Classic 1500XL - Su filtresi EHEIM - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Classic 1500XL EHEIM PDF formatında.
| Marka | EHEIM |
| Model | Classic 1500XL |
| Kategori | Akvaryum su filtresi |
| Tip | Dış filtre (kutulu) |
| Kullanım | Tatlısu ve deniz akvaryumları |
| Besleme | Şebeke (230 V / 50 Hz) |
| Koruma sınıfı | II |
| Koruma indeksi | IPX8 (kalıcı suya daldırma) |
| Maksimum su sıcaklığı | 35 °C |
| Maksimum kurulum yüksekliği (su yüzeyi – filtre tabanı) | 150 cm |
| Filtrasyon sistemi | Mekanik ve biyolojik |
| Verilen filtre malzemeleri | EHEIM MECH sünger, EHEIM SUBSTRAT biyolojik destek, filtrasyon filesi |
| Bakım | Filtre malzemelerinin ve pompanın periyodik temizliği |
| Akvaryum için önerilen kapasite | 1500 L'ye kadar |
| Güvenlik | 30 mA diferansiyel devre kesici ile kullanım önerilir; besleme kablosunda damlama döngüsü |
| Dahil aksesuarlar | Hortumlar, vantuzlar, süzgeç, fıskiye borusu, dirsekler, filtre malzemeleri |
Sık sorulan sorular - Classic 1500XL EHEIM
Kullanıcıların soruları hakkında Classic 1500XL EHEIM
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Su filtresi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Classic 1500XL - EHEIM ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Classic 1500XL markasının EHEIM.
KULLANIM KILAVUZU Classic 1500XL EHEIM
Orijinal Kullanım Kılavuzu
Akvaryum harici filtresi classic 1500XL (Tip 2260 ve 2262)
1. Kullanıcılar İçin Genel Bilgiler

Kullanim Kılavuzunun Kullanımı İle İlgili Bilgiler
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, kullanım kılavuzunun tamamı okunmalı ve anlaşılmalıdır. Aleti bakım için açmadan önce Kullanım Kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Kullanım Kılavuzunu ür uñ uñ bir parçası olarak değerlendirin ve erişilebilecek uygun bir yerde saklayın.
Aleti üçüncü şahıslara veriyorsanız bu Kullanım Kılavuzunu da aletle birlikte verin.
S embollerin açıklanması
Aletin üzerinde aşağıdaki semboller bulunmaktadır:

Alet sadece iç mekanlarda akvaryum uygulamaları için kullanılabilir.

Cihaz koruma sınıfı Il'ye sahiptir.
IP X8
Sembol, cihazın sürekli su altında kalmaya karşı korunduğunu gösterir.

Cihaz, ilgili ulusal düzenlemelere ve yönergelere göre onaylanmıştır ve AB standartlarına uygundur.
Bu Kullanım Kılavuzunda aşağıdaki semboller ve uyarı sözcükleri kullanılmıştır:

TEHLIKE!
Sembol, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek olası bir elektrik çarpması tehlikesini belirtir.

TEHLİKE!
Sembol, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek olası bir riski belirtir.

UYARI!
Sembol, orta ila küçük çaplı fiziksel yaralanmalara veya sağlık riskine neden olabilecek bir yakın tehlikeyi belirtir.

DİKKAT!
Sembol, maddi hasar tehlikesini belirtir.

Yararlı bilgiler ve ipuçları içeren uyarı.

Bir şekilde atıf, burada atıf A şekline.

Bir işlem yapmanız isteniyor.
2. Kullanım Alanı
Alet ve teslimat kapsamına dahil olan tüm parçalar özel amaçla kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve sadece aşağıdaki durumlarda kullanılabilir:
- Tatlı ve tuzlu su akvaryumlarındaki akvaryum suyunun temizlenmesi için
- Teknik verilere uygun olarak
Alet için aşağıdaki kısıtlamalar geçerlidir:
- Ticari veya endüstriyel amaçlar için kullanmayın
- Su sıcaklığı 35°C'yi geçmemelidir
- Aşındırıcı, kolay alev alabilen, agresif veya patlayıcı maddeler, yiyecek veya içme suyu ile bağlantı olarak kullanmayın.
- Su akışı olmadan asla çalıştırmayın
3. Emniyet Uyarıları
Bu alet, usulüne uygun olmayan bir şekilde veya kullanım amacına uygun kullanılmaması veya emniyet uyarlarına uyulmaması durumunda kişiler ve maddi varlıklar için risk oluşturabilir.
Emniyetiniz için

- Tehlikeli olabileceğinden (boğulma riski!), cihaz paketinin ve küçük parçalarının çocukların veya ne yaptıklarının farkında olmayan kişilerin eline geçmesine izin vermeyin. Hayvanlardan uzak tutun.
- Bu alet, gözetim altında olmaları veya cihazın emniyetli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmamaları ve ortaya çıkan tehlikeleri anlamaları koşuluyla, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların aletle oynamalarına izin verilmemelidir. Temizlik ve kullanıcı tarafından bakım, gözetim altına almadan çocuklara yaptırılmamalıdır.

- Kullanmadan önce aletin, özellikle güç kablosunun ve fişinin hasarsız durumda olduğundan emin olmak için görsel bir inceleme yapın.
- Düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüşse aleti kullanmayın.
- Aleti asla hasarlı bir güç kablosuyla kullanmayın.
- Cihazın güç kablosu değiştirilmemelidir. Kablo hasar görürse, cihaz hurdaya çıkarılmalıdır.
- Onarımlar sadece bir EHEIM servis merkezi tarafından gerçekleştirilebilir.
- Cihazı güç kablosundan tutarak taşımayın ve güç kaynağından ayırmak için kablodan veya aletten değil her zaman fişten çekin.
- üç kablosunu ısıya, yağa ve keskin kenarlara karşı koruyun.
- Obavljajte samo radove koji su opisani u ovom uputstvu.
- Alet üzerinde asla teknik değişiklikler yapmayın.
- Akvaryumdaki tüm aletleri, kullanılmadıkları zamanlarda, parçaları takıp çıkarmadan önce ve tüm temizlik ve bakım çalışmalarından önce daima güç kaynağından ayırın.

- Zaštitite utičnicu i utikač od vlage. Preporučuje se da se sa kablom za struju napravi petlja za kapanje koja sprečava da voda koja eventualno curi duž kabla ne dopre do utičnice i tako prouzrokuje kratak spoj.
- Električni podaci uređaja moraju da odgovaraju podacima strujne mreže. Ove podatke možete pogledati na tipskoj pločici, ambalaži ili u ovom uputstvu.
- Uređaj priključite samo na propisno instaliranu utičnicu za struju sa zaštitnim kontaktom.

text_image
POWER SUPPLY CORD DRIP LOOP AQUARIUM TANK APPLIANCE
20 cm

Bu ekipmanlar mekanik veya elektronik aletlere zararlar verebilen ma- nyetik alanlar yaratabilmektedir. Bu aletlerin arasında kalp pilleri naktadır. Kullanmış oldu-gunuz sağlık ekipmanının gerekli güvenlik larını dikkatlice okuyunuz.

- Dikkat: Bakım a_saması kuvvetli manyetik alandan ötürü parmaklarınızın zarar görmesine sebep olabilir.

- Optimum operasyonel güvenlik için filtrenin alt kısmıyla su seviyesi arasında en fazla 180 cm (4' 11") lik bir mesafe olmalıdır.

A ① Kelepçe braketli vantuz ② Sızdırmazlık tıpalı nozul borusu ③ Çıkış dirseği ④ Vidalı manşon, basma tarafı ⑤ Başlık ⑥ Pompası ⑦ Filtre kapağı ⑧ Büyük conta ⑨ Üst izgara (kısa pimli) ⑩ Alt izgara (uzun pimli) ⑪ Kilitleme mandallı filtre çanağı ⑫ Hortum bağlantı yeri, emme tarafı ⑬ Açılı dirsek ⑭ Emme borusu ⑮ Filtre sepeti ⑯ Boşaltma musluğu ⑰ Hortum kelepçeleri ⑱ Bağlantı braketi ⑲ Rakor somunu ⑳ Küçük conta ㉑ Bağlantı halkası ㉒ Taban plakası.
2260/2262 filtre ile birlikte, filtre çanağına vidalanmış ve kapatılmış bir boşaltma musluğu verilir. Bu armatür, kaba kir birikintilerini geçici olarak tahliye etmek için kullanılır.
5. Montaj
B Rakor somununu bağlantı dirseğinin uzun boru kısmına itin ve conta halkalarını çekin. Ardından bağlantı braketini dişli tarafiyla pompanın manşonuna vidalayın ve dikey olarak hizalayın. Pompayı taban plakasına yerleştirirken aynı zamanda bağlantı braketini bağlantı parçasına yerleştirin. Pompayı hizalayın ve birlikte verilen kendinden kılavuzlu dört vidayı ve rondelayı kullanarak taban plakasına sabitleyin. Rakor somununu bağlantı parçasına vidalayın ve hafif bir kuvvetle sıkın. Ardından basma manşonunu vidalayın.
C Başlığı, iki klips kilidi filtre kapağının kol açıklıklarına oturacak şekilde takın. Başlığı açmak için, kolların altındaki iki klips kilidi aynı anda bastırılır ve yukarı doğru itilir.
D Alt ızgarayı (uzun pim aşağı doğru) filtre çanağına yerleştirin ve filtre elemanını (D) suyla doldurun. Ardından üst ızgarayı yerleştirin (kısa pimler yukarı doğru). Filtre kapağındaki contayı çekin ve komple filtre kapağını, monte edilmiş pompa ile birlikte filtre çanağına yerleştirin. Kapağı kilitleme braketleriyle iyice sıkın.
Aşağıdan yukarıya doğru filtre elemanı yapısı:
EHEIM FIX veya EHEIM MECH filtre malzemesini, yaklaşık 3-5 cm'lik dolum seviyesine en alt filtre tabakası olarak yerleştirin.
Mekanik-biyolojik ana filtre malzemesi olarak EHEIM SUBSTRAT, EHEIM SUBSTRATpro veya EHEIM LAV'ı ekteki ağ torbasına doldurun ve filtre çanağına yerleştirin. File torba, sonraki temizlik işlemini kolaylaştırır.
En üst katman olarak yaklaşık 3 cm EHEIM FIX uygulayın. İlaç eklendikten sonra kısa süreli filtreleme haricinde pamuk yünü kullanmayın, çünkü yüksek akışta çok çabuk tıkanır.
Kömür, yalnızca yeni bir kurulumda veya ilaç eklendikten sonra istenmeyen maddeler filtrelenecekse kısa süreli kullanım için yararlıdır. En fazla 3 hafta sonra filtre, açıklaması yapılan filtre elemanı yapısı ile değiştirilmelidir. Kullanılmış kömürü bir daha asla kullanmayın!
E Basma tarafı montajı:
Nozul borusunu akvaryumun arka camına iki vantuz yardımıyla sabitleyin, böylelikle su seviyesine olan mesafe, kuruluma bağlı olarak iyi oksijen doygunlaşmasına (1) veya yüzey hareketine (2) neden olur. Boşaltma dirseğini havuzun kenarına götüren nozul borusuna bağlamak için kısa bir hortum parçası kullanılır. Hortum parçasını bir hortum kelepçesi ile sabitleyin. Filtrenin çıkış dirseğini ve basınç portunu bir hortumla bağlayın ve sabitleyin.
F Filtreyi su seviyesinin altına, ideal olarak akvaryumun altına yerleştirin (su yüzeyi ile filtre arasındaki yükseklik farkı maks. 1,50 m olmalıdır). Pompa motorunun yeterince havalandırıldığından emin olun!
Emme tarafı montajı:
Emme borusunu ve filtre sepetini birbirine geçirin, dirseği kısa bir hortum parçasıyla bağlayın ve hortum kelepçeleri ile sabitleyin. Emme borusunun tamamını 2 vantuzla akvaryum duvarına sabitleyin. Dirsek ile filtrenin emme tarafındani hortum bağlantı yeri arasında bir hortum bağlantısı oluşturun.
6. Devreye alma
Nozul borusundaki basma hortumunu gevşetin. Suyu, EHEIM emme cihazı (sipariş no. 4003540) ile hortumun ucundan veya basınç tarafından emme yoluyla, filtre tamamen kendi kendine akana kadar havuz kenarından emin. Ardından basma hortumunu nozul borusuna yeniden bağlayın ve elektrik fişini taka- rak filtreyi açın.
7. Bakım ve tutum
G Filtrede yapılan tüm bakım ve tutum işlemlerinde: Fışı çekin!
Filtreyi temizlemek için emme borusundaki hortumu çekip çıkarın ve bir drenaj veya kova kullanarak çanağı boşaltın. Ancak o zaman filtre kapağını açın; filtre elemanını çıkarın (temizleyin veya değiştirin) ve cihazı temizleyin. 2260/2262 filtresinde çanak, ilave bir hortumla doğrudan boşaltma musluğu üzerinden de boşaltılabilir!
Pompanın temizlenmesi:
Bağlantı braketini çekin, pompa kapağının kilidini açın ve çizimde gösterildiği gibi tüm parçaları çıkarın. Pompa kanallarını temizleme fırçası seti ile iyice temizleyin (için sipariş no. 4009560). Pompa parçalarını akan su altında temizleyin ve ardından aynı sırayla yeniden birleştirin.
H Emniyet hortumu montajının yapılması
Uyarı: Yerlerinde oturduklarından emin olmak için tüm hortum bağlantılarını düzenli aralıklarla kontrol edin.
8. Devreden çıkarma
Depolama

- Aleti akvaryumdan sökün
- Aleti temizleyin
- Don riski olmayan yerde muhafaza edin
Elden çıkarma

Cihazın elden çıkarılması durumunda ilgili yasal düzenlemelere uyun. Avrupa Topluluğunda elektrikli ve elektronik cihazların elden çıkarılmasına ilişkin bilgiler: Avrupa Topluluğu içinde elektrikle çalışan cihazların elden çıkarılması, atık elektronik ekipman (WEEE) hakkındaki2012/19/EU AB Direktifi'ne dayalı olarak ulusal düzenlemelerde belirtilmiştir. Bundan sonra alet artık belediye kanalıyla veya evsel atıklarla birlikte imha edilemez. Cihaz, belediyenin toplama noktalarında veya geri dönüşüm merkezlerinde ücretsiz olarak kabul edilir. Ürünün ambalajı geri dönüştürülebilir malzemelerden yapılmıştır. Bunları çevreye duyarlı bir şekilde elden çıkarın ve geri dönüştürün.
9. Teknik Bilgiler
Sayfa 122
10. Yedek Parçalar
Sayfa 123
Prevod originalnog uputstva za upotrebu Spoljni filter za akvarijume classic 1500XL (tipovi 2260 i 2262)
1. Opšte informacije za korisnika

I nformacije o korišćenju uputstva za upotrebu
Pre nego što uređaj prvi put uključite, morate sa razumevanjem da pročitate kompletno uputstvo za upotrebu. Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što uređaj otvorite radi održavanja.
Posmatrajte uputstvo za upotrebu kao deo proizvoda i čuvajte ga na lako dostupnom mestu.
Kada uređaj predajete drugima na korišćenje priložite i ovo uputstvo za upotrebu.