RMCPM381E - Pentola Redmond - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMCPM381E Redmond in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMCPM381E - Redmond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMCPM381E del marchio Redmond.
MANUALE UTENTE RMCPM381E Redmond
the Open position.10
GBR FRA DEU ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LT U LVA EST ROU HUN HRV SVK SVN CZE POL SRB GRE BGR RUS UKR Prima di iniziare l’utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente le istruzioni. L’uso corretto dell’apparecchio ne prolunga notevolmente la durata. Misure di sicurezza e istruzioni contenuti in questo manuale non coprono tutte le situazioni che possono emergere nel processo d’utilizzo dell’apparecchio. Usando l’apparecchio l’utente deve agire con ragionevolezza, essere cauto e attento.
Il produttore non è responsabile di danni, causati da mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle norme del funzionamento del prodotto.
Questo apparecchio è un elettrodomestico e può essere usato negli apparta- menti, case di campagna o in altre condizioni per l’uso non industriale. L’uso in- dustriale o qualsiasi altro uso improprio dell’apparecchio sarà considerato una violazione delle norme di corretto uso del prodotto. In questo caso, il produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze.
Prima di attaccare l’apparecchio alla rete elettrica controllate che la sua tensione concorda con la tensione nominale dell’apparecchio (consulta le caratteristiche tecniche o la tabellina di fabbrica del prodotto).
Usate la prolunga con la potenza appropriata alla potenza dell’apparecchio; assen- za di conformità dei parametri può portare al corto circuito o all’incendio del cavo.
Attaccate l’apparecchio solo alle prese dotati di messa a terra; questo è requisito necessario protezione dalla scossa elettrica. Usando la prolunga, assicuratevi, che sia dotato di messa a terra. ATTENZIONE! Durante il tempo di funzionamento dell’apparecchio del suo corpo, il recipiente e i dettagli metallici si scaldano! State attento! Usate le presine. Per evitare la scottatura del vapore caldo non sporgetevi sopra l’apparecchio mentre aprite il coperchio.
Staccate l’apparecchio dalla presa elettrica dopo l’uso e anche durante la sua pulizia o trasporto. Rimuovete il cavo elettrico con le mani asciutte, tenendolo per la spina, non per il cavo.
Non tirate il cavo d’alimentazione elettrica nelle porte o vicino al sorso di calore. Controllate che, il cavo elettrico non sia storto o piegato, non tocchi gli angoli appuntiti e con i bordi dei mobili. RICORDATE: danno occasionale del cavo d’alimentazione elettrica può portare al danneggiamento, che non corrispondono alle con- dizioni di garanzia e anche alla scossa elettrica. Il cavo danneg- giato necessità di sostituzione urgente nel centro di assistenza.
Non posizionate l’apparecchio sulla supercie morbida, non copritelo durante il suo tempo del funzionamento — questo piò portare all’surri- scaldamento e alla rottura dell’dispositivo.
Vietato l’uso dell’apparecchio all’area aperta — penetrazione dell’umidità o degli oggetti estranei dentro il corpo dell’apparecchio può portare al suo danneggiamento.
Scollegare sempre il dispositivo e lasciarlo raffreddare prima di pulire. Seguire le linee guida per la pulizia e la manutenzione generale durante la pulizia dell'unità.
Mantenere sempre la valvola di rilascio del vapore, Valvola di controllo della pressione, o-ring all'interno del coperchio, contenitore di raccolta della condensa in condizioni pulite e funzionali. Non collegare il disposi- tivo, se ci sono danni, blocchi, deformazioni di valvole, coperchio interno e o-ring o se il contenitore di raccolta della condensa è pieno. Quando si sostituisce O-ring da soli, Utilizzare solo o-ring di ricambio incluso nel set di consegna del dispositivo.
Quando si cuoce il cibo sotto pressione, assicurarsi che la ciotola sia riem- pita con acqua o altro liquido di almeno 1/5 del volume della ciotola. Non soffriggere e cuocere in forno ad alta pressione!
Per evitare il blocco della valvola di rilascio del vapore, riempire la cioto- la con prodotti e acqua non superiore a 4/5 del volume della ciotola. Al momento dell'ebollizione i prodotti in grado di gonarsi in acqua calda o produrre la schiuma – non più di 3/5 del volume della ciotola. Non iniziare il programma di cottura ad alta pressione se il coper- chio del dispositivo non è completamente bloccato!30
Quando si apre la valvola di rilascio del vapore durante o dopo il proces- so di cottura, è possibile un forte usso verticale di vapore caldo. Non appoggiare sopra il coperchio e tenere le mani lontano dai fori della valvola durante la sua apertura.
Una volta aumentata la pressione nella camera di lavoro, il sistema di chiusura del coperchio viene attivato automaticamente. Non aprire il coperchio del dispositivo senza prima normalizzare la pressione nella camera di lavoro.
Una volta che i piatti liquidi e puricati sono cotti, lasciare raffreddare il dispositivo per 5-10 minuti prima di rilasciare la pressione al ne di evita- re la fuoriuscita di liquido caldo attraverso la valvola di rilascio del vapore.
Aprire il coperchio del dispositivo utilizzando solo il manico di plastica installato. Sollevare il dispositivo solo utilizzando le maniglie speciali posizionate ai lati del telaio e solo quando l'alimentazione è spenta. VIETATO immergere il corpo dell’apparecchio nell’acqua o posizio- narlo sotto getto d’acqua!
I bambini all’età di 8 anni e superiore, e anche alle persone con ridotte capacità siche, sensoriali e mentali o con mancanza dell’esperienza o conoscenza, possono usare l’apparecchio solo sotto sorveglianza e/o in caso, se sono istruiti relativamente l’uso sicuro dell’apparecchio e com- prendono i pericoli, legati al suo uso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Tenete l’apparecchio il suo cavo elettrico fuori di portata dei bambini inferiore di 8 anni d’età. La pulizia e manutenzione dell’ap- parecchio non devono essere eseguiti dai bambini senza sorveglianza degli adulti.
Il materiale di confezionamento (la pellicola, il poliuretano etc.) può es- sere pericoloso per i bambini. Pericolo di soffocamento! Conservatelo fuori di portata dei bambini.
Vietato riparare autonomamente e cambiare la sua costruzione. La ripa- razione deve essere eseguita esclusivamente da specialista di centro d’assistenza autorizzato. Il lavoro eseguito non professionalmente può portare alla rottura dell’apparecchio, alla ferita al danneggiamento delle proprietà. ATTENZIONE! Vietato l’uso dell’apparecchio con qualsiasi malfun- zionamento!RMC-PM381E
- valvola di rilascio del vapore
- valvola di intercettazione
2. Manico del coperchio
3. Maniglia di carico
4. Valvola a vapore rimovibile
5. Valvola di intercettazione
6. Tappo di sicurezza della valvola a vapore
7. Valvola di intercettazione
10. Pannello di controllo con display
12. Collettore di condensazione
13. Rema di agitazione
14. Cucchiaio da servizio
17. Cavo di alimentazione
19. Coperchio interno rimovibile
Pannello di controllo (
2. Pulsanti programmi di cottura automatici
3. pulsante — per diminuire il valore, invertire la commutazione tra i programmi di cottura
4. pulsante — per aumentare il valore, commutazione diretta tra i programmi di cottura
5. pulsante — per regolare la pressione di funzionamento nei programmi di cottura a pressione
6. pulsante — per passare alla modalità di regolazione della temperatura
7. pulsante — per abilitare/disabilitare la funzione di riscaldamento; per interrompere il funzionamento del program-
ma di cottura, per cancellare le impostazioni precedenti
8. pulsante — per passare alla modalità di regolazione del tempo di cottura
9. pulsante — per passare alla modalità di regolazione del ritardo
10. pulsante — per abilitare la modalità di cottura regolata, per abilitare/disabilitare la funzione di mantenimento del calore Display (
1. Indicatore di Modo di riscaldamento/riscaldamento
2. Indicatore della modalità di cottura/regolazione del tempo di cottura
3. Indicatore della modalità ritardo temporale
4. Indicatore del coperchio principale bloccato
5. Indicatore di segnali acustici disabilitato
6. Indicatore di tempo / temperatura
7. Indicatore di pressione
8. In attesa di accedere parametri di funzionamento Indicatore / Indicatore di livello di pressione
I. PRIMA DEL PRIMO USO
Rimuovere con attenzione il multicooker e i suoi accessori dalla confezione. Smaltire tutti i materiali di imballaggio. Tenere tutte le etichette di avvertimento, compresa l'etichetta di identicazione del numero di serie situata sull'alloggiamen- to. L'assenza del numero di serie vi priverà dei vantaggi di garanzia! Dopo il trasporto o la conservazione a basse temperature permettono all'apparecchio di rimanere a temperatura ambiente per almeno 2 ore prima dell'uso. Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido e umido. Sciacquare la ciotola interna con acqua tiepida e asciugare accuratamente. Un odore al primo uso dell'apparecchio è normale e non indica un malfunzionamento. In tal caso, pulire l'apparecchio, dopo “Pulizia e manutenzione”). Posizionare l'apparecchio su una supercie dura, anche, orizzontale in modo che il vapore dalla valvola non venga a contat- to con carta da parati, rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici o altri oggetti o materiali che potrebbero essere dan- neggiati da elevata umidità o temperature. Prima dell'uso, assicurarsi che non ci siano chip o altri difetti all'esterno o visibili all'interno di parti del multicooker. Non ci dovrebbe essere nulla tra la ciotola e l'elemento di riscaldamento.32 ATTENZIONE! Non sollevare l'apparecchio dal manico per aprire il coperchio. Non accendere il dispositivo senza la ciotola installata o con una ciotola vuota all'interno. In caso di avvio accidentale di un pro- gramma di cottura, può provocare surriscaldamento critico o danni del rivestimento antiaderente. Prima di friggere, versare all'in- terno un po ' di olio vegetale o di girasole
Chiusura Del Coperchio Quando si blocca, il coperchio del dispositivo è chiuso e sigillato con il telaio che consente di sviluppare alta pressione all'interno della camera di lavoro. Quando la pressione all'interno della camera è superiore alla pressione atmosferica, il coperchio è bloccato automaticamen- te. Se il coperchio non si apre liberamente al termine della cottura, la pressione all'interno della camera di lavoro è ancora troppo alta. Lasciare raffreddare il dispositivo per alcuni minuti, poi impostare la valvola di rilascio vapore in posizione aperta per normalizzare la pressione nella ciotola. ATTENZIONE! Il dispositivo si riscalda durante l'operazione! Non toccare le parti metalliche durante e dopo il processo di cottura. Prima di spostare il dispositivo, assicurarsi che sia completamente raffreddato. Sposta il dispositivo che lo tiene vicino al telaio. Sistema di sicurezza REDMOND RMC-PM381E cucina elettrica a pressione è dotato del sistema di sicurezza a più livelli. Se la temperatura e / o la pressione in camera superano i limiti consentiti, il sistema normalizza automaticamente queste caratteristiche senza in- terruzione del processo di cottura. Se questo non avviene per un certo periodo di tempo, il funzionamento della pentola elettrica a pressione viene fermato e il dispositivo fornisce 6 segnali acustici corti. In caso di interruzione del processo di cottura in modalità pentola a pressione premendo il pulsante (o disattivando il dispositivo durante l'esecuzione di un programma), lasciare raffreddare il dispositivo per alcuni minuti, quindi impostare la valvola di rilascio del vapore in posizione aperta per normalizzare la pressione nella ciotola. Una volta normalizzata la pressione nella camera di lavoro, aprire il coperchio del dispositivo. Disabilitare I Segnali Acustici È possibile abilitare/disabilitare i segnali acustici in qualsiasi modalità di funzionamento del dispositivo (ad eccezione dell'impostazione del programma prima dell'avvio). A questo scopo, premere e tenere premuto il pulsante per diversi secondi. Se i segnali acustici sono disabilitati, l'indicatore si accende sul display. Blocco pannello di controllo Al ne di garantire un'ulteriore sicurezza, il pannello di controllo del dispositivo è dotato di una funzione di blocco che im- pedisce la pressione accidentale dei pulsanti. Per abilitare/disabilitare il blocco del pannello di controllo in qualsiasi modalità operativa (ad eccezione dell'impostazione di un programma prima dell'avvio), premere il pulsante e tenerlo premuto mentre si preme il pulsante mantenere entrambi i pulsanti per diversi secondi. Il dispositivo emette un segnale acustico lungo. Una volta bloccato il pannello, l'in- dicatore si illumina sul display. Impostazione Del Tempo Di Cottura REDMOND RMC-PM381E cucina elettrica a pressione è dotato di un'opzione per impostare manualmente il tempo di cottu- ra di ogni programma, ad eccezione del programma EXPRESS. Gli incrementi di cambiamento e la possibile Gamma del tempo impostato dipendono dal programma di cottura selezionato. Dopo aver selezionato un programma automatico, premere il pulsante per impostare il tempo di cottura. Il valore dell'ora sul display inizia a lampeggiare. Premere i pulsanti e per impostare il valore dell'ora desiderata. Premere il pulsante dper salvare le modiche inserite e passare all'impostazione minute del valore. Impostare il valore minuto nello stesso modo. Non premere alcun pulsante sul pannello per diversi secondi. Le modiche vengono salvate automaticamente. Per tornare all'impostazione del valore dell'ora prima del salvataggio automatico, premere di nuovo il pulsante . I valori dell'ora e dei minuti sono cambiati indipendentemente l'uno dall'altro. Per cambiare rapidamente un valore, preme- re e tenere premuto il pulsante desiderato. Regolazione Della Temperatura Di Cottura Quando si utilizzano i programmi multicooker mode (ad eccezione del programma EXPRESS), è possibile modicare manu- almente la temperatura di cottura nel range da 35 a 180°С. con un incremento di 1°С. Dopo aver selezionato un programma automatico, premere il pulsante per impostare la temperatura di cottura. Il valore di default della temperatura sul display inizia a lampeggiare. Premere i pulsanti e per impostare il valore desiderato. Una volta raggiunto il valore massimo/minimo, l'impostazio- ne inizia dall'inizio/ne dell'intervallo. Per cambiare rapidamente un valore, premere e tenere premuto il pulsante appro- priato. Non premere alcun pulsante sul pannello per diversi secondi. Le modiche vengono salvate automaticamente. Il display ri- torna all'indicazione del tempo di cottura. Per proteggere contro il surriscaldamento, il tempo di funzionamento massimo di un programma è limitato a 2 ore quando la temperatura di cottura è impostata sopra 150°С. Regolazione Del Livello Di Pressione Quando si utilizzano i programmi in modalità Cottura a pressione, è possibile modicare manualmente il livello di pressione. Premere il pulsante per impostare la pressione. L'indicatore e la scala di livello di pressione sul display iniziano a lampeggiare. Usare i pulsanti e regolare la pressione. Il numero di segni sulla scala del livello di pressione cambia simmetricamente. Una volta raggiunto il valore massimo/minimo, l'impostazione inizia dall'inizio/ne dell'intervallo. Per cambiare rapidamente un valore, premere e tenere premuto il pulsante appropriato. Non premere alcun pulsante sul pannello per diversi secondi. Le modiche vengono salvate automaticamente. Il display ri- torna all'indicazione del valore del tempo di cottura, gli indicatori di pressione smettono di lampeggiare. Una volta avviato un programma automatico, l'indicatore di livello di pressione lampeggia no a quando il dispositivo rag- giunge le caratteristiche di lavoro installate. La scala di livello di pressione viene completata gradualmente no al valore installato. Dopo aver raggiunto le caratteristiche di lavoro, entrambi gli indicatori continuano ad accendersi no alla ne del processo di cottura Funzione ritardo temporale La funzione di ritardo consente di impostare l'intervallo di tempo dopo il quale inizia un programma di cottura. Il tempo può essere impostato tra 1 minuto e 24 ore con un incremento di 1 minuto. Dopo aver selezionato un programma di cottura automatico, premere il pulsante per impostare il tempo di ritardo. L'in- dicatore si accende, il valore dell'ora sul display inizia a lampeggiare. Premere i pulsanti e per impostare il valore dell'ora desiderata. Premere il pulsante per salvare le modiche inserite e passare all'impostazione minute del valore. Impostare il valore minuto nello stesso modo. Non premere alcun pulsante sul pannello per diversi secondi. Le modiche vengono salvate automaticamente. Per tornare all'impostazione del valore dell'ora prima del salvataggio automatico, pre- mere di nuovo il pulsante . Dopo il risparmio automatico, l'indicatore , si spegne, l'indicatore lsi accende e il display ritorna all'indicazione del tempo di cottura. Per visualizzare il valore del Ritardo, Premere il pulsante . I valori dell'ora e dei minuti sono cambiati indipendentemente l'uno dall'altro. Una volta raggiunto il valore massimo/mini- mo, l'impostazione inizia dall'inizio/ne dell'intervallo. Per cambiare rapidamente un valore, premere e tenere premuto il pulsante appropriato. La funzione Time Delay non è disponibile quando si usano i programmi FRY ed EXPRESS. Quando la funzione di ritardo è attiva, l'indicatore del programma selezionato e -indicatore si accende, sul display è in- dicato il minute countdown timer e l'indicatore -si accende (se la funzione di riscaldamento è attiva). Per vedere l'ora del programma di cottura, premere il pulsante . Una volta che il lavoro della funzione è nito, il dispositivo dà tre segnali brevi udibili e il programma di cottura selezionato inizia. Non si raccomanda di utilizzare la funzione del ritardo di tempo, se la ricetta contiene prodotti deperibili (uova, dolce fresco, carne, formaggio, ecc.). Tieniti Al Caldo Questa funzione si attiva automaticamente alla ne del ciclo di cottura e mantiene il cibo caldo a 70-75°С per 12 ore. Quando Keep Warm è attivo, l'indicatore pulsante e indicatore di luce su e il display indica il conteggio diretto del tempo di esecuzione in questa modalità. Se necessario, il riscaldamento può essere disattivato premendo il pulsante .RMC-PM381E
GBR FRA DEU ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LT U LVA EST ROU HUN HRV SVK SVN CZE POL SRB GRE BGR RUS UKR La funzione Keep Warm non è disponibile quando si utilizza lo YOGURT/DOUGH e programmi EXPRESS. Disattivazione preliminare del riscaldamento DAbilitare il calore al termine di un programma di cottura non è sempre desiderabile. Tenuto conto di questo fatto, REDMOND RMC- PM381E сucina elettrica a pressione fornisce un'opzione per disabilitare tempestivamente questa funzione durante l'esecuzione del programma di cottura principale. A questo scopo, durante l'esecuzione di un programma premere il pulsante . l'indicatore si spegne. Per attivare di nuovo il riscaldamento, premere ancora una volta il pulsante ( indicatore luminoso). Per comodità dell'utente, il riscaldamento è disattivato automaticamente senza possibilità di attivazione manuale quando la temperatura di cottura è impostata a meno di 80°C. Durante l'esecuzione di un programma, la temperatura è impostata a temperatura superiore a 80°C, il riscaldamento è attivato automaticamente. Riscaldo REDMOND RMC-PM381E forno elettrico a pressione può essere utilizzato per riscaldare piatti freddi. Procedere come segue:
1. Mettere tutti i prodotti nella ciotola, installare la ciotola nel telaio del dispositivo.
2. Chiudere il coperchio, collegare il dispositivo alla presa elettrica.
3. Premere il pulsante . L'indicatore pulsante e lindicatore di accensione, il timer inizia a contare il tempo di
riscaldamento. Una volta raggiunta la temperatura di 70°С, il dispositivo fornisce due brevi segnali acustici. Il dispositivo riscalda il piatto no a 70-75°С e lo mantiene caldo no a 12 ore. Se necessario, il riscaldamento può essere in- terrotto premendo il pulsante . L'indicatore si spegne e il dispositivo va alla modalità standby (– – – – sul display). Grazie alle funzioni di riscaldamento e riscaldamento, la pentola a pressione elettrica può mantenere un prodotto caldo no a 12 ore. Tuttavia, non si consiglia di lasciare un piatto caldo per più di 2-3 ore dal momento che a volte questo può portare a un cambiamento del suo gusto. Funzione MASTERCHEF LITE La funzione MASTERCHEF LITE consente di modicare il tempo di cottura e la temperatura durante l'esecuzione di program- mi automatici in modalità multicooker (ad eccezione del programma EXPRESS). La gamma e l'incremento del tempo di cottura dipendono dal programma selezionato. La gamma di temperatura è da 35 a 180°C. con un incremento di 1°C. Quando la funzione di ritardo è abilitata, la funzione MASTERCHEF LITE non è disponibile. La funzione MASTERCHEF LITE può essere particolarmente utile quando si cucina su ricette complesse che richiedono una combinazione di diversi programmi di cottura (ad esempio cavolo ripieno, manzo Stroganoff, minestre e pasta a diverse ricet- te, conserve di frutta, ecc.). Cambiare la temperatura di cottura:
1. Quando viene eseguito un programma di cottura, premere il pulsante . Il valore della temperatura sul display inizia
a lampeggiare. Quando si effettua un ulteriore cambiamento di temperatura, viene visualizzato l'ultimo valore impostato.
2. Premere i pulsanti e per impostare il valore desiderato. Una volta raggiunto il valore massimo/minimo, l'im-
postazione inizia dall'inizio/ne dell'intervallo. Per cambiare rapidamente un valore, premere e tenere premuto il pulsante appropriato.
3. Non premere alcun pulsante sul pannello di controllo per diversi secondi. Le modifiche vengono salvate auto-
maticamente. Per proteggere contro il surriscaldamento, il tempo di funzionamento massimo di un programma è limitato a 2 ore quando la temperatura di cottura è impostata sopra 150°С. Quando si cambia il tempo di cottura e si ottengono le caratteristiche di lavoro (se fornite dalle impostazioni di fabbrica), il processo di preriscaldamento viene interrotto. Inizia il conto alla rovescia di un programma in esecuzione. Il cambiamento del tempo di cottura non inuisce sul processo di riscaldamento preliminare. Per cambiare il tempo di cottura: 1. Quando viene eseguito un programma di cottura, premere il pulsante . Il valore dell'ora sul display inizia a lampeggiare.
2. Premere i pulsanti e per impostare il valore dell'ora desiderata. Premere il pulsante per salvare le modiche
inserite e passare all'impostazione minute del valore. Impostare il valore minuto nello stesso modo. Non premere alcun pulsante sul pannello per diversi secondi. Le modiche vengono salvate automaticamente. Per tornare all'im- postazione del valore dell'ora prima del salvataggio automatico, premere di nuovo il pulsante . I valori dell'ora e dei minuti sono cambiati indipendentemente l'uno dall'altro. Per cambiare rapidamente un valore, premere e tenere premuto il pulsante desiderato.
3. Non premere alcun pulsante sul pannello di controllo per diversi secondi. Le modiche vengono salvate automatica-
mente. Se si imposta il tempo di cottura a 00:00, il programma smette di funzionare. Procedura generale per l'utilizzo di programmi automatici IMPORTANTE! Quando si utilizza il dispositivo di ebollizione dell'acqua (per esempio, quando si bollono prodotti), non im- postare la temperatura di cottura al di sopra di 100°C. Esso può causare surriscaldamento e guasto del dispositivo. Per lo stesso motivo, non utilizzare il programmi BAKE, FRY e BREAD per bollire l'acqua.
1. Preparare (misura) gli ingredienti necessari.
2. Mettere gli ingredienti nella ciotola in conformità con il programma di cottura e installare la ciotola nel telaio. Assi- curarsi che tutti gli ingredienti, compreso il liquido, siano al di sotto del segno massimo sulla supercie interna della ciotola. Assicurarsi che la ciotola sia allineata correttamente e sia a stretto contatto con l'elemento di riscaldamento.
3. Chiudere il coperchio del dispositivo e girarlo in senso antiorario contro stop.
ATTENZIONE! Se si cuoce ad alte temperature con molto olio vegetale, lasciare sempre aperto il coperchio del dispositivo.
4. Per la cottura in modalità pentola a pressione, portare la valvola a vapore nelle posizioni di Chiusura, in modalità
multicooker-in posizione aperta.
5. Collegare il dispositivo alla presa elettrica.
6. Per selezionare un programma di cottura automatico, premere il pulsante corrispondente sul pannello di controllo. È
possibile selezionare un programma di cottura premendo i pulsanti e . I programmi sono commutati in senso circolare, l'indicatore del programma selezionato si illumina.
7. Se necessario, cambiare il tempo di cottura predenito.
8. Se necessario, modicare la temperatura di cottura (per programmi multicooker mode) o il livello di pressione (per
programmi in modalità cottura a pressione).
9. Se necessario, impostare il tempo di inizio del ritardo.
Le caratteristiche possono essere modicate in qualsiasi ordine. Quando si preme il pulsante su qualsiasi fase di impostazione, inizia il programma con le caratteristiche inserite.
10. Premere il pulsante per avviare un programma di cottura. A seconda del programma di cottura scelto, il conto alla
rovescia inizia dopo o al raggiungimento della temperatura e della pressione necessarie nella ciotola. In alcuni programmi automatici, il tempo di cottura impostato inizia solo dopo che il dispositivo ha raggiunto la temperatura di funzionamento impostata. Per esempio, nel programma STEAM / BOIL il conto alla rovescia inizia solo dopo che l'acqua viene bollita e si forma un sufciente vapore denso nella ciotola. Mentre si raggiungono le caratteristiche impostate, gli indicatori e ulampeggiano e la scala di livello di pressione viene riempita. Quando si usano i programmi di modalità Cottura a pressione, la scala di livello di pressione viene riempita no al valore di pressione impostato. Una volta ottenute le caratteristiche di lavoro, il dispositivo fornisce un segnale acustico. L'indicatore smette di lampeggiare, indicatore e scala di livello di pressione si spengono o si illuminano continuamen- te se il programma funziona sotto pressione.
11. Tre brevi segnali acustici avvertono che un programma di cottura è nito. Una volta che il programma in esecuzione/
Keep Warm è nito, “End” iscrizione appare sul display per diversi secondi. 12. Quando si usano i programmi di cottura a pressione, al termine della cottura lasciare raffreddare il dispositivo per diver- si minuti. Poi portare la valvola a vapore nelle posizioni aperte per normalizzare la pressione nella camera di lavoro. Premere il pulsante per annullare il programma inserito, interrompere il processo di cottura o mantenere caldo. NON: — riempite la ciotola con prodotti e acqua sopra il segno massimo sulla supercie interna della ciotola; — cuocere nel forno a pressione senza aggiungere acqua o altro liquido (min. il livello del uido richiesto è di 2 misuratori); — utilizzare la modalità cottura a pressione per friggere i prodotti con olio.34 Per ottenere un risultato di alta qualità, si consiglia di utilizzare le ricette per cucinare dal libro di cucina attaccato al multi- cooker a pressione, progettato appositamente per questo modello. Le relative ricette possono anche essere trovate sul sito web www.redmond.company. Tabella delle impostazioni predenite Programma Raccomandazioni per l ' uso Ora predenita Intervallo di regolazione/ incrementi Cottura sotto pressione Ritardo In attesa di accedere ai parametri operativi Tieniti Al Caldo RICE/GRAIN Cottura di cereali integrali e schiacciati e vari contorni 0:10 1 min – 2 or / 1 min
SOUP Cuocere diversi tipi di zuppe e brodi 0:20 1 min – 4 or / 1 min
YOGURT/ DOUGH Cuocere diversi yogurti, pasta di prova 8:00 1min– 12or/ 1 min
STEAM/BOIL Carne di vapore, pesci, ortaggi e altri alimen-
PILAF Cuocere la carne, il pesce, il pollame e il pilaf vegetale 0:20 1 min – 3 or / 1 min
BREAD Fare il pane di segale e farina di frumento (compresa la fase di impermeabilizzazione dell'impasto). 3:00 1 min – 4 or / 1 min
EXPRESS Cuocete velocemente riso, porridge d'acqua sofci. Premere e tenere premuto il pulsante . Tper diversi secondi per avviare un program- ma in modalità standby. compare sul display Chiusura automatica dopo bollitura completa dell'acqua
III. CONSIGLI PER LA PREPARAZIONE
Il tempo consigliato di cottura dei prodotti a bagnomaria sotto pressione Pietanza Peso, g/ Quantità, pz. Capacità d’acqua, ml Tempo di cottura, min Filetto di carne suina/manzo (cubetti di 1,5-2 cm) 500 800 30/40 Filetto agnello (cubetti di 1,5-2 cm) 500 800 40 Filetto di pollo (cubetti di 1,5-2 cm) 500 800 20 Polpettine/polpette 500 800 25/40 Pesce (letto) 300 800 15 Frutti di mare (surgelati) 300 800 5 Patate (tagliate in 4 parti) 500 800 20 Carote (cubetti di 1,5-2 cm) 500 800 35 Rape rosse (tagliati in 4 parti) 500 1500 90 Verdure (surgelati) 500 800 5 Uovo di gallina 5 pz 800 10 Si dovrebbe tener presente che questi sono consigli generali. Il tempo reale potrebbe differire dai valori consigliati, a seconda della qualità di un prodotto particolare e anche alle vostre preferenze di gusto. Raccomandazioni per l’impostazione della temperatura Temperatura lavorativa, °С Raccomandazioni d’uso Temperatura lavorativa,
Raccomandazioni d’uso 35 Impasti, preparazione aceto 110 Sterilizzazione
Preparazione dello YOGURT/DOUGH
Preparazione di sciroppo di zucche-
45 Fermenti 120 Preparazione dello stinco di maiale 50 Fermentazione 125 Preparazione della carne brasata 55 Preparazione dolci sofci 130 Preprazione di dolci da forno
Preparazione del te’ verde e baby food
Riscaldamento di piatti pronto per l’otte- nimento di una supercie croccante
Preparazione della carne in confe- zione sottovuoto 140 Affumicamento 70 Preparazione punch 145 Preparazione di verdure e pesce al cartoccio 75 Pasterizzazione e te’ bianco 150 Preparazione di carne al cartoccio 80 Preparazione del vino caldo 155 Preparazione di cibi a pasta lievitan-
Preparazione della ricotta ee di prodotti che necessitano di tempi di cottura lunghi 160 Pollame 90 Preparazione del te’ rosso 165 BisteccheRMC-PM381E
Raccomandazioni d’uso 95 Preparazione di pappe al latte 170 Friggere nel burro 100 Preparazione di marmellate 175 Crocchette di pollo 105 Preparazione di gelatine di carne 180 Cucina patatine fritte Potete anche fare riferimento al libro di ricette fornito con l'apparecchio.
I V. CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE
- Fare formaggio, ricotta
- Sterilizzazione degli oggetti per il servizio da tavola
- Pasteurize alimenti liquidi
- Riscaldamento per bambini Per i dettagli consultare il ricettario o il sito web: www.redmond.company.
V. ACCESSORI AGGIUNTIVI
(venduto separatamente) Ulteriori accessori per la pentola a pressione elettrica REDMOND RMC-PM381E e informazioni sulle innovazioni sono dis- ponibili attraverso www.redmond.company e i nostri rivenditori autorizzati.
V I. PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Prima di iniziare a pulire l'apparecchio, assicuratevi che sia scollegato e che si sia completamente raffreddato! Orientamenti Generali
- Prima del primo utilizzo o al ne di eliminare l'odore dopo aver cotto il vapore mezzo limone per 15 minuti usando il programma STEAM/BOIL.
- Non lasciare la ciotola di cottura con cibi o liquidi all'interno di multicooker chiuso per più di 24 ore. Conservare gli alimenti cotti in frigorifero e riscaldare se necessario, utilizzando la funzione di riscaldamento.
- Stacca l'apparecchio se non lo usi per molto tempo. La camera di lavoro, compreso il disco di riscaldamento, ciotola, coperchio, o-ring, valvole di vapore e di serratura dovrebbe essere pulita e asciutta Non immergere l'apparecchio in acqua o lavare sotto l'acqua corrente! Non utilizzare una spugna o un tessuto con supercie dura o abrasiva o paste abrasive. Non utilizzare sostanze chimicamen- te aggressive o altri agenti che non sono raccomandati per la pulizia di prodotti che vengono a contatto con gli alimenti.
- Fare attenzione quando si puliscono le parti in gomma della pentola elettrica a pressione. Il loro danneggiamento o deformazione può comportare un funzionamento inappropriato del dispositivo.
- Pulire l'alloggiamento quando necessario. Dopo ogni utilizzo è necessario pulire la ciotola, il coperchio e le valvole O-ring, il vapore e le valvole di blocco. La condensa, accumulata durante la cottura, deve essere rimossa dopo ogni uso. Pulire l'interno della camera di cottura quando necessario. Per pulire L'alloggiamento, coperchio e o-ring Utilizzare panno morbido umido o spugna per pulire l'alloggiamento, il coperchio e o-ring. Per rimuovere l'anello di tenuta, tirarlo delicatamente verso di te. Se necessario, utilizzare una soluzione di sapone delicato e asciugare la supercie per ri- muovere residui di sapone e macchie d'acqua. Per pulire la ciotola Lavare la ciotola a mano, con spugna morbida e sapone delicato, o in lavastoviglie (seguendo le raccomandazioni del pro- duttore). Se necessario riempire la ciotola con acqua calda, lasciare in ammollo e pulire. Asciugare la supercie esterna della ciotola prima di collocarla all'interno del multicooker. Quando il multicooker viene utilizzato regolarmente, il rivestimento interno non-bastone della ciotola può cambiare parzi- almente o completamente colore, il che non indica un difetto. Per pulire le valvole a vapore e a serratura rimovibili
1. Tirare con attenzione la valvola a vapore verso l'alto nell'approfondimento del coperchio.
2. Rimuovere il coperchio interno tirandolo verso di voi.
3. Togliere il cappuccio sul lato interno del coperchio tirandolo verso di voi.
4. Rimuovere l'inserto di tenuta in silicone della valvola di bloccaggio e rimuovere la valvola stessa. Sciacquare tutte le parti del vapore e bloccare le valvole.
5. Rimontare la valvola in ordine inverso di smontaggio. Rimettere la valvola di blocco nella sua posizione originale,
mettere l'inserto di tenuta su di essa, adattare la griglia di protezione della valvola a vapore alle spinte no a che non è stretto. Fissare saldamente la valvola a vapore alla fessura sul coperchio dell'apparecchio. ATTENZIONE! Per evitare deformazioni della gomma della valvola, non torcerla e tirarla dopo la rimozione, pulizia e montaggio. NON pulire il coperchio interno in lavastoviglie. Come Rimuovere La Condensa In questo modello il condensato si accumula nella speciale cavità dell'alloggiamento intorno alla ciotola e si getta in un contenitore speciale, situato sul retro dell'apparecchio. 1. Aprire il coperchio, togliere la ciotola. Se necessario sollevare leggermente la parte anteriore della pentola a pressio- ne elettrica, in modo che la condensa si scarichi completamente nel contenitore.
2. Rimuovere il contenitore, tirandolo leggermente.
3. Versa la condensa. Lavare il contenitore seguendo le istruzioni sopra riportate e inserirlo nel luogo.
4. Pulire tutto il condensa che rimane intorno alla ciotola con un panno asciutto.
Pulizia della Camera di lavoro La conformità alle linee guida del manuale d'uso riduce al minimo il rischio di accumulo di particelle o liquidi alimen- tari all'interno della camera di cottura. Tuttavia, se l'interno della camera si sporca, pulirla per evitare il funzionamento improprio o malfunzionamento dell'unità. Le pareti della camera di cottura, la supercie del disco di riscaldamento, e l'involucro del sensore termico centrale (situato al centro del disco di riscaldamento) possono essere pulite con un umido (non bagnato!) spugna o panno. Rimuovere qualsiasi traccia di sapone o detergente se si utilizza uno qualsiasi per prevenire odori indesiderati durante la cottu- ra. Se c'è un oggetto estraneo nella cavità attorno al sensore termico centrale, rimuoverlo con attenzione utilizzando pinzette, cercando di evitare di premere sull'involucro del sensore. Pulire il disco riscaldante con una spugna umida medio-dura o una spazzola sintetica, se necessario. Durante il regolare funzionamento del dispositivo, il disco riscaldante può cambiare completamente o parzialmente il suo colore. Questo non è un segno di guasto del dispositivo e non inuenza sul suo funzionamento. Trasporto e Magazzinaggio Prima del funzionamento ripetuto o del deposito asciugare completamente tutte le parti dell'apparecchio. Conservare l'ap- parecchio assemblato in un luogo asciutto e ventilato lontano dagli apparecchi di riscaldamento e dalla luce diretta del sole. Durante il trasporto e lo stoccaggio, non esporre il dispositivo a sollecitazioni meccaniche, che possono portare a danni del dispositivo e/o violazione dell'integrità dell'imballaggio. Tenere il dispositivo lontano dall'acqua e da altri liquidi.
VII. PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO SERVIZI
Problema Possibile causa Soluzione Mostra il codice di errore: Е*, il dispositivo fornisce 6 seg- nali acustici corti Errore di sistema, possibile malfunzionamento del qua- dro di comando o dell'elemento di riscaldamento Staccare l'apparecchio e lasciar raffredda- re. Chiudere saldamente il coperchio e collegare l'apparecchio36 Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non si accende Il cavo di alimentazione non è collegato all'apparecchio e / o alla presa Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato all'ingresso corrispondente sull'alloggiamento dell'apparecchio e alla presa di corrente La presa a parete non funziona correttamente Connettersi a una presa a parete funzio- nante correttamente Interruzione dell'alimentazione Controlla l'alimentazione. Se non disponi- bile, contattare la società locale di fornitu- ra di energia elettrica Il piatto richiede troppo tempo per cucinare Interruzione dell'alimentazione (l'alimentazione è instabile/sottovalutata) Assicurarsi che l'alimentazione sia stabile. Se instabile/sottovalutato, contattare la società locale di fornitura di energia elettrica C'è un oggetto estraneo tra la ciotola e l'elemento di riscaldamento (grano, particelle alimentari, detriti, ecc.) Staccare l'apparecchio e lasciar raffredda- re. Rimuovi oggetti o oggetti estranei La ciotola non è posizionata correttamente Posizionare correttamente la ciotola in posizione Il disco di riscaldamento è sporco Staccare l'apparecchio e lasciar raffredda- re. Disco di riscaldamento pulito Durante la cottura, il vapore caldo sfugge da sotto il coper- chio. Inizia il conteggio del tempo di esecuzione del pro- gramma Coperchio interno e ciotola di cottura non riescono a sigillare ermeticamente La ciotola non è posizionata correttamente Posizionare correttamente la ciotola in posizione Il coperchio non è chiuso cor- rettamente; oggetto estraneo sotto coperchio Rimuovere oggetti estranei (grano, parti- celle alimentari, detriti, ecc) da sotto il bordo, se c'e'. Chiudere sempre il coperchio no a quando non scatta in posizione L'anello di tenuta è sporco, de- formato o danneggiato in qualsiasi modo Controlla l'anello di chiusura. Sostituire, se necessario Durante la cottura, il vapore caldo sfugge da sotto il coper- chio. Il conteggio del tempo di esecuzione del programma fallisce L'anello di tenuta è perso Controllare l'anello di tenuta Quando il dispositivo funziona in modalità pentola a pressio- ne, il vapore continua ad uscire dal foro della valvola di intercettazione. Il conteggio del tempo di esecuzione del programma fallisce La valvola di intercettazione è sporca Pulire la valvola di intercettazione secondo la sezione di manutenzione Valvola di intercettazione o la sua gomma sigillante è persa Controllo della valvola di intercettazione e della sua tenuta in gomma Nel caso in cui non siate riusciti a eliminare i difetti, si prega di consultare il centro di assistenza autorizzato. Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elettrodomestici e di apparecchi elettronici) Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario seguire i regolamenti locali inerenti allo smaltimento dei riuti. Fate attenzione all’ambiente intorno: non smaltite i prodotti come questo con i normali riuti domestici. Gli apparecchi usati (vecchi) non devono essere smaltiti con gli altri riuti domestici, devono essere smaltiti separatamente. I proprietari di vecchi apparecchi sono obbligati portarli nei punti di raccolta o consegnarli a organizzazioni competenti. In questo modo voi contribuite al riciclo delle materie prime e alla protezione dell’ambiente evitandone la contaminazione. Il contrassegno presente su questo apparecchio indica la sua conformità alla direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi. La direttiva deinisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature usate, valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.RMC-PM381E
Notice-Facile