SCHEPPACH DP55 - Trapano

DP55 - Trapano SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DP55 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 320 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH DP55 - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTrapano a colonna da banco
MarcaScheppach
ModelloDP55
Potenza nominale (S1)710 W
Potenza max (S2 5 min)900 W
Tensione di alimentazione220-240 V ~ 50 Hz
Velocità a vuoto500 - 2600 min⁻¹
Capacità di serraggio del mandrino1,5 - 13 mm
Corsa di foratura max70 mm
Dimensioni della piastra di base320 x 305 mm
Distanza mandrino / piastra280 mm
Peso8,3 kg
Classe di protezioneII (doppio isolamento)
Classe laser2 (lunghezza d'onda 650 nm, < 1 mW)
Livello di pressione sonora89,6 dB(A) (incertezza 3 dB)
Livello di potenza sonora102,6 dB(A) (incertezza 3 dB)
Regolazione elettronica della velocitàSì, tramite tasti + e -
Laser incrociatoSì, con interruttore dedicato
Display digitaleSì (velocità, accensione/spegnimento)
Arresto di profonditàSì, regolabile con leva di blocco
Dispositivo di serraggio rapidoSì, per pezzo da lavorare
Guida parallelaSì, regolabile
Materiali lavorabiliMetallo, legno, plastica, piastrelle
ManutenzionePulizia regolare, lubrificazione delle parti mobili, controllo delle spazzole
GaranziaLegale, pezzi difettosi sostituiti gratuitamente

Domande frequenti - DP55 SCHEPPACH

Come regolare la velocità del trapano Scheppach DP55?
Utilizzare i tasti + (12.1) e - (12.2) sull'unità di comando per aumentare o diminuire la velocità. La velocità scelta viene visualizzata sul display (9). Gamma da 500 a 2600 giri/min.
Come utilizzare il laser incrociato per posizionare il pezzo?
Premere il tasto 12.3 per accendere il laser. L'intersezione dei due raggi indica il centro della foratura. Posizionare il proprio segno in quel punto.
Come regolare la profondità di foratura?
Allentare la leva di blocco (6), eseguire una foratura di prova fino alla profondità desiderata, quindi serrare la leva. L'arresto (7) è quindi bloccato a quella profondità.
Qual è la capacità di serraggio del mandrino?
Il mandrino accetta punte da trapano di diametro compreso tra 1,5 e 13 mm.
Come serrare una punta da trapano nel mandrino?
Aprire la protezione del mandrino, inserire la chiave del mandrino, ruotare in senso antiorario per aprire il manicotto, posizionare la punta, quindi ruotare la chiave in senso orario per serrare. Rimuovere la chiave prima di avviare.
Quale potenza massima può fornire il trapano?
In modalità S1 (continua): 710 W. In modalità S2 (5 min): 900 W. Dopo 5 minuti di utilizzo a piena potenza, lasciare raffreddare fino a quando la temperatura torna a circa 2 °C dalla temperatura ambiente.
Come mantenere pezzi grandi sul tavolo?
Utilizzare la guida parallela (16) facendola scorrere nelle scanalature della piastra di base e serrandola con le viti a farfalla. Posizionare il pezzo contro la guida e utilizzare il dispositivo di serraggio rapido (2) per bloccarlo.
Quali sono le istruzioni di sicurezza essenziali?
Indossare sempre occhiali di protezione, una protezione per l'udito e una maschera antipolvere. Non indossare guanti, legare i capelli lunghi. Assicurarsi che il pezzo sia ben fissato. Scollegare la spina prima di qualsiasi regolazione o manutenzione.
Come mantenere il trapano per prolungarne la durata?
Dopo ogni utilizzo, pulire trucioli e polvere con una spazzola o un aspirapolvere. Lubrificare le parti mobili una volta al mese. Controllare le spazzole di carbone ogni 50 ore e sostituirle se usurate a 6 mm.
Cosa fare se il trapano non si avvia?
Controllare la presa, il cavo di alimentazione e l'interruttore automatico. Se il motore, il cavo o l'interruttore è difettoso, far riparare da un elettricista qualificato o dal servizio post-vendita.

Domande degli utenti su DP55 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DP55 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DP55 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE DP55 SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1Avviso! In caso di mancato rispetto, sussiste la possibilità di pericolo di morte, di lesioni o di danni all'attrezzo!
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle avvertenze sulla sicurezza!
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3Indossare occhiali protettivi!
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4Usare gli otoprotettori!
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie!
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6Non portare i capelli lunghi sciolti. Utilizzare una retina per capelli.
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7Non indossare guanti
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8Classe di protezione II (Isolamento doppio)
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9Attenzione! Raggio laser
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH DP55 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 11Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indice:

Pagina:

  1. Introduzione 49
  2. Descrizione dell'apparecchio (fig. 1-6, 11, 12)....49
  3. Contenuto della fornitura 49
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso....50
  5. Indicazioni di sicurezza .... 50
  6. Dati tecnici 53
  7. Prima della messa in funzione 53
  8. Montaggio....54
  9. Funzionamento 54
  10. Trasporto....56
  11. Pulizia e manutenzione....56
  12. Stoccaggio 57
  13. Allacciamento elettrico 57
  14. Smaltimento e riciclaggio 58
  15. Risoluzione dei guasti....59
  16. Dichiarazione di conformità.... 313

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avvertenza:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:

• manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato,
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
• utilizzo non conforme,
- guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine simili.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio (fig. 1-6, 11, 12)

  1. Piastra di base
  2. Dispositivo di serraggio rapido
  3. Colonna
  4. Cremagliera di regolazione in altezza
  5. Leva di bloccaggio di regolazione in altezza
  6. Leva di bloccaggio battuta di profondità
  7. Battuta di profondità
  8. Impugnatura
  9. Display
  10. Interruttore di spegnimento
  11. Interruttore di accensione
  12. Unità di comando
    12.1 Tasto di aumento numero di giri
    12.2 Tasto di riduzione numero di giri
    12.3 Interruttore ON/OFF laser a linee incrociate
    12.4 Interruttore ON/OFF unità di comando
  13. Protezione del mandrino portapunta
  14. Mandrino portapunta
  15. Viti ad alette per arresto parallelo
  16. Arresto parallelo
  17. Vite a sgancio rapido
  18. Indicatore
  19. Vite di fermo
  20. Scala
  21. Sportello di ispezione

3. Contenuto della fornitura

  • 1 trapano
    • 1 dispositivo di serraggio rapido (2)
    • 1 piastra di base (1)
    • 1 arresto parallelo (16)
    • 1 impugnatura (8)
    • 1 manicotto distanziatore (K)
    • 1 Protezione del mandrino portapunta (13)

• 2 viti 3,0 x 12 (C)
• 1 leva di bloccaggio (6)
• 1 chiave esagonale a brugola, 4 mm (L)
• 1 chiave per mandrino portapunta (G)
• 1 istruzioni per l'uso
• 1 materiale di montaggio (N)
• 1 dado (J)
• 1 vite a brugola (B)

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

Il trapano da banco è indicato per forature in metallo, legno, plastica e piastrelle.

Campo di serraggio del mandrino: tra 1,5 mm e 13 mm. È adatto all'uso nell'ambito di piccoli lavori di riparazione domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone di età inferiore ai 16 anni.

I minori di 16 anni possono utilizzare l'apparecchio solo sotto supervisione. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d'uso o da un utilizzo improprio.

Si prega di notare che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

5. Indicazioni di sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici.

⚠ AVVISO! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

  1. Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.

2. Sicurezza elettrica

a) Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente. e non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.
d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo mentre si trasporta l'elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti dell'apparecchio in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi danneggiati o aggrovigliati.
e) Quando si lavora all'aperto con un elettrouten- sile, utilizzare soltanto una prolunga indicato per l'uso in ambienti esterni. L'impiego di una prolunga idonea all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare l'elet-troutensile in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'elettroutensile può causare lesioni gravi.

b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Se si indossano dispositivi individuali di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza con suole anti-sdrucciolevoli, casco protettivo o cuffie antirumore, a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente.

c) Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, o prima di sollevarlo o trasportarlo. Comportamenti quali tenere il dito sull'interruttore durante il trasporto o collegare l'utensile elettrico acceso all'alimentazione di corrente, possono essere causa di incidenti.

d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un utensile o una chiave che si trovano all'interno di una parte del dispositivo in movimento possono provocare lesioni.

e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.

f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi d'abbigliamento e guanti lontani dalla parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se sono montati dei dispositivi per l'aspirazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e vengano usati in modo corretto. L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.

h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Maneggiare l'attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.

4. Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo elettrico

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro eseguito. Con l'attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato.

b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.

c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore estraibile prima di impostare i parametri dell'apparecchio, di sostituire parti degli attrezzi ausiliari o di riporre l'attrezzo elettrico. Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'elettroutensile.

d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha di-mestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenza-re il funzionamento dell'elettroutensile. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico. Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici.

f) Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.

g) Utilizzare l'attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. e prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.

h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.

5. Assistenza

a) Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per trapani

a) Il trapano deve essere fissato saldamente. Un trapano non fissato correttamente può muoversi o ribaltarsi, con conseguenti lesioni.

b) Il pezzo deve essere staffato o fissato sul piano di appoggio portapezzo. Non eseguire fori in pezzi troppo piccoli per essere staffati in maniera sicura. L'uso delle mani per tenere fermo il pezzo può causare gravi lesioni.

c) Non indossare guanti I guanti possono incastrarsi in seguito al contatto con il pezzo o con trucioli di foratura e provocare lesioni.

d) Tenere le proprie mani lontane dalla zona di foratura mentre l'elettroutensile è in funzione. Il contatto con parti rotanti o con trucioli di foratura può provocare lesioni.

e) L'utensile di foratura deve ruotare prima che venga portato a contatto con il pezzo. In caso contrario, l'utensile di foratura può incepparsi nel pezzo e provocare un movimento inatteso del pezzo, provocando lesioni.

f) Se l'utensile di foratura dovesse bloccarsi, smettere di premere verso il basso e spegnere l'elettroutensile. Verificare ed eliminare la causa del blocco. Il blocco può provocare un movimento inatteso del pezzo, provocando lesioni.

g) Evitare di generare trucioli lunghi interrom- pendo regolarmente la pressione verso il bas- so. I trucioli metallici taglienti possono impigliarsi e provocare lesioni.

h) Non rimuovere mai i trucioli dalla zona di fora- tura mentre l'elettroutensile è in funzione. Per la rimozione di trucioli allontanare l'utensile di foratura dal pezzo, spegnere l'elettroutensile e attendere sino alla fermata dell'utensile di foratura.

Per rimuovere i trucioli, usare strumenti quali una spazzola o un uncino. Il contatto con parti rotanti o con trucioli di foratura può provocare lesioni.

i) Il numero di giri ammesso di utensili per la lavorazione con regimi di riferimento deve corrispondere almeno a quello massimo indicato sull'elettroutensile. Gli accessori che ruotano a velocità maggiori di quelle ammesse possono rompersi e schizzare tutt'intorno.

SCHEPPACH DP55 - Avvertenze di sicurezza per trapani - 1

Attenzione: raggio laser Non orientare lo sguardo verso il raggio Classe laser 2

SCHEPPACH DP55 - Avvertenze di sicurezza per trapani - 2

Proteggere sé e l'ambiente da pericoli di incidenti con opportune misure precauzionali!

- Non orientare lo sguardo direttamente verso il raggio laser in assenza di protezioni per gli occhi.

- Non orientare mai lo sguardo direttamente verso la traccia del raggio.

- Non puntare mai il raggio laser su superfici riflettenti o su persone o animali. Anche un raggio laser a bassa potenza può causare danni all'occhio.

- Cautela - se vengono eseguite procedure diverse da quelle qui specificate, si può verificare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.

- Non aprire mai il modulo laser. Si rischia altrimenti di esporsi accidentalmente al raggio laser.

- Il laser non può essere sostituito con un tipo di laser diverso.

- Le riparazioni al laser possono essere effettuate solo dal produttore del laser o da un rappresentante autorizzato.

- Si vedano le fig. 8 e 9 per la marcatura e la posizione degli adesivi di avvertenza

⚠ AVVISO! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

Rischi residui

Anche quando si utilizza correttamente questo utensile elettrico, rimangono sempre rischi residui. In relazione alla modalità costruttiva e alla realizzazione di questi utensili elettrici possono presentarsi i seguenti problemi:

  • lesioni polmonari, in caso non si indossi un'adegua-ta maschera di protezione contro la polvere
  • danni all'udito se non si indossa una protezione per l'udito adeguata.
  • Danni alla salute, derivanti dalle oscillazioni della mano e del braccio, nel caso il dispositivo venga utilizzato per un intervallo di tempo prolungato o non sia azionato o sottoposto a manutenzione in modo corretto.

6. Dati tecnici

Motore a corrente alternata 220 - 240 V\~ 50 Hz

Potenza nominale S1 710 Watt
Modalità operativa S2 5min* 900W
Velocità di minimo n_0 500 - 2600 min ^-1
Campo di serraggio del mandrino1,5 - 13 mm
Corsa di foratura max. 70 mm
Dimensioni piastra di base 320 x 305 mm
Distanza tra mandrino porta-punta e piastra di fondo280 mm
Peso ca. 8,3 kg
Classe di protezioneII / ☑
Classe laser2
Lunghezza d'onda laser650 nm
Potenza laser< 1 mW

Con riserva di modifiche tecniche!

* Ad una durata di funzionamento ininterrotto di 5 minuti segue una pausa sino a che la temperatura dell'apparecchio si scosta meno di 2 K (2 °C) dalla temperatura ambiente.

Il pezzo deve avere almeno un'altezza di 3 mm e una larghezza di 45 mm. Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il dispositivo di bloccaggio.

Rumore

I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Livello di pressione acustica L_pA 89,6 dB
Incertezza K_pA 3 dB
Livello di potenza acustica L_WA 102,6 dB
Incertezza K_WA 3 dB

Indossare degli otoprotettori.

L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati con una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.

I valori delle emissioni sonore indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.

Avviso:

  • I valori delle emissioni sonore possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.
  • Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimento di esempio: la limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'elettroutensile rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).

7. Prima della messa in funzione

  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).
  • Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rileva-re l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

Prima del collegamento assicurarsi che i dati sulla pia- strina indicatrice corrispondano ai dati della rete.

  • Controllare l'apparecchio per rilevare l'eventuale presenza di danni da trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato l'elettroutensile.
  • Evitare le linee di alimentazione lunghe (cavi di prolunga).
  • Non mettere in funzione l'elettroutensile in caso di pioggia o in condizioni di umidità.
    • L'elettroutensile può essere utilizzato soltanto in locali idonei (ben aerati).

8. Montaggio

Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente il prodotto!

⚠ Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, accertarsi che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete dell'attacco.
⚠ Avviso! Estrarre sempre la spina prima di eseguire le regolazioni sul dispositivo.

8.1 Montaggio della piastra di base e della colonna (fig. 2)

  1. Spingere il dispositivo di serraggio rapido (2) sopra la colonna (3).
  2. Inserire la colonna (3) nella piastra di base (1) in maniera tale che il perno di guida all'estremità inferiore della colonna (3) si innesti nella scanalatura della piastra di base (1).
  3. Serrare le viti di fissaggio premontate (A) sul retro della piastra di base (1) con la chiave esagonale a brugola (L).

8.2 Montaggio dell'arresto parallelo (fig. 3)

  1. Spingere l'arresto parallelo (16) nelle scanalature della piastra di base (1).
  2. Fare attenzione che i tasselli per le scanalature sotto alle viti ad alette per la battuta parallela (15) siano a filo delle scanalature.
  3. Portare la battuta parallela (16) nella posizione desiderata e stringere le viti ad alette per la battuta parallela (15).

8.3 Montaggio della protezione del mandrino portapunta (fig. 2)

  1. Inserire la protezione del mandrino portapunta (13) negli appositi fori del telaio.
  2. Fissare la protezione del mandrino portapunta (13) serrando a mano le viti (C).

8.4 Montaggio dell'impugnatura (fig. 2)

  1. Rimuovere la vite di fissaggio premontata (B).
  2. Far scorrere il manicotto distanziatore (K) e l'im-pugnatura (8) sull'unità di ricezione (D) come rappresentato in fig. 2.
  3. Serrare la vite di fissaggio (B).

8.5 Montaggio della leva di bloccaggio della battuta di profondità (fig. 2)

Montare la leva di bloccaggio della battuta di profondità (6) come rappresentato in fig. 2.

8.6 Montaggio su di un piano da lavoro (ill. 3)

Fissare l'apparecchio sul piano da lavoro avvitando la piastra di base (1) al piano di lavoro stesso.

9. Funzionamento

9.1 Uso del display (fig. 4)

- Accensione/Spegnimento del display:

Tenere premuti i tasti (12.4) per 2-3 sec., sino a che il display (9) non si accende o non si spegne.

- Regolazione del numero di giri:

  • Premere i tasti per aumentare il numero di giri (12.1).
  • Premere i tasti per ridurre il numero di giri (12.2).
  • Accensione/Spegnimento del laser a linee in-crociate:

Azionando il tasto (12.3) è possibile accendere o spegnere il laser a linee incrociate.

9.2 Regolazione dell'altezza (fig. 1)

La posizione della testa della macchina può essere regolata in funzione dell'altezza del pezzo o della lunghezza dell'utensile.

  1. Tenere saldamente l'impugnatura (8).
  2. Aprire la leva di bloccaggio per la regolazione dell'altezza (5).
  3. Determinare la posizione della testa della macchina tramite l'impugnatura (8).

  4. Fissare la posizione della testa della macchina con la leva di bloccaggio per la regolazione dell'altezza (5).

Attenzione! Nella posizione inferiore della testa della macchina occorre assicurarsi che essa non oltrepassi la marcatura.

Fissare la testa della macchina in questa posizione con la leva di bloccaggio di regolazione in altezza (5). In caso contrario potrebbero verificarsi danni sulla guida.

9.3 Regolazione della profondità di foratura (fig.1, 11)

Con la battuta di profondità (7) è possibile determinare la profondità di foratura.

  1. Allentare la leva di bloccaggio sulla battuta di profondità (6).
  2. Eseguire una prova di foratura. Non appena viene raggiunta la profondità desiderata, stringere nuovamente la leva di serraggio della battuta di profondità (6).
  3. La battuta di profondità (7) è ora arrestata sulla profondità di foratura desiderata.
  4. Controllare infine la posizione della battuta di profondità. Se necessario, allentare l'indicatore (18) con un cacciavite a lama cruciforme, portarlo in posizione 0° della scala (20) e stringere nuovamente la vite di fermo (19).

9.4 Inserimento/estrazione dell'utensile (fig. 4, 7) Cautela! Non lasciare la chiave per mandrino portapunta inserita. Pericolo di lesioni nel caso in cui la chiave per mandrino portapunta venga spinta via.

9.4.1 Serraggio

  1. Ribaltare la protezione del mandrino portapunta (13) verso l'alto.
  2. Inserire la chiave per mandrino portapunta (G).
  3. Ruotare la chiave per mandrino portapunta (G) in senso antiorario per aprire il manicotto di serraggio (E).
  4. Inserire l'attrezzo ausiliario (F).
  5. Tenere fermo l'attrezzo ausiliario (F).
  6. Ruotare la chiave per mandrino portapunta (G) in senso orario per chiudere il manicotto di serraggio (E) e bloccare l'attrezzo ausiliario.
  7. Controllare il corretto posizionamento in sede dell'attrezzo ausiliario (F).
  8. Estrarre nuovamente la chiave per mandrino portapunta (G).

9.4.2 Smontaggio

  1. Ribaltare la protezione del mandrino portapunta (13) verso l'alto.

  2. Inserire la chiave per mandrino portapunta (G).

  3. Ruotare la chiave per mandrino portapunta (G) in senso antiorario fino a che non è possibile rimuovere l'attrezzo ausiliario (F).
  4. Estrarre nuovamente la chiave per mandrino portapunta (G).

9.5 Allineamento del pezzo

  1. Accendere il laser a puntatore tramite il display (12.3)
  2. Il punto di intersecazione delle due linee laser mostra il centro esatto in cui eseguire il foro.
  3. Allineare il contrassegno sul pezzo con la croce di puntamento laser.

9.6 Staffaggio del pezzo da lavorare (fig. 6)

Il pezzo da lavorare deve poter essere staffato in maniera sicura. Non lavorare pezzi che non possono essere staffati.

La rientranza del tensionatore rapido deve essere allineata al centro del foro. In caso contrario, la punta o il mandrino di perforazione potrebbero essere bloccati dal tensionatore rapido.

  1. Posizionare il pezzo con l'aiuto del laser a puntatore.
  2. Allentare la leva di serraggio rapido (17).
  3. Lasciare poggiare il dispositivo di serraggio rapido (2) sul pezzo.
  4. Ruotare la leva di serraggio rapido (17) in senso orario per serrare il pezzo.
  5. Per rilasciare il dispositivo di serraggio rapido (2), ruotare la leva di serraggio rapido (17) in senso antiorario.

9.7 Staffaggio di pezzi di grandi dimensioni (fig. 6)

Per pezzi di grandi dimensioni, usare la battuta parallela (16):

  1. Allentare le viti ad alette per la battuta parallela (15) e inserire la battuta parallela (16) nelle scanalature della piastra di base.
  2. Serrare le viti ad alette per la battuta parallela (15).
  3. Allineare il pezzo sulla battuta parallela (16) e staffarlo con il dispositivo di serraggio rapido (2).

Avviso! Utilizzare dei supporti adatti, ad esempio ban- cali o cavalletti, ecc. per un pezzo in lavorazione che sia più largo o più lungo rispetto alla superficie del ta- volo da lavoro.

Pezzi più lunghi o più larghi della piastra di base del trapano da tavolo ribaltarsi se non vengono sostenuti in modo corretto. Se il pezzo si ribalta, la protezione del mandrino o l'utensile di taglio possono danneggiarsi.

9.8 Regolazione del numero di giri (fig. 4)

Il numero di giri giusto deve dipendere dal pezzo da lavorare e deve essere impostata in funzione del diametro dell'utensile.

9.8.1 Regolazione elettronica del numero di giri:

Con il sistema elettronico di controllo del regime è possibile regolare il regime:

Impostare il numero di giri con l'ausilio del regolatore del numero di giri (12.1/12.2).

Il numero di giri attuale può essere letto nel display (9).

SCHEPPACH DP55 - Regolazione elettronica del numero di giri: - 1

line | θ | Steel | Wood | | --- | ----- | ---- | | 1 | 2500 | 2500 | | 2 | 2500 | 2500 | | 3 | 2500 | 2500 | | 4 | 2500 | 2500 | | 5 | 2000 | 2000 | | 6 | 1500 | 1500 | | 7 | 1000 | 1000 | | 8 | 750 | 750 | | 9 | 500 | 500 | | 10 | 250 | 250 | | 11 | 100 | 100 | | 12 | 50 | 50 | | 13 | 25 | 25 |

9.9 Accensione / spegnimento (fig. 1)

⚠ Fare attenzione che prima dell'accensione la protezione del mandrino (13) sia abbassata.

Accensione: Azionare l'interruttore di accensione (11) per accendere l'apparecchio.

Spegnimento: Azionare l'interruttore di spegnimento (10) per spegnere l'apparecchio.

Attenzione: Il regime regolato durante un'operazione di perforazione viene memorizzato e rimane regolato fino a quando non viene modificato o l'attrezzo elettrico non viene scollegato dalla rete.

Dopo il ricollegamento all'alimentazione di corrente, l'attrezzo elettrico procede con un regime preimpostato di 1500 giri/min

9.10 Procedura di foratura (fig. 1)

  1. Allineare il pezzo da lavorare e bloccarlo saldamente come descritto al punto 9.5.

  2. Avviare l'apparecchio e regolare il regime come descritto al punto 9.7.

  3. Per eseguire la foratura, spostare l'impugnatura (8) con un avanzamento costante sino a raggiungere la profondità di perforazione desiderata. Quando si forano metalli, interrompere brevemente l'avanzamento per rompere i trucioli.

  4. Una volta raggiunta la profondità di perforazione, riportare l'impugnatura (8) nella sua posizione iniziale.

  5. Spegnere l'apparecchio.

10. Trasporto

Per il trasporto, afferrare l'apparecchio per la piastra di base (1).

11. Pulizia e manutenzione

⚠ Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, manuten- zione o riparazione, estrarre il connettore di rete!

11.1 Misure di manutenzione generali

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti. Non oliare il motore.

Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi.

Rivolgersi a un'officina per i lavori non contemplati dalle presenti istruzioni d'uso. Usare solo componenti originali. Fare raffreddare l'apparecchio prima di ogni lavoro di manutenzione e pulizia.

⚠️ Pericolo di ustione!

Prima di ogni utilizzo verificare l'assenza di difetti visibili all'apparecchio, quali componenti non fissati o danneggiati, e il corretto posizionamento delle viti e degli altri componenti. Sostituire i componenti danneggiati.

11.2 Pulizia

Non utilizzare detergenti e/o solventi. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.

- Pulire a fondo l'apparecchio dopo ogni utilizzo.

- Pulire le aperture di aerazione e la superficie dell'apparecchio con una spazzola morbida, un pennello o un panno.

- Rimuovere i trucioli, la polvere e lo sporco, all'occorrenza con un aspirapolvere.

- Lubrificare periodicamente le parti mobili.

11.3 Manutenzione

Ispezione delle spazzole (fig. 10)

In una macchina nuova controllare le spazzole di car- bone dopo le prime 50 ore di esercizio oppure quan- do vengono montate spazzole nuove. Dopo il primo controllo ripetere i controlli ogni 10 ore di esercizio.

Quando il carbone si è usurato fino a raggiungere una lunghezza di 6 mm, la molla o il cavo di derivazione sono bruciati o danneggiati, è necessario sostituire entrambe le spazzole. Se dopo aver smontato le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili, è possibile rimontarle.

Per la manutenzione delle spazzole di carbone, allentare le quattro viti con intaglio a croce (M) dello sportello di ispezione (come rappresentato in figura 10) in senso antiorario e sollevare lo sportello di ispezione. Rimuovere quindi le spazzole di carbone.

Reinserire le spazzole di carbone eseguendo la procedura in senso contrario.

11.4 Sostituzione della punta (fig. 4/10)

⚠ Avviso! Scollegare la spina elettrica!

Utensili necessari (non compresi nella fornitura):

1x chiave a forchetta 27 mm

  • Rimuovere l'attrezzo ausiliario come descritto al punto 9.3.2.
  • Serrare il manicotto di serraggio (E) girando la chia-ve per mandrino portapunta in senso orario.
  • Mantenere fermo il mandrino portapunta con una mano e contemporaneamente spostare verso il basso il dado (H) facendolo ruotare in senso orario con la chiave a forchetta (27 mm).
  • Non appena il mandrino portapunta è allentato e non è più fisso sulla sede dell'albero, è possibile rimuoverlo.
  • Per fissare il nuovo mandrino portapunta, eseguire le operazioni in senso inverso.

Per la sostituzione del mandrino di perforazione possono essere utilizzati solo mandrini omologati dal produttore.

Numero d'ordine: 390 6814 001

11.5 Informazioni sul Servizio Assistenza

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbonio, tato punte da trapano

* non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

12. Stoccaggio

Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura ottimale di stoccaggio è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale. Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elet-troutensile.

13. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

13.1 Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.

13.2 Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.

• Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Se è necessario, sostituire la linea di allacciamento: la sostituzione deve essere effettuata dal fabbricante o da un suo rappresentante per evitare rischi per la sicurezza.

13.3 Motore a corrente alternata:

  • La tensione di alimentazione deve essere di 220 - 240 V\~ 50Hz.
  • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
    • Dati della piastrina indicatrice del motore

Tipo di collegamento X

Se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato, occorre sostituirlo con un'altra linea di allacciamento, disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

14. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH DP55 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH DP55 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH DP55 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

  • In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
  • Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

15. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio
Il dispositivo non si avviaMotore, cavo o spina difettosa, l'interruttore di sicurezza domestico scatta.Controllare la presa di corrente, il cavo di allacciamento alla rete, il cavo di alimentazione, la spina e lasciare ev. riparare da un elettricista qualificato. Controllare l'interruttore di sicurezza domestico.
Interruttore di accensione/spegni-mento difettoso (11/10)Riparazione da parte del servizio clienti
Motore difettoso Riparazione da parte del servizio clienti
Forti vibrazioniPiastra di base (1) non fissataFissare la macchina sul banco di lavoro o basamento similare
Utensile staffato non centrato Controllare l'utensile nel mandrino (14)
Il motore si surriscalda facilmenteSovraccarico del motore, raffredda-mento insufficiente del motore.Evitare il sovraccarico del motore durante la foratura, rimuovere la polvere dal motore in maniera da garantirne un raffreddamento ottimale.
Il motore è troppo rumorosoBobine danneggiate, motore difettoso.Lasciare controllare dal servizio di assistenza

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : DP55

Categoria : Trapano