Aventho 200 - 이어폰 BEYERDYNAMIC - 무료 사용 설명서
기기 매뉴얼을 무료로 찾기 Aventho 200 BEYERDYNAMIC PDF 형식.
기기 설명서 다운로드 이어폰 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 Aventho 200 - BEYERDYNAMIC 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. Aventho 200 브랜드 BEYERDYNAMIC.
사용 설명서 Aventho 200 BEYERDYNAMIC
안전상의 주의사항 203 규정에 따른 사용 203 볼륨 설정 203 일반 관리 지침 203 삼킬 위험 203 전원 및 연결 케이블 203 배터리 사용 203 환경 조건 203 본 설명서 정보 204 제공 범위 204 조작 요소 204 배터리 충전 204 리튬 이온 배터리의 수명에 대한 참고 사항 204 충전 상태 표시 204 BEYERDYNAMIC 앱 다운로드 205 재생 장치 호환성 205 지원되는 오디오 코덱 205 조작 205 전원 켜고 끄기 205 Bluetooth®를 통해 장치에 연결 205 페어링 설정 206 다중점 작동 206 다중점 연결 설정 206 다중점 사용 206 페어링 목록 삭제 206 미디어 재생 207 볼륨 조절 207 통화 208 초기 설정으로 리셋 208 조작 기능 개요 208 헤드폰의 LED 표시 개요 209 오디오 케이블 연결 209 청소 209 이어패드 교체하기 209 배터리 교체 210 문제 해결 210 문제 해결/FAQ 211 제품 등록 211 폐기 211 배터리 폐기 211 EU 적합성 선언 211 기술 자료 211 보증 조건 211 등록 상표 211203
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰 beyerdynamic의 무선 오버이어 헤드폰 AVENTHO 200을 구매해 주셔서 감사합니다. AVENTHO 200을 사용하기 전에 잠시 시간을 내어 이 정보를 주의 깊게 읽어주시기 바랍니다.
AVENTHO 200을 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 완전히
제공된 모든 주의사항, 특히 AVENTHO 200의 안전한 사용에 관한 주의사항을 따르십시오. 결함이 있는 AVENTHO 200은 사용하지 마십시오.
이 제품 설명서에 설명된 방식이 아닌 다른 방식으로 AVENTHO 200을 사용하지 마십시오. beyerdynamic GmbH & Co. KG사는 AVENTHO 200을 부주의하고 부적절하게 사용하거나 제조사가 지정한 목적에 따라 AVENTHO 200을 사용하지 않아서 발생한 제품 손상 또는 인명 피해에 대한 책임을 지지 않습니다. beyerdynamic GmbH & Co. KG사는 USB 사양을 충족하지 않는 USB 장치의 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. beyerdynamic GmbH & Co. KG사는 방전되었거나 오래된 배터리 또는 Bluetooth® 전송 범위 초과로 인한 연결 중단과 관련한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 또한 처음으로 사용하기 전에 해당 국가별 규정을
높은 볼륨과 너무 긴 청취 시간은 청력을 영구적으로 손상시킬 수 있습니다. AVENTHO 200을 사용하기 전에 볼륨을 최소로 설정하십시오. AVENTHO 200을 착용한 후에만 볼륨을 높이십시오. AVENTHO 200을 장시간 높은 볼륨으로 사용하지 마십시오. AVENTHO 200으로 일반적으로 듣고 말할 때에는 본인의 목소리가 들릴 수 있어야 합니다. 이명이 들리는 경우 볼륨을 줄이십시오. 필요한 경우 의사와
너무 높은 볼륨으로 장시간 청취할 경우 청각이 손상될 수 있습니다. 청각이 손상되면 저하된 청력이 회복되지 않습니다. 따라서 볼륨을 항상 적절하게 유지하십시오. 유의사항: 볼륨이 높을수록 청취 시간을 줄이십시오. 외부 소리 인지 능력 감소 AVENTHO 200 헤드폰은 외부 소리 인지 능력을 크게 감소시킵니다. 거리에서 AVENTHO 200 헤드폰을 사용할 경우 위험이 발생할 확률이 높습니다. 교통안전에 위협이 될 정도의 높은 볼륨으로 헤드폰을 사용하면 안 됩니다. 잠재적으로 위험한 기계 및 장비의 작동 범위 내에서 AVENTHO 200을 사용하지 마십시오. 청력이 방해받지 않아야 하는 상황에서는 AVENTHO 200을 사용하지 마십시오. 특히 거리, 건널목을 건널 때 또는 공사 현장에서 사용하지 마십시오.
물에 적신 부드러운 천으로 AVENTHO 200의 모든 부품을 청소하십시오. 하우징 또는 사운드 트랜스듀서 내부로 액체가 유입되지 않도록 유의하십시오. 솔벤트는 표면을 손상할 수 있으므로 솔벤트를 함유한 세제를 절대로 사용하지 마십시오. 알코올성 및 산성 성분의 세척제 또한 사용하지 마십시오.
포장 일부, 액세서리 부품 등 작은 물건은 어린이와 반려동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 삼킬 경우 질식
전원 및 연결 케이블 충전을 위해 연결하거나 노트북에 연결하는 경우 제품에 포함된 케이블만 사용하십시오.
열, 물 및 기계적 부하로 인한 위험 열이나 물에 의한 부하, 기계적인 부하가 너무 크면 폭발, 열, 화재, 연기 또는 가스 발생의 위험이 있습니다. 부상을 입거나 배터리에 돌이킬 수 없는 손상이 발생할 수 있습니다. 배터리를 과도한 열, 화기 또는 매우 낮은 기압에 노출시키지 마십시오. 폭발, 화재, 연기 또는 가스 발생의 위험이 있습니다. 배터리가 기계적 부하(예: 압착)에 노출되지 않도록 하십시오. 배터리의 돌이킬 수 없는 손상, 폭발을 초래하거나 부상을
내장된 USB C 타입 소켓을 통해 배터리를 충전할 때는 USB 2.0/3.0 표준 준수 5V 전원 공급 장치만 사용하십시오.
AVENTHO 200을 비, 눈, 액체 또는 습기에 노출시키지 마십시오.204
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰
본 설명서는 제품의 주요 기능을 설명합니다. 본 설명서의 정보는 소프트웨어의 표준 설정과 관련된 정보입니다. 최신 버전이 있을 수 있습니다. 소프트웨어 업데이트에 대한 정보는 "beyerdynamic 앱" 장에서 확인할 수 있습니다.
1 조작 표면 2 마이크(ANC) 3 충전 표시 4 USB 포트 5 잭 연결부, 3.5mm 6 마이크(음성) 7 상태 LED 8 켜기/끄기 및 Bluetooth®
AVENTHO 200을 처음 사용하기 전에 헤드폰의 배터리를 완전히 충전하는 것이 좋습니다. 충전 시에는 제공된 USB 케이블만 사용하십시오. USB 충전 케이블을 사용하여 AVENTHO 200을 같은 전압을 전송하는 임의의 USB 포트 (예: USB 전원 어댑터)에
리튬 이온 배터리의 수명에 대한 참고 사항 배터리 충전이 완료된 후에 USB 케이블을 충전기와 제품에서
주의! 특히 높은 충전 상태에서 고온은 돌이킬 수 없는 손상을
배터리를 장시간 사용하지 않거나 보관해야 하는 경우, 배터리를 대략 50%로 충전하고 최고 20°C의 온도에서 보관하는 것이 좋습니다. 사용 후에는 AVENTHO 200의 전원을 끄십시오.
AVENTHO 200의 충전 상태는 충전 표시에 표시됩니다. 충전 상태 충전 표시 0 ~ 30%
100% (배터리가 완전히 충전됨) 초록색 점등205
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰 BEYERDYNAMIC 앱 다운로드 beyerdynamic 앱을 사용하면 AVENTHO 200을 보다 개별적으로 제어할 수 있습니다. AVENTHO 200을 처음 사용하기 전에 다음을 수행하십시오 App Store(iOS 기기) 또는 Google Play(안드로이드 기기) 에서 beyerdynamic 앱을 다운로드하십시오. beyerdynamic 앱을 사용하여 맞춤형 작동 설정 및 소프트웨어 업데이트를 수행할 수 있습니다. 이러한 설정은 AVENTHO 200에 저장되므로 AVENTHO 200 에 연결된 모든 재생 장치에서 해당 설정이 유지됩니다.
AVENTHO 200은 다음과 같은 프로파일을 지원하는 Bluetooth® 재생 장치와 호환됩니다. y A2DP (오디오 파일 전송 지원) y HFP/HSP (전화 및 음성 도우미 지원) y AVRCP (제어 신호 전송 지원) 지원되는 오디오 코덱 A2DP 프로파일 내에서 AVENTHO 200은 오디오 코덱 SBC, AAC, aptX Adaptive 및 aptX Lossless를 지원합니다. 이러한 코덱 중 재생 장치에서도 지원되는 코덱만 오디오 파일 전송에 사용할 있습니다. 재생 장치와 AVENTHO 200은 양측이 모두 지원하는 최선의 코덱으로 자동 전환됩니다. 코덱 순서는 다음과 같습니다.
대부분의 재생 장치는 현재 사용 중인 코덱을 표시하지 않습니다.
조작 표면을 손가락으로 가볍게 탭하거나 스와이프하여 AVENTHO 200을 조작할 수 있습니다. 오작동을 방지하기 위해 한 손가락으로만 조작 표면을 조작하는
켜기/끄기 스위치를 중앙 위치로 미십시오. 상태 LED가 2초 동안 점등되었다가 꺼집니다. 현재 충전 상태가
켜기/끄기 스위치를 아래로 미십시오. 상태 LED가 2초 동안 점등되었다가
Bluetooth®를 통해 장치에 연결 AVENTHO 200을 사용하려면 먼저 휴대전화 또는 기타 Bluetooth® 지원 장치와 페어링을 진행해야 합니다. 페어링 과정은 장치에 따라 다를 수 있습니다.
AVENTHO 200을 연결하려는 장치의 사용 설명서를
케이블과 함께 AVENTHO 200을 사용하는 경우, 사용 가능한 모든 기능을 사용하려면 전원을 켜야 합니다. beyerdynamicbeyerdynamic206
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰
1 AVENTHO 200의 전원을 켠 상태에서 켜기/끄기
Bluetooth® 기호까지 밀고 1초 간 유지하십시오. 상태 LED가 파란색과
2 재생 장치의 페어링 목록에서 "AVENTHO 200"
AVENTHO 200은 Bluetooth®를 통해 최대 8대의 장치와 페어링할 수 있습니다. 최대 2대의 장치와 동시에 연결을 활성화할 수 있습니다. 음악 재생 및 전화 기능은 한 번에 하나의 장치에서만 가능합니다. 전화가 음악 재생보다 우선합니다. 즉, 통화 중에는 음악 재생이 중단됩니다. 재생 장치(PD)를 사용할 때 다음 우선순위 목록이 적용됩니다. 우선순위 프로파일 재생 장치(PD)
HFP(전화) PD 1 (첫 번째 연결된 장치)
HFP(전화) PD 2 (두 번째 연결된 장치)
AVENTHO 200을 첫 번째 장치와 페어링하십시오 ("페어링 설정" 참조). 첫 번째 장치의 Bluetooth® 연결을 비활성화하십시오. 켜기/끄기 스위치 7 를 위로 밀고 1초간 유지하여 연결 모드를 시작하십시오(상태 LED 6가 파란색과 빨간색으로 천천히 번갈아 가며 점멸). AVENTHO 200을 두 번째 장치와 페어링하십시오 ("페어링 설정" 참조). 첫 번째 장치의 Bluetooth® 연결을 활성화하면 AVENTHO 200에 자동으로 연결됩니다. 두 장치가 모두 AVENTHO 200와 페어링되면 AVENTHO 200 은 전원을 켤 때마다 두 장치와 자동으로 연결됩니다.
미디어 재생 활성화/전화 수락 조작 표면을 짧게 2번 탭(
번갈아 점멸할 때까지 10초간 유지하십시오. 노이즈 캔슬링(ANC)과 트랜스퍼런시 모드 간 전환 ANC 버튼을 사용하여 노이즈 캔슬링(ANC)과 트랜스퍼런시 모드 간에 전환할 수 있습니다. AVENTHO 200은 기본적으로 OFF 모드로 제공됩니다. ANC 버튼을 한 번 누를 때마다 각각 ANC 모드,
ANC OFF 모드가 순서대로 활성화됩니다. ANC 버튼을 두 번 누를 때마다 트랜스퍼런시 모드,
순서대로 활성화됩니다. beyerdynamic 앱에서 노이즈 캔슬링(ANC) 및 트랜스퍼런시 모드를 설정할 수 있습니다.
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰
다음의 기능은 사용하는 각 재생 장치와 플레이어 소프트웨어에 따라 다르며, 기능을 사용하지 못할 수도
오작동을 방지하기 위해 한 손가락으로만 조작 표면을
하우징 쉘에 내장된 센서로 인해 AVENTHO 200을 내려놓으면 재생이 자동으로 중지되고, AVENTHO 200을 다시 들면 자동으로 재생이 시작됩니다.
*사용 중인 스트리밍 서비스 또는 미디어 플레이어에 따라 기능이 달라집니다
길게 유지하면 볼륨이 점차 최대로 증가합니다.
길게 유지하면 볼륨이 점차 최소로 줄어듭니다.208
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰
전화 수락 / 종료/ 취소 수신 전화를 수락하거나,
수신 전화를 거절하려면 한 번 길게 탭하십시오
통화 중인 상태 조작 두 번째 수신 전화 수락 및 첫 번째
초기 설정으로 리셋하면 모든 개인 데이터가 삭제됩니다! 상태 LED가 보라색으로
별도 언급이 없는 경우, 목록의 기능은 켜진 상태의 헤드폰에만
기능 헤드폰에서 조작 켜기 켜기/끄기 스위치를 중앙
페어링 모드 켜기/끄기 스위치를 위로 밀고 1초간(
페어링 목록 삭제 켜기/끄기 스위치를 위로 밀고 상태 LED가 빨간색과 파란색으로 번갈아 점멸할 때까지 10초간(
초기 설정으로 복원 켜기/끄기 스위치를 위로 빠르게 5번 (
배터리 상태 확인 켜기/끄기 스위치를 중앙 위치로 밀면 전원이 켜질 때 배터리 용량이 표시됩니다. 트랜스퍼런시 모드 활성화 모드에 따라 ANC 버튼을
ANC 모드 활성화 모드에 따라 ANC 버튼을
볼륨 낮추기 조작 표면에서 아래쪽으로
전화 수락 / 종료 조작 표면을 짧게 두 번
발신 전화 취소 조작 표면을 짧게 두 번
두 번째 수신 전화 수락 및 첫 번째 활성 통화 종료 조작 표면을 짧게 두 번
음성 도우미 활성화 조작 표면을 길게 한 번
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰 헤드폰의 LED 표시 개요 동작 LED 표시 배터리 부족 경고 LED가 빨간색으로 빠르게
USB를 통해 충전 중, 0 ~ 30% LED가 빨간색으로 느리게
USB를 통해 충전 중, 31 ~ 70% LED가 노란색으로 느리게
USB를 통해 충전 중, 71 ~ 99% LED가 초록색으로 느리게
USB를 통해 충전 중, 100% LED가 초록색으로 점등 Bluetooth® 페어링 인식 가능 LED가 파란색과
Bluetooth® 연결 활성 LED가 파란색으로 7초 간격으로 천천히 점멸 Bluetooth® 연결 끊김 LED가 파란색으로 3초 간격으로 천천히 점멸 미디어 재생 활성 LED가 파란색으로 7초 간격으로 천천히 점멸 페어링 목록 삭제 LED가 빨간색과
초기 설정으로 복원 LED가 보라색으로 3회
제공 범위에는 양 끝에 잭 플러그(3.5mm)가 있는 오디오 케이블이 포함됩니다. Bluetooth® 연결 없이 AVENTHO 200을
사용할 수 있습니다. AVENTHO 200의 전원을 켜십시오. 이러한 방식의 사용 방법은 배터리를 통해 전력을 소모한다는 점에
위생적인 이용을 위해 때때로 부드러운 천을 물에 적셔 이어패드와 헤드밴드 패드를 닦아야 합니다. 헤드폰 또는 트랜듀서 안으로 물이 들어가지 않도록 유의하십시오. 용제가 포함된 세척제를 사용하지 마십시오. 알코올성 또는 산성 성분의 세척제 또한 사용하지 마십시오. 헤드폰을 청소할 때 절대 진공 청소기를 사용해서는 안 됩니다. 이로 인해 헤드폰에 수리 불가한 손상이 발생할 수 있습니다. 이어패드가 자연적으로 마모되기 때문에 적절한 시기에 교환이 필요합니다. 다음과 같이 사용자가 직접 교환할 수
다른 부품을 교체할 경우에는 해당 beyerdynamic 대리점에
이어패드와 하우징 쉘의 하우징 가장자리를 잡고 이어 패드를 하우징에서
새 이어패드를 사운드 트랜스듀서에 부착하고
제자리에 고정될 때까지 단단히 누르십시오.210
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰
가장자리 사이를 잡고 이어패드를 분리하십시오. 배터리 수납 공간을 연
보호 기능이 있습니다). 그림과 같이 배터리를
문제 원인 해결 방법AVENTHO 200이 켜지지 않습니다 배터리가 방전되었거나 아직 조금 충전된 상태입니다. 배터리를 충전하십시오.오디오가 출력되지 Bluetooth®가 연결되지 않았습니다. AVENTHO 200을 재생 장치에 연결하십시오.AVENTHO 200이 재생 장치에 사용 가능한 Bluetooth® 장치로 나타나지 않습니다 AVENTHO 200이 꺼져 있습니다. AVENTHO 200의 연결 모드가 꺼져 있습니다. 장치에 Bluetooth® 연결이 되어 있습니다. AVENTHO 200의 전원을 켜십시오. AVENTHO 200을 연결 모드로 설정하십시오. Bluetooth® 연결을 끊고 AVENTHO 200을 원하는 장치와 연결하십시오.AVENTHO 200을 최대 볼륨으로 설정했는데도 소리가 너무 작습니다 전달된 오디오 신호가 너무 약합니다. 음량을 높이십시오.음향이 날카롭고 저음 처리가 너무 적습니다 이어패드가 제대로 밀폐되지 않았습니다. 이어패드가 최대한 단단히 밀착되도록 헤드밴드를 조정하십시오.범위가 너무 작거나 연결이 끊어지는 문제가 발생합니다 다른 장치와 간섭이 발생하였습니다. 전자레인지에서 멀리 떨어지십시오. 재생 장치와 AVENTHO 200 사이에 신체가 위치해 있지 않은지 확인하십시오. 재생 장치에서 다른 코덱을 사용하십시오.211
AVENTHO 200 — 무선 오버이어 헤드폰 문제 해결/FAQ 일반적인 문제 및 질문에 대한 답변은 다음 인터넷 사이트에서 확인할 수 있습니다. https://www.beyerdynamic.com/faq
웹사이트 https://www.beyerdynamic.com/service에서 일련번호를 입력하여 AVENTHO 200을 등록할 수 있습니다.
제품, 사용 설명서 또는 포장 기호는 전기 및 전자 장치의 수명이 다하면 생활 쓰레기와 분리하여 폐기해야 함을 의미합니다. 사용한 장치는 항상 적용 규정에 따라 폐기하십시오. 다음 사항은 EU 내에서 판매되는 경우에만 해당합니다. 폐기기 회수를 위한 무료 수거 장소가 마련되어 있으며 beyerdynamic에서 무료 반환이 가능합니다. 경우에 따라 재사용을 위한 기타 수거 장소도 이용할 수 있습니다. 주소는 해당 시 또는 지방 관청에 문의하십시오. 전자 기기 대리점은 일반적으로 전기/전자 폐기기를 무료로 수거할 의무가 있습니다. 이러한 의무는 장거리 통신 수단을 통한 판매에도 적용됩니다. 자세한 내용은 지역 당국 또는 제품을 구매한 대리점에
배터리 사용 후 적용되는 규정에 따라 제품과 분리하여 폐기하십시오. 생활 쓰레기로 폐기해서는 안 됩니다. 반납은
폐기하기 전에 배터리를 방전시키십시오. EU 적합성 선언 beyerdynamic GmbH & Co. KG 사는 이 무선 전송 장치가 EU 지침 2014/53/EU 및 EU 지침 2011/65/EU를 준수함을 선언합니다. EU/영국 적합성 선언 전문은 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 있습니다. https://www.beyerdynamic.com/cod
Bluetooth® 주파수 범위 2,400 – 2,483.5MHz
-10 ~ +50°C 배터리 유형: 리튬 이온 배터리 3.7Vdc, 1110mAh 기술 데이터에 관한 자세한 정보는 다음의 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. https://www.beyerdynamic.com
beyerdynamic은 귀하가 구매한 정품 beyerdynamic 제품에 대해 제한적 보증을 제공합니다. 다음 웹사이트에서 보증 조건에 대한 자세한 정보를 확인할 수
Bluetooth® 로고 마크 및 로고는 Bluetooth® SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 beyerdynamic은 라이선스에 따라 이러한 마크를 사용합니다. 기타 마크 및 상호는 해당 소유주의
USB 타입 A, USB 타입 B 및 USB 타입 C는 USB Implementers 의 상표입니다.212
Notice-Facile