EHEIM Classic 1500XL - Filtro acqua

Classic 1500XL - Filtro acqua EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic 1500XL EHEIM in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EHEIM Classic 1500XL - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaEHEIM
ModelloClassic 1500XL
CategoriaFiltro per acquario
TipoFiltro esterno (canister)
UtilizzoAcquari d'acqua dolce e d'acqua salata
AlimentazioneRete elettrica (230 V / 50 Hz)
Classe di protezioneII
Grado di protezioneIPX8 (immersione permanente)
Temperatura massima dell'acqua35 °C
Altezza massima di installazione (superficie acqua – fondo filtro)150 cm
Sistema di filtrazioneMeccanico e biologico
Materiali filtranti fornitiSchiuma EHEIM MECH, supporto biologico EHEIM SUBSTRAT, rete filtrante
ManutenzionePulizia periodica delle masse filtranti e della pompa
Capacità consigliata per acquarioFino a 1500 L
SicurezzaUso con interruttore differenziale 30 mA raccomandato; ansa antigoccia sul cavo di alimentazione
Accessori inclusiTubi, ventose, crépina, tubo a getto, gomiti, masse filtranti

Domande frequenti - Classic 1500XL EHEIM

Come installare il filtro Eheim Classic 1500XL?
Posizionare il filtro sotto il livello dell'acquario. Fissare il tubo a getto al vetro posteriore con le ventose. Collegare il tubo di mandata tra il gomito di scarico e l'attacco a pressione del filtro. Montare il lato aspirazione fissando la crépina e il tubo di aspirazione. Assicurare una aerazione sufficiente per il motore della pompa.
Come adescare il filtro per la prima volta?
Staccare il tubo di mandata dal tubo a getto. Aspirare l'acqua dall'estremità del tubo usando la pera di aspirazione EHEIM (riferimento 4003540) o per aspirazione orale finché l'acqua non fluisce dal serbatoio al filtro. Ricollegare il tubo di mandata e collegare il filtro.
Con quale frequenza pulire il filtro?
La frequenza dipende dal carico di pesci e dallo sporco. In genere, pulire le masse filtranti ogni 4-6 settimane. La pompa va pulita ogni 3-6 mesi. Seguire le indicazioni del manuale di manutenzione.
Come pulire la pompa?
Scollegare il filtro. Rimuovere il pezzo di raccordo, sbloccare il coperchio della pompa ed estrarre tutti gli elementi. Pulire energicamente i canali della pompa con il set di spazzole di pulizia EHEIM (riferimento 4009560). Sciacquare gli elementi sotto acqua corrente e rimontare in ordine inverso.
Quali masse filtranti utilizzare e in quale ordine?
Dal basso verso l'alto: uno strato di 3-5 cm di EHEIM MECH (meccanico), poi una rete con EHEIM SUBSTRAT (biologico), e infine 3 cm di EHEIM FIX (finitura). Il carbone attivo deve essere usato solo temporaneamente (max 3 settimane).
Come sostituire le masse filtranti?
Scollegare il filtro e svuotare il contenitore. Aprire il coperchio, rimuovere le vecchie masse. Pulire il contenitore con acqua chiara. Inserire le nuove masse nell'ordine indicato. Richiudere il coperchio e le clip. Rimettere in servizio dopo adescamento.
Il filtro perde, cosa fare?
Prima verificare che tutte le guarnizioni siano posizionate correttamente e non danneggiate. Assicurarsi che il coperchio sia ben serrato con le clip. Controllare i raccordi dei tubi. Se la perdita persiste, sostituire la guarnizione grande o contattare il servizio post-vendita EHEIM.
Posso usare il filtro in acqua salata?
Sì, l'apparecchio è progettato per acquari d'acqua dolce e d'acqua salata. Rispettare le specifiche tecniche (temperatura max 35°C) e sciacquare accuratamente dopo l'uso in acqua salata per evitare la corrosione.
La portata diminuisce, possibili cause?
Cause frequenti: masse filtranti intasate, pompa ostruita, tubi piegati o incrostati, crépina intasata. Pulire le masse e la pompa, verificare i tubi e la crépina. Se necessario, sostituire i pezzi di usura.
Come conservare il filtro quando non viene utilizzato?
Smontarlo dall'acquario. Pulirlo accuratamente con acqua chiara. Asciugarlo. Conservarlo in un luogo al riparo dal gelo e dall'umidità. Rispettare le disposizioni per lo smaltimento a fine vita.

Domande degli utenti su Classic 1500XL EHEIM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic 1500XL - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic 1500XL del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE Classic 1500XL EHEIM

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Filtri esterni per acquario classic 1500XL (tipo 2260 e 2262)

1. Istruzioni per l'uso generali

EHEIM Classic 1500XL - Istruzioni per l'uso generali - 1

Informazioni sull'impiego delle istruzioni per l'uso

Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l'uso. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di aprire il dispositivo per la manutenzione.

Considerare le istruzioni per l'uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano.

In caso di trasmissione dell'apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l'uso.

Spiegazione dei simboli

Sull'apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli:

EHEIM Classic 1500XL - Spiegazione dei simboli - 1

L'apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acquaristici.

EHEIM Classic 1500XL - Spiegazione dei simboli - 2

L'apparecchio appartiene alla classe di isolamento II.

IP X8 Il simbolo indica che l'apparecchio è protetto in caso di immersione duratura.

EHEIM Classic 1500XL - Spiegazione dei simboli - 3

L'apparecchio è approvato secondo le rispettive norme e direttive nazionali e corrisponde alle norme UE.

Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti:

EHEIM Classic 1500XL - Spiegazione dei simboli - 4

PERICOLO!

Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione, che può provocare la morte o lesioni gravi.

EHEIM Classic 1500XL - PERICOLO! - 1

PERICOLO!

Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare la morte o lesioni gravi.

EHEIM Classic 1500XL - PERICOLO! - 1

AVVISO!

Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare danni fisici di media o lieve entità o costituire un rischio per la salute.

EHEIM Classic 1500XL - AVVISO! - 1

CAUTELA!

Il simbolo avverte del pericolo di danni materiali.

EHEIM Classic 1500XL - CAUTELA! - 1

Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili.

EHEIM Classic 1500XL - CAUTELA! - 2

Rimando a una figura, qui rimando alla figura A.

EHEIM Classic 1500XL - CAUTELA! - 3

Viene richiesta un'azione da parte vostra.

2. Campo d'impiego

L'apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinati all'uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente:

  • per la pulizia dell'acqua di acquari di acqua dolce e acqua di mare
  • nel rispetto dei dati tecnici

Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:

• non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali
- La temperatura dell'acqua non può superare i 35 °C
- Non devono essere trasportate sostanze corrosive, facilmente infiammabili, aggressive o esplosive, alimenti e acqua potabile.
• non utilizzarlo mai senza flusso d'acqua

3. Avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate.

Per la vostra sicurezza

EHEIM Classic 1500XL - Avvertenze di sicurezza - 1

- Evitare che l'imballaggio del dispositivo e le sue piccole parti finiscano nelle mani di bambini o persone che non sono consapevoli delle proprie azioni, poiché ciò può rappresentare un rischio (pericolo di soffocamento!). Tenere lontano dagli animali.

Solo per i paesi dell'UE:

- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, però a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati.

Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non siano dotate della necessaria esperienza/conoscenza, a meno che non siano assistite e controllate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre sotto controllo i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

EHEIM Classic 1500XL - Avvertenze di sicurezza - 2

- Prima dell'utilizzo, effettuare un controllo visivo per assicurare che l'apparecchio, in particolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati.

- non utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente o se è danneggiato.

- Non utilizzare mai l'apparecchio con un cavo elettrico danneggiato.

- Non si deve sostituire la linea di allacciamento alla rete di questa l'apparecchio. In caso di danneggiamento della linea, l'apparecchio non potrà più essere utilizzata.

- Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM.

- Non trasportare l'apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e, per il disinserimento dalla rete elettrica, tirare sempre la spina e non il cavo o l'apparecchio.

EHEIM Classic 1500XL - Avvertenze di sicurezza - 3

  • Proteggere il cavo elettrico dal calore, dall'olio e da spigoli vivi.
  • Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.
  • Non effettuare mai modifiche tecniche all'apparecchio.
  • Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.
  • L'apparecchio deve essere protetto da un interruttore differenziale con una corrente nominale residua massima di 30 mA. Chiedete informazioni al Vostro elettricista qualificato.
  • Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell'acquario dalla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.
  • Proteggere la presa elettrica e la spina dall'umidità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l'acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa.
  • I dati elettrici de l'apparecchio devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla confezione o nelle presenti istruzioni.
  • Collegare l'apparecchio solo ad una presa di rete correttamente installata con contatto di messa a terra.

EHEIM Classic 1500XL - Avvertenze di sicurezza - 4

20 cm Avvertenza: in questi apparecchi, i campi magnetici posso no causare malfunzionamenti o avarie elettroniche e meccani- che. Questo vale anche per i pacemaker. Le distanze di sicurezza da ris- pettare sono indicate nei manuali d'uso di tali apparecchiature medicali.

EHEIM Classic 1500XL - Avvertenze di sicurezza - 5

  • Attenzione: durante gli interventi di manutenzione sussiste il rischio di schiacciamento originato da forze magnetiche elevate.
  • Al fine di ottenere una sicurezza ottimale di funzionamento devono esserci tra la superficie dell'acqua e la base del filtro al mass. 150 cm. (4' 11").

EHEIM Classic 1500XL - Avvertenze di sicurezza - 6

A ① Clips con ventosa ② tubo spruzzatore con tappo ③ tubo di mandata ad arco ④ raccordo filettato di mandata ⑤ cuffia ⑥ pompa ⑦ coperchio del filtro ⑧ guarnizione grande ad anello ⑨ griglia superiore (perno distanziatore corto) ⑩ griglia inferiore (perno distanziatore lungo) ⑪ contenitore con agganci di chiusura ⑫ raccordo per il tubo flessibile di aspirazione ⑬ raccordo a gomito ⑭ tubo di aspirazione ⑮ gabbietta ⑯ rubinetto di scarico (solo per filtro 2260) ⑰ fascette stringitubo ⑱ Raccordo ad angolo ⑲ boccola filettata ⑳ guarnizione ad anello piccola ㉑ adattore ㉒ base.

Per il filtro 2260/2262 viene fornito in dotazione un rubinetto di scaricoche viene avvitato al contenitore e resta chiuso. Il complessivo serve perlo scarico periodico di depositi grossolani.

5. Installazione

B Infilare la boccola filettata nella parte lunga del raccordo ad angolo ed inserire la guarnizione ad anello. Avvitare il raccordo ad angolo con la sua parte filettata nel bocchettone di aspirazione della pompa ed allinearlo verticalmente. Poi avvitare l'adattore nel coperchio del filtro, posare la pompa sulla base inserendo il raccordo ad angolo nell'adattore. Portare la pompa in posizione corretta e fissarla alla base mediante le 4 viti autofilettanti e le rondelle fornite in dotazione. Avvitare la bussola filettata e l'adattore e stringere premendo leggermente. Avvitare il bocchettone di mandata.
C Posare la cuffia in modo che le due clips di chiusura s'inseriscano nelle rispettive sedi di presa del co-perchio. Per aprire la cuffia, premere verso l'interno le due clips di chiusura disposte al di sotto delle prese spingendole contemporaneamente verso l'alto.
D Inserire la griglia inferiore (perni distanziatori rivolti verso basso) nel contenitore e provvedere al riempimento del material filtrante (D). Posare poi la griglia superiore (perni distanziatori rivolti verso l'alto). Sistemare la guarnizione ad anello sul coperchio del filtro e disporlo, completo di pompa sul contenitore. Chiudere gli agganci ed avvitarli a fondo.

Stratificazione dei materiali filtanti dal basso in alto:

Disporre un primo stato di EHEIM FIX o di EHEIM MECH per un'altezza di circa 3 – 5 cm.

Versare il materiale filtrante principale ad azione meccano-biologi- ca EHEIM SUBSTRAT, EHEIM SUBSTRATpro o EHEIM LAV nel sacchetto di rete e posare la stessa nel contenitore. Ciò facilita le successive operazioni di pulizia.

Come strato superiore disporre circa 3 cm EHEIM FIX: si consiglia- tranne nei casi di filtraggio a breve tempo dopo l'aggiunta di medica- menti – di non usare fibra sintetica, dato che questa si intasa rapida—mente in seguito alla elevata portata di acqua sporca. L'uso del carbone è invece indicato nel solo impiego a breve tempo quando, in caso di nuova installazione o di aggiunta di medicamenti, dovranno essere estratte mediante filtraggio sostanze non desiderate. Inoltre è suggeribili sostituire il carbone con le stratificazioni descritte di materiale filtrante dopo un perio-do massimo di 3 settimane. Il carbone non deve mai essere riutilizzato!

E Montaggio della parte di mandata:

Fissare il tubo spruzzatore con le due ventose al vetro posteriore dell'acquario considerando che, a seconda del montaggio, la sua distanza rispetto al livello dell'acqua determinerà positivamente l'apporto di ossigeno (1) o il movimento dell'acqua in superficie (2). Servendosi di un manicotto di tubo flessibile, fissare al tubo spru-zzatore il tubo ad arco; si potrà così superare il bordo della vasca. Collegare poi il tubo ad arco con il bocchettone di mandata del filtre tramite il tubo flessibile.

F Posizionare il filtro sotto il livello dell'acqua (più opportunamente al di sotto dell'acquario). Fare attenzione alla buona aerazione della pompa.

Montaggio del lato di aspirazione:

Unire il tubo di aspirazione e il cestello del filtro, collegare il gomito con un breve pezzo di tubo e fissare con fascette stringitubo. Fissare il tubo di aspirazione completo con 2 ventose alla parete dell'acquario. Stabilire un collegamento del tubo flessibile tra il gomito e il collegamento del tubo sul lato di aspirazione del filtro.

6. Messa in esercizio

Staccare il tubo flessibile di mandata dal tubo spruzzatore. Serven- dosi dell'aspiratore a peretta EHEIM (n. ord. 4003540) oppure aspirando semplicemente con la bocca, far arrivare l'acqua della vasca al contenitore il quale, una volta avviato il flusso, si riempie da solo. In seguito, riattaccare il tubo flessibile di mandata al tubo spruzzatore e collegare il filtro alla rete elettrica.

7. Manutenzione

G Per tutte le operazioni relative alla manutenzione: disinserire la spi- na dalla rete elettrica!

Per la pulizia del filtro staccare il tubo flessibile del manicotto di aspirazione e vuotare il contenitore. Soltanto dopo questa operazione aprire il coperchio del filtro, asportare i materiali filtranti (lavarli o sostituire) e pulire l'apparecchio. Per la manutenzione della pompa centrifuga os-servare le istruzioni allegate alla stessa. Per il filtro 2260/2262 il contenitore può essere svuotato anche direttamente per mezzo del rubinetto di scarico, servendosi di un tubo flessibile supplementare.

Pulizia della pompa:

Estrarre il tubo, svitare il coperchio della pompa e tutte le parti in base ai disegni. Eseguire una pulizia accurata dei canali della pom- pa servendosi del set di scovoli (n. ord. 4009560). Pulire gli elementi della pompa sotto l'acqua corrente e reinserirli successivamente nello stesso ordine.

H Sistema di montaggio di sicurezza dei tubi flessibili.

Avvertenza: Controllare periodicamente il corretto fissaggio dei tubi flessibili.

8. Messa fuori servizio e smaltimento

Immagazzinamento

EHEIM Classic 1500XL - Immagazzinamento - 1

  1. Togliere l'apparecchio dall'acquario.
  2. Pulire l'apparecchio.
  3. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.

Smaltimento

EHEIM Classic 1500XL - Smaltimento - 1

In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All'interno dell'Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Di conseguenza, l'apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici. L'apparecchio viene preso in consegna gratuitamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e riciclati.

9. Dati tecnici

Vedi a pagina 122

10. Pezzi di ricambio

Vedi a pagina 123

Limpieza della bomba:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : Classic 1500XL

Categoria : Filtro acqua