BEYERDYNAMIC Aventho 200 - Kuuloke

Aventho 200 - Kuuloke BEYERDYNAMIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Aventho 200 BEYERDYNAMIC PDF-muodossa.

📄 232 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice BEYERDYNAMIC Aventho 200 - page 83
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BEYERDYNAMIC

Malli : Aventho 200

Kategoria : Kuuloke

Lataa ohjeet laitteellesi Kuuloke PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Aventho 200 - BEYERDYNAMIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Aventho 200 merkiltä BEYERDYNAMIC.

KÄYTTÖOHJE Aventho 200 BEYERDYNAMIC

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Kiitos, että päätit hankkia beyerdynamicin langattomat AVENTHO 200 over-ear -kuulokkeet. Lue nämä tiedot huolellisei läpi ennen AVENTHO 200 -kuulokkeiden käyttöä. TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje huolellisei ja kokonaan läpi ennen AVENTHO200 -kuulokkeiden käyttöä. Noudata kaikkia annettuja ohjeita, erityisei AVENTHO200 -kuulokkeiden turvallia käyttöä koskevia ohjeita. Älä käytä AVENTHO200 -kuulokkeita, jos ne ovat vialliset. Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Käytä AVENTHO200 -kuulokkeita vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. beyerdynamic GmbH &Co.KG ei vaaa AVENTHO200 -kuulokkeille tai ihmisille aiheutuneia vahingoia, jos AVENTHO200 -kuulokkeita on käytetty huolimattomai, epäasianmukaisei, väärin tai valmiajan ilmoittaman käyttötarkoituksen vaaisei. beyerdynamic GmbH &Co.KG ei vaaa sellaisille USB-laitteille aiheutuneia vahingoia, jotka eivät vaaa USB-määrityä. beyerdynamic GmbH &Co.KG ei vaaa yhteyden katkeamisea aiheutuvia vahingoia, jos katkeaminen johtuu tyhjiä tai liian vanhoia akuia tai Bluetooth®-kantaman ylittymiseä. Huomioi myös maakohtaiset määräykset ennen käyttöönottoa. Äänenvoimakkuuden säätäminen Suuri äänenvoimakkuus ja liian pitkä kuunteluaika voivat vahingoittaa kuuloa pysyväi. Aseta AVENTHO 200 -kuulokkeiden äänenvoimakkuus pienimpään arvoonsa ennen kuulokkeiden käyttämiä. Lisää äänenvoimakkuutta vaa asetettuasi AVENTHO 200 -kuulokkeet päähäsi. Älä käytä AVENTHO200 -kuulokkeita pitkään suurella äänenvoimakkuudella. Kun puhut normaalii käyttäessäsi AVENTHO200 -kuulokkeita, sinun tulee kuulla oma äänesi. Jos sinulla on tinnitus, vähennä äänenvoimakkuutta. Ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin. Huomaa, että liian suuri äänenvoimakkuus ja liian pitkä kuunteluaika voivat vahingoittaa kuuloa. Kuulovaurio on aina parantumaton. Käytä sen vuoksi aina kohtuullia äänenvoimakkuutta. Muia äänenvoimakkuuden osalta seuraava nyrkkisääntö: mitä suurempi äänenvoimakkuus, sitä lyhyempi kuunteluaika. Havaintokyvyn heikkeneminen AVENTHO200 -kuulokkeet käyttö heikentää havaintokykyä huomattavai. AVENTHO200 -kuulokkeiden käyttöön liikenteessä liittyy suuri vaaran riski. Kuulokkeiden käyttö ei saa missään tapauksessa vaikuttaa käyttäjän kuuloon niin, että liikenneturvallisuus vaarantuu. Älä käytä AVENTHO200 -kuulokkeita mahdollisei vaarallien koneiden ja työlaitteiden toiminta- alueella. Vältä AVENTHO200 -kuulokkeiden käyttöä tilanteissa, joissa kuulokyky ei saa olla heikentynyt. Tällaisia tilanteita ovat tieliikenne, rautatietasorieyen ylitykset tai työmaat. Yleisiä hoito-ohjeita Puhdia kaikki AVENTHO200 -kuulokkeiden osat vedellä koutetulla puhtaalla liinalla. Varmia, että rungon tai äänenmuuntimen sisään ei pääse neettä. Älä käytä liuotinpitoisia puhdiusaineita, sillä ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa. Vältä myös alkoholia sisältävien ja happamien puhdiusaineiden käyttämiä. Nielemisen vaara Pidä pienet osat, kuten tuotteen ja pakkauksen osat sekä lisävarueet, poissa laen ja lemmikkieläinten ulottuvilta. Nieleminen aiheuttaa tukehtumisvaaran! Via- ja liitäntäjohto Käytä lataamiseen ja kannettavaan tietokoneeseen liittämiseen vain mukana toimitettua johtoa. Akun käyttäminen Kuumuuden, veden ja mekaanisen kuormituksen aiheuttama vaara Liian korkea lämpötila, vesi tai liian suuri mekaaninen kuormitus voi aiheuttaa räjähdysvaaran tai kuumenemisen, tulipalon, savun tai kaasun muodoumisen vaaran. Seurauksena voi olla vamma tai akun peruuttamaton vaurioituminen. Älä altia akkua liialliselle kuumuudelle, tulelle tai äärimmäisen alhaiselle ilmanpaineelle. Tämä voi aiheuttaa räjähdysvaaran tai tulipalon, savun tai kaasun muodoumisen vaaran. Älä altia akkua mekaaniselle kuormitukselle (esim. puriukselle). Tämä voi aiheuttaa pysyviä vaurioita akussa, räjähdyksen tai vammoja. Lataa akku integroidun C-tyypin USB-liitännän kautta, ja käytä lataukseen vain USB2.0/3.0 -andardin mukaia 5V:n verkkolaitetta. Ympäriöolosuhteet Älä altia AVENTHO200 -kuulokkeita sateelle, lumelle, neeille tai koeudelle.84

Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen tärkeimmät toiminnot. Tämän käyttöohjeen tiedot koskevat ohjelmioa vakioasetuksia käytettäessä. Ohjelmioa saattaa olla käytettävissä uudempi versio. Saat lisätietoja ohjelmiopäivitykseä luvua ”beyerdynamic-sovellus”.

AVENTHO200 -kuulokkeet Latausjohto USB A – USB-C Kuulokejohto Suljettava säilytyspussi Lyhyt käyttöopas Compliance Booklet

1 Kosketuspinta 2 Mikrofoni (ANC) 3 Latauksen ilmaisin 4 USB-liitäntä 5 Piokeliitäntä, 3,5 mm 6 Mikrofoni (puhe) 7 Tila-LED 8 Päälle-/pois päältä- ja Bluetooth®- liukukytkin 9 ANC-painike AKUN LATAAMINEN

Suosittelemme lataamaan AVENTHO200 -kuulokkeiden akun täyteen ennen kuulokkeiden ensimmäiä käyttökeaa. Käytä lataamiseen ainoaaan kuulokkeiden mukana toimitettua USB-johtoa. Liitä AVENTHO200 -kuulokkeet USB-latausjohdolla USB-andardin mukaiseen USB-liitäntään (esimerkiksi USB-verkkolaitteeseen). Latauilan näyttö näyttää latauilan. Litiumioniakkujen käyttöikää koskevia huomautuksia Irrota USB-johto latauslaitteea ja tuotteea, kun akut on ladattu täyteen. VAROITUS! Korkeat lämpötilat, erityisei latauilan ollessa korkea, voivat aiheuttaa pysyviä vaurioita. Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan tai sitä säilytetään pitkään, akku on suositeltavaa ladata noin 50prosenttiin ja säilyttää korkeintaan 20°C:n lämpötilassa. Kytke AVENTHO200 -kuulokkeiden via pois päältä käytön jälkeen. Latauilan näyttäminen Latauksen ilmaisin näyttää AVENTHO200 -kuulokkeiden latauilan. Latauila Latauksen ilmaisin 0–30 % Vilkkuu punaisena 31–70 % Vilkkuu keltaisena 71–99 % Vilkkuu vihreänä 100 %(akku täyteen ladattu) Palaa vihreänä85

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet BEYERDYNAMICSOVELLUKSEN LATAAMINEN beyerdynamic-sovelluksen avulla voit ohjata AVENTHO200 -kuulokkeitasi yksilöllisei. Ennen AVENTHO200 -kuulokkeiden ensimmäiä käyttökeaa: Lataa beyerdynamic-sovellus App Storea (iOS-laitteille) tai Google Play -kaupaa (Android-laitteille). beyerdynamic-sovelluksella voit määrittää käyttäjäkohtaisia käyttöasetuksia ja tehdä ohjelmiopäivityksiä. Nämä asetukset tallentuvat AVENTHO200 -kuulokkeisiin, joten ne ovat käytettävissä jokaisessa toiolaitteessa, johon AVENTHO200 -kuulokkeet on yhdietty. YHTEENSOPIVUUS TOISTOLAITTEIDEN KANSSA AVENTHO200 on yhteensopiva seuraavia profiileja tukevien Bluetooth®-toiolaitteiden kanssa: y A2DP (äänen siirrolle) y HFP/HSP (puheluille ja puheohjaukselle) y AVRCP (ohjaussignaalien siirrolle) TUETUT ÄÄNIKOODEKIT A2DP-profiilissa AVENTHO200 tukee SBC-, AAC-, aptX Adaptive- ja aptX Lossless -äänikoodekkeja. Äänen siioon voidaan käyttää ainoaaan toiolaitteessa olevia koodekkeja. Toiolaite ja AVENTHO200 käyttävät sopivinta käytettävissä olevaa koodekkia automaattisei seuraavassa järjeyksessä:

Useimmat toiolaitteet eivät näytä, mikä koodekki on käytössä. KÄYTTÖ AVENTHO200 -kuulokkeita ohjataan koskettamalla tai pyyhkäisemällä kuulokkeiden kosketuspintaa kevyei sormella. Väärien toimintojen välttämiseksi suosittelemme käyttämään kosketuspintaa aina vain yhdellä sormella. Virran kytkeminen päälle ja pois Virran kytkeminen päälle Vedä viakytkin keskiasentoon. Tila-LED palaa kaksi sekuntia punaisena ja sammuu sitten. Kulloinenkin latauila ilmaiaan. Virran kytkeminen pois päältä Vedä viakytkin alas. Tila-LED palaa kaksi sekuntia punaisena ja sammuu sitten. Laitteeseen yhdiäminen Bluetooth®-yhteyden avulla Ennen AVENTHO200 -kuulokkeiden käyttämiä kuulokkeet on yhdiettävä matkapuhelimeen tai johonkin toiseen Bluetooth®-laitteeseen. Yhdiämiapa voi vaihdella laitekohtaisei. Noudata sen laitteen käyttöohjetta, johon haluat yhdiää AVENTHO200 -kuulokkeet. Jos käytät AVENTHO200 -kuulokkeita johdon kanssa, kuulokkeet on kytkettävä päälle kuulokkeiden kaikkien toimintojen käyttämiseksi. beyerdynamicbeyerdynamic86

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Yhdiäminen 1 Vedä päälle kytkettyjen AVENTHO 200 -kuulok- keiden viakytkintä ylös Bluetooth®-symbolin päälle ja pidä sitä siinä sekunnin ajan. Tila-LED vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena. 2 Valitse toiolaitteen käytettävissä olevien laitteiden luetteloa ”AVENTHO 200”. Monipieyhteyden käyttö AVENTHO 200 -kuulokkeet voi yhdiää Bluetooth®- yhteyden avulla enintään kahdeksaan laitteeseen. Samanaikaisei voi enintään kahteen laitteeseen olla aktiivinen yhteys. Tämä mahdolliaa musiikin toion ja puhelimen käytön samaan aikaan. Puhelut asetetaan musiikin toioon nähden etusijalle, joten puhelun saapuessa musiikin toio keskeytetään. Toiolaitteiden (TL) käytön prioriteettiluettelo on seuraava: Prioriteetti Profiili Toiolaite (TL) 1 HFP (puhelut) TL 1 (ensimmäinen yhdietty laite) 2 HFP (puhelut) TL 2 (toinen yhdietty laite) 3 A2DP (musiikin toio) TL 1 (ensimmäinen yhdietty laite) 4 A2DP (musiikin toio) TL 2 (toinen yhdietty laite) Monipieyhteyden muodoaminen Yhdiä AVENTHO 200 -kuulokkeet ensimmäiseen laitteeseen (katso kohta ”Yhdiäminen”). Poia ensimmäisen laitteen Bluetooth®-yhteys käytöä. Siirry yhdiämiilaan vetämällä viakytkintä 7 ylös ja pitämällä sitä siellä sekunnin ajan (tila-LED 6 vilkkuu hitaai vuorotellen sinisenä ja punaisena). Yhdiä AVENTHO 200 -kuulokkeet toiseen laitteeseen (katso kohta ”Yhdiäminen”). Ota AVENTHO 200 -kuulokkeisiin automaattisei yhteyden muodoavan ensimmäisen laitteen Bluetooth®-yhteys uudelleen käyttöön.

Kun kumpikin laite on yhdietty AVENTHO 200 -kuulokkeisiin, AVENTHO 200 -kuulokkeet yhdiävät automaattisei kumpaankin laitteeseen aina, kun kuulokkeisiin kytketään via. Monipieyhteyden käyttäminen Median toio aktiivinen/ puheluun vaaaminen Napauta kosketuspintaa lyhyei 2 keaa (

Puhelun katkaiseminen/ median toion aloittaminen uudelleen Napauta kosketuspintaa lyhyei 2 keaa (

Yhdiettyjen laitteiden luettelon poiaminen Vedä päälle kytkettyjen AVENTHO 200 -kuulokkeiden viakytkintä ylös ja pidä sitä siellä kymmenen sekuntia, kunnes tila-LED vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä. Vaamelutoiminnon (ANC) ja läpikuulumiilan välillä vaihtaminen ANC-painikkeen avulla voit vaihtaa vaamelutoiminnon (ANC), läpikuulumiilan ja OFF-tilan välillä. AVENTHO 200 -kuulokkeet ovat toimitettaessa OFF-tilassa. Joka kea, kun painat ANC-painiketta kerran, otetaan vuorollaan käyttöön ANC-tila, läpikuulumiila ja sen jälkeen taas ANC OFF -tila. Joka kea, kun painat ANC-painiketta kaksi keaa, otetaan vuorollaan käyttöön läpikuulumiila, ANC-tila ja sen jälkeen taas ANC OFF-tila. Voit säätää vaamelutoiminnon (ANC) ja läpikuuluvuuilan asetuksia beyerdynamic- sovelluksessa.

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Sidetone-äänen ottaminen käyttöön ja poiaminen käytöä Ota sidetone käyttöön tai poia se käytöä painamalla ANC-painiketta kaksi sekuntia (

Median toio Toion käynniäminen/keskeyttäminen Käynniä tai pysäytä toio napauttamalla kaksi keaa (

Seuraava kappale Toia seuraava kappale pyyhkäisemällä eteenpäin

Huomaa, että jäljempänä kuvatut toiminnot riippuvat käytetyä toiolaitteea ja soitinohjelmaa, eivätkä ne välttämättä ole käytettävissä. Käytä väärien toimintojen välttämiseksi kosketuspintaa aina vain yhdellä sormella. Kuulokkeiden kuppeihin integroidun anturin ansioa toio keskeytyy automaattisei, kun otat AVENTHO200 -kuulokkeet pois päää, ja käynniyy uudelleen, kun asetat AVENTHO200 -kuulokkeet päähäsi. Edellinen kappale Toia edellinen kappale pyyhkäisemällä taaksepäin

*Toiminto riippuu käytössä olevaa suoratoiopalvelua tai mediasoittimea Puheohjauksen käynniäminen Ota älypuhelimeen asennettu puheohjaus käyttöön napauttamalla kerran pitkään (

Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuuden lisääminen Lisää äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä ylöspäin. Kun pyyhkäiset ylöspäin ja pidät painettuna, äänenvoimakkuutta lisätään vähitellen suurimpaan äänen- voimakkuuteen ai. Äänenvoimakkuuden vähentäminen Vähennä äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä alaspäin. Kun pyyhkäiset alaspäin ja pidät painettuna, äänenvoimakkuutta vähennetään vähitellen pienimpään äänen- voimakkuuteen ai.88

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Puhelintoiminnot Puheluun vaaaminen/puhelun lopettaminen/ keskeyttäminen Vaaa saapuvaan puheluun, lopeta käynnissä oleva puhelu tai keskeytä soitettava puhelu napauttamalla kaksi keaa (

Vaaa toiseen saapuvaan puheluun ja lopeta käynnissä oleva puhelu napauttamalla kaksi keaa (

Puhelun hylkääminen Hylkää saapuva puhelu napauttamalla kerran pitkään (

Puheluita ei ole käynnissä Käyttö Puheluun vaaaminen Napauta kaksi keaa (

Puhelun hylkääminen Napauta kerran pitkään (

Puhelun lopettaminen Napauta kaksi keaa (

Lähtevän puhelun keskeyttäminen Napauta kaksi keaa (

Puhelu on jo käynnissä Käyttö Toiseen saapuvaan puheluun vaaaminen ja ensimmäisen aktiivisen puhelun lopettaminen Napauta kaksi keaa (

Tehdasasetuen palauttaminen Kaikki henkilökohtaiset tiedot poietaan tehdasasetuen palauttamisen yhteydessä! Vedä päälle kytkettyjen AVENTHO 200 -kuulokkeiden viakytkintä nopeai viisi keaa ylöspäin ( ), kunnes tila-LED vilkkuu violettina. Ohjauoiminnot Jos muuta ei ole ilmoitettu, seuraavat ohjeet koskevat kuulokkeita, joiden via on kytketty päälle. Toiminto Ohjaus kuulokkeea Kytkeminen päälle Vedä viakytkin keskiasentoon. Kytkeminen pois päältä Vedä viakytkin alas. Yhdiämiila Vedä viakytkintä ylös ja pidä sitä siellä sekunnin ( ) ajan. Yhdiettyjen laitteiden luettelon poiaminen Vedä viakytkintä ylös ja pidä sitä siellä kymmenen sekuntia

), kunnes tila- LED vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä. Tehdasasetuen palauttaminen Vedä viakytkintä nopeai viisi keaa ylös (

Akun tilan tarkiaminen Vedä viakytkin keskiasentoon. Akun kapasiteetti näytetään, kun via kytketään päälle. Läpikuulumiilan ottaminen käyttöön Paina tilaa riippuen ANC-painiketta kerran

) tai kaksi keaa ( ). ANC-tilan ottaminen käyttöön Paina tilaa riippuen ANC-painiketta kerran

) tai kaksi keaa ( ). Sidetone päälle/pois päältä Paina ANC-painiketta kaksi sekuntia (

Napauta kosketuspintaa kaksi keaa (

Äänenvoimakkuuden lisääminen Pyyhkäise kosketus- pinnalla ylöspäin. Äänenvoimakkuuden vähentäminen Pyyhkäise kosketus- pinnalla alaspäin. Seuraava kappale Pyyhkäise kosketus- pinnalla eteenpäin. Edellinen kappale Pyyhkäise kosketus- pinnalla taaksepäin. Puheluun vaaaminen/ puhelun lopettaminen Napauta kosketuspintaa lyhyei kaksi keaa (

Puhelun hylkääminen Napauta kosketuspintaa kerran pitkään (

Soitetun puhelun keskeyttäminen Napauta kosketuspintaa lyhyei kaksi keaa (

Toiseen saapuvaan puheluun vaaaminen ja ensimmäisen aktiivisen puhelun lopettaminen Napauta kosketuspintaa lyhyei kaksi keaa (

Puheohjauksen ottaminen käyttöön Napauta kosketuspintaa kerran pitkään ( ).89

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Kuulokkeiden LED- merkkivalojen yleiskuvaus Toiminto LED-merkkivalo Varoitus akun alhaisea latauilaa LED vilkkuu nopeai punaisena Lataus USB:n kautta 0–30 % LED sykkii punaisena Lataus USB:n kautta 31–70 % LED sykkii keltaisena Lataus USB:n kautta 71–99 % LED sykkii vihreänä Lataus USB:n kautta 100 % LED palaa vihreänä Bluetooth®-yhteys havaittu LED vilkkuu sinisenä ja punaisena Bluetooth®-yhteys aktiivinen LED vilkkuu hitaai sinisenä seitsemän sekunnin välein Bluetooth®-yhteys katkennut LED vilkkuu hitaai sinisenä kolmen sekunnin välein Median toio käynnissä LED vilkkuu hitaai sinisenä seitsemän sekunnin välein Yhdiettyjen laitteiden luettelon poiaminen LED vilkkuu punaisena ja sinisenä Tehdasasetuen palauttaminen LED vilkkuu kolme keaa violettina Audiojohdon liittäminen Toimitukseen sisältyy audiojohto, jonka kummassakin päässä on 3,5 mm:n piokeliitin. Kytke audiojohdon toinen pää kuulokkeen rungon piokeliitäntään, kun haluat käyttää AVENTHO 200 -kuulokkeita ilman Bluetooth®-yhteyttä. Voit käyttää myös USB-johtoa audiojohtona. Kytke AVENTHO 200 -kuulokkeet päälle. Huomaa, että tässä käyttötavassa käytetään akuia saatavaa viaa. Säädä äänen- voimakkuutta ja median toioa toiolaitteea. Puhdius Kuulokkeiden kuppien ja sangan pehmueet on hygienian vuoksi puhdiettava ajoittain pehmeällä, vedellä koutetulla liinalla. Varmia, että vettä ei pääse kuulokkeiden kuppeihin tai äänenmuuntimeen. Älä käytä liuottimia sisältäviä puhdiusaineita. Vältä myös alkoholia sisältävien tai happamien puhdiusaineiden käyttämiä. Älä missään tapauksessa puhdia kuulokkeita pölynimurilla, sillä tällöin kuulokkeet saattavat vahingoittua korjauskelvottomiksi. Koska kuppien pehmueet kuluvat käytössä, ne on vaihdettava aika ajoin. Pehmueet on helppo vaihtaa itse. Jos muita komponentteja on vaihdettava, ota yhteys beyerdynamic-jälleenmyyjääsi. Kuppien pehmueiden vaihto Ota kiinni kupin pehmueen ja kuulokkeen kupin reunan väliä ja vedä kupin pehmue ii kupia. Kiinnitä uusi pehmue kuulokkeen kuppiin ja paina sitä, kunnes kuulet sen lukittuvan kuppiin.90

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Akun vaihtaminen Ota kiinni vasemman kuulokkeen kupin pehmueen ja kupin väliä ja vedä pehmue ii. Avaa pariokotelo ja vedä akku nauhaa varovai pois pariokoteloa. Avaa pioliitäntä. Vedä tällöin ainoaaan liittimiä. Älä vedä johdoia. Yhdiä uusi akku (pioketta ei voi liittää väärin). Aseta akku kuvan mukaisei pariokoteloon. Sulje pariokotelo. Aseta pehmue takaisin kuulokkeen kuppiin ja kiinnitä se painamalla.

Ongelma Syy RatkaisuAVENTHO200 -kuulokkeet eivät kytkeydy päälle Akku on tyhjä tai sen varauila on alhainen. Lataa akku.Ääntä ei kuulu Bluetooth®-yhteyttä ei ole Yhdiä AVENTHO200 -kuulokkeet toiolaitteeseen.AVENTHO200 ei näy toiolaitteessa käytettävissä olevien Bluetooth®-laitteiden luettelossa AVENTHO200 -kuulokkeita ei ole kytketty päälle. AVENTHO200 -kuulokkeet eivät ole yhdiämis- tilassa. Toiseen toio-laitteeseen on jo muodos-tettu Bluetooth®-yhteys. Kytke AVENTHO 200 -kuulokkeet päälle. Aseta AVENTHO200 -kuulokkeet yhdiämiilaan. Katkaise Bluetooth®-yhteys toiseen toiolaitteeseen ja yhdiä AVENTHO 200 -kuulokkeet haluamaasi laitteeseen.Toion äänenvoimakkuus on hiljainen, vaikka äänenvoimakkuus on säädetty AVENTHO200 -kuulokkeissa maksimiin Syötetty äänisignaali on liian hiljainen. Suurenna toiolaitteen äänen voimakkuutta.Ääni on terävä ja bassotoio on liian heikko Pehmueet eivät tiiviä riittävän hyvin. Säädä kuulokkeiden sanka siten, että kuppien pehmueet tiiviävät mahdollisimman hyvin.91

AVENTHO 200 — Langattomat over-ear-kuulokkeet Kantama on liian lyhyt tai yhteys katkeilee. Toien laitteiden kanssa esiintyy häiriötä. Siirry kauemmaksi WLAN-reitittimiä ja mikro- aaltouuneia. Varmia, ettei kehosi ole toiolaitteen ja AVENTHO200 -kuulokkeiden välissä. Käytä toiolaitteessa jotain muuta koodekkia.

APUA ONGELMATILANTEISIIN / UKK

Vaauksia yleisimpiin ongelmiin ja kysymyksiin löydät seuraavaa Internet-osoitteea: https://www.beyerdynamic.com/faq

TUOTTEEN REKISTERÖINTI

Voit rekieröidä AVENTHO200 -kuulokkeet syöttämällä niiden sarjanumeron Internet-osoitteessa https://www.beyerdynamic.com/service.

Tämä symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä käyttöiän päättyessä erillään kotitalousjätteeä. Käytetyt laitteet tulee aina hävittää voimassa olevien määräyen mukaisei. Koskee vain myyntiä EU:n sisällä: Vanhojen laitteiden palauttamia vaen on olemassa ilmaisia keräyspieitä, tai laitteet voidaan palauttaa maksutta beyerdynamicille. Käytettävissä on mahdollisei myös keräyspieitä uudelleenkäyttöä vaen. Keräyspieiden osoitteet saat paikkakuntasi viranomaisilta. Sähkölaitteita myyvät liikkeet ovat pääsääntöisei velvoitettuja ottamaan vaaan vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Velvoite koskee myös etämyyntiä. Lisätietoa saat paikallisilta viranomaisilta tai siltä myyjältä, jolta tuote on oettu. Akkujen hävittäminen Hävitä akut käytön jälkeen voimassa olevien määräyen mukaisei erillään tuotteea. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Palauttaminen on maksutonta. Anna akkujen tyhjentyä ennen hävittämiä. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUS- VAKUUTUS beyerdynamic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiotaajuuksia säteilyä käyttävä laite täyttää EU-direktiivin 2014/53/EU ja EU-direktiivin 2011/65/EU vaatimukset. EU/UK-vaatimuenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teki on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: https://www.beyerdynamic.com/cod TEKNISET TIEDOT Bluetooth®-taajuusalue 2400–2483,5 MHz Lähetyeho < 10 dBm (Bluetooth®) Latauslämpötila-alue +10–+40 °C Käyttölämpötila-alue -10–+50 °C Akun tyyppi: Litiumioniakku 3,7 Vdc, 1 110 mAh Tarkempia teknisiä tietoja löydät Internet-osoitteea https://www.beyerdynamic.com TAKUUEHDOT beyerdynamic myöntää alkuperäiselle beyerdynamic- tuotteelle rajoitetun takuun. Tarkat tiedot beyerdynamicin takuuehdoia löydät seuraavaa Internet-osoitteea: https://www.beyerdynamic.com/service/garantie TAVARAMERKIT Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth® SIG, Inc.:n omiamia rekieröityjä tavaramerkkejä, ja beyerdynamic käyttää niitä lisenssillä. Kaikki muut tuotenimet ja kauppanimet ovat omiajiensa omaisuutta. USB Type-A, USB Type-B ja USB Type-C ovat USB Implementers -yhtiön tavaramerkkejä.92