garantija | Likumīgā garantija un FEIN ražotāja garantija |
| Utilizācija | Pārstrādāt saskaņā ar EES direktīvu (2012/19/ES) |
Bieži uzdotie jautājumi - GAL 1880 CV AS Fein
Lietotāju jautājumi par GAL 1880 CV AS Fein
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Bateriju lādētājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu GAL 1880 CV AS - Fein un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. GAL 1880 CV AS zīmola Fein.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA GAL 1880 CV AS Fein
Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un
norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.
Lietojiet uzlādes ierīci tikai tad, ja esat pilnībā iepazinies ar visām tās funkcijām un spējat tās pielietot bez ierobežojumiem vai arī esat pienācīgi apmācīts darbam ar to.
▶ Šī uzlādes ierīce nav paredzēta, lai to lietotu bērni un personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām. Šo uzlādes ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām, kā arī personas ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma, ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī persona sniedz norādījumus par drošu apiešanos ar uzlādes ierīci un informē par briesmām, kas saistītas ar tās lietošanu.
Pretējā gadījumā pastāv savainošanās briesmas
izstrādājuma nepareizas lietošanas dēl.
▶ Uzlādes ierīces lietošanas, tīrīšanas un apkalpošanas laikā uzraugiet bērnus. Tas Įaus nodrošināt, lai bērni nerotalātos ar uzlādes ierīci.
▶ Uzlādējiet tikai FEIN
AMPSharelitija jonu
akumulatorus vai AMPShare-
Partner līdz jaudai no 2,0 Ah.
Akumulatora spriegumam
jāatbilst uzlādes ierīces
nodrošinātajam uzlādes
spriegumam. Nemēginiet
uzlādēt atkārtoti
neuzlādējamus
akumulatorus. Mēginājums
no sprieguma stabilizatora
darbināt citas elektroierīces var
izraisīt aizdegšanos vai
sprādzienu.

Neturiet uzlādes ierīci lietū vai mitrumā.
Ja uzlādes ierīcē iekļūst ūdens, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
▶ Uzturiet uzlādes ierīci tīru. Netīrumi var radīt elektriskā trieciena saņemšanas briesmas.
Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci, kabeli un kontaktspraudni. Atklājot bojājumus, pārtrauciet uzlādes ierīces lietošanu, līdz bojājumi tiek novērsti. Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai tās remontu veiktu kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot originālās rezerves daļas. Lietojot bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks.
▶ Nedarbiniet uzlādes ierīci, ja tā atrodas uz viegli degoša materiāla (piemēram, uz papīra, auduma u.c.) vai ugunsnedrošos apstāklos. Uzlādes laikā uzlādes ierīces izdalītais siltums var radīt aizdegšanās briesmas.
▶ Nenosedziet uzlādes ierīces ventilācijas atveres. Pretējā gadījumā uzlādes ierīce var pārkarst un pārstāt pareizi funkcionēt.
Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādīto uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēginājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
▶ Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, griezieties pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas celu kairinājumu.
▶ Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst škīdrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, meklējiet ārsta palīdzību. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
▶ Nelietojiet uzlādes ierīci slēgtos skapjus vai siltuma avota tuvumā. Pretējā gadījumā uzlādes ierīce var pārkarst un pārstāt pareizi funkcionēt.
▶ Ja akumulators netiek ilglaicīgi izmantots, izņemiet to no uzlādes ierīces un izvelciet spraudni. Energijas taupīšana saudzē vidi.
▶ Veicot tirišanu, iznemiet uzlādes ierīces spraudni no kontaktligzdas. Tas var radīt elektriskā trieciena briesmas.
▶ Neskrūvējiet un nekniedējiet uz uzlādes ierīces plāksnītes un zīmes. Bojāta izolācija nevar nodrošināt aizsardzību pret elektrisko triecienu. Tā vietā izmantojiet uzlīmju etiketes.
Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
Pielietojums
Ar uzlādes ierīci ir paredzēts lādēt atkārtoti uzlādējamus FEIN AMPShare litija jonu akumulatorus vai AMPShare partneru izstrādājumus.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem uzlādes ierīces attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
(1) Uzlādes šahta
(2) Turētājs elektrokabela uztišanai
(3) Załais akumulatora uzlādes indikators
(4) Sarkanais akumulatora uzlādes indikators
Tehniskie dati
| Uzlādes ierīce GAL 1880 CV | |
| Izstrādājuma numurs | 9 26 04 332 00 0 |
| 9 26 04 333 00 0 | |
| 9 26 04 335 00 0 | |
| Akumulatora uzlādes spriegums (ar automātisku sprieguma noteikšanu) | V=18 |
| Uzlādes strāvaA) | A 8,0 |
| Uzlādes laikā pieļaujamā akumulatora temperatūra | °C 0–45 |
| Akumulatori ProCORE18V...: aptuvenais uzlādes laiks ar attiecīgo akumulatora ietilpībuA) | (80%B)/akumulators uzlādētsC) |
| -4,0 Ah min. 32 / 51 | |
| -8,0 Ah min. 68 / 79 | |
| -12,0 Ah min. 113 / 126 | |
| Standarta akumulatori: aptuvenais uzlādes laiks ar attiecīgo akumulatora ietilpībuA) | (80%B)/akumulators uzlādētsC) |
| -2,0 Ah min. 15 / 30 | |
| -4,0 Ah min. 25 / 35 | |
| -5,0 Ah min. 35 / 45 | |
| Akumulatora elementu skaits | 5–15 |
| Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,66 |
| Aizsardzības klase | ☐/II |
A) Atbilstoši akumulatora temperatūrai un akumulatora tipam
B) Akumulatora uzlādes pakāpe apt. 80%. Akumulatoru var izņemt un nekavējoties uzsākt tā lietošanu.
C) Akumulatora uzlādes pakāpe 95%–100%.
Lietošana
Lietošanas sākšana
Nodrošiniet pareiza elektrotikla sprieguma padevi! Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas ir norādīta uz uzlādes
ierīces markējuma plāksnītes. Uzlādes ierīces, ko paredzēts darbināt ar 230 V spriegumu, var darboties ari ar 220 V spriegumu.
Uzlādes process
Uzlādes process sākas, tiklīdz uzlādes ierīces kontaktdakša ir iesprausta kontaktligzdā un akumulators ir ielikts uzlādes nišā (1).
Viedajā uzlādes procesā automātiski tiek noteikts akumulatora uzlādes stāvoklis un tiek nodrošināta optimāla uzlādes strāva atbilstīgi akumulatora temperatūrai un akumulatora spriegumam.
Tā tiek nodrošināta saudzīga akumulatora uzlāde; ja akumulatoru atstāj uzlādes ierīcē, tas tiek pastāvīgi uzturēts pilnībā uzlādētā stāvoklī.
Indikācijas elementu nozīme
Mirgojošs zaš akumulatora uzlādes indikators (3)

Par ātro uzlādi signalizē mirgojošs zaļais akumulatora uzlādes indikators (3). Akumulatoru var jebkurā brīdī izņemt un sākt lietot.
Norāde: uzlādi var veikt tikai tad, ja akumulatora temperatūra ir pieļaujamajā uzlādes temperatūras diapazonā, kā norādīts sadaļā „Tehniskie dati”.

Tiklīdz akumulatora uzlādes līmenis ir aptuveni 80 %, zaļā akumulatora uzlādes indikatora mirgošana palēninās. Tad ir noslēdzies ātrais uzlādes process. Ja akumulatoru
atstāj uzlādes ierīcē, uzlādes process turpinās lēnāk, līdz ir pilnībā pabeigts.
Pastāvīgi degošs zaļš akumulatora uzlādes indikators (3)

Pastāvīgi degošs zaļš akumulatora uzlādes indikators (3) signalizē, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Pēc tam akumulatoru var izņemt no
uzlādes ierīces un uzreiz sākt lietot.
Ja akumulators nav ievietots, pastāvīgi degošs akumulatora uzlādes indikators (3) signalizē, ka kontaktdakša ir iesprausta kontaktligzdā un uzlādes ierīce ir gatava darbam.
Pastāvīgi degošs sarkans akumulatora uzlādes indikators (4)

Pastāvīgi degošs sarkans akumulatora uzlādes indikators (4) signalizē, ka akumulatora temperatūra neiekļaujas pieļaujamajā uzlādes temperatūras
diapazonā, kā norādīts sadaļā „Tehniskie datī”. Uzlādes process sākas, tiklīdz temperatūra ir pieļaujamajā uzlādes temperatūras diapazonā.
Mirgojošs sarkans akumulatora uzlādes indikators (4)

Mirgojošs sarkans akumulatora uzlādes indikators (4) signalizē, ka ir radies uzlādes procesa traucējums, skatiet sadaļu „Kļūmes – cēļoņi un
novēršana".
Klūmes – cēloņi un novēršana
| Iemesls Novēršana | |
| Sarkans akumulatora uzlādes indikators (4) mirgo.Uzlādes process nevar notikt. | |
| Akumulators nav(pareizi) ievietotsuzlādes ierīcē. | Pareizi ievietojietakumulatoru uzlādesierīcē. |
| Akumulatora kontakti irnetīri. | Notīriet akumulatorakontaktus, piemēram,vairākas reizes ieliekotun izņemotakumulatoru; javajadzīgs, nomainietakumulatoru. |
| Akumulators ir bojāts. N | nomainietakumulatoru. |
| Akumulatora uzlādes indikators (3) vai (4) nedeg. | |
| Uzlādes ierīceskontaktdakša nav(pareizi) iespraustaelektrotīklakontaktligzdā. | lespraudiet uzlādesierīces kontaktdakšuelektrotīklakontaktligzdā (pilnībā). |
| Ir bojāta elektrotīklakontaktligzda,elektrokabelis vaiuzlādes ierīce. | Pārbaudiet elektrotīklaspriegumu; ja vajadzīgs,lūdziet uzlādes ierīcipārbaudīt pilnvarotāFEINElektroinstrumenturemonta darbnīcā. |
Norādījumi par darbu
Ja instrumenta darbības laiks starp akumulatora uzlādēm manāmi saīsinās, tas nozīmē, ka akumulators ir nolietojies un ir jānomaina.
Ja uzlāde ir nepārtraukta, piemēram, secīgi veic vairākus uzlādes ciklus, uzlādes ierīce var sakarst.
Taču tas nav bīstami un nenozīmē, ka uzlādes ierīcei ir tehnisks defekts.
Uzlādes ierīcē iebūvētais ventilatora vadības mezgls kontrolē ievietotā akumulatora temperatūru. Līdzko akumulatora temperatūra pieaug virs aptuveni 0 °C, akumulators tiek dzesēts ar ventilatora palīdzību. leslēgtais ventilators rada raksturīgu gaisa plūsmas troksni.
Ventilators nedarbojas, ja tas ir bojāts, kā arī, ja akumulatora temperatūra ir <0 °C. Šādā gadījumā uzlādes laiks var palielināties.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tirišana
Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas FEIN elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā
FEIN elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Biežas lietošanas gadījumā vienreiz nedēļā veiciet tīrīšanu. Attiecīgi ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus:
– Uzglabājiet kontaktus tīrus uzstūra kurpē.
- Tīriet elektriskos kontaktus tikai sausā veidā.
– Raugiet, lai uzlādes ierīcē nenonāktu metāla skaidas.
Uzturēšana un klientu apkalpošanas dienests
Uzticiet uzlādes ierīces remontu, tehnisko apkopi un pārbaudes tikai kvalificētiem elektrospeciālistiem, jo neatbilstošas uzturēšanas gadījumā var rasties nopietns apdraudējums ierīces lietotājam.
Novecošanas un nodiluma gadījumā atjaunojiet uzlīmes un brīdinājumus uz ierīces.
Ar remontējamajām FEIN uzlādes ierīcēm un piederumiem griezieties pie jūsu FEIN klientu apkalpošanas dienesta. Adresi atradīsiet internetā saitē
www.fein.com.
Izpildijuma galvošana un garantija.
Izstrādājuma garantijas galvošana ir derīga saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu tirgū laišanas valstī. Turklāt FEIN garantija tiek nodrošināta saskaņā ar FEIN ražotāja garantijas paziņojumu.
Jums piegādātā izstrādājuma komplektācijā var ietilpt tikai daļa no šajā lietošanas instrukcijā aprakstītajiem vai attēlotajiem piederumiem.
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Uzlādes ierīce, tās piederumi un iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Neizmetiet nolietoto uzlādes ierīci sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai EK valstim.
Saskaņā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas transponēšanu valsts tiesību aktos lietošanai nolietotās uzlādes ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstoši utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās bīstamo vielu klātbūtnes dēļ.
正本使用说明书
安全规章

