HL810 - Distributore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HL810 SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HL810 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HL810 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HL810 SCHEPPACH
SpaccalegnaLa traduzione dal manuale di istruzioni originale
Spiegazione dei simboli sul prodotto L‘utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni. Leggere il manuale prima di iniziare Smaltire l’olio usato in modo corretto (punto di raccolta olio usato sul posto). Non versare l’olio usato sul terreno o mescolarlo ad altri riuti. Vietato fumare nell’ambiente di lavoro Non rimuovere e modicare protezio- ni e dispositivi di sicurezza. Indossare guanti da lavoro Solo all’operatore è permesso l’ac- cesso all’area di lavoro della macchi- na. Tenere lontano le altre persone e gli animali (distanza minima 5 m). Indossare degli occhiali protettivi. Le scintille generate durante il funzio- namento o le schegge, i trucioli e la polvere che provengono dal prodotto possono causare la perdita della vista. Non rimuovere con le mani i tronchi bloccati. Indossare scarpe antinfortunistiche Attenzione! Spegnere l’impianto prima di riparare, eettuare manutenzione e pulizia. Scollegare la presa principale. Non far cadere olio idraulico per terra Pericoli di contusioni e ferite a causa delle parti taglienti; non toccare mai le aree pericolose quando la lama è in movimento. Tenete pulito il vostro spazio di lavoro! Il disordine può provocare incidenti! Alta tensione, pericolo di vita! La macchina deve essere usata solo da una persona! Oil Oil
Allentare il bullone di sato di due giri circa, prima di iniziare a lavora- re. Chiudere prima del trasporto. Attenzione! Parti della macchina mobili! Non trasportare l’apparecchio in posizione orizzontale! m Attenzione! Nelle presenti istruzioni per l’uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.www.scheppach.com
9. Montaggio / Prima della messa in funzione ...................................................... 46
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘esercizio di macchine di lavorazione del legno. Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dell’apparecchio
1. Maniglie per il trasporto
2. Coltello divisore
3. Longherone divisore
8. Barra di regolazione della corsa
9. Maniglia di comando
10. Bracci di comando compl.
11. Banco di appoggio (laterale)
12. Combinazione di interruttori/connettori
3. Contenuto della fornitura
A. Spaccatrice B. Bracci di comando C. Grae regolabili D. Supporti supplementari E. Ruote F. Sacchetto accessori (A, B, C) G. Istruzioni per l’uso H. Banco incl. banchi di appoggio
La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata. Ogni altro uso senza specico rapporto non è rego- lamentare. Per tutti i qualsivoglia danni o ferite, da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore. Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio apposita- mente realizzati per la sega. È vietato l’uso di qualsiasi tipo di disco troncatore.
Fabbricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap- parecchio. Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa- bile per eventuali danni che si dovessero vericare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:
- inosservanza delle istruzioni per l’uso,
- riparazioni eettuate da specialisti terzi non auto- rizzati,
- installazione e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzo non conforme,
- avaria dell’impianto elettrico in caso di inosser- vanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leg- gere tutto il testo delle istruzioni per l‘uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono- scere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d’impiego conformi. Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l‘adabilità e la durata dell‘utensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘utilizzo dell‘utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una co- pertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto perso- ne che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.www.scheppach.com
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o in- dustriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, ar- tigianali o industriali, o in attivita equivalenti.
5. Indicazioni generali di sicurezza
AVVERTENZE: quando si utilizza un macchinario elettrico, bisogna seguire le seguenti indicazioni di sicurezza basilari, per ridurre rischi di incendio, scosse elettriche o ferite alle persone. Si prega di leggere tutte le istruzioni, prima di iniziare a lavo- rare al macchinario.
- Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza e di peri- colo sulla macchina.
- Fare in modo che tutte le indicazioni di sicurezza e di pericolo sulla macchina rimangano perfettamente leggibili.
- Non smontare o rendere inutilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina.
- Controllare le linee di allacciamento di rete. Non uti- lizzare cavi di collegamento difettosi.
- Prima dell’avviamento, vericare il corretto funzio- namento del dispositivo con comando a due mani.
- Il personale addetto deve avere almeno 18 anni di età. Gli apprendisti devono avere almeno 16 anni, ma possono lavorare sulla macchina soltanto sotto sorveglianza.
- Indossare guanti da lavoro.
- Durante il funzionamento, fare attenzione: rischio di ferita di dita e mani con il fenditoio.
- Per spaccare pezzi duri o poco maneggevoli, puntel- larli con sostegni adatti.
- Eseguire le operazioni di conversione, regolazione e pulizia, nonché la manutenzione e l’eliminazione delle anomalie esclusivamente a motore spento. Staccare la spina di rete!
- I lavori di installazione, riparazione e manutenzione dell’impianto elettrico possono essere eseguiti solo da personale specializzato.
- Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere rimontati immediatamente dopo la conclu- sione degli interventi di riparazione e manutenzione.
- Quando si abbandona la postazione di lavoro, disat- tivare il motore. Scollegare la presa! L’osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzio- namento riportate nelle istruzioni d’uso, fanno inte- gralmente parte dell’impiego regolamentare previsto. Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti. Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni. Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico. Toute modication de la machine annule toute garantie du fabricant quant aux dommages en résultant. La machine ne doit être utilisée qu’avec les outils et accessoires d’origine fournis par le fabricant. Les instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien du constructeur ainsi que les dimensions indiquées doivent être impérativement respectées.
- Lo spaccalegna idraulico può essere utilizzato esclusivamente in verticale. La spaccatura deve inoltre essere eettuata soltanto nella direzione del- le bre. Le misure della legna spaccata: Lunghezza legna min. - max.: 100 - 485 mm Diametro della legna min. - max.: 80 - 300 mm
- Non spaccare mai il legno steso o in senso contrario alla direzione delle bre.
- Rispettare assolutamente le prescrizioni del costrut- tore relative alla sicurezza, al funzionamento ed alla manutenzione, nonché le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.
- Rispettare le norme anti infortuni e le altre regole di sicurezza universalmente riconosciute.
- La macchina può essere utilizzata, mantenuta o ri- parata soltanto da persone che la conoscono e che sono informate dei rischi. Le modiche apportate alla macchina senza autorizzazione fanno decadere la responsabilità del costruttore per i danni che pos- sono derivarne.
- La macchina può essere usata soltanto con gli ac- cessori originali e gli attrezzi originali della casa co- struttrice.
- Tutti gli usi che esulano da quelli previsti sono consi- derati non a norma. Il costruttore non è responsabile per i danni che possono derivarne. Il rischio è esclu- sivamente dell’utente.www.scheppach.com
- Prima di eseguire lavori di regolazione o manuten- zione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.
- Evitare le messe in funzione accidentali della mac- china: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di ac- censione.
- Utilizzare l’utensile raccomandato nelle presenti istruzioni per l’uso. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
- Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
7. Caratteristiche tecniche
Motore 230 V∼ / 50 Hz Potenza di entrata P1 3000 W Potenza di uscita P2 2200 W Modo di funzionamento *S6 40% Numero di giri del motore 2800 min
Massa T/B/H 845 x 935 x 1500 mm Altezza del banco 800 mm Altezza di lavoro 940 mm Lunghezza legna min. - max.
Diametro della legna min. - max.
Potenza 8 t* Corsa cilindrica 485 mm Velocità di incidenza 3,1 cm/s Velocità di ritorno 17,3 cm/s Quantità dell’olio 4 l Peso 109,9 kg Salvo cambiamenti tecnici!
- Tipo di esercizio S6 40%, esercizio ininterrotto perio- dico. Il funzionamento è dato da un tempo di avviamen- to, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 40% della durata del ciclo. Rumori m Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, usare degli otoprotettori adeguati.
6. Ulteriori avvisi di sicurezza
- Lo spaccalegna può essere utilizzato solo da un’u- nica persona.
- Indossare un equipaggiamento di protezione (oc- chiali di protezione/maschera, guanti, calzature di sicurezza), per proteggersi da possibili lesioni.
- Non spaccare mai i ceppi che contengano chiodi, li metallici o altri oggetti.
- I pezzi di legno già spaccati e i trucioli sono una fonte di pericolo presso l’area di lavoro. Esiste il pericolo di inciampare, scivolare o cadere. Mantene- re sempre in ordine la propria postazione di lavoro.
- Non introdurre mai le mani sulle parti in movimento quando la macchina è in funzione.
- Spaccare solo legno di lunghezza massima di 55 cm. Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘impian- to medico prima di utilizzare l‘elettroutensile. Rischi residui La macchina è stata costruita sulla base dello sta- to attuale della tecnica e conformemente alle re- gole tecniche riconosciute in materia di sicurezza. Tuttavia, possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti.
- Pericolo di lesioni alle dita e alle mani causate dall’u- tensile di spaccatura in caso di utilizzo non confor- me dello stesso o qualora i pezzi di legno non ven- gano disposti in modo corretto.
- Lesioni causate da pezzi scagliati, nel caso in cui il supporto o la guida non siano corretti.
- Pericoli dovuti alla corrente, allorché si faccia uso di linee elettriche non conformi.
- Inoltre, possono sussistere rischi residui non palesi anche nonostante tutte le possibili misure di precau- zione adottate.
- I rischi residui possono essere ridotti al minimo ri- spettando le indicazioni riportate alle sezioni “Nor- me di sicurezza” e “Utilizzo conforme”, nonché os- servando integralmente le istruzioni per l’uso.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell’u- tilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.www.scheppach.com
9.2 Montaggio banco (5)
- Allentare la vite con manopola a stella (Fig. 4)
- Aprire ora le due basi di appoggio laterali (11) verso l’esterno, come ragurato nella Fig. 5
- Inserire ora il banco nell’apposito supporto (Fig. 6 (1)) e serrare di nuovo la vite con manopola a stella precedentemente allentata (Fig. 6 (2)).
9.3 Montaggio bracci di comando compl. (10)
(sacchetto degli accessori B)
- Rimuovere il perno premontato (Fig. 7 (C))
- Lubricare con grasso le alette della lamiera sopra e sotto
- Inserire il braccio di comando completamente nell’apposita posizione (Fig. 7 (1)).
- Inserire il braccio di comando (A) nell’interruttore basculante (B) (Fig. 7 (2))
- Bloccare i bracci di comando completamente con i perni (c) e ssarli con una copiglia elastica
- A questo punto, ssare l’altro braccio di comando sull’altro lato secondo il metodo descritto
9.4 Montaggio grae (sacchetto degli accessori C)
- Fissare i supporti supplementari (D) alle grae (Fig.
8) ciascuno con due viti con intaglio a croce, rondel-
le e dadi. Accertarsi che venga ssato il supporto supplementare più grande alla graa (4), della graa di sinistra.
- Posizionare le grae regolabili sui dadi esagonali già saldati e ssarle con le viti con manopola a stella e le rondelle fornite in dotazione (Fig. 8) m ATTENZIONE! Prima della messa in funzione, è obbligatorio mon- tare completamente l’utensile!
10. Messa in servizio
Prima della messa in funzione, ssare bene al suolo lo spaccalegna aiutandosi con le viti M10, come mostrato in gura 15. Accertarsi che l’apparecchiatura sia stata interamente montata e che il montaggio sia stato eettuato in modo conforme. Prima di ogni utilizzo è necessario control- lare che
- i cavi di collegamento non siano danneggiati (fendi- ture, tagli, ecc.),
- L’apparecchiatura non sia danneggiata,
- Tutte le viti siano serrate, Valori caratteristici delle emissioni sonore Livello di potenza sonora L
93,6 dB Livello di pressione sonora L
77,8 dB Incertezza K WA/pA 3 dB
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparec- chio dalla confezione. Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti). Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti. Vericate che l’apparecchio e gli accessory non pre- sentino danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi. Se possibile, conservate l’imballaggio no alla scaden- za della garanzia. Prima dell’impiego, familiarizzare con l’apparecchio con l’aiuto delle istruzioni per l’uso. Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda ac- cessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È pos- sibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato. In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l’anno di costruzione dell’apparecchio. ATTENZIONE L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non so- no giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soocamento!
9. Montaggio / Prima della messa
9.1 Montaggio ruote (7)
(sacchetto degli accessori A)
- Inserire il perno attraverso la ruota (7).
- Applicare due rondelle.
- A questo punto, inserire il perno attraverso i fori che si trovano nella parte inferiore dello spaccalegna (Fig.3).
- Fissare quindi il perno con un disco e una copiglia elastica.
- Applicare inne il piccolo copriruota
- Ripetere questo procedimento sull’altro lato.www.scheppach.com
- Lasciar andare il secondo braccio di manovra
- Allentare la vite con manopola a stella (10a)
- Portare verso l’alto l’asta di regolazione B della cor- sa, no allo scatto della molla
- Avvitare nuovamente la vite con manopola a stella (10a).
- Vericare la posizione superiore. Attivazione/disattivazione (12) Per attivare l’apparecchiatura, premere il tasto verde. Per disattivarla, premere il tasto rosso. Avvertenza: prima di ogni utilizzo, è necessario veri- care il corretto funzionamento dell’unità di attivazione e disattivazione, accendendola e spegnendola una volta. Sicurezza contro la riattivazione in caso di inter- ruzione dell’alimentazione elettrica (interruttore di minima tensione) In caso di caduta di corrente, di distacco involontario della spina o di dispositivo di sicurezza difettoso, l’ap- parecchiatura si disattiva automaticamente. Per riatti- varla, premere nuovamente il tasto verde dell’unità di commutazione. Spaccare
- Mettere sul banco la legna, trattenendo con entram- bi i manici trattenuti, e spingere verso il basso. Non appena il cuneo penetra nel legno, tirare i manici verso l’esterno continuando allo stesso tempo a premere verso il basso. Questo evita pressioni sulla lamiera d’arresto.
- Spaccare solo ceppi segati diritti.
- Spaccare il legno in verticale.
- Mai spaccare in orizzontale o trasversalmente.
- Indossare guanti adatti durante il lavoro. Attenzione! Non è consentito utilizzare i banchi di ap- poggio laterali come piano/banco spaccalegna. Fine del lavoro
- Portare il cuneo nella posizione inferiore.
- Lasciar andare un braccio di manovra
- Spegnere la macchina e scollegare la spina.
- Chiudere a vite di spurgo dell’aria.
- Rispettare le indicazioni generali di manutenzione.
- L’impianto idraulico non presenti perdite
- Il livello dell’olio sia corretto. Controllare il livello dell’olio (g. 13) L’impianto idraulico è un sistema chiuso con serbatoio, pompa e valvola di comando. Vericare il livello dell’o- lio lubricante regolarmente prima di ogni utilizzo. Un livello d’olio troppo basso può danneggiare la pompa. Il livello dell’olio deve trovarsi entro la marcatura sull’a- stina dell’olio. Il cilindro dev’essere inserito prima della verica, la macchina deve essere a livello. Inserire completamente ruotando l’astina dell’olio per misurare il livello dell’olio. Verica funzionale Prima di ogni utilizzo, bisogna eseguire una prova fun- zionale. Azione: Risultato: Spingere entrambi i manici verso il basso. Il cuneo scende – no a ca. 10 cm sopra il piano. Lasciando una maniglia Il cuneo resta fermo nella posizione scelta. Lasciando entrambi i manici Il cuneo ritorna nella posi- zione superiore. Prima di ogni impiego, bisogna eseguire una ve- rica del livello dell’olio, vedere Capitolo ”Manu- tenzione”! Spurgo (Fig. 14) Spurgare l’impianto idraulico prima di mettere in fun- zione lo spaccalegna.
- Allentare di qualche giro la valvola di spurgo dell’aria 6 ogni giro, in modo che l’aria possa fuoriuscire dal serbatoio.
- Lasciare aperta la valvola durante il funzionamento.
- Prima di muovere la macchina, richiudere la valvola, per evitare fuoriuscite d’olio. Nel caso in cui l’impianto idraulico non sia stato spur- gato, l’aria rimasta all’interno danneggia le guarnizioni e di conseguenza la macchina! Limitazione della corsa per il legno corto (Fig. 10) Posizione inferiore del cuneo ca. 10 cm sopra il banco da taglio
- Portare il cuneo nella posizione desiderata
- Lasciar andare un braccio di manovra
- Spegnere il motorewww.scheppach.com
I cavi di alimentazione elettrica devono essere con- formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utiliz- zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN-F. La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria. In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per le macchine con un’elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 watt), di impiegare una protezione da C 16A o K 16A! Motore trifase 230 V~ / 50 Hz Tensione di rete 230 V~ / 50 Hz. L’alimentazione elettrica ed i cavi di prolunga devono essere a 3 poli = 3 P + N + SL. - (3/N/PE). I cavi di prolunga devono presentare una sezione tra- sversale minima di 1,5 mm². Il raccordo di rete è protetto con un fusibile massimo di 16 A.
Attenzione! Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione. Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo ogni utilizzo. Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Pulire regolarmente l’apparecchio con un panno umido e del sapone. Non utilizzare detergenti o solventi; que- sti potrebbero corrodere le parti in plastica dell’appa- recchio. Controllate che non penetri acqua all’interno del dispositivo.
Per trasportare lo spaccalegna, il cuneo A completa- mente in basso. Ribaltare leggermente l’apparecchia- tura, agendo sulla la maniglia B della colonna nché non si sia inclinata sulle ruote e possa pertanto essere fatta avanzare.
11. Ciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l‘esercizio. L‘allacciamento è conforme alle disposizio- ni VDE e DIN pertinenti. L‘allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro- lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
- Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò signica che non ne è con- sentito l’uso con collegamento prese scelte a pia- cimento.
- In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparec- chio può causare delle variazioni temporanee di tensione.
- Il prodotto è concepito solo per l’utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete “Zmax = 0.354 Ω“, oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
- In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se ne- cessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell’energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddis uno dei due requisiti citati a) oppure b). Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si vericano spesso danni all‘isolamento. Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven- gono fatti passare attraverso nestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del ssaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di- stacco dalla presa a parete.
- Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamen- to. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non pos- sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all‘isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, du- rante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.www.scheppach.com
Impianto idraulico L’impianto idraulico è un sistema chiuso, costituito da serbatoio dell’olio, pompa dell’olio e valvola di coman- do: Il sistema, completato in fabbrica, non deve essere mo- dicato né manipolato. Controllare regolarmente il livello dell’olio. Se la quantità di olio è troppo bassa, la pompa dell’olio si danneggia. Vericare regolarmente il grado di erme- ticità dei collegamenti idraulici e dei raccordi a vite. Se necessario, serrare. Allacciamenti e riparazioni Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualicato. Quando si chiedono informazioni fornire i seguen- ti dati:
- Costruttore del motore
- Tipo di alimentazione del motore
- Dati della piastrina delle speciche della macchina Informazioni di assistenza Occorre osservare che i seguenti pezzi di questo pro- dotto sono soggetti a usura dovuta all‘uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: splitting cuneo / gap guide lon- garone, olio idraulico
- non necessariamente compreso tra gli elementi for- niti! I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal ne il codice QR che si trova in prima pagina.
16. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è ricicla- bile. Si prega di smaltire gli imbal- laggi nel rispetto dell’ambiente.
Stoccare l’apparecchio e i relativi accessori in un luo- go buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessi- bile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare il prodotto nell’imballaggio originale. Coprire l’elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l’uso nei pressi dell’elet- troutensile.
Attenzione! Prima di tutti gli interventi di manutenzione, staccare la spina di alimentazione. Quando si deve cambiare l’olio? Il primo cambio di olio deve aver luogo dopo 50 ore di esercizio e, successivamente, ogni 500 ore di eserci- zio. Cambio dell’olio (Fig. 12)
- Spingere il cilindro no in fondo.
- Posizionare un contenitore di almeno 6 l sotto la macchina.
- Allentare l’astina dell’olio 6.
- Aprire il tappo di scarico olio 12a sotto il serbatoio dell’olio in modo che l’olio possa esaurirsi.
- Chiudere Vite za spurgo dell’Olio 12a.
- Riempire con 4 l di olio nuovo servendosi di un im- buto pulito.
- Avvitare nuovamente l’astina dell’olio. Smaltire l’olio dismesso presso il centro di raccol- ta. E’ vietato scaricare l’olio dismesso nel terreno o smaltirlo unitamente ai comuni riuti. Consigliamo di utilizzare oli della serie HLP 32. Cilindro dello spaccalegna Il cilindro dello spaccalegna va lubricato prima dell’u- so. Questo procedimento deve essere ripetuto ogni 5 ore di utilizzo. Applicare grasso o olio lubricante. Il cilindro non deve funzionare a secco.www.scheppach.com
- Punti vendita di dispositivi elettronici (sici e onli- ne), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo ora in modo volontario. - È possibile consegnare gratuitamente al produt- tore, senza dovere acquistare prima un nuovo di- spositivo da questi, no a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghez- za del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di rac- colta autorizzato nelle proprie vicinanze. - Altre condizioni di ritiro complementari del pro- duttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispo- sitivo elettronico usato, su richiesta dell’utente nale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi instal- lati e distribuiti in un paese dell’Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel pae- si al di fuori dell’Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elet- trici ed elettronici usati. Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elet- trici ed elettronici (ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei riuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smalti- mento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termi- ne della loro durata utile.
- L’utente nale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali riuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri: - Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
17. Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all’ocina del servizio assistenza. Guasto Possibili cause Soluzione La pompa idraulica non funziona Assenza di tensione Controllare se le linee hanno alimentazione di corrente L‘interruttore termico del motore si è disattivato L‘interruttore termico si riattiva dopo il rareddamento del motore. Il motore può essere riavviato La colonna non si muove verso il basso Livello dell‘olio basso. Controllare il livello dell‘olio e provvedere al rabbocco. Una delle leve non è collegata Controllare il ssaggio delle leve Presenza di sporco nella guida della colonna Pulire la colonna Il motore si avvia, ma la colonna non si muove verso il basso Errato senso di rotazione del motore a corrente trifase Controllare e modicare il senso di rotazione del motorewww.scheppach.com
Notice-Facile