BEYERDYNAMIC Aventho 200 - 耳机

Aventho 200 - 耳机 BEYERDYNAMIC - 免费用户手册

免费查找设备手册 Aventho 200 BEYERDYNAMIC PDF格式.

📄 232 页 中文 ZH 💬 AI提问
Notice BEYERDYNAMIC Aventho 200 - page 213
手册助手
由 ChatGPT 驱动
等待您的消息
产品信息

品牌 : BEYERDYNAMIC

型号 : Aventho 200

类别 : 耳机

下载您的设备说明 耳机 免费PDF格式!查找您的手册 Aventho 200 - BEYERDYNAMIC 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Aventho 200 品牌 BEYERDYNAMIC.

用户手册 Aventho 200 BEYERDYNAMIC

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机 感谢您选择拜雅 AVENTHO 200 头戴式无线耳机。 请您在使用 AVENTHO 200 前花些时间仔细阅读以下信息。

请在使用 Aventho 200 前,仔细完整地阅读本说明书。 请遵守所有说明,尤其是安全使用 AVENTHO 200 的相关款

若 AVENTHO 200 损坏,切勿使用。

请按照本使用说明书中的规定正确使用 AVENTHO 200。 beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司对用户因疏忽、不 当、错误或以未经制造商认可的用途使用 AVENTHO 200 而造 成 AVENTHO 200 损坏或人身伤害不予承担任何责任。 对于因未遵循 USB 规范导致的 USB 设备损坏, beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司概不承担任何责任。 对于因电池电量耗尽或电池老化或超出 Bluetooth® 传输范围 导致连接中断而造成的损失,beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司概不承担任何责任。 调试前另请注意遵守所在各国家(地区)的具体规定。

音量过高、佩戴时间过长可能造成听力永久性损伤。 在使用 AVENTHO 200 之前,请先将音量调至最小。 仅在将 AVENTHO 200 佩戴妥当后调高音量。 请勿长时间使用 AVENTHO 200 进行高音量播放。 保证在佩戴 AVENTHO 200 的状态下聆听或轻声说话时仍能听

若出现耳鸣症状,使用时请降低音量。必要时请及时就医。 请您注意,音量过高和收听时间过长可能对听力造成损害。听 力损害往往表现为不可恢复的听觉障碍。因此,请您始终注意 保持音量适当。经验法则:音量越高,收听时间应越短。

佩戴 AVENTHO 200 耳机将大幅降低对外部的声学感知。在路上 行走期间佩戴 AVENTHO 200 耳机存在极大的安全隐患。无论如 何均应防范因耳机音效严重影响使用者的听力而造成交通安全事

切勿在存在危险隐患的机器和工作设备的作用范围内使用 AVENTHO 200。 避免在听力不能受损的情况下使用 AVENTHO 200。尤其如横 穿铁路道口或在建筑工地上逗留时。

用柔软的抹布沾水清洁 AVENTHO 200 的所有部件。 注意,须防止液体进入外壳或声换能器内。 请勿使用含溶剂的清洁设备,这会损伤设备表面。 另外,请避免使用含酒精和酸性清洁剂。

请将产品部件、包装部件以及配件妥善放置在远离儿童和宠物 的地方。误吞或导致窒息危险!

仅使用我们提供的电线充电或将其连接至笔记本电脑。

由于受热、浸水和机械应力导致的危险后果 若电池环境温度过高,电池浸水或遭受过大的机械应力,则存在 爆炸、产生高温、起火、冒烟或产生气体的危险。可能会造成伤

切勿将电池置于过热、存在明火或气压过低的环境中。由此将 产生爆炸、起火、冒烟或产生(有害)气体等危险。 请勿令电池承受机械性负载(例如挤压)。这对电池或产生不 可逆的损坏,甚至造成爆炸或用户受伤的后果。

通过内置式 C 型 USB 插口为电池充电时,仅可使用符合 USB

请避免在雨雪天气、水中和潮湿环境下使用 AVENTHO 200。214

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机

使用说明介绍了该产品的核心功能。 其中的信息仅涉及相关软件标准设置。届时或存在更新的软件版

参阅“拜雅应用程序”章节获得软件更新信息。

耳机 AVENTHO 200 USB-A 兼 USB-C 的

1 控制面板 2 麦克风(ANC) 3 充电指示灯 4 USB 接口 5 插孔接口,3.5 mm 6 麦克风(语言) 7 状态 LED 8 开/关和 Bluetooth®

首次使用 AVENTHO 200 之前,我们建议您将耳机电池充满 电。仅使用随附的 USB 线缆充电。 通过 USB 充电线 将 AVENTHO 200 连接至 一个兼容 USB 的 导电 USB 端口 (例如 USB 电源)。 状态 LED 显示充电状态。

充满电后,断开 USB 线缆与充电器及本机的连接。 注意!高温环境,尤其是在高电量下会导致不可逆转的损坏。 如果较长时间不使用或者存放电池,建议您大约保持 50 % 的 电池电量并在 20 °C 以下温度保存。 使用后关闭 AVENTHO 200。

充电显示灯显示 AVENTHO 200 的充电状态。

0 至 30 % 红色灯闪烁 31 至 70 % 黄色灯闪烁 71 至 99 % 绿色灯闪烁 100 %(电池充满电) 亮起绿灯215

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机

拜雅应用程序支持您对 AVENTHO 200 进行更具个性化的操作。 首次使用 AVENTHO 200 之前: 从应用商店(针对 iOS 设备)或 Google Play (针对 Android 设备)下载拜雅应用程序。 使用拜雅应用程序,您可自定义操作设置和软件更新。 这些设置将保存在您的 AVENTHO 200 中,因此您可在与您的 AVENTHO 200 连接的任何播放设备上畅享所设定的功能。

AVENTHO 200 与支持以下配置的 Bluetooth® 播放设备兼容: y A2DP(用于音频传输) y HFP/HSP(用于语音通信和语音助手) y AVRCP(用于控制信号传输)

AVENTHO 200 在 A2DP 配置内支持音频编解码器

SBC、AAC、aptX Adaptive 和 aptX Lossless。 仅能够使用同样在播放设备内存在的编解码器用于音频传输。 播放设备和 AVENTHO 200 自动在最佳的共同可用的编解码器上

大多数播放设备并不显示正在使用的编解码器。

您可以通过控制面板轻轻点击和用手指滑动操作 AVENTHO 200。 我们建议仅使用一根手指操作控制面板,以免发生故障。

与设备建立 Bluetooth® 连接 在您第一次使用 AVENTHO 200 前,必须将其与您的移动电话或 者其他支持 Bluetooth® 的设备连接。针对不同设备,连接方法

请遵循待与 AVENTHO 200 相连设备的操作指南。 如果您使用线缆连接 AVENTHO 200, 还必须将其打开,才能使用所有可用功能。 beyerdynamicbeyerdynamic216

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机

Bluetooth® 标志, 并保持 1 秒。 状态 LED 交替闪烁

2 从播放器配对列表中 选择“AVENTHO 200”。

AVENTHO 200 通过 Bluetooth® 可与多达 8 台设备配对。同时 可激活与最多两台设备的连接。音乐播放和语音通信只能同时与 一台设备相连。语音通信优先级高于音乐播放,即通话时,音乐

使用播放设备 (PD) 时适用以下优先级列表: 优先级 应用 播放设备 (PD)

HFP(语音通信) PD 1(第一连接设备)

HFP(语音通信) PD 2(第二连接设备)

A2DP(音乐播放) PD 1(第一连接设备)

A2DP(音乐播放) PD 2(第二连接设备)

将 AVENTHO 200 与第一个设备相连接(参见“进行配对”)。 在第一台设备上禁用 Bluetooth® 连接。 向上滑动开关 7 并按住 1 秒,以启动连接模式(状态 LED 6 缓慢交替闪烁蓝光和红光)。 将 AVENTHO 200 第二个设备相连接(参见“进行配对”)。 重新激活自动与 AVENTHO 200 连接的第一台设备的 Bluetooth® 连接。 两台设备与 AVENTHO 200 连接后,每次接通 AVENTHO 200 时,都会自动连接到这两台设备。

AVENTHO 200 的开关并 保持 10 秒,直到状态 LED

在降噪 (ANC) 和通透模式之间切换 您可以使用 ANC 按键在降噪(ANC)、通透模式和关闭模式之 间进行切换。AVENTHO 200 交付时为关闭模式。 如果按一次 ANC 按键, 则会依次激活 ANC 模式、 通透模式和 ANC 关闭模式。 如果每次按两次 ANC 按键,

ANC 模式,然后再次 激活 ANC 关闭模式。 您可在拜雅应用程序中对降噪 (ANC) 和通透模式进行设置。

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机

请注意,以下描述的功能依赖于每个使用的播放设备和播放器 软件,可能无法供使用。 请仅用一根手指操作控制面板,以免发生故障。 由于外壳中集成了一个传感器, 当您将 AVENTHO 200 放下 时,播放会自动停止,而当您重新打开 AVENTHO 200 时,播

*功能取决于所使用的流媒体服务或媒体播放器

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机

接听第二个来电并结束第一个来电 点击 2 次(

若恢复出厂设置,则所有个人数据将被删除!

AVENTHO 200 的 开关 5 次(

如果没有另外注明,所列出的功能就都适用于播放耳机。

根据模式,按下 ANC 按键 1 次( )或 2 次( )。 激活 ANC 模式 根据模式,按下 ANC 按键 1 次( )或 2 次( )。

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机 耳机上的 LED 指示灯概述 操作 LED 指示灯

LED 灯红色灯快速闪烁 通过 USB 充电 0 – 30 % LED 指示灯脉冲红光 通过 USB 充电 31 – 70% LED 指示灯脉冲黄光 通过 USB 充电 71 – 99% LED 指示灯脉冲绿光 通过 USB 充电 100% LED 灯绿色灯亮起 可识别 Bluetooth® 配对 LED 闪烁蓝色灯和红色灯 Bluetooth® 连接处于激活

LED 缓慢闪烁蓝光,每次间 隔暂停 7 秒 Bluetooth® 连接断开 LED 缓慢闪烁蓝光,每次间 隔暂停 3 秒

LED 缓慢闪烁蓝光,每次间 隔暂停 7 秒

随机清单包括两端分别带有3.5 mm 插头的音频线。 如果要在没有 Bluetooth®

AVENTHO 200, 请将音频线的一端连接到

为保持卫生,应以适当频率用轻微浸湿的柔软布巾来清洁耳垫 和头箍垫。请注意,须防止水进入耳罩或换能器。 请勿使用含溶剂的清洁剂。另外,请避免使用含酒精或酸性清

切勿使用吸尘器进行清洁,否则会对耳机造成无法修复的损

由于耳垫不可避免地会发生自然磨损,所以偶尔需要进行更 换。您可以非常轻松地自行完成更换。 如果必须更换其它组件,请联系您当地的 beyerdynamic 办

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机

边缘之间,然后取下耳垫。 打开电池盒,用带子小心地 将电池从电池盒中拉出。

问题 原因 解决方案AVENTHO 200 无法 电池没电或仅存有微量电量。 为电池充电。没有声音输出 没有 Bluetooth® 将 AVENTHO 200 连接到播放设备。AVENTHO 200 未出现在播放设备的可用 Bluetooth® 设备中 AVENTHO 200 已 AVENTHO 200 未处于连接模式。 其与另一台播放设备已经存在 Bluetooth® 连接。 接通 AVENTHO 200。 将 AVENTHO 200 调节至连接模式。 断开与其他播放设备的 Bluetooth® 连接,并将 AVENTHO 200 与所需设备相连。播放声音太小,尽管在 AVENTHO 200 上已设

耳垫的密封性不足。 调整头带,使耳垫达到最佳的密封效 范围过小或连接中断 存在其他设备 造成的干扰。 远离无线路由器和 注意您的身体不要位于播放设备和 AVENTHO 200 之 在播放设备上使用不同的编解码器。 难题/常见问题解答221

AVENTHO 200 — 头戴式无线耳机 访问以下网址查看最常见问题和疑问的解决方法: https://www.beyerdynamic.com/faq

在网站 https://www.beyerdynamic.com/service 内您能够 根据序列号注册您的 AVENTHO 200 耳机。

在产品上、使用说明中或者在包装上存在这一标志 意味着,您的电气和电子设备在其使用寿命终止时 须与普通生活垃圾相区分并作废弃处理。 始终按照适用的条例废弃处理使用过的设备。 仅针对欧盟境内售卖的产品: 您可利用免费收集点进行旧设备回收,并将其义务送返至拜雅 以及其他收集点以便回收利用。您可通过所在地市县政府获取

电子设备零售商通常有义务免费回收废旧电气/电子设备。该 义务同样适用于通过远程通信方式进行销售的商家。 请咨询地方当局或者您购买产品的经销商以获得更多信息。

蓄电池寿命终止后,须按照现行规定将电池与本产品分开处 理。切勿将其与生活垃圾一同处理。将废弃电池交至回收处无

beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司在此声明,本无线传输设 备符合欧盟条例 2014/53/EU 和欧盟条例 2011/65/EU 的规定。 通过以下网址能够获得完整的欧盟/英国一致性声明文 本:https://www.beyerdynamic.com/cod

通过以下网址获得技术指标方面的更多信息: https://www.beyerdynamic.com

拜雅公司为所购买的原装拜雅产品提供有条件限制的质保。 请访问以下网址以获取拜雅质保条款详情: https://www.beyerdynamic.com/service/garantie

Bluetooth® 文字商标和徽标为 Bluetooth® SIG, Inc. 旗下注册商 标,beyerdynamic 对此类标记的所有应用均已获得许可。其他 品牌和商品名称均归其各自所有者所有。 USB Type-A、USB Type-B 和 USB Type-C 为 USB 实施者商 标。222

請您在使用 AVENTHO 200 前花些時間仔細閱讀以下資訊。

請在使用 AVENTHO 200 前,仔細完整地閱讀本說明。 請遵守全部說明,尤其是安全使用 AVENTHO 200 的相關款

若 AVENTHO 200 損壞,切勿使用。

請按照本使用說明書中的規定正確使用 AVENTHO 200。 beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司對使用者因疏忽、 使用不當、錯誤使用或出於未經製造商認可的目的使用 AVENTHO 200 而引起的 AVENTHO 200 損壞或人身傷害不予

對於因未遵循 USB 規範導致的 USB 設備損壞, beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司概不承擔任何責任。 beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司對於因電池消耗或老 舊電池或超出 Bluetooth® 傳輸範圍而導致連線中斷的損壞概

在啟用裝置前請遵守所在各國家(地區)的相關法規。

高音量和聆聽時間過長,可能會造成聽力永久性損傷。 在使用 AVENTHO 200 之前,請先將音量調至最小。 僅在將 AVENTHO 200 佩戴妥當後調高音量。 請勿長時間使用 AVENTHO 200 進行高音量播放。 保證在佩戴 AVENTHO 200 耳機的狀態下聆聽或輕聲說話時仍

若出現耳鳴症狀,使用時請降低音量。必要時請及時就醫。 請注意,音量過高和使用時間過長會損傷聽力。聽力損傷通常 為不可逆轉的損害。因此,請注意保持適當的音量。原則上, 音量越大,使用時間應越短。

佩戴 AVENTHO 200 耳機將大幅降低對外部的聲學感知。在行進 時 AVENTHO 200 耳機具有極大的潛在風險。在任何情況下,使 用者皆不得嚴重阻塞自己的聽覺致自身交通安全受到影響。 切勿在存在危險隱患的機器和工作設備的作用範圍內使用 AVENTHO 200 耳機。 避免在聽力不能受損的情況下使用 AVENTHO 200。尤其是在 行進中、穿越平交道口或在建築工地時。

用沾水的軟布清潔 AVENTHO 200 的所有零件。請注意,須防 止液體進入外殼或聲音轉換器內。 由於可能損傷裝置表面,請勿使用含溶劑的清潔裝置。 另外請避免使用含酒精和酸性的清潔劑。

請將產品、包裝和配件等小型物件置於兒童及寵物無法觸及的 位置。吞食會導致窒息!

僅使用我們提供的電纜充電或將其連接至筆記型電腦。

高溫、水和機械應力風險 高溫、遇水和強機械應力有造成爆炸、發熱、引發火災、產生煙 霧或氣體的危險。可能會造成傷害或不可復原的損壞。 勿將電池暴露於高溫、火或極低壓的環境中。存在造成爆炸、 起火、冒煙或產生(有害)氣體的風險。 請勿讓電池承受機械應力(例如擠壓)。可能會造成電池發生 不可逆轉的損壞、爆炸或人身傷害。

在使用內裝式 USB C 型插座為電池充電時,僅使用符合 USB

請勿將 AVENTHO 200 暴露在雨、雪、液體或潮濕環境中。224

操作說明介紹了該產品的核心功能。 其中的資訊僅涉及相關軟體標準設定。或許存在更新的軟體版本

1 操作面板 2 麥克風(ANC) 3 充電顯示 4 USB 介面 5 插孔,3.5 mm 6 麥克風(語言) 7 LED 狀態指示燈 8 開/關和 Bluetooth®

首次使用 AVENTHO 200 之前,我們建議您將耳機電池充滿 電。僅使用隨附的 USB 電線充電。 透過 USB 充電線 將 AVENTHO 200 連接至 一個相容 USB 的 導電 USB 埠 (例如 USB 電源)。 充電顯示燈顯示充電狀態。

充滿電後,斷開 USB 線纜與充電設備及本機的連接。 注意!高溫環境,尤其是在高充電狀態下會導致不可復原的損

如果較長時間不使用或者存放電池,建議您大約保持 50 % 的 電池電量並在 20 °C 以下溫度保存。 使用後關閉 AVENTHO 200。

0 至 30 % 閃爍紅光 31 至 70 % 閃爍黃色 71 至 99 % 閃爍綠色 100 %(已充飽電) 亮起綠色225

AVENTHO 200 — 頭戴式無線耳機 BEYERDYNAMIC APP 下載 beyerdynamic App 讓您能更個性化地控制 AVENTHO 200。 首次使用 AVENTHO 200 前: 從 App Store(針對 iOS 設備)或 Google Play (針對 Android 設備)下載 beyerdynamic App。 透過 beyerdynamic App,您可自訂工作操作設定和軟體更

這些設定將儲存在您的 AVENTHO 200 上,這樣您便可在任何 與 AVENTHO 200 相連的播放設備上使用這些設定。

AVENTHO 200 與支援以下配置的 Bluetooth® 播放設備相容: y A2DP(用於音訊廣播) y HFP/HSP(用於語音通信和語音助手) y AVRCP(用於控制訊號傳輸)

AVENTHO 200 的 A2DP 配置支援音訊轉碼器

SBC、AAC、aptX Adaptive 和 aptX Lossless。 僅使用播放裝置中可用的轉碼器進行音訊傳輸。 播放設備和 AVENTHO 200 自動在最佳的共同可用轉碼器上以下

大多數播放設備並不顯示正在使用的轉碼器。

您可以透過操作面板輕輕點擊和用手指滑動操作 AVENTHO 200。 我們建議僅使用一根手指操作操作面板,以免發生故障。

與設備建立 Bluetooth® 連接 在您首次使用 AVENTHO 200 前,必須將其與行動電話或者其他 支援 Bluetooth® 的設備連接。針對不同設備,連接方法或有所

欲連接 AVENTHO 200,請遵循本設備的操作說明。 如果您使用線纜連接 AVENTHO 200,還 必須將其打開,才能使用所有可用功能。 beyerdynamicbeyerdynamic226

Bluetooth® 標誌, 並保持 1 秒。 LED 狀態指示燈交替閃爍

2 在播放設備的配對清單中 選擇「AVENTHO 200」。

AVENTHO 200 最多可透過 Bluetooth® 與 8 台設備配對。最多 可同時與兩個設備建立活動連接。音樂播放和語音通訊只能同時 與一台設備相連。語音通信優先順序高於音樂播放,即通話時,

使用播放設備 (PD) 時,適用下列優先級清單: 優先級 應用 播放設備 (PD)

HFP(語音通信) PD 1(第一連接設備)

HFP(語音通信) PD 2(第二連接設備)

A2DP(音乐播放) PD 1(第一連接設備)

A2DP(音乐播放) PD 2(第二連接設備)

將 AVENTHO 200 與第一個設備相連接(參見「配對」)。 在第一台設備上禁用 Bluetooth® 連接。 向上滑動開/關 7 並按住 1 秒,以啟動連接模式(LED 狀態指 示燈 6 緩慢交替閃爍藍光和紅光)。 將 AVENTHO 200 與第二個設備相連接(參見「配對」)。 重新啟動自動與 AVENTHO 200 連接的第一台設備的 Bluetooth® 連接。 當兩台設備與 AVENTHO 200 完成配對後,每次開啟 AVENTHO 200 均將自動連接到該兩台設備。

媒體播放啟用/接聽電話 短按 2 下操作面板 (

掛斷/重新開始媒體播放 短按 2 下操作面板 (

AVENTHO 200 的開關並 保持 10 秒,直到 LED 狀態 指示燈交替閃爍紅光和藍光。 在雜訊控制 (ANC) 和透明模式之間切換 您可以使用 ANC 按鍵在降噪(ANC)、透明模式和關閉模式之 間進行切換。AVENTHO 200 以關閉模式交付。 如果按一次 ANC 按鍵, 則會依次啟用 ANC 模式、 通透模式和 ANC 關閉模式。 如果每次按兩次 ANC 按鍵,

ANC 模式,然後再次 啟用 ANC 關閉模式。 您可在 beyerdynamic App 中對降噪 (ANC) 和透明模式進

請注意,以下描述的功能取決於相應使用的播放設備和播放機

請僅用一根手指操作控制台,以免發生故障。 由於外殼中集成了一個感測器, 當您放下 AVENTHO 200 時, 播放會自動停止,而當您重新打開 AVENTHO 200 時,播放又

*功能取決於所使用的流媒體服務或媒體播放機

若還原出廠設定,則所有個人資料將被刪除!

AVENTHO 200 的 開關 5 次 (

如果沒有另外注明,所列出的功能均適用於播放耳機。

),直到 LED 狀 態指示燈交替閃爍紅光和藍

根據模式,按下 ANC 按鍵 1 次 ( ) 或 2 次 ( )。 啟用 ANC 模式 根據模式,按下 ANC 按鍵 1 次 ( ) 或 2 次 ( )。

AVENTHO 200 — 頭戴式無線耳機 耳機上的 LED 指示燈概述 操作 LED 指示燈

LED 快速閃爍紅色 透過 USB 充電 0 – 30 % LED 指示燈脈衝紅光 透過 USB 充電 31 – 70 % LED 指示燈脈衝黃光 透過 USB 充電 71 – 99 % LED 指示燈脈衝綠光 透過 USB 充電 100 % LED 亮起綠色 可識別 Bluetooth® 配對 LED 閃爍藍色和紅色 Bluetooth® 連接處於啟動

LED 緩慢閃爍藍色,每次間 隔暫停 7 秒 Bluetooth®連接中斷 LED 緩慢閃爍藍色,每次間 隔暫停 3 秒

LED 緩慢閃爍藍色,每次間 隔暫停 7 秒

隨機清單包括兩端分別帶有 3.5 mm 插頭的音訊線。 如果要在沒有 Bluetooth®

AVENTHO 200, 請將音訊線的一端連接到

為保持衛生,應以適當頻率用輕微浸濕的柔軟布巾來清潔耳墊 和頭箍墊。請注意,須防止水進入耳罩或換能器。 請勿使用含溶劑的清潔劑。同時請避免使用含酒精或酸性的清

切勿使用吸塵器進行清潔,否則會對耳機造成無法修復的損

由於耳墊不可避免地會發生自然磨損,所以需要定期更換。您

如果必須更換其它元件,請聯繫您當地的 beyerdynamic 辦

邊緣之間,然後取下耳墊。 打開電池盒,用帶子小心地 將電池從電池盒中拉出。

問題 原因 解決方案AVENTHO 200 無法 電池沒電或僅存有微量電量。 對電池進行充電。沒有聲音輸出 未建立 Bluetooth® 將 AVENTHO 200 連接到播放設備。AVENTHO 200 未在播放設備中的可用的 Bluetooth® 設備列表 AVENTHO 200 已 AVENTHO 200 未處於連接模式。 已經與另一個播放設備建立了 Bluetooth® 連接。 開啟 AVENTHO 200。 將 AVENTHO 200 切換到連接模式。 斷開與其他播放設備的 Bluetooth® 連接,并將 AVENTHO 200 與所需設備連接。儘管在 AVENTHO 200 上已設定為最大音量,播放聲音依然很小 播放的音訊訊號太

耳墊的密封性不足。 調整頭帶,使耳墊達到最佳的密封效 可達範圍過小或連接中斷 存在其他設備 造成的干擾。 請遠離無線路由器與微波爐等裝置。 確保身體不要在播放設備和 AVENTHO 200 之 在播放設備上使用不同的轉碼器。231

造訪以下網址查看最常見問題和疑問的解決方法: https://www.beyerdynamic.com/faq

您可於 https://www.beyerdynamic.com/service 登錄您的 AVENTHO 200,並輸入產品序號。

在產品上、操作說明中或者在包裝上存在這一標誌 意味著,您的電氣和電子設備在其使用壽命終止時 須與普通日常垃圾分開作廢棄處理。 始終按照適用的條例廢棄處理使用過的設備。 僅針對歐盟境內售賣的產品: 您可利用免費收集點進行舊裝置回收,並將其義務送返至 beyerdynamic 以及其他收集點以便回收利用。您可向所在 地縣市政府咨詢所在地址。 電子/電氣設備經銷商有義務免費收回舊裝置。使用遠端銷售 渠道的銷售商同樣有此義務進行回收。 請諮詢當地官方人員或者您購買產品的經銷商獲得更多資訊。

電池壽命終止後,須按照現行規定將電池與本產品分開處理。 切勿將其與日常垃圾一同廢棄處理。免費退還。 廢棄處理前啟用的電池須完全放電。

beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司在此聲明,本無線傳輸裝 置符合歐盟條例 2014/53/EU 和歐盟條例 2011/65/EU 的規定。 完整的歐盟/英國合規聲明文本請參見以下網址: https://www.beyerdynamic.com/cod

< 10 dBm (Bluetooth®) 充電溫度範圍 +10 至 +40 °C 使用溫度範圍 -10 至 +50 °C 電池類型:鋰電池 3.7 Vdc,1110 mAh 透過以下網址能夠獲得關於技術指標的更多資訊: https://www.beyerdynamic.com

藍牙 (Bluetooth®) 文字商標與徽標為 Bluetooth® SIG, Inc. 的註 冊商標,授權 beyerdynamic 使用。其他品牌和商品名稱為各