BEYERDYNAMIC Aventho 200 - イヤホン

Aventho 200 - イヤホン BEYERDYNAMIC - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Aventho 200 BEYERDYNAMIC PDF形式.

📄 232 ページ 日本語 JA 💬 AI質問
Notice BEYERDYNAMIC Aventho 200 - page 193
マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : BEYERDYNAMIC

モデル : Aventho 200

カテゴリ : イヤホン

デバイスの取扱説明書をダウンロード イヤホン 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Aventho 200 - BEYERDYNAMIC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Aventho 200 ブランド BEYERDYNAMIC.

使用説明書 Aventho 200 BEYERDYNAMIC

安全上のご注意 .193 適切な使用方法 193 音量設定 193 一般的なお手入れに関する注意 193 誤飲の危険 193 電源ケーブルおよび接続ケーブル 193 バッテリーの使用 193 周囲環境条件 193 本取扱説明書について . 194 同梱品 .194 操作要素 . 194 バッテリー の 充 電 .194 リチウムイオンバッテリーの寿命に関する注意事項 194 充電状態を表示 194 BEYERDYNAMIC.アプリのダウンロード.195 再生機器との互換性 .195 サポートされている音声コーデック .195 操作 . 195 電源のオン/オフ 195 Bluetooth® を通じて機器に接続 195 カップリングの 確 立 196 マルチポイント機能 196 マルチポイント接続の確立 196 マルチポイントの使用 196 カップリングリストの 削 除 196 メディアの再生 197 音量設定 197 電話 198 工場出荷時設定にリセット 198 操作機能一覧 198 ヘッドホンの LED 表示の概要 199 オーディオケーブルの接続 199 清掃 199 イヤーパッドの交換 199 バッテリー交換 200 トラブ ル シュー ティング .200 問題が生じた際のサポート./.FAQ.201 製品登録 . 201 廃棄 . 201 バッテリーの廃棄 201 EU.適合宣言 . 201 技術データ.201 保証条件 . 201 登録商標 . 201193

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン このたびは beyerdynamic 社製ワイヤレスオーバーイヤーヘッ ドホン AVENTHO 200 をお買い上げいただき、誠にありがとうご

AVENTHO 200 をご使用になる前に、お時間をお取りいただき、 この情報をよくお読みください。

AVENTHO 200 をご使用になる前に、必ずこの注意事項をよく

記載されているすべての注意事項、特に AVENTHO 200 の安 全な使用に関わる注意事項に注意を払ってください。 AVENTHO 200 に欠陥がある場合は使用しないでください。

製品の取扱説明書に記載されている以外の方法で AVENTHO 200 を使用しないでください。 AVENTHO 200 が、不注意な使い方や不適切な使い方、間違っ た使い方やメーカーが定める使用目的に沿わない使い方をし たために機器の損傷や人身の負傷を招くことがあっても、 beyerdynamic GmbH & Co. KG はそれに対していかなる責

beyerdynamic GmbH & Co. KG は、USB 仕様に準拠してい ない USB 機器の損傷について責任を負いません。 beyerdynamic GmbH & Co. KG は、空のバッテリーまたは 古いバッテリーによる接続の切断や、Bluetooth® の圏外に出 たことに起因する損害については責任を負いません。 使用を開始する前に、各国で適用されている規則もご確認くだ

大音量で長時間ヘッドホンを使用すると、聴覚が永続的 に損なわれるおそれがあります。 AVENTHO 200 を使用する前に、音量を最小にしてください。 AVENTHO 200 を装着してから、音量を上げてください。 AVENTHO 200 は、大音量で長時間使用しないでください。 AVENTHO 200 を装着して聞き取りや会話を行う際には、自分 の声が聞こえるようにしてください。 耳鳴りがする場合は、音量を小さくしてください。必要に応じて 医師に相談してください。 過剰な音量や長時間のリスニングは聴覚にダメージを与える可 能性がありますので注意してください。損なわれた聴力は回復 できません。そのため、常に音量を適切なレベルに設定するよう に注意してください。原則として、音量の大きさに応じて使用時 間を短くすることをお勧めします。

ヘ ッド ホ ン AVENTHO 200 は、外部からの音の知覚を大幅に低減 し ま す 。ヘ ッ ド ホ ン AVENTHO 200 を交通量が多い場所で使用す ることは、危険を伴う行為です。使用者の聴覚を絶対に妨げてはな らないとともに、道路交通に危険を及ぼしてもいけません。 AVENTHO 200 は、危険のある機械や装置の動作範囲内で使用

聴力障害を避けなければならない状況では、AVENTHO 200 の 使用を避けてください。特に、道路上、踏切の通過中や工事現場 がこれ にあては まります。 一般的なお手入れに関する注意 AVENTHO 200 のすべての部品を、水で湿らせた柔らかい布で 拭いてください。ハウジングやトランスデューサーに水が浸入し ないように注意してください。 溶剤を含む洗剤は表面を破損するおそれがあるため、決して使

アルコールや酸を主成分とする洗剤も使用しないでください。

製品、包装材、アクセサリー等の小さな部品をお子様やペットか ら遠ざけてください。誤って飲み込むと窒息する危険がありま

電源ケーブルおよび接続ケーブル 充電のためおよびノートパソコンとの接続には、弊社が提供す るケーブルのみを使用してください。 バッテリー の 使 用 熱、水分、機械的負荷による危険 高温、水分、過度な機械的負荷が生じると、爆発、熱、火災、煙、ガス の発生の危険があります。これによって、怪我や、回復不能なバッテ リーの損傷が生じるおそれがあります。 バッテリーを過度に高温な場所、火、極めて低い気圧環境にさ らさないでください。爆発、火災、発煙、ガス発生の危険がありま

バッテリーに機械的負荷を与えないでください (挟む等)。回復 不能なバッテリーの損傷、爆発、負傷につながる可能性がありま

内蔵のUSB Type-C ポートからバッテリーを充 電する際 は、USB 2.0/3.0 規格に準拠した 5 V 電源アダプターのみを使

AVENTHO 200 を雨や雪、水分または湿気にさらさないでくだ さい。194

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン

本取扱説明書では、製品の主要機能について説明しています。 本取扱説明書の内容は、ソフトウェアの標準設定に基づいて記述さ れています。より新しいバージョンが使用できる可能性があります。 ソフトウェアアップデートに関する詳細情報は、 「beyerdynamic アプリ」の章をご覧ください。

ヘッド ホ ン AVENTHO 200 充電ケーブル USB A to USB C

クイックスタートガ イド コンプライアンスパンフレット

1 コントロールサーフェス 2 マイク (ANC) 3 充電状態表示 4 USB-ポ ート 5 ジャック接 続、3.5 mm 6 マイク (音声) 7 ステータス LED 8 オン/オフおよび Bluetooth®

9 ANC ボタン バッテリー の 充 電

AVENTHO 200 を初めて使用する前に、ヘッドホン内のバッ テリーを完全に充電することをお勧めします。充電には付属の USB ケーブルのみをご使用ください。 AVENTHO 200 を USB 対応のライブ USB ポ ート (USB 電源など) に USB 充電ケーブルを

ステータスを示します。 リチウムイオンバッテリーの寿命に関する注意

充電が完了したら、USB ケーブルを充電器と製品から取り外し

注 意!特に高充電レベルでは、高温は不可逆的な損傷を引き起 こす可能性があります。 長期間使用しない場合や保管する場合は、バッテリーを約 50% まで充電し、20 ℃ 以下の温度で保管することをお勧めします。 AVENTHO 200 は使用後に電源を切ってください。

AVENTHO 200 の充電状態は、充電状態表示に表示されます。 充電状態 充電状態表示 0 ~ 30 % 赤色に点滅 31 ~ 70 % 黄色に点滅 71 ~ 99 % 緑色に点滅 100 % (バッテリーが完全に充

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン BEYERDYNAMIC アプリのダウンロード beyerdynamic アプリを使用すると、AVENTHO 200 をより個 別

AVENTHO 200 を初めて使用する前に: App Store (iOS 機器用) または Google Play (Android 機器 用) から beyerdynamic アプリをダウンロードしてください。 beyerdynamic アプリを使用すると、カスタマイズされた操作 設定 やソフトウェアアップデ ートを行うことができます。 これらの設定は AVENTHO 200 に保存され、AVENTHO 200 に接続された再生機器で楽しむことができます。

AVENTHO 200 は、次のプロファイルをサポートする Bluetooth® 再生機器と互換があります。 y A2DP (音声配信) y HFP/HSP (電話および言語アシスタント) y AVRCP (制御信号の伝達) サポートされている音声コーデック

AVENTHO 200 は、プロファイル A2DP 内では音声コーデック

SBC、AAC、aptX Adaptive、aptX Lossless をサポートしていま

再生機器で使用できるコーデックのみを音声配信に使用できます。 再生機器と AVENTHO 200 は、次の順序で使用可能な最適なコー デックを自動的に選択します。

大半の再生機器では、使用中のコーデックが表示されることはあり

AVENTHO 200 は、コントロールサーフェスを指で軽くタップして スワイプするだけで操作できます。 誤作動を避けるため、コントロールサーフェスは 1 本の指で操作す ることをお勧 めします。

オン/オフスイッチを中央の 位置にスライドさせてください。 ステータス LED が 2 秒間赤色 で点灯し、その後消灯します。 現在の充電状態が表示されま

オン/オフスイッチを 下 にスライドさせてください。 ステータス LED が 2 秒間赤色 で点灯し、その後消灯します。 Bluetooth® を通じて機器に接続 AVENTHO 200 を使用するには、まず携帯電話または他の Bluetooth® 対応機器に接続する必要があります。接続方法は、機 器により異 なります。 AVENTHO 200 と接続する機器の取扱説明書に従ってくださ

AVENTHO 200 をケーブルで使用している場合は、すべての機 能を使用できるようにするため、電源をオンにする必要があり

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン カップリング の 確 立 1 AVENTHO 200 の 電源がオンになっている. 状態で 、オ ン /オフスイッチを Bluetooth® アイコン の

1 秒間長押ししてください。 ステータスLEDが青色と 赤色で交互に点滅します。 2 再生機器の カップリングリストから 「AVENTHO 200」

マ ル チ ポ イント機 能 AVENTHO 200 は Bluetooth® により最 大 8 台の機器とカップリ ングできます。最 大 2 台の機器とアクティブな同時接続が可能で す。音楽の再生と電話は 1 台の機器でのみ同時に可能です。その 際、電話が音楽の再生よりも優先されます。つまり、電話がかかって きた場合は音楽の再生が中断されます。 再生機器 (PD) を使用する際には、次の優先順位が適用されます: 優先度 プロファイル 再生機器 (PD)

HFP (電話) PD 1 (最初に接続された機器)

HFP (電話) PD 2 (2 番目に接続された機器)

A2DP (音楽の再生) PD 1 (最初に接続された機器)

A2DP (音楽の再生) PD 2 (2 番目に接続された機器) マルチポイント接続の確立 AVENTHO 200 を 1 台目の機器と接続します (「カップリング の

1 台目の機器の Bluetooth® 接続を解除してください。 オン/オフスイッチ 7 を上にスライドさせて 1 秒間長押しし、 接続モードを開始します (ステータス LED 6 がゆっくりと青色 と赤色で交互に点滅します)。 AVENTHO 200 を 2 台目の機器と接続します (「カップリング の

1 台目の機器の Bluetooth® 接続を再起動すると、 AVENTHO 200 に自動的に接続されます。 両方の機器が AVENTHO 200 とカップリング されている場 合、AVENTHO 200 の電源をオンにするたびに、 AVENTHO 200 は自動的に両方の機器に接続されます。

マ ル チ ポ イントの 使 用 メディア 再 生 が アクティブ /電

コントロールサーフェスを短く 2 回タップ (

コントロールサーフェスを短く 2 回タップ (

カップリングリストの 削 除 AVENTHO 200 の 電源がオンになっている. 状態で 、オ ン /オフスイッチを

10 秒間長押しします。 ステータス LED が赤色と 青色の点滅を繰り返すまで

ノイズキャンセリング (ANC) と.トランスペアレンシー モー

ANC ボタンで、ノイズキャンセリング (ANC)、 トランスペアレンシーモード、オフモードを切り替えます。 AVENTHO 200 は オフモードで出荷されます。 ANC ボタンを 1 回押 すと、 ANC モード、 トランスペアレンシーモード、 ANC オフモードの順番

ANC ボタンを 2 回押 すと、 トランスペアレンシーモード、 ANC モード、ANC オフモード の順 番で切り替わります。 beyerdynamic アプリでは、ノイズキャンセリング (ANC) とト ランスペアレンシーモードの調整が可能です

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン サイドトーンのオン/オフ ANCボタンを2秒間 ( )

サイドトーンをオンまたはオ フに切り替えることができます。

のトラックが再生されます。* 次に説明する機能は、使用する再生機器やプレーヤーソフトウェ アによって異なり、使用できない場合があることにご注意

誤作動を避けるため、コントロールサーフェスは 1 本の指で操作

ハウジングに内蔵されたセンサーにより、 AVENTHO 200 を置くと再生が自動的に停止し、AVENTHO 200 を装着すると 自動的に再生が開始します。

  • 機能は、使用するストリーミングサービスまたはメディアプレーヤーによって異なります 言 語アシスタントをオンにする 1 回長く ( ) タップすると、 ス マ ートフォン に 設 定

上方向にスワイプすると 音量が大 きくなりま す 。 上方向へスワイプして指を置 いた状態のままにすると、

下方向にスワイプすると 音量が小 さくなりま す 。 下方向へスワイプして指を置 いた状態のままにすると、 最小音量まで一定の間隔 で音量が下がります。198

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン

通話を受ける / 終了する / キャンセル する 2回 ( ) タップすると、

アクティブな通話を終了. するか、発信中の通話を キャンセル することができます。 2 回 (

2 つ目の着信に応答しつつ、 同時に最初の通話を終了.

タップしたままにします。 通話中の電話なし 操作

発信中の通話をキャンセル 2 回タップ (

電話はすでに通話中 操作 2 つ目の着信に応答し、最初の通話

工場出荷時設定にリセット 工場出荷時設定にリセットすると、個人的なデータがすべて削除

AVENTHO 200 の 電源がオンになっている. 状態で 、オ ン /オフスイッチ をすばやく 5 回 (

上にスライドさせてください。 ステータス LED が紫色に

特に別の明記がない限り、記載中の機能は電源がオンになっている 状態のヘッドホンに適用されます。 機能 ヘッドホンでの操作 電源を入れる オン/オフスイッチを中央の 位置にスライドさせてくだ

電源を切る オン/オフスイッチを下にス ライドさせてください。 カップリング モ ード オン/オフスイッチを上にス ライドさせて、1 秒間 (

カップリングリストの 削 除 オン/オフスイッチを上にス ライドさせて、10 秒間

) 長 押 し し ま す 。ス テ ータス LED が赤色と青色で 交互に点滅するまで保持し

工場出荷時設定にリセット オン/オフスイッチをすば や く 5 回 (

バッテリー残 量を確 認 オン/オフスイッチを中央の 位置にスライドさせてくだ さい。バッテリー容量はオン にしたときに表示されます。 トランスペアレンシーモードを

モードに応じて、ANC ボタ ンを 1 回 ( ) または 2 回

ANC モードを起動 モードに応じて、ANC ボタ ンを 1 回 ( ) または 2 回

サイドトーンのオン/オフ ANC ボタンを 2 秒間 (

スタート / 一時停止 コントロールサーフェスで 2 回 (

音量を上げる コントロールサーフェスを 上方向にスワイプします。 音量を下げる コントロールサーフェスを 下方向にスワイプします。 次 の タイト ル コントロールサーフェスを 前方向にスワイプします。 前 の タイト ル コントロールサーフェスを 後ろ方向にスワイプします。 電話に応答 / 終了 コントロールサーフェスで 2

着信を拒否 コントロールサーフェスで 1

発信中の通話をキャンセル コントロールサーフェスで 2 回短く (

コントロールサーフェスで 2 回短く (

音声アシスタントを起動 コントロールサーフェスで 1 回長く ( ) タップします。199

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン ヘ ッド ホ ン の LED 表示の概要 アクション LED 表示 バッテリー残量が低下したと

LED がすばやく赤色に点滅 USB で充電 0 ~ 30 % LED が赤色で点滅 USB で充電 31 ~ 70 % LED が黄色で点滅 USB で充電 71 ~ 99 % LED が緑色で点滅 USB で充電 100 % LED が緑色に点灯 Bluetooth® カップリングを認

LED が青色と赤色に点滅 Bluetooth® 接続がアクティブ LED が 7 秒間隔でゆっくり

Bluetooth® 接続が切断 LED が 3 秒間隔でゆっくり

メディア再 生 がアクティブ LED が 7 秒間隔でゆっくり

カップリングリストの 削 除 LED が赤色と青色で点滅 工場出荷時設定にリセット LED が 3 回紫色に点滅 オーディオケーブルの接続 納品物には、両端に 3.5 mm のジャックプラグが付いたオーディオ ケーブルが含まれています。 AVENTHO 200 を Bluetooth® を使用せずに

オーディオケーブルの一 端をヘッドホンハウジング の ジ ャックソ ケット に

または、USB ケーブルを オーディオケーブルとして 使用することもできます。 AVENTHO 200 の電源 をオンにします。この 方 法で 使用すると、バッテリーから

衛生上の理由のため、イヤーパッドおよびヘッドバンドクッショ ンは柔らかい、水で湿らせた布で必要に応じて清掃してくださ い。水がイヤーカップおよびトランデューサーに入らないように

溶剤を含む洗浄剤のご使用はお 避 けくだ さ い 。アルコールや酸 を主成分とする洗剤も使用しないでください。 清掃の際に掃除機をご使用になると、修復不能な破損が生じる ことがありますので、掃除機は絶対に使用しないでください。 イヤーパッドは、通常使用によって摩耗するため、必要に応じて 交換する必要があります。この交換はご自分で簡単に行えます。 追加コンポーネントを交換する必要がある場合は、お近くの beyerdynamic 代理店にお問い合わせください。

イヤーパッドとハウジング の縁の間に指を差し込み、 イヤーパッドをハウジングか ら取り外してください。

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン

イヤーパッドとハウジング の縁の間に指を差し込み、

のみ引き抜き、ケーブルは 引っ張らないでください。 新しいバッテリーを接 続 してくだ さい (プラグには 逆極性保護機能があります)。

びトランスデューサーに戻し、 しっかり押さえてください。 トラブ ル シュー ティング 問題 原因 解決法AVENTHO 200 の電源をオンにできない バッテリーが切 れているか、残量が少なくなっています。 バッテリーを充 電してください。音声が出力できない Bluetooth® 接続が確立されていません AVENTHO 200 を再生機器と接続してください。再生機器の使用可能な Bluetooth® 機器に AVENTHO 200 が表示 AVENTHO 200 の電源がオフになって AVENTHO 200 が接続モードになっていません。 別の再生機器との Bluetooth® 接続がすでに存在していま AVENTHO 200 の電源をオンにします。 AVENTHO 200 を接続モードにしてく 別の再生機器との Bluetooth® 接続を切断して、AVENTHO 200 をご希望の機器と接続してください。AVENTHO 200 の音量が最大に設定されているが、再生音量が低 再生されている音声信号が小さすぎま 再生機器での再生音量を上げてくださ 音が甲高く低音再生音量が低すぎる イヤーパッドが適切に密着していません。 イヤーパッドが最も密着するようにヘッドバンドを調整しま 機能する範囲が狭すぎるか、接続が中断される 他の機器との間に障害となるものがあ WLAN ルーターや電子レンジから離れ 再生機器と AVENTHO 200 の間に体を入れないように 注 意してくだ さ 再生機器で別のコーデックを使用してください。201

AVENTHO 200 — ワイヤレスオーバーイヤーヘッドホン 問題が生じた際のサポート / FAQ 頻繁に寄せられる問題や質問に対する回答は次のインターネット サイトでご覧いただけます。 https://www.beyerdynamic.com/faq

AVENTHO 200 の登録は、 https://www.beyerdynamic.com/service に ア ク セ ス し 、シ リ アル番号を入力することでオンラインで行うことができます。

製品や説明書または包装に付いているこのアイコンは、 使用済みとなったら電気・電子機器を通常の家庭ごみと は別に、専用のリサイクリング回収場で処分すべきであ ることを示しています。 使用済みの機器は、かならず適用されている規則に従って廃棄

EU 内での販売のみ: beyerdynamic の無料回収ポイントや、その他のリユース用 回収ポイントでは、古い機器の無料返却サービスをご使用いた だけます。収集場所の住所は各市町村の自治体までお問い合わ

基本的に、電気機器の取扱店に対しては古くなった電子・電気機 器の無償回収が義務づけられています。この義務は、ネット販売 された場合にも適用されます。 詳しくは、お住まいの地域の関連当局または本製品をご購入に なった販売店までお問い合わせください。

使用済みのバッテリーは、各市町村指定の廃棄方法に従い、 製品から取り出してから廃棄してください。一般ごみに廃棄する ことはできません。回収は無料です。 廃棄前に必ずバッテリーを放電させてください。 EU 適合宣言 beyerdynamic GmbH & Co. KG は、この無線送信装置が EU 指 令 2014/53/EU および指令 2011/65/EU に準 拠していることをここ

EU/UK 適合EU宣言の全文は、以下のインターネットアドレスか ら入手可能: https://www.beyerdynamic.com/cod

Bluetooth® 周波数範囲 2,400 ~ 2,483.5

< 10 dBm (Bluetooth®) 充電温度範囲 +10 ~ +40 °C 動作温度範囲 -10 ~ +50 °C バッテリーの種類: リチウムイオン

技術データの詳細については、インターネットの次のサイトでご 覧いただけます。 https://www.beyerdynamic.com

beyerdynamic は、お買い求めになった純正の beyerdynamic 製品を制限付きで保証します。 詳細な注意事項については次のサイトに記載されている beyerdynamic の保証規定をご覧ください。 https://www.beyerdynamic.com/service/garantie

Bluetooth® ワードマークとロゴは、Bluetooth® SIG, Inc. の登録 商 標であり、beyerdynamic によるこのブランドの使用はライセ ンス許可を受けています。その他のブランドおよび商標は、該当所

USB Type-A、USB Type-B、USB Type-C は、USB Implementers の商標です。202