SCHEPPACH HL810 - Distributore

HL810 - Distributore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HL810 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 276 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH HL810 - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Spaccatronchi verticale
Marca Scheppach
Modello HL810
Potenza assorbita (P1) 3000 W
Potenza restituita (P2) 2200 W
Tensione / Frequenza 230 V~ / 50 Hz
Forza di spaccatura max. 8 tonnellate
Corsa del cilindro 485 mm
Dimensioni (L/P/A) 845 x 935 x 1500 mm
Altezza di lavoro 940 mm
Peso 109,9 kg
Lunghezza legno min. - max. 100 - 550 mm
Diametro legno min. - max. 80 - 300 mm
Velocità di discesa 3,1 cm/s
Velocità di risalita 17,3 cm/s
Quantità di olio idraulico 4 litri (tipo HLP 32)
Motore Monofase, 2800 min⁻¹, funzionamento S6 40%
Livello di potenza sonora (LWA) 93,6 dB
Livello di pressione sonora (LpA) 77,8 dB
Sicurezza Comando bimanuale, protezione anti-riavvio, arresto di emergenza
Manutenzione Cambio olio ogni 500 h, lubrificazione testa di spaccatura ogni 5 h
Parti di usura Cuneo di spaccatura, guide, olio idraulico

Domande frequenti - HL810 SCHEPPACH

Qual è la potenza dello spaccatronchi Scheppach HL810?
Lo Scheppach HL810 ha una potenza assorbita di 3000 W e una potenza restituita di 2200 W, con una forza di spaccatura di 8 tonnellate.
Che tipo di olio idraulico utilizzare e in quale quantità?
Utilizzare 4 litri di olio idraulico tipo HLP 32. Controllare il livello con l'astina prima di ogni utilizzo.
Come espellere l'aria dal sistema idraulico prima del primo utilizzo?
Allentare il tappo di sfiato di qualche giro per far uscire l'aria. Lasciarlo aperto durante il funzionamento e richiuderlo prima del trasporto.
Quali sono le dimensioni massime dei tronchi che posso spaccare?
Lunghezza: da 100 a 550 mm, diametro: da 80 a 300 mm. Spaccare solo tronchi tagliati dritti, in posizione verticale.
Come regolare la corsa per spaccare tronchi corti?
Posizionare il cuneo 10 cm sopra il piano, spegnere il motore, allentare la vite della maniglia a stella, tirare verso l'alto l'asta di regolazione, quindi stringere.
Cosa fare se la pompa idraulica non funziona?
Controllare l'alimentazione elettrica e la protezione termica del motore. Se il motore si è surriscaldato, attendere che si raffreddi e quindi riavviare.
Quali sono le norme di sicurezza essenziali?
Indossare sempre guanti, occhiali protettivi e scarpe di sicurezza. Utilizzare la macchina solo con una persona e tenere le mani lontane dal cuneo in movimento.
Quando e come cambiare l'olio idraulico?
Primo cambio dopo 50 ore, poi ogni 500 ore. Posizionare un contenitore sotto la macchina, allentare l'astina e la vite di sfiato, lasciare scolare, quindi riempire con 4 L di olio nuovo.
Come trasportare lo spaccatronchi?
Abbassare completamente il cuneo, inclinare la macchina usando la maniglia della colonna finché non poggia sulle ruote, quindi spostarla. Richiudere il tappo di sfiato prima del trasporto.
Dove trovare i ricambi per la HL810?
Le parti di usura (cuneo di spaccatura, guide, olio) sono disponibili presso il servizio post-vendita Scheppach. Scansionare il codice QR sulla home page o contattare il rivenditore.

Domande degli utenti su HL810 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Distributore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HL810 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HL810 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE HL810 SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sul prodotto

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 1Leggere il manuale prima di iniziareSCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 2Smaltire l'olio usato in modo corretto (punto di raccolta olio usato sul posto). Non versare l'olio usato sul terreno o mescolarlo ad altri rifiuti.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 3Vietato fumare nell'ambiente di lavoroSCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 4Non rimuovere e modificare protezioni e dispositivi di sicurezza.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 5Indossare guanti da lavoroSCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 6Solo all'operatore è permesso l'accesso all'area di lavoro della macchina. Tenere lontano le altre persone e gli animali (distanza minima 5 m).
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 7Indossare degli occhiali protettivi. Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge, i trucioli e la polvere che provengono dal prodotto possono causare la perdita della vista.SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 8Non rimuovere con le mani i tronchi bloccati.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 9Indossare scarpe antinfortunisticheSCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 10Attenzione! Spegnere l'impianto prima di riparare, effettuare manutenzione e pulizia. Scollegare la presa principale.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 11Non far cadere olio idraulico per terraSCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 12Pericoli di contusioni e ferite a causa delle parti taglienti; non toccare mai le aree pericolose quando la lama è in movimento.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 13Tenete pulito il vostro spazio di lavoro! Il disordine può provocare incidenti!SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 14Alta tensione, pericolo di vita!
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 15La macchina deve essere usata solo da una persona!SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 16Allentare il bullone di sfiato di due giri circa, prima di iniziare a lavorare. Chiudere prima del trasporto.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 17Attenzione! Parti della macchina mobili!SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 18Non trasportare l'apparecchio in posizione orizzontale!
△ Attenzione!Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simboloSCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 19Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH HL810 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 20Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indice:

Pagina:

  1. Introduzione 43
  2. Descrizione dell'apparecchio 43
  3. Contenuto della fornitura 43
  4. Utilizzo proprio....43
  5. Indicazioni generali di sicurezza 44
  6. Ulteriori avvisi di sicurezza....45
  7. Caratteristiche tecniche....45
  8. Disimballaggio 46
  9. Montaggio / Prima della messa in funzione 46
  10. Messa in servizio 46
  11. Ciamento elettrico....48
  12. Pulizia....48
  13. Trasporto....48
  14. Stoccaggio 49
  15. Manutenzione 49
  16. Smaltimento e riciclaggio 49
  17. Risoluzione dei guasti....50
  18. Dichiarazione di conformità....269

1. Introduzione

Fabbricante:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avvertenza:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzo improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installazione e sostituzione di ricambi non originali,
    • utilizzo non conforme,
  • avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio

  1. Maniglie per il trasporto
  2. Coltello divisore
  3. Longherone divisore
  4. Graffe regolabili
  5. Banco
  6. Astina dell'olio
  7. Ruote
  8. Barra di regolazione della corsa
  9. Maniglia di comando
  10. Bracci di comando compl.
  11. Banco di appoggio (laterale)
  12. Combinazione di interruttori/connettori
  13. Motore
  14. Copertura

3. Contenuto della fornitura

A. Spaccatrice
B. Bracci di comando
C. Graffe regolabili
D. Supporti supplementari
E. Ruote
F. Sacchetto accessori (A, B, C)
G. Istruzioni per l'uso
H. Banco incl. banchi di appoggio

4. Utilizzo proprio

La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata.

Ogni altro uso senza specifico rapporto non è regolamentare. Per tutti i qualsivoglia danni o ferite, da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore.

Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio appositamente realizzati per la sega. È vietato l'uso di qualsiasi tipo di disco troncatore.

L'osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamentare previsto. Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti.

Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni.

Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico.

- Lo spaccalegna idraulico può essere utilizzato esclusivamente in verticale. La spaccatura deve inoltre essere effettuata soltanto nella direzione delle fibre. Le misure della legna spaccata: Lunghezza legna min. - max.: 100 - 485 mm Diametro della legna min. - max.: 80 - 300 mm

- Non spaccare mai il legno steso o in senso contrario alla direzione delle fibre.

- Rispettare assolutamente le prescrizioni del costruttore relative alla sicurezza, al funzionamento ed alla manutenzione, nonché le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.

- Rispettare le norme anti infortuni e le altre regole di sicurezza universalmente riconosciute.

- La macchina può essere utilizzata, mantenuta o riparata soltanto da persone che la conoscono e che sono informate dei rischi. Le modifiche apportate alla macchina senza autorizzazione fanno decadere la responsabilità del costruttore per i danni che possono derivarne.

- La macchina può essere usata soltanto con gli accessori originali e gli attrezzi originali della casa costruttrice.

- Tutti gli usi che esulano da quelli previsti sono considerati non a norma. Il costruttore non è responsabile per i danni che possono derivarne. Il rischio è esclusivamente dell'utente.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attivita equivalenti.

5. Indicazioni generali di sicurezza

AVVERTENZE: quando si utilizza un macchinario elettrico, bisogna seguire le seguenti indicazioni di sicurezza basilari, per ridurre rischi di incendio, scosse elettriche o ferite alle persone. Si prega di leggere tutte le istruzioni, prima di iniziare a lavorare al macchinario.

- Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza e di pericolo sulla macchina.

- Fare in modo che tutte le indicazioni di sicurezza e di pericolo sulla macchina rimangano perfettamente leggibili.

- Non smontare o rendere inutilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina.

- Controllare le linee di allacciamento di rete. Non utilizzare cavi di collegamento difettosi.

- Prima dell'avviamento, verificare il corretto funzionamento del dispositivo con comando a due mani.

- Il personale addetto deve avere almeno 18 anni di età. Gli apprendisti devono avere almeno 16 anni, ma possono lavorare sulla macchina soltanto sotto sorveglianza.

- Indossare quanti da lavoro.

- Durante il funzionamento, fare attenzione: rischio di ferita di dita e mani con il fenditoio.

- Per spaccare pezzi duri o poco maneggevoli, puntel-larli con sostegni adatti.

- Eseguire le operazioni di conversione, regolazione e pulizia, nonché la manutenzione e l'eliminazione delle anomalie esclusivamente a motore spento. Staccare la spina di rete!

- I lavori di installazione, riparazione e manutenzione dell'impianto elettrico possono essere eseguiti solo da personale specializzato.

- Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere rimontati immediatamente dopo la conclusione degli interventi di riparazione e manutenzione.

- Quando si abbandona la postazione di lavoro, disattivare il motore. Scollegare la presa!

6. Ulteriori avvisi di sicurezza

  • Lo spaccalegna può essere utilizzato solo da un'una persona.
  • Indossare un equipaggiamento di protezione (occhiali di protezione/maschera, guanti, calzature di sicurezza), per proteggersi da possibili lesioni.
    • Non spaccare mai i ceppi che contengano chiodi, fili metallici o altri oggetti.
  • I pezzi di legno già spaccati e i trucioli sono una fonte di pericolo presso l'area di lavoro. Esiste il pericolo di inciampare, scivolare o cadere. Mantenere sempre in ordine la propria postazione di lavoro.
  • Non introdurre mai le mani sulle parti in movimento quando la macchina è in funzione.
  • Spaccare solo legno di lunghezza massima di 55 cm.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

Rischi residui

La macchina è stata costruita sulla base dello sta- to attuale della tecnica e conformemente alle re- gole tecniche riconosciute in materia di sicurezza. Tuttavia, possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti.

  • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani causate dall'utensile di spaccatura in caso di utilizzo non conforme dello stesso o qualora i pezzi di legno non vengano disposti in modo corretto.
  • Lesioni causate da pezzi scagliati, nel caso in cui il supporto o la quida non siano corretti.
  • Pericoli dovuti alla corrente, allorché si faccia uso di linee elettriche non conformi.
  • Inoltre, possono sussistere rischi residui non palesi anche nonostante tutte le possibili misure di precauzione adottate.
  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo rispettando le indicazioni riportate alle sezioni "Norme di sicurezza" e "Utilizzo conforme", nonché osservando integralmente le istruzioni per l'uso.
  • Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadequati.

  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.

  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.

7. Caratteristiche tecniche

Motore230 V~ / 50 Hz
Potenza di entrata P1 3000 W
Potenza di uscita P2 2200 W
Modo di funzionamento *S6 40%
Numero di giri del motore 2800 min-1
Massa T/B/H 845 x 935 x 1500 mm
Altezza del banco 800 mm
Altezza di lavoro 940 mm
Lunghezza legna min. - max.100 - 550 mm
Diametro della legna min. - max.80 - 300 mm
Potenza 8 t*
Corsa cilindrica485 mm
Velocità di incidenza 3,1 cm/s
Velocità di ritorno17,3 cm/s
Quantità dell'olio4 l
Peso109,9 kg

Salvo cambiamenti tecnici!

* Tipo di esercizio S6 40%, esercizio ininterrotto periodico. Il funzionamento è dato da un tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 40% della durata del ciclo.

Rumori

⚠ Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, usare degli otoprotettori adeguati.

Valori caratteristici delle emissioni sonore

Livello di potenza sonora L_WA 93,6 dB
Livello di pressione sonora L_pA 77,8 dB
Incertezza K_WA/pA 3 dB

8. Disimballaggio

Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.

Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.

In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.

Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Prima dell'impiego, familiarizzare con l'apparecchio con l'aiuto delle istruzioni per l'uso.

Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.

In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Montaggio / Prima della messa in funzione

9.1 Montaggio ruote (7)

(sacchetto degli accessori A)

  • Inserire il perno attraverso la ruota (7).
    • Applicare due rondelle.
  • A questo punto, inserire il perno attraverso i fori che si trovano nella parte inferiore dello spaccalegna (Fig.3).
  • Fissare quindi il perno con un disco e una copiglia elastica.
    • Applicare infine il piccolo copriruota
  • Ripetere questo procedimento sull'altro lato.

9.2 Montaggio banco (5)

  • Allentare la vite con manopola a stella (Fig. 4)
  • Aprire ora le due basi di appoggio laterali (11) verso l'esterno, come raffigurato nella Fig. 5
  • Inserire ora il banco nell'apposito supporto (Fig. 6 (1)) e serrare di nuovo la vite con manopola a stella precedentemente allentata (Fig. 6 (2)).

9.3 Montaggio bracci di comando compl. (10) (sacchetto degli accessori B)

  • Rimuovere il perno premontato (Fig. 7 (C))
  • Lubrificare con grasso le alette della lamiera sopra e sotto
  • Inserire il braccio di comando completamente nell'apposita posizione (Fig. 7 (1)).
  • Inserire il braccio di comando (A) nell'interruttore basculante (B) (Fig. 7 (2))
  • Bloccare i bracci di comando completamente con i perni (c) e fissarli con una copiglia elastica
  • A questo punto, fissare l'altro braccio di comando sull'altro lato secondo il metodo descritto

9.4 Montaggio graffe (sacchetto degli accessori C)

  • Fissare i supporti supplementari (D) alle graffe (Fig. 8) ciascuno con due viti con intaglio a croce, rondelle e dadi. Accertarsi che venga fissato il supporto supplementare più grande alla graffa (4), della graffa di sinistra.
  • Posizionare le graffe regolabili sui dadi esagonali già saldati e fissarle con le viti con manopola a stella e le rondelle fornite in dotazione (Fig. 8)

ATTENZIONE!

Prima della messa in funzione, è obbligatorio montare completamente l'utensile!

10. Messa in servizio

Prima della messa in funzione, fissare bene al suolo lo spaccalegna aiutandosi con le viti M10, come mostrato in figura 15.

Accertarsi che l'apparecchiatura sia stata interamente montata e che il montaggio sia stato effettuato in modo conforme. Prima di ogni utilizzo è necessario controllare che

- i cavi di collegamento non siano danneggiati (fendi-ture, tagli, ecc.),

• L'apparecchiatura non sia danneggiata,

• Tutte le viti siano serrate,

• L'impianto idraulico non presenti perdite
• Il livello dell'olio sia corretto.

Controllare il livello dell'olio (fig. 13)

L'impianto idraulico è un sistema chiuso con serbatoio, pompa e valvola di comando. Verificare il livello dell'olio lubrificante regolarmente prima di ogni utilizzo. Un livello d'olio troppo basso può danneggiare la pompa.

Il livello dell'olio deve trovarsi entro la marcatura sull'a-stina dell'olio. Il cilindro dev'essere inserito prima della verifica, la macchina deve essere a livello.

Inserire completamente ruotando l'astina dell'olio per misurare il livello dell'olio.

Verifica funzionale

Prima di ogni utilizzo, bisogna eseguire una prova funzionale.

Azione:
Risultato:

Spingere entrambi i manici verso il basso.Il cuneo scende – fino a ca. 10 cm sopra il piano.
Lasciando una manigliaIl cuneo resta fermo nella posizione scelta.
Lasciando entrambi i maniciIl cuneo ritorna nella posizione superiore.

Prima di ogni impiego, bisogna eseguire una verifica del livello dell'olio, vedere Capitolo "Manutenzione"!

Spurgo (Fig. 14)

Spurgare l'impianto idraulico prima di mettere in funzione lo spaccalegna.

  • Allentare di qualche giro la valvola di spurgo dell'aria 6 ogni giro, in modo che l'aria possa fuoriuscire dal serbatoio.
  • Lasciare aperta la valvola durante il funzionamento.
  • Prima di muovere la macchina, richiudere la valvola, per evitare fuoriuscite d'olio.

Nel caso in cui l'impianto idraulico non sia stato spur- gato, l'aria rimasta all'interno danneggia le guarnizioni e di conseguenza la macchina!

Limitazione della corsa per il legno corto (Fig. 10)

Posizione inferiore del cuneo ca. 10 cm sopra il banco da taglio

  • Portare il cuneo nella posizione desiderata
    • Lasciar andare un braccio di manovra
  • Spegnere il motore

• Lasciar andare il secondo braccio di manovra
- Allentare la vite con manopola a stella (10a)
- Portare verso l'alto l'asta di regolazione B della corsa, fino allo scatto della molla
- Avvitare nuovamente la vite con manopola a stella (10a).
- Accendere il motore
- Verificare la posizione superiore.

Attivazione/disattivazione (12)

Per attivare l'apparecchiatura, premere il tasto verde. Per disattivarla, premere il tasto rosso.

Avvertenza: prima di ogni utilizzo, è necessario verifi- care il corretto funzionamento dell'unità di attivazione e disattivazione, accendendola e spegnendola una volta.

Sicurezza contro la riattivazione in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica (interruttore di minima tensione)

In caso di caduta di corrente, di distacco involontario della spina o di dispositivo di sicurezza difettoso, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente. Per riattivarla, premere nuovamente il tasto verde dell'unità di commutazione.

Spaccare

  • Mettere sul banco la legna, trattenendo con entrambi i manici trattenuti, e spingere verso il basso. Non appena il cuneo penetra nel legno, tirare i manici verso l'esterno continuando allo stesso tempo a premere verso il basso. Questo evita pressioni sulla lamiera d'arresto.
  • Spaccare solo ceppi segati diritti.
  • Spaccare il legno in verticale.
  • Mai spaccare in orizzontale o trasversalmente.
  • Indossare guanti adatti durante il lavoro.

Attenzione! Non è consentito utilizzare i banchi di appoggio laterali come piano/banco spaccelegna.

Fine del lavoro

  • Portare il cuneo nella posizione inferiore.
    • Lasciar andare un braccio di manovra
  • Spegnere la macchina e scollegare la spina.
    • Chiudere a vite di spurgo dell'aria.
  • Rispettare le indicazioni generali di manutenzione.

11. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro- lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.
  • Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che
    a) non superino una massima impedenza di rete "Zmax = 0.354 Ω", oppure
    b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per le macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 watt), di impiegare una protezione da C 16A o K 16A!

Motore trifase 230 V\~ / 50 Hz

Tensione di rete 230 V\~ / 50 Hz.

L'alimentazione elettrica ed i cavi di prolunga devono essere a 3 poli = 3 P + N + SL. - (3/N/PE).

I cavi di prolunga devono presentare una sezione trasversale minima di 1,5 mm².

Il raccordo di rete è protetto con un fusibile massimo di 16 A.

12. Pulizia

Attenzione!

Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione.

Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo ogni utilizzo.

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina.

Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone. Non utilizzare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti in plastica dell'apparecchio. Controllate che non penetri acqua all'interno del dispositivo.

13. Trasporto

Per trasportare lo spaccalegna, il cuneo A completamente in basso. Ribaltare leggermente l'apparecchiatura, agendo sulla la maniglia B della colonna finché non si sia inclinata sulle ruote e possa pertanto essere fatta avanzare.

14. Stoccaggio

Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare il prodotto nell'imballaggio originale.

Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elet-troutensile.

15. Manutenzione

Attenzione!

Prima di tutti gli interventi di manutenzione, staccare la spina di alimentazione.

Quando si deve cambiare l'olio?

Il primo cambio di olio deve aver luogo dopo 50 ore di esercizio e, successivamente, ogni 500 ore di esercizio.

Cambio dell'olio (Fig. 12)

  • Spingere il cilindro fino in fondo.
  • Posizionare un contenitore di almeno 6 l sotto la macchina.
  • Allentare l'astina dell'olio 6.
  • Aprire il tappo di scarico olio 12a sotto il serbatoio dell'olio in modo che l'olio possa esaurirsi.
    • Chiudere Vite za spurgo dell'Olio 12a.
  • Riempire con 4 l di olio nuovo servendosi di un im- buto pulito.
  • Avvitare nuovamente l'astina dell'olio.

Smaltire l'olio dismesso presso il centro di raccolta. E' vietato scaricare l'olio dismesso nel terreno o smaltirlo unitamente ai comuni rifiuti.

Consigliamo di utilizzare oli della serie HLP 32.

Cilindro dello spaccalegna

Il cilindro dello spaccalegna va lubrificato prima dell'uso. Questo procedimento deve essere ripetuto ogni 5 ore di utilizzo. Applicare grasso o olio lubrificante. Il cilindro non deve funzionare a secco.

Impianto idraulico

L'impianto idraulico è un sistema chiuso, costituito da serbatoio dell'olio, pompa dell'olio e valvola di comando:

Il sistema, completato in fabbrica, non deve essere modificato né manipolato.

Controllare regolarmente il livello dell'olio.

Se la quantità di olio è troppo bassa, la pompa dell'olio si danneggia. Verificare regolarmente il grado di ermeticità dei collegamenti idraulici e dei raccordi a vite. Se necessario, serrare.

Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:

• Costruttore del motore
- Tipo di alimentazione del motore
- Dati della piastrina delle specifiche della macchina

Informazioni di assistenza

Occorre osservare che i seguenti pezzi di questo prodotto sono soggetti a usura dovuta all'uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: splitting cuneo / gap guide longarone, olio idraulico

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

16. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH HL810 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH HL810 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

SCHEPPACH HL810 - Avvertenze per l'imballaggio - 3

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH HL810 - Avvertenze per l'imballaggio - 4

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

  • È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

17. Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibili cause Soluzione
La pompa idraulica non funzionaAssenza di tensioneControllare se le linee hanno alimentazione di corrente
L'interruttore termico del motore si è disattivatoL'interruttore termico si riattiva dopo il raffreddamento del motore. Il motore può essere riavviato
La colonna non si muove verso il bassoLivello dell'olio basso.Controllare il livello dell'olio e provvedere al rabbocco.
Una delle leve non è collegataControllare il fissaggio delle leve
Presenza di sporco nella guida della colonnaPulire la colonna
Il motore si avvia, ma la colonna non si muove verso il bassoErrato senso di rotazione del motore a corrente trifaseControllare e modificare il senso di rotazione del motore

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : HL810

Categoria : Distributore