Aventho 200 - Kõrvaklapid BEYERDYNAMIC - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Aventho 200 BEYERDYNAMIC PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Aventho 200 BEYERDYNAMIC
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrvaklapid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Aventho 200 - BEYERDYNAMIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Aventho 200 kaubamärgi BEYERDYNAMIC.
KASUTUSJUHEND Aventho 200 BEYERDYNAMIC
Sihipärane kasutamine. 123
Helitugevuse seadistamine 123
Allaneelamise oht 123
Voolu- jauhenduskaabel 123
Aku kasutamine 123
Keskkonnatingimused 123
SELLEST JUHENDIST. 124
TARNEKOMPLEKT 124
JUHTELEMENDID 124
AKU LAADIMINE 124
Juhised liitiumoonakude kasutusea kohta. 124
Laetustaseme naitamine. 124
BEYERDYNAMICU API ALLALAADIMINE. 125
UHILDUVUS ESITUSSEADMETEGA 125
TOETATAVAD AUDIOKOODEKID 125
KASITSEMINE. 125
Sisse- ja valjalulitamine 125
Seadmega Bluetooth® abil ühendamine 125
Sidestuse loomine 126
Multi-Point-reziiim 126
Multi-Point-uhenduse loomine 126
Multi-Pointi kasutamine 126
Sidestusloendi kustutamine 126
Meediumite esitamine 127
Hemitugevuse seadistamine 127
Helistamine 128
Tehaseedistustele lhatestamine 128
Juhtfunktsionide Ulevaade 128
LED-näitude ülevaade körvaklappidel 129
Audiokaabli liitmik. 129
Puhastamine 129
Korvapolstrite vahetamine 129
Akuvahetus 130
PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 130
ABI PROBLEEMIDE KORRAL / KKK 131
TOOTE REGISTREERIMINE 131
JÄATMEKÄITLUS. 131
Akude jäätmekäitlus 131
EL-VASTAVUSDEKLARATSIOON 131
TEHNILISED ANDMED 131
GARANTIITINGIMUSED 131
KAUBAMÄRGID 131
Suur tanu, et otsustasite beyerdynamiciu Wireless Over-Ear Wireless körvaklappide AVENTHO 200 kasiks. Palun vötke veidi aega ja lugege käesolev teave enne AVENTHO 200 kasutamist labi.
OHUTUSJUHISED
Lugege enne körvaklappide AVENTHO 200 kasutamist käesolev juhend hoolikalt ja taiilikult labi.
Palun järgige kõiki juhiseid, eelkõige AVENTHO 200 ohutu kasutamise kohta.
Arge kasutage AVENTHO 200, kui need on defektsed.
Sihipärane kasutamine
Arge kasutage AVENTHO 200 muul viisil kui kaesolevas tootejuhendis kirjeldatud.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG ei vota endale vastutust körvaklappide AVENTHO 200 kahjustuste voi inimeste vigastuste korral, mis tulenevad körvaklappide AVENTHO 200 etevaatamatust, asjatundmatust, volest voi muul kui tootja poolt ettenahtud kasutusotstarbele vastavast kasutamisest.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG ei vastuta kahjustuste eest USB-seadmetel, mis ei vasta USB-spetsifikatsionidele.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG ei vastuta ühenduse katkestustest tulenevate kahjustuste eest tuhjade voi liiga vanade akude voi Bluetooth*- saatekauguse utamise totu.
Järgige enne kasutuselevötmist ka vastavaid riigiseseseid eeskirju.
Helitugevuse seadistamine

Suured helitugevused ja liiga pikad kuulamisajad voivad kuulmist jaaddavalt kahjustada.
Seadistage enne AVENTHO 200 kasutamist helitugevus miinimumile.
Suurendage helitugevust alles pärast AVENTHO 200 paigaldamist.
Arge kasutage AVENTHO 200 pikema aja jooksul suurel helitugevusel.
Kuulamisel ja harilikul konelemisel korvaklappidega AVENTHO 200 peaksite omahäalt veel tuvastada saama.
Tinnituse korral vahendage helitugevust. Vajadusel pidage nou arstiga.
Me soovime juhtida tahelepanu sellele, et liiga suured helitugevused ja liiga pikad kuulamisajad vəivad kahjustada kuulmist. Kuulmiskahjustused kujutavad endast alati kuulmisvoime jävat kahjustamist. Jalgige alati sobivat helitugevust. Rusikareegliks on: mida suurem helitugevus, seda lühem kuulamisaeg.
Välise tahelepanuvöime vahrenemine
Korvaklapid AVENTHO 200 vahendavad akustilist tahelepanuivoimet drastiliselt. Korvaklappide AVENTHO 200 likluses kasutamine katkeb endas suurt ohupotentsiaali. Kasutaja kuulmisorganit ei tohi mitte mingi juhul nii tugevasti mojutada, et liiklusohutus oleks ohustatud.
Arge kasutage AVENTHO 200 voimalikult ohtlik masinate ja tooseadmete tootsoonis.
Välitige AVENTHO 200 kasutamist olukordades, milles kuulmisvöimet ei tohi halvendada. Eriti liikluses, raudteeületuskoha ületamisel voi ehitusobjektil.
▶ Puhastage AVENTHO 200 kõiki osi pehmes vees niisutatud lapiga. Jälgige, et korpusesse voi helimuundurisse ei sattu vedelikku.
Arge kasutage lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid, sest need voivad pealispinda kahjustada. Valtige ka alkoholi ja happelisel alusel puhastusvahendeid.
Allaneelamise oht
Hoidke väikesed osad nagu toote, pakendi ja tarvikute osad lastest ja koduloomadest eemal. Allaneelamisel esineb iambumisoht!
Voolu- ja uhenduskaabel
▶ Kasutage nii laadimiseks kui ka sulearvutiga uhendamiseks ainult tarnekomplekti kuuluvat kaablit.
Aku kasutamine
Kuumusest, veest ja mehaanilisest koormusest tulenev oht
Liiga suure kuumuse, vee ja suure mehaanilise koormuse korral esineb plahvatuse, kuumuse, tule, suittu voi gaasi tekke oht. Selle tagajäreks voivad olla vigastused ja aku jäaddavad kahjustused.
Arge jatke akut ülemärase kuumuse, tule voi aarmiselt madala ohurohurette. Esineb plahvaturuse, tule, suitsu voi gaasi tekke oht.
Arge availage akule mehaanilisi koormusi (nt muljumist). See voib tekitada akule jaadavaid kahjustusi, Leahvatusi voi vigastusi.
▶ Kasutage aku integreeritud USB-esa tuup C kaudu ainult USB 2.0/3.0 standardset 5 V vorguplokki.
Keskkonnatingimused
Arge jatke AVENTHO 200 ei vihma ega lume, vedelike voi niiskuse katte.
SELLEST JUHENDIST
See juhend kirjeldab toote tahtsaimaid funktsioone. Selles juhendis olevad andmed lohtuvad tarkvara standardseadistustest. Saadaval voib olla uuem versusoon.
Juhiseid tarkvara vardskendamiseks leiate peatukist, beyerdynamicu app.
TARNEKOMPLEKT
Korvaklapid AVENTHO 200
Laadimiskaabel USB-A-USB-C
Umarpistikuga kaabel
Nööriga suletav kott
Luhijuhend
Compliance Booklet

JUHTELEMENDID
1 Juhtpind
2 Mikrofon (ANC)
3 Laetustaseme naidik
4 USB liittmik
Umarpistiku pesa, 3,5 mm
6 Mikrofonid (kone)
Oleku LED
Sees-/Väljas- ja Bluetooth®- liugluliti
ANC-klahv


AKU LAADIMINE
Enne AVENTHO 200 esimest korda kasutamist soovitame me körvaklappides oleva aku tailikult tais laadda. Palun kasutage laadimiseks ainult tarnekomplekti kuuluvat USB-kaablit.
- Uhendage AVENTHO 200
USB-laadimiskaabliga
USB-ga ühilduva
pingestatud
USB-liitmikuga
(USB-vorguplokiga).
Laetustaseme naidik naitab laadimise olekut.

Juhised liitiumionakude kasutusea kohta
Pärast täielikku laadimist lahutage USB-kaabel laadimisseadme ja toote küljest.
TÄHELEPANU! Körged temperatuurid, eelköige körge laetustaseme korral, vöivad tekitada jäädavaid kahjustusi.
Kui akut hoitakse voi seda ei kasutata pikema aja jooksul, on soovitatav laadida aku umbes 50% Iaetustasement ja hoida temperatuuridel kuni maksimaalselt 20^.
Pärast kasutamist lulitage AVENTHO 200 valja.
Laetustaseme naitamine
AVENTHO 200 laetustaset naidatakse oleku laetustaseme naidiku abiL.
| Laetustase Laetustaseme räidik | |
| 0 kuni 30% Vilgub punaselt | |
| 31 kuni 70% Vilgub kollaselt | |
| 71 kuni 99% Vilgub roheliselt | |
| 100% (aku täielikult laetud) Põleb roheliselt | |
BEYERDYNAMICU ÅPI ALLALAADIMINE
beyerdynamicu app voimaldab teil om aVENTHO 200 individuaalselt juhtida.
Enne AVENTHO 200 esimest korda kasutsele votmist:
Laadige beyerdynamicu app App Storeist (iOS-seadmed) voi Google Playst (Android-seadmed) alla.

beyerdynamici apiga saate teostada kasutajapohiseid kaitamise seadistusi ja teostada tarkvara varskendamisi.
Need seadistused salvestatakse teie AVENTHO 200-le, nii et te saate neid nautida iga teie AVENTHO 200-ga uhendatud esitusseadmega.
ÜHILDUVUS ESITUSSEADMETEGA
AVENTHO 200 on uhilduv Bluetooth*esitusseadmetega, mis toetavad jargmisi profile:
A2DP (audio edastamiseks)
HFP/HSP (telefoniside ja koneabi)
AVRCP (juhtsignaalide edastamine)
TOETATAVAD AUDIOOKOODEKID
Profili A2DP piires toetab AVENTHO 200 audiokooidekeid SBC, AAC, aptX Adaptive ja aptX Lossless.
Audioedastuseks saab kasutada ainult selliseid koodekeid, mis on esitusseadmes olemas.
Esitusseade ja AVENTHO 200 märavad automaatelt parima ühiselt kastutatava koodeki järgmises järjekorras:
Enamik esitusseadmeid ei naita, milline koodek on aktivselt kasutuses.
KASITSEMINE
Te saate AVENTHO 200 käsitseda juhtpinna abi l selle sörmega kerge puudutamise ja libistamise teel. Me soovitame vaärtalitluste vältimiseks juhtpinda käsitseda alati ainult ðhe sörmega.
Sisse- ja väljalulitamine
Sisselulitamine
Lukake sisse-/valjaluliti
keskmissse asendisse.
Oleku LED suttib 2
sekundiks punaselt ja
kustub siis. Teatakse
vastav laetustase.
Väljalulitamine
Lukake sisse-/valjalulitallapoole. Oleku LED suttib2 sekundiks punaselt ja kustub siis.

Kui te kasutate AVENTHO 200 kaabliga, peate selle kokiide kasutatavate funktsoonide kasutamiseks samuti sisse lulitama.
Seadmega Bluetooth® abil ühendamine
Enne kui saate AVENTHO 200 kasutada, peate körvaklapid mobiltelefoni voi mone teise Bluetooth®-i toetava seadmega sidestama. Ühendusprotseduur vöib olla erinevate seadmetega erinev.
Palun jalgige seadme, millega soovite AVENTHO 200-ga ühendada, kasutusjuhendit.
Sidestuse loomine
Lukake sisse lilitatud AVENTHO 200 korral sisse-/valjalulitülespoole Bluetooth-i sumbolile ja hoidke 1 sekund vajutatult. Oleku LED vilgub vaheldumisi siniselt ja punaselt.

Kui molemad seadmed on AVENTHO 200-ga sidestatud, ühendub AVENTHO 200 jargmisel sisselülitamisel automaatelt molema seadmega.
Multi-Pointi kasutamine
| Meedia esitamine aktivne / kõne vastuvötmine | Puudutage 2 x lühidalt juhtpinda (●●) |
| Kõne lõpetamine / meediemi esituse uuesti käivitamine | Puudutage 2 x lühidalt juhtpinda (●●) |
Valige, AVENTHO 200 esitusseadme sidestusloendist.

Sidestusloendi kustutamine
Lukake sisse lulitadu AVENTHO 200 sisse-/valjalulit it ulespoole ja hoidke seda 10 sekundit ueval, kuni oleku LED hakkab vilkuma vaheldumisi punaselt ja siniselt.

Multi-Point-rezim
AVENTHO 200 saab Bluetooth®-i abiil sidestada kuni 8 seadmega. Samaaegselt saab aktivse ühenduse luua maksimaalselt kahe seadmega. Muusika esitamine ja Telefoniside on samaaegselt voimalik ainult ühe seadmega. Telefoniside on muusika esitamise suhtes prioriteetne, st kõne korral muusika esitamine katkestatakse.
Esitusseadmete (ES) kasutamisel kehtib jargmine prioriteetide nimekiri:
| Prioriteet | Profil Esitusseadmed (ES) | |
| 1 HFP (telefoniside) ES 1 (esimesena | ühendatud seade) | |
| 2 HFP (telefoniside) ES 2 (teisena | ühendatud seade) | |
| 3 A2DP (muskisika esitamine) | ES 1 (esimesena ühendatud seade) | |
| 4 A2DP (muskisika esitamine) | ES 2 (teisena ühendatud seade) | |
Mürasummutuse (ANC) ja lübpaistvuse reziimi vahel vahetamine
ANC-klahviga saate vahetada murasummutuse (ANC), labipaistvuse reziimi ja OFF-reziimi vahel. AVENTHO 200 tarnitakse OFF-rezlimis.
Kui te vajutate ANC-klahvi iga kord uhe korra aktiveeritakse uksteise ANC-rezim, labipaistvuse rezlim ja ANC OFF-rezlim.
Kui te vajutate ANC-klahvi iga kord kaks korda, aktiveeritakse uksteise jarel labipaistvuse rezim, ANC-rezim ja siis uesti OFF-rezim.

Murasummutuse (ANC) ja labipaistvuse reziimi seadistusi saate teha beyerdynamicu apis.
Multi-Point-uhenduse loomine
Uhendage AVENTHO 200 esimeseoadmega vt,Sidestuse loomine").
Inaktiveerige Bluetooth-uhendus esimesel seadmel.
Lukake uhendureziimi kavitamiseks sisse-/völjalulit 7 Ulespoole ja hoidke seda 1 sekund vajutatult (oleku LED 6 vilgub aeglaselt siniselt ja punaselt).
Uhendage AVENTHO 200 teise seadmega (vt „Sidestuse loomine").
Aktiveerige uestiuhendus esimese seadme Bluetooth-i kaudu, mis uhendub automaatelt AVENTHO 200-ga.
Külgtooni sisse-/valjalulitamine
Kulgtooni sisse- voi valjalulitamiseks vajutage 2 sekundit (ANC-klahvi.

Eelmine lugu
Eelmise loo esitamiseks libistage tahapoole

*Funktsion on soltuv kasutatavast voogedastusteuenusest voi meediamangijast
Meediumite esitamine
Palun arvestage, et alljargnevalt kirjeldatud
funktsionid soltuvad vastavast kasutatavast
esitusseadmest ja mangija tarkvarast ja ei pruugi olla
kasutatavad.
Kasitsege vaartalituste valtimiseks juhtpinda alati
ainult uhe somega.
Esituse käivitamine / paus
- Esituse käivitamiseks vöi peatamiseks puudutage 2 x (▲) ANC-klahvi.

Tänu klapikorpusesse integgreeritud sensorile peatabesitamine automaatset, kui te vötate AVENTHO 200 ára ja käivitub automaatset, kui te paigaldate AVENTHO 200 uuesti.
Järgmine lugu
Järgmise loo esitamiseks libistage ettepoole

Koneabi sisselulitamine
Nutitelefonile paigaldatud koneabi aktiveerimiseks puudutage 1x pikalt (

Helitugevuse seadistamine
Helitugevuse suurendamine
Helitugevuse suurendamiseks libistage ülespoole Ülespoole libistamisel ja hoidmisel suurendatakse helitugevust sammhaaval kuni maksimumini.

Helitugevuse vahendamine
Helitugevuse
vahendamiseks libistage
allapoole. Allapoolee
libistamisel ja hoidmisel
vahendatakse
helitugevust sammhaaval
kuni miinimumile.

Helistamine
Kone vastuvotmine /lopetamine /katkestamine
Sissetuleva kone
vastuvotmiseks voi
aktiyse kone
lopetamiseks voi valjuva
kone katkestamiseks
puudutage 2x
Teise sissetuleva kone vastuvotmises ja samaegselt esimese aktivse kone Iopetamiseks puudtage 2x

Könest keeldumine
Sissetulevast konest keeldumiseks puudutage 1x pikalt(

Aktiivne kone puudub Käsitsmine
Sissetuleva kone vastuvotmine 2x puudutamine (
Sissetulevast kõnest keeldumine 1x pikalt puudutamine (
Aktiivse kone lopetamine 2x puudutamine (
Välvuva kone katkestamine 2x puudutamine (
Kone juba aktiivne Käsitsemine
Teise sissetuleva kone
vastuvotmine ja esimese aktivse
kone lopetamine
2xpuudutamine (
Tehaseedistustele lhotestamine
Tehaseadistustele lhotestamisel kok isiklikud andmed kustutatakse!
Lukake sisse lulitatud AVENTHO 200 sisse-/valjalulitit kiiresti 5x ulespoole (kuni oleku LED vilgub violetsett.

Juhtfunktsioonide ülevaade
Kui ei ole margitud teisiti, kehtivad loetletud funktsoonid sisse lilitatud korbvaklappide kohta.
| Funktsion Käsitsemine körvaktappidel | |
| Sisselülitamine | Lükake sisse-/väljalüliti keskmissse asendisse. |
| Väljalülitamine | Lükake sisse-/väljalüliti allapoole. |
| Sidestusrežim | Lükake sisse-/väljalüliti ülespoole ja hoidke seda 1 sekund (●) üval. |
| Sidestusloendi kustutamine | Lükake sisse-/väljalüliti ülespoole ja hoidke seda 10 sekundit (●) üval, kuni oleku LED hakkab vaheldumisi punaselt ja siniselt vilkuma. |
| Tehaseseadistuse taastamine | Lükake sisse-/väljalülitkiiresti 5 x ülespoole (●●●). |
| Aku oleku kontrollimine | Lükake sisse-/väljalüliti keskmissse asendisse, aku mahtuvus teatatakse sisselülitamisel. |
| Lübpaistvusrežimi aktiveerimine | Vajutage olenevalt režimist 1 x (●) või 2 x (●) ANC-klahvi. |
| ANC-režimi aktiveerimine | Vajutage olenevalt režimist 1 x (●) või 2 x (●) ANC-klahvi. |
| Külgtoonid sees/väljas | Vajutage 2 sekundit (●) ANC-klahvi. |
| Start / Paus | Puudutage 2 x (●) juhtpinda. |
| Helitugevuse suurendamine | Libistage juhtpinnalaulespoole. |
| Helitugevuse vähendamine | Libistage juhtpinnallapoole. |
| Järgmine lugu | Libistage juhtpinnalleteppoole. |
| Eelmine lugu | Libistage juhtpinnaltahapoole. |
| Kõne vastuvõtmine / lõpetamine | Puudutage 2 x lühidalt (●) juhtpinda. |
| Kõnest keeldumine | Puudutage 1 x pikalt (●) juhtpinda. |
| Väljuva kõne katkestamine | Puudutage 2 x lühidalt (●) juhtpinda. |
| Teise sissetuleva kõne vastuvõtmine ja esimese aktivse kõne lõpetamine | Puudutage 2 x lühidalt (●) juhtpinda. |
| Kõneabi aktiveerimine | Puudutage 1 x pikalt (●) juhtpinda. |
LED-näitude ülevaade körvaklappidel
Toiming LED-nait
Hoiatus aku madala laetustaseme korral
LED vilgub kiirelt punaselt
LED pulseerib punaselt
Laodimine USB kaudu 31-70%
LED pulseerib kollaselt
Laadimine USB kaudu 71 - 99%
LED pulseerib roheliselt
Laadimine USB kaudu 100%
LED poleb roheliselt
Bluetooth®-sidestustuvastatav
LED vilgub siniselt ja punaselt
Bluetooth®-i ühendus aktiivne
LED vilgub aeglaselt siniselt pausuidega 7 sekundit
Bluetooth*-iuhendus katkenud
LED vilgub aeglaselt siniselt pausuidega 3 sekundit
Meediumi esitus aktivne
LED vilgub aeglaselt siniselt pausuidega 7 sekundit
Sidestusloendi kustutamine
LEDvilgub punaselt ja siniselt
Tehaseedistuste taastamine
Kui te soovite
AVENTHO 200 kasutado ilma Bluetooth*-ta, uhendage audiokaabli uks ots korvaklappide korpuse umarpistiku pesaga.
Alternativevse variandina voite USB-kaablit kasutada audiokaabrina.
Lulitage AVENTHO 200 sisse. Palun jalgige, et selle kasutusviisi korral tarbitakse voolu akust.
Meedia esitust ja helitugevust juhite esitussedame abil.

Puhastamine
Hügieenilistel pöhjustel peaksite körva- ja peapolstrit aegajalt puhastama pehme, vees niisutatud lapiga. Jalgige, et vesi ei tungi körvakiappide klapikorpustesse.
Arge kasutage lahusteid sisaldavaid puhasusvahendeid. Valtige ka alkoholi voi happelisel alusel puhasusvahendeid.
Arge mitte mingil juhul kasutage puhastamiseks toluimejat, sest vastasel juhul voivad korbvaklappidel tekkida poordumatud kahjustused.
Kuna körvapolstril esineb loomulik kolumine, on neid aegajalt vajalik vahetada. Seda voite kergesti ise teha.
Kui tuleb asendada teisi komponente, poorduge palun omahokaliku beyerdynamicu esinduse poole.
Körvapolstrite vahetamine
Haarake körvapolstrit ja klapikorpuse korpuse servast ning lukake körvapolster korpuselt ara.

Kinnitage uus körvapolster heliseinale ja suruge kinni, kuni see fikseerub kuuldavalt.

Akuvahetus
Haarake vasaku
klapikorpuse körvapolstri
ja korpuse serva vahelt
ja vötke körvapolster ára.

▶ Sulgege akulaegas.

Avage akulaegas ja tommakeaku ettevaatlikult lindisthaarates akulaekast valja.

Asetage körvapolster uesti heliseinale ja suruge kinni.

Vabastage pistikuhendus. Tommake sealjuures ainult pistikutest, mitte kaablitest.

PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
Uhendage uus aku (pistikul on valesti uhendamise kaitse).

| Problem Pöhjus Lahendus | ||
| AVENTHO 200 ei saa sisse lūlitada | ➢Aku on tūhi või ainult veel nõrgalt laetud. | ➢Laadige aku tãis. |
| Heli ei vãljastata | ➢Bluetooth®-i ühendus puudub | ➢Ühendage AVENTHO 200 esitusseadmega. |
| AVENTHO 200 ei ilmu kasutatavate Bluetooth®- seadmete hulgas | ➢AVENTHO 200 on vãlia lūlitad.➢AVENTHO 200 ei ole ühendusrežimi.➢On juba Bluetooth®- ühendus teise esitusseadmega. | ➢Lülitage AVENTHO 200 sisse.➢Seadke AVENTHO 200 ühendusrežimi.➢Lahutage Bluetooth®- ühendus teise esitusseadmega ja ühendage AVENTHO 200 soovitud seadmega. |
| Eritus on liiga vaikne kuigi AVENTHO 200 on seatud maksimumile | ➢Saabuv audiosignaal on liiga vaikne. | ➢Suurrendage esituse helitugevust esitusseadmel. |
| Kõla on terav ja basside esitus liiga vãike | ➢Körvapolstrite thendus ei ole piisav. | ➢Seadke peakaarselliselt, et körvapolstrit thendavad parimal vãimalikul viisil. |
| Leviola on liiga vãike või esinevad ühenduse katkestused | ➢Esinevad törked teiste seadmetega. | ➢Eemalduge WLAN-ruuteritest ja mikrolaine-seadmetest.➢Jälgige, et teile keha ei oleks esitusseadme ja AVENTHO 200 vahel.➢Kasutage esitusseadmel mõnda teist koodekit. |
Asetageakujoonisel kujutud viisil akulaekasse.

ABI PROBLEEMIDE KORRAL / KKK
Vastuseid kõige sagedastmate probleemide ja
küsimuste kohta leiate järgmiselt internetiaadressilt:
https://www.beyerdynamic.com/faq
TOOTE REGISTREERIMINE
Internetis adressil
See sumbol tootel, kasutusjuhendis voi pakendil tahendab, et elektrilised ja elektronilised seadmed tulevad nende kasutusea lopul kaidelda olmejätmetest er
Käidelge kasutatud seadmed alati vastavalt kehtivatele eeskirjadele.

Ainult mügil ELi piires:
▶ Kasutataud seadmete tagasivotmiseks on teil kasutada tasuta kogumiskohad ja tasuta tagasiandmine beyerdynamicule ning taiendavad vastuvotukohad. Aadressid saate kohlikust linna- voi vallavalitsusest.
Elektroonikaseadmete edasimüüjad on pöhimotteliselt kohustatud kasutatud elektri-/ elektroonikaseadmed tasuta tagasi vötma. See kohustus kehtib ka kaugsidekanalite kaudu turustamisel.
- Lisateabe saamiseks poorduge palun kohalike ametkondade voi edasimüjate, kellelt toode hangiti, poole.
Akude jaatmekaitlus
Käidelge akud parast kasutamist vastavalt kehtivatele eeskirjadele tootest eraldi. Neid ei tohi käidelda olmejäatmete hulgas. Tagasiandmine on tasuta.
Enne jäätmekäitlust tühjendage akud.
EL-VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kaesolevaga deklareeribirma berydynamice GmbH & Co. KG, et raadoseade vastab EL-direktiivile 2014/53/EL ja EL-direktiivile 2011/65/EL.
EL-vastavusdeklaratsiooni taielik tekst on saadaval jargmisel internetiaaddressil: https://www.beyerdynamic.com/cod
TEHNILISED ANDMED
Bluetooth®-isagedusvahemik 2400-2483,5 MHz
Saatevoimsus
≤10 dBm (Bluetooth*)
Laadimistemperatuurivahemik
+10kuni +40°C
Kaitustemperatuarivahemik -10 kuni +50^
Aku tüüp: Lithium-iodan-aku 3,7 Vdc, 1110 mAh
Lahemad andmed tehniliste andmete kohta leiate Internetist aaddressl: https://www.beyerdynamic.com
GARANTIITINGIMUSED
beyerdynamic tagab piiratud garantii ostetud originalsele beyerdynamic-tootele.
Pohjalikud juhised garantiitingimuste kohta leiate internetist aadressil: https://www.beyerdynamic.com/service/garantie
KAUBAMÄRGID
Bluetooth® sönamärk ja logod on Bluetooth® SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja nende markide igasugune kasutamine beyerdynamiciu poolt on litsentseeritud. Teised märgid ja arinimed kuuluvad nende vastavatele omaniikele.
USB tuup A, USB tuup B ja USB tuup C on USB Implementers kaubamargid.