RMCPM381E - Cacerola Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RMCPM381E Redmond en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Redmond RMCPM381E - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Redmond

Modelo : RMCPM381E

Categoría : Cacerola

Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMCPM381E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMCPM381E de la marca Redmond.

MANUAL DE USUARIO RMCPM381E Redmond

GBR FRA DEU ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LT U LVA EST ROU HUN HRV SVK SVN CZE POL SRB GRE BGR RUS UKR Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo de servicio. Las instrucciones de seguridad e instrucciones de uso que incluye este manual no abarcan todas las situaciones posibles que pueden suceder durante el uso del aparato. Al usar el aparato el usuario tiene que regirse por el sentido común, tener cuidado y estar atento.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las normas de seguridad y funcionamiento del producto.

Este dispositivo eléctrico ha sido diseñado para la preparación de alimen- tos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartamentos, casas rurales o en otras condiciones de uso no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no autorizado del dispositivo serán considerados como violación de la operación adecuada del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias.

Antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica compruebe si el volta- je coincide con la tensión nominal de alimentación del aparato (ver. Las especicaciones y la placa de identicación del producto).

Utilice un prolongador de la misma potencia del dispositivo — el desa- juste puede provocar un cortocircuito o un cable de fuego.

Conecte el aparato a un toma de corriente con toma de tierra — es un requisito obligatorio de protección contra descargas eléctricas. Si utiliza un prolongador, asegúrese de que también tiene toma de tierra. ¡ADVERTENCIA! Durante el trabajo del aparato, su cuerpo, el reci- piente y los detalles de metal se calientan. ¡Tenga cuidado! Use guantes de cocina. Para evitar quemaduras por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo cuando se abra la tapa.

Desenchufe el aparato después de su uso, así como durante su limpieza o transporte. Quite el cable con las manos secas, sujetándolo por el en- chufe y no por el cable.

No coloque el cable de alimentación en una puerta o cerca de fuentes de calor. Asegúrese de que el cable no esté torcido o retorcido o en contacto con objetos alados y con bordes o esquinas de los muebles. RECUERDE: los daños accidentales sufridos por el cable de alimen- tación pueden causar problemas que no se incluyen en la garantía, así como descargas eléctricas. El cable eléctrico dañado requiere una sustitución urgente en el centro de servicio.

No instale el aparato en una supercie blanda y no lo cubra durante el funcionamiento — esto puede dar lugar a un sobrecalentamiento y a mal funcionamiento.

Se prohíbe la utilización del aparato al aire libre — la humedad o la introducción de materias extrañas en el interior de la unidad pueden causar graves daños.

Desenchufe siempre el dispositivo y deje que se enfríe antes de limpiar- lo. Siga las directrices de limpieza y mantenimiento general cuando lim- pie la unidad.

Mantenga siempre la válvula de descarga de vapor, válvula de control de presión, anillo-O dentro de la tapa, recipiente de recogida de condensado en condiciones limpias y útiles. No enchufe el dispositivo, si hay daños, bloques, deformaciones de válvulas, tapa interior y anillo-O o si el reci- piente de recogida de condensado está lleno. Cuando sustituya el anillo O por usted mismo, utilice solamente el anillo O de repuesto incluido en el set de entrega del dispositivo.

Cuando cocine alimentos bajo presión, asegúrese de que el recipiente se llena con agua u otro líquido de no menos de 1/5 del volumen del recipiente. No freír y hornear bajo alta presión!

Para evitar el bloqueo de la válvula de liberación de vapor, llene el reci- piente con productos y agua de no más de 4/5 del volumen del recipien-38 te. Cuando se hierven los productos capaces de hincharse en agua calien- te o producir la espuma – no más de 3/5 del volumen del tazón. ¡No encienda el programa de cocción a alta presión si la tapa del dispositivo no está completamente bloqueada!

Al abrir la válvula de descarga de vapor durante o después del proceso de cocción, es posible un fuerte ujo vertical de vapor caliente. No se incline sobre la tapa y mantenga las manos lejos de los agujeros de la válvula durante su apertura.

Una vez aumentada la presión en la cámara de trabajo, el sistema de bloqueo de la tapa se activa automáticamente. No abra la tapa del dispo- sitivo sin normalizar previamente la presión en la cámara de trabajo.

Una vez cocidos los platos líquidos ysené, deje enfriar el aparato durante 5 a 10 minutos antes de soltar la presión para evitar la fuga de líquido caliente a través de la válvula de liberación de vapor.

Abra la tapa del dispositivo sólo con el mango de plástico instalado. Le- vante el dispositivo sólo con las asas especiales colocadas en los lados del marco y sólo cuando la fuente de alimentación está apagada. ¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en el agua o colocar- lo bajo el grifo!

Los niños de 8 años y mayores, así como las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conoci- miento, solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión y/o si han re- cibido instrucciones sobre el uso seguro de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación en un lugar inaccesible para los niños menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento de los equipos no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adul- to.

El material de embalaje (plástico y espuma de poliestireno, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asxia! Manténgalo fuera del alcance de los niños.

Se prohíbe la auto-reparación del aparato o la introducción de cambios en su estructura. La reparación del aparato sólo debe ser realizada por un centro de servicio autorizado. El trabajo poco profesional puede causar daños al equipo, lesiones personales y daños a la propiedad. ¡ADVERTENCIA! Prohibido el uso del dispositivo en cualquier es- tado de mal funcionamiento.RMC-PM381E

6. Tapa de seguridad de la válvula de vapor

9. Cuenco con Revestimiento antiadherente

10. Panel de Control con pantalla

12. Colector de condensación

13. Paleta de agitación

14. Cuchara para servir

15. Taza de medición

16. Recipiente humeante

17. Cable de alimentación

2. Botones de programas de cocina automática

3. botón — para disminuir el valor, cambiar entre programas de cocina

4. botón — para aumentar el valor, el cambio directo entre los programas de cocina

5. botón — para ajustar la presión de funcionamiento en los programas de cocina a presión

6. botón — para cambiar al modo de ajuste de temperatura

7. botón — para activar/desactivar la función de Recalentamiento; para interrumpir la operación del programa de

cocción, para borrar los ajustes anteriores

8. botón — para cambiar al modo de ajuste de tiempo de cocción

9. botón — para cambiar al modo de ajuste de retardo de Tiempo

10. botón — para activar el modo de cocción protegerse, para activar/desactivar la función Mantener Caliente

2. Modo de cocción/indicador de tiempo de cocción modo de ajuste

3. Indicador de modo de retardo de tiempo

4. Indicador de bloqueo de la tapa principal

5. Indicador de señales acústicas desactivadas

6. Indicador de tiempo / temperatura

7. Indicador de presión

8. A la espera de acceder a los parámetros de funcionamiento indicador / indicador de nivel de presión

I. ANTES DEL PRIMER USO

Retire cuidadosamente el multiolla y sus accesorios del embalaje. Deseche todos los materiales de embalaje. Mantenga todas las etiquetas de advertencia, incluyendo la etiqueta de identicación del número de serie ubicada en la carcasa. ¡La ausencia del número de serie le privará de sus ventajas de la garantía! Después del transporte o almacenamiento a bajas temperaturas permitir que el aparato permanezca a temperatura ambiente durante al menos 2 horas antes de su uso. Limpie la cubierta del aparato con un paño suave y húmedo. Enjuague el tazón interior con agua jabonosa caliente y séquelo bien. Un olor en el primer uso del aparato es normal y no indica un mal funcionamiento. En tal caso, limpiar el aparato, después de «Limpieza y Mantenimiento»). Coloque el aparato en una supercie dura, horizontal para que el vapor de la válvula no entre en contacto con papel pintado, Revestimientos decorativos, dispositivos electrónicos u otros objetos o materiales que puedan ser dañados por la alta humedad o temperaturas. Antes de su uso, asegúrese de que no haya virutas u otros defectos en el exterior o visibles dentro de las partes del multiolla. No debe haber nada entre el recipiente y el elemento de сalefacción. ¡ATENCIÓN! No levante el aparato por el mango para abrir la tapa.40 No encienda el dispositivo sin el cuenco instalado o con el cuenco vacío en el interior. En caso de Inicio accidental de un programa de cocción, que puede dar lugar a un recalentamiento o daño crítico de la capa antiadherente. Antes de freír, vierta en el interior un poco de aceite vegetal o de girasol.

Bloqueo De La Tapa Cuando se bloquea, la tapa del dispositivo se cierra herméticamente y se Sella con el marco que permite desarrollar una alta presión dentro de la cámara de trabajo. Cuando la presión dentro de la cámara está por encima de la presión atmosférica, la tapa se bloquea automáticamente. Si la tapa no se abre libremente al terminar la cocción, la presión dentro de la cámara de trabajo sigue siendo demasiado alta. Deje que el dispositivo se enfríe durante varios minutos, luego ajuste la válvula de liberación de vapor en la posición abierta para normalizar la presión en el recipiente. ¡ATENCIÓN! ¡El dispositivo se calienta durante la operación! No toque las partes metálicas durante y después del proceso de cocción. Antes de mover el dispositivo, asegúrese de que se enfría por completo. Mueva el dispositivo sosteniéndolo por el marco. Sistema de seguridad REDMOND RMC-PM381E cocina a presión está equipado con el sistema de seguridad de varios niveles. Si la temperatura y/ o la presión en la cámara superan los límites permitidos, el sistema normaliza estas características automáticamente sin interrupción del proceso de cocción. Si esto no sucede durante un cierto período de tiempo, el funcionamiento de la cocina a presión se detiene, y el dispositivo da 6 señales audibles cortas. En caso de interrupción del proceso de cocción en el modo de olla a presión pulsando el botón término (o des-energizar el dispositivo mientras se ejecuta un programa), deje que el dispositivo se enfríe durante varios minutos, a continuación, establezca la válvula de liberación de vapor en la posición abierta para normalizar la presión en el recipiente. Una vez normalizada la presión en la cámara de trabajo, abra la tapa del dispositivo. Deshabilitar Señales Audibles Es posible activar/desactivar las señales audibles en cualquier modo de funcionamiento del dispositivo (excepto para ajustar el programa antes de comenzar). Para ello, presione y mantenga pulsado el botón término durante varios segun- dos. Si las señales acústicas están desactivadas, el indicador término se ilumina en la pantalla. Bloqueo del panel de Control Con el n de garantizar una mayor seguridad, el panel de control del dispositivo está equipado con función de bloqueo que evita la presión accidental de los botones. Para activar/desactivar el bloqueo del panel de control en cualquier modo de operación (excepto para congurar un progra- ma antes del Inicio), presione el botón término y manténgalo pulsando el botón término , manteniendo ambos boto- nes durante varios segundos. El dispositivo da una señal audible larga. Una vez que el panel está bloqueado, el indicador término se ilumina en la pantalla. Establecer El Tiempo De Cocción REDMOND RMC-PM381E cocina a presión se proporciona con una opción de congurar el tiempo de cocción para cada programa de forma manual, excepto para el programa EXPRESS. Los incrementos de cambio y el rango posible del tiempo establecido dependen del programa de cocina seleccionado. Después de seleccionar un programa automático, presione el botón para establecer el tiempo de cocción. El valor de la hora en la pantalla comienza a parpadear. Pulse los botones y para establecer el valor de hora deseado. Pulse el botón para guardar los cambios introducidos y pasar a la conguración de valor de minuto. Establezca el valor de minuto de la misma manera. No presione ningún botón en el panel durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente. Para volver a la conguración de valor de hora antes del guardado automático, presione el botón de nuevo. Los valores de hora y minuto se cambian independientemente unos de otros. Para cambiar rápidamente un valor, presione y mantenga pulsado el botón deseado. Ajuste De La Temperatura De Cocción Cuando se utilizan los programas de modo multiolla (excepto el programa EXPRESS), es posible cambiar manualmente la temperatura de cocción en el rango de 35 a 180°С con un incremento de 1°С. Después de seleccionar un programa automático, presione el botón término para establecer la temperatura de cocción. El valor de temperatura predeterminado en la pantalla comienza a parpadear. Pulse los botones y para establecer el valor deseado. Una vez que se alcanza el valor máximo/mínimo, la conguración comien- za desde el principio/nal del rango. Para el cambio estrategia de un valor, presione y mantenga presionado el botón apropiado. No presione ningún botón en el panel durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente. La pantalla vuelve a indicar el tiempo de cocción. Para declarar contra el sobrecalentamiento, el tiempo máximo de ejecución de un programa se limita a 2 horas cuando la temperatura de cocción se establece por encima de 150°С. Establecer El Nivel De Presión Cuando se utilizan los programas de modo olla a presión, es posible cambiar el nivel de presión manualmente. Presione el botón para ir a la conguración de presión. El indicador y la escala de nivel de presión en la pantalla comienzan a parpadear. Use los botones y para ajustar la presión. El número de marcas en la escala de nivel de presión cambia simétricamente. Una vez que se alcanza el valor máximo/mínimo, la conguración comienza desde el principio/nal del rango. Para el cambio estrategia de un valor, presione y mantenga presionado el botón apropiado. No presione ningún botón en el panel durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente. La pantalla vuelve a indicar el valor del tiempo de cocción, los indicadores de presión dejan de parpadear. Una vez que se pone en marcha un programa automático, el indicador de nivel de presión parpadea hasta que el dispositivo alcan- za las características de funcionamiento instaladas. La escala de nivel de presión se completa gradualmente hasta el valor instala- do. Después de lograr las características de trabajo, ambos indicadores siguen iluminando hasta el nal del proceso de cocción. Función de retardo de tiempo La función de Retardo de Tiempo permite ajustar el apretón de tiempo después del cual se inicia un programa de cocción. El tiempo se puede establecer en el rango de 1 minuto a 24 horas con un incremento de 1 minuto. Después de seleccionar un programa de cocción automática, presione el botón para establecer el tiempo de demora. El indicador término se ilumina, el valor de la hora en la pantalla comienza a parpadear. Pulse los botones y para es- tablecer el valor de hora deseado. Pulse el botón para guardar los cambios introducidos y pasar a la conguración de valor de minuto. Establezca el valor de minuto de la misma manera. No presione ningún botón en el panel durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente. Para volver a la conguración de valor de hora antes del guardado automático, presione el botón de nuevo. Después del ahorro automático, el indicador se apaga, el indicador término se encien- de y la pantalla vuelve a la indicación de tiempo de cocción. Para ver el valor del retardo de tiempo, presione el botón . Los valores de hora y minuto se cambian independientemente unos de otros. Una vez que se alcanza el valor máximo/mínimo, la conguración comienza desde el principio/nal del rango. Para el cambio estrategia de un valor, presione y mantenga presio- nado el botón apropiado. La función de Retardo de Tiempo no está disponible cuando se utilizan los programas FRY y EXPRESS. Cuando la función de Retardo de Tiempo está activa, el indicador del programa seleccionado y el indicador término se iluminan, el temporizador de cuenta regresiva de minutos se indica en la pantalla y el indicador se ilumina (si la función Mantener Caliente está activa). Para ver la hora del programa de cocción, pulse el botón . Una vez que la función ha terminado, el dispositivo da tres señales audibles cortas y se inicia el programa de cocina seleccionado. No se recomienda utilizar la función de Retraso De tiempo, si la receta contiene productos perecederos (huevos, dulce fresco, carne, queso, etc.). Keep Warm (Mantener El Calor) Esta función se activa automáticamente al nal del ciclo de cocción y mantiene la comida caliente a 70-75°С durante 12 horas. Cuando Keep Warm está activo, el indicador del botón y el indicador se iluminan y la pantalla indica el tiempo de ejecución directo en este modo. Si es necesario, se puede desactivar el Keep Warm pulsando el botón término . La función Mantener de Calor no está disponible cuando se utilizan los programas YOGURT/DOUGH y EXPRESS.RMC-PM381E

GBR FRA DEU ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LT U LVA EST ROU HUN HRV SVK SVN CZE POL SRB GRE BGR RUS UKR Desactivación preliminar de Mantener de Calor No siempre es deseable que se active al nalizar un programa de cocción. Teniendo en cuenta este hecho, REDMOND RMC- -PM381E olla a presión ofrece una opción para desactivar a tiempo esta función durante la ejecución del programa de cocción principal. Para ello, durante la ejecución de un programa pulse el botón , el indicador se apaga. Para habilitar el Mantener de Calor de nuevo, presione el botón término una vez más (indicador se enciende). Para comodidad de los usuarios, el Mantener de Calor se desactiva automáticamente sin opción de habilitarlo manualmente cuando la temperatura de cocción se establece por debajo de 80°C. mientras se ejecuta un programa, la temperatura se ajusta por encima de 80°C, el Mantener de Calor lo habilita automáticamente. Reheat (Recalentar) REDMOND RMC-PM381E olla a presión se puede utilizar para recalentar platos fríos. Proceder de la siguiente manera:

1. Poner todos los productos en el recipiente, instalar el recipiente en el marco del dispositivo.

2. Cierre la tapa, conecte el dispositivo a la toma de corriente.

3. Pulse el botón . El indicador del botón ilumina el indicador , el temporizador comienza a contar el tiempo de

calentamiento. Una vez que la temperatura alcanza los 70°С, el aparato emite dos señales audibles cortas. El aparato recalienta el plato hasta 70-75°С y lo mantiene caliente hasta 12 horas. Si es necesario, recalentamiento se puede detener pulsando el botón . El indicador se apaga y el dispositivo se va al modo de espera (- - - - en la pantalla). Gracias a las funciones Keep Warm and Reheat, la cocina a presión puede mantener un producto caliente hasta 12 horas. Sin embargo, no se recomienda dejar un plato caliente durante más de 2-3 horas, ya que a veces esto puede resultar en un cambio de su sabor. MASTERCHEF LITE La función MASTERCHEF LITE permite cambiar el tiempo de cocción y la temperatura cuando se ejecutan programas auto- máticos en el modo multicooker (excepto para el programa EXPRESS). El rango y el incremento del tiempo de cocción de- penden del programa seleccionado. El rango de temperatura es de 35 a 180°С con un incremento de 1°С. Cuando la función de Retardo de Tiempo está habilitada, la función MASTERCHEF LITE no está disponible. La función MASTERCHEF LITE puede ser especialmente útil cuando se cocina sobre recetas complejas que requieren una combinación de diferentes programas de cocina (por ejemplo, repollo relleno, Stroganoff de ternera, sopas y pasta para dife- rentes recetas, conservas de frutas, etc.). Para cambiar la temperatura de cocción:

1. Cuando se ejecute un programa de cocina, presione el botón . El valor de la temperatura en la pantalla comienza a

parpadear. Al realizar un cambio de temperatura adicional, se muestra el valor de ajuste más reciente.

2. Pulse los botones y para establecer el valor deseado. Una vez que se alcanza el valor máximo/mínimo, la con-

guración comienza desde el principio/nal del rango. Para el cambio estrategia de un valor, presione y mantenga presionado el botón apropiado.

3. No presione ningún botón en el panel de control durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente.

Para declarar contra el sobrecalentamiento, el tiempo máximo de ejecución de un programa se limita a 2 horas cuando la temperatura de cocción se establece por encima de 150°С. Al cambiar el tiempo de cocción y al mismo tiempo lograr las características de trabajo (si es proporcionado por los ajustes de fábrica), el proceso de precalentamiento se interrumpe. Comienza la cuenta regresiva de un programa en ejecución. Cambiar el tiempo de cocción no inuye en el proceso de calentamiento preliminar. Para cambiar el tiempo de cocción:

1. Cuando se ejecute un programa de cocina, presione el botón . El valor de la hora en la pantalla comienza a parpadear.

2. Pulse los botones y para establecer el valor de hora deseado. Pulse el botón para guardar los cambios

introducidos y pasar a la conguración de valor de minuto. Establezca el valor de minuto de la misma manera. No presione ningún botón en el panel durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente. Para volver a la conguración de valor de hora antes del guardado automático, presione el botón de nuevo. Los valores de hora y minuto se cambian independientemente unos de otros. Para cambiar rápidamente un valor, presione y mantenga pulsado el botón deseado.

3. No presione ningún botón en el panel de control durante varios segundos. Los cambios se guardan automáticamente.

Si jas el tiempo de cocción a las 00:00, el programa deja de funcionar. Procedimiento General para el uso de Programas Automáticos ¡IMPORTANTE! Cuando utilice el dispositivo de agua hirviendo (por ejemplo, cuando hierva productos), no ponga la tempera- tura de cocción por encima de 100°C. Esto puede resultar en un sobrecalentamiento y un fallo del dispositivo. Por la misma razón, no use los programas de BREAD, FRY y BAKE al rubio agua.

1. Preparar (medir) los ingredientes necesarios.

2. Poner los ingredientes en el cuenco de acuerdo con el programa de cocción e instalar el cuenco en el marco. Ase-

gúrese de que todos los ingredientes, incluyendo el líquido, estén por debajo de la marca máxima en la supercie interna del recipiente. Asegúrese de que el cuenco está alineado correctamente y está en contacto con el elemen- to calentador.

3. Cierre la tapa del dispositivo y enciéndalo en sentido rec a las agujas del reloj.

¡ATENCIÓN! Si usted cocina a altas temperaturas con mucho aceite vegetal, siempre deje la tapa del dispositivo abierta. 4. Para cocinar en el modo de olla a presión, llevar la válvula de vapor a las posiciones de cierre, en el modo multiolla— a la posición Abierta.

5. Conecte el dispositivo a la toma de corriente.

6. Para seleccionar un programa de cocción automática, presione el botón correspondiente en el panel de control. Es

posible seleccionar un programa de cocción presionando el y botones. Los programas son conmutados en cír- culo, el indicador del programa seleccionado se ilumina.

7. Si es necesario, cambie el tiempo de cocción predeterminado.

8. Si es necesario, cambie la temperatura de cocción (para los programas de modo multiolla) o el nivel de presión (para

los programas de modo olla a presión).

9. Si es necesario, establezca el tiempo de demora de Inicio.

Las características pueden ser cambiadas en cualquier orden. Al pulsar el botón en cualquier escenario de ajuste, se inicia el programa con las características introducidas.

10. Presione el botón para iniciar un programa de cocina. Dependiendo del programa de cocción selecciona-

do, la cuenta regresiva comienza después o después de conseguir la temperatura y la presión necesarias en el tazón. En algunos programas automáticos, el tiempo de cocción establecido comienza a contar sólo después de que el dispositivo ha alcanzado la temperatura de funcionamiento establecida. Por ejemplo, en el programa STEAM / BOIL la cuenta regresiva co- mienza sólo después de que se hierve el agua y se forma suciente vapor denso en el recipiente. Al alcanzar las características establecidas, los indicadores y parpadean, y la escala de nivel de presión se llena. Cuando se utilizan los programas de modo olla a presión, la escala de nivel de presión se llena hasta el valor de presión es- tablecido. Una vez que las características de trabajo se alcanzan, el dispositivo da una señal audible. El indicador deja de parpadear, el indicador y la escala del nivel de presión se apagan o se encienden continuamente si el programa se ejecuta bajo presión.

11. Tres señales audibles cortas notifican que un programa de cocina está terminado. Una vez que el programa

en ejecución/Mantener Caliente ha terminado, la inscripción "End" aparece en la pantalla durante varios segundos.

12. Al utilizar los programas de modo olla a presión, después de la nalización de la cocción dejar que el dispositivo se

enfríe durante varios minutos. A continuación, llevar la válvula de vapor a las posiciones Abiertas para normalizar la presión en la cámara de trabajo. Pulse el botón para cancelar el programa introducido, interrumpir el proceso de cocción o mantenerse caliente. NO: — llene el recipiente con productos y agua sobre la marca máxima en la supercie interior del recipiente; — cocinar en el modo de olla a presión sin añadir agua u otro líquido (min. el nivel requerido de uido es de 2 tazas de medición); — utilice el modo de olla a presión para freír los productos en aceite. Para obtener un resultado de alta calidad, se le sugiere utilizar las recetas para cocinar del libro de cocina adjunto al multicooker de presión, diseñado especícamente para este modelo. Las recetas pertinentes también se pueden encontrar en el sitio web www.redmond.company.42 Tabla de Conguración Predeterminada Programa- ción Recomendaciones de uso Hora predeterminada Rango de ajuste / incrementos Cocción a presión Time Delay Retardo De Tiempo) A la espera de acceder a los parámetros de funcionamiento Keep Warm (Mantener El Calor) RICE/GRAIN Cocinar granos enteros y aplastados, y varios guarniciones 0:10 1 min – 2 h / 1 min

SLOW COOK Cocine la leche al horno, la carne enlatada, el mango delantero, la jalea de la carne y el ápice 1:00 1 min – 5 h / 1 min

SOUP Cocine diferentes tipos de sopas y caldos 0:20 1 min – 4 h / 1 min

PORRIDGE Cocinero de porridges con leche 0:20 1 min – 4 h / 1 min

STEAM/BOIL Carne al vapor, pescado, verduras y otros alimentos 0:10 1 min – 2 h / 1 min

BREAD Hacer pan de centeno y harina de trigo (incluida la fase de preparación de la masa). 3:00 1 min – 4 h / 1 min

EXPRESS Estrategia cocinando arroz, gachas de agua esponjosa. Presione y mantenga pulsado el botón durante varios segundos para iniciar un programa en modo de es- pera. aparece en la pantalla Apagado automático des- pués de la ebullición com- pleta del agua

III. CONSEJOS DE PREPARACIÓN

Tiempo recomendado de la preparación al vapor de varios productos Producto Peso, g/ cant, ud. Volumen de agua, ml Tiempo de preparación, min Filete de cerdo/ternera (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 30/40 Filete de cordero (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 40 Filete de pollo (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 20 Croquetas/albóndigas 500 800 25/40 Pescado (lete) 300 800 15 Cóctel de mariscos(frescos congelados) 300 800 5 Patatas (cortadas en 4 partes) 500 800 20 Zanahoria (en cubitos de 1,5-2 cm) 500 800 35 Remolacha (cortada en 4 partes) 500 1500 90 Verduras (frescas congeladas) 500 800 5 Huevo de gallina 5 unidades 800 10 Es necesario tomar en consideración que se trata de las recomendaciones generales. El tiempo real puede distinguirse de los valores recomendados en dependencia de la calidad del producto concreto, así como de sus preferencias gustativas. Recomendaciones sobre el empleo de los modos de temperatura Temperatura de trabajo, °С Recomendaciones sobre el empleo Temperatura de trabajo, °С Recomendaciones sobre el empleo

Fermentación de la pasta, preparación del vinagre 110 Esterilización 40 Preparación del yogur 115 Preparación del almíbar de azúcar 45 Levadura 120 Preparación del morcillo 50 Fermentación 125 Preparación de la carne estofada 55 Preparación del caramelo 130 Preparación del gratín 60 Preparación del té verde, alimentos infantiles 135 Asado de los platos preparados para darles la corteza crujida

Preparación de la carne en el embalaje de vacío 140 Curación al humo 70 Preparación del ponche 145 Cocción de las verduras y pescado en lami- nilla 75 Pasterización, preparación del té blanco 150 Cocción de la carne en laminilla

Preparación del vino tinto caliente con espe- cies

Asado de los artículos de la pasta de leva- duraRMC-PM381E

GBR FRA DEU ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LT U LVA EST ROU HUN HRV SVK SVN CZE POL SRB GRE BGR RUS UKR Temperatura de trabajo, °С Recomendaciones sobre el empleo Temperatura de trabajo, °С Recomendaciones sobre el empleo

Preparación del requesón o platos que requie- ren el largo tiempo para la preparación

Asado de los artículos de la pasta de leva- dura 90 Preparación del té rojo 165 Asado del pollo 95 Preparación de las papillas a base de leche 170 Freír en mantequilla 100 Preparación del merengue, contura 175 Cocinar nuggets de pollo 105 Preparación de la galantina 180 Cocinar patatas fritas También puede consultar el libro de recetas proporcionado con el aparato.

  • Vajilla de esterilización
  • Pasteurizar los alimentos líquidos
  • Calefacción de alimentos para bebés Para más organismo, consulte el libro de recetas o el sitio web: www.redmond.company.

V. ACCESORIOS ADICIONALES

(se vende por separado) Accesorios adicionales para la olla a presión REDMOND RMC-PM381E y información sobre las innovaciones están disponibles a través www.redmond.company y nuestros distribuidores autorizados.

V I. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡ATENCIÓN! Antes de empezar a limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se ha enfriado por completo! Directrices Generales

  • Antes de usar por primera vez o para eliminar el olor después de cocinar el vapor medio limón durante 15 minutos utilizando el programa STEAM/BOIL.
  • No deje el cuenco de cocina con alimentos o líquidos dentro del multiolla cerrado durante más de 24 horas. Almacene los alimentos cocidos en el refrigerador y recaliente cuando sea necesario, usando la función de recalentamiento.
  • Desconecte el dispositivo si no lo usa durante mucho tiempo. La cámara de trabajo, incluyendo el disco de calefacción, tazón, tapa, anillo-O, vapor y válvulas de bloqueo deben estar limpios y secos. No sumergir el aparato en agua o lavar bajo agua corriente! NO use una esponja o tejido con supercie dura o abrasiva o pastas abrasivas. NO use sustancias químicamente agresivas ni ningún otro agente que no se recomiende para la limpieza de los artículos que entran en contacto con los alimentos.
  • Tenga cuidado al limpiar las partes de goma de la olla a presión. Su daño o deformación puede resultar en un funcio- namiento inadecuado del dispositivo.
  • Limpie la vivienda cuando sea necesario. El cuenco, la tapa y el anillo-O, el vapor y las válvulas de bloqueo deben limpiar- se después de cada uso. El condensado, que se acumula durante la cocción, debe eliminarse después de cada uso. Limpie el interior de la cámara de cocción cuando sea necesario. Para Limpiar la Carcasa, la tapa Y el anillo-O Use paño húmedo suave o esponja para limpiar la carcasa, la tapa y el anillo. Para retirar el anillo de sellado, tire suavemen- te hacia usted. Si es necesario, use una solución de jabón suave y limpie la supercie seca para eliminar los residuos de jabón y las manchas de agua. Para Limpiar el Cuenco Lave el cuenco a mano, usando una esponja blanda y jabón suave, o en un lavavajillas (siguiendo las recomendaciones de su fabricante). Si es necesario, llene el recipiente con agua tibia, deje que se remoje y limpie. Secar la supercie exterior del tazón antes de volver a colocarlo dentro del multicooker. Cuando el multiolla se utiliza de forma regular, el revestimiento interior antiadherente del recipiente puede cambiar parcial o totalmente de color, lo que no indica un defecto. Para Limpiar el Vapor Extraíble y Válvulas de Bloqueo

1. Tire con cuidado de la válvula de vapor hacia arriba en la profundidad de la tapa.

2. Retire la tapa interior tirando hacia usted.

3. Retire el tapón de la parte interior de la tapa tirando hacia usted.

4. Retire el inserto de sellado de silicona de la válvula de cierre y retire la válvula por sí misma. Enjuague todas las

partes del vapor y válvulas de bloqueo.

5. Vuelva a montar la válvula en orden inverso de desmontaje. Coloque la válvula de cierre de nuevo en su posición

original, coloque el inserto de sellado en ella, ajuste la rejilla de protección de la válvula de vapor a los empujones hasta el arrastre. Fije rmemente la válvula de vapor a la ranura de la tapa del aparato. ¡ATENCIÓN! Para evitar la deformación del caucho de la válvula, no gire y tire de él después de la extracción, limpieza y montaje. NO limpie la tapa interior en el lavavajillas! Para eliminar el condensado En este modelo el condensado se acumula en la cavidad especial de la carcasa alrededor del tazón y se drena en un reci- piente especial, ubicado en el lado posterior del aparato. 1. Abre la tapa, quita el tazón. Si es necesario levante ligeramente la parte frontal de la olla a presión gobernador, de modo que el condensado drena completamente en el recipiente.

2. Retire el contenedor, tirando ligeramente de él.

3. Vierta el condensado. Lavar el recipiente, siguiendo las instrucciones antes mencionadas e insertar en el lugar.

4. Limpie cualquier condensado que quede alrededor del tazón con un paño seco.

Limpieza de la cámara de trabajo El cumplimiento de las directrices del manual de usuario minimiza el riesgo de que se acumulen partículas de alimentos o líquidos dentro de la cámara de cocción. Sin embargo, si el interior de la cámara se ensucia, limpie para evitar un funcionamiento inadecuado o mal funcionamiento de la unidad. Las paredes de la cámara de cocción, la supercie del disco de calentamiento, y la carcasa del Sensor térmico central (situado en el centro del disco de calentamiento) se puede limpiar con una humedad (no mojado!) esponja o tela. Eliminar cualquier rastro de jabón o detergente si se utiliza alguno para evitar los olores no deseados durante la cocción. Si hay un objeto extraño en la cavidad alrededor del sensor térmico central, retirarlo cuidadosamente usando pinzas, tratando de evitar presionar la carcasa del sensor. Limpie el disco de calefacción con un cepillo húmedo de medio dureza o de billetes, si es necesario. Durante el funcionamiento regular del dispositivo, el disco de calentamiento puede cambiar o parcialmente su color. Esto no es una señal del fallo del dispositivo y no inuye en su funcionamiento. Transporte y Almacenamiento Antes de la operación o almacenamiento repetido, seque completamente todas las partes del aparato. Guarde el aparato ensamblado en un lugar seco y ventilado lejos de los aparatos de calefacción y de la luz solar directa. Durante el transporte y el almacenamiento, no ex- ponga el dispositivo a la tensión mecánica, que puede conducir al daño del dispositivo y / o a la violación de la integridad del paquete. Mantenga el envase del dispositivo alejado del agua y de otros líquidos.

VII. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO

Problema Posible causa Solución Muestra el código de error: Е*, el dispositivo da 6 señales audibles cortas Error del sistema, posible mal funcionamiento del panel de control o del elemento de calefacción Desconecta el aparato y deja que se enfríe. Cierre bien la tapa y conecte el aparato44 Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende El cable de alimentación no está conectado al aparato ni a la toma Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la entrada correspon- diente en la carcasa del aparato y al en- chufe El enchufe de la pared no funciona correctamente Conectar a un enchufe de pared que funcione correctamente Fallo en el suministro de energía Comprueba la fuente de alimentación. Si no está disponible, póngase en con- tacto con la compañía local de suminis- tro de electricidad El plato está tardando demasia- do en cocinarse Interrupción del suministro de energía (el suministro de energía es inestable/infravalorado) Asegúrese de que la fuente de alimen- tación es estable. En caso de inestabili- dad o infravaloración, póngase en contacto con la compañía local de su- ministro de electricidad. Hay un objeto extraño entre el tazón y el elemento ca- lentador (grano, partículas de alimento, escombros, etc.) Desconecta el aparato y deja que se enfríe. Eliminar objeto u objetos ex- traños El cuenco no está bien posicionado Posicionar correctamente el tazón en su lugar El disco de calefacción está sucio Desconecta el aparato y deja que se enfríe. Limpiar el disco de calefacción El vapor caliente se escapa de debajo de la tapa durante la cocción. Comienza la cuenta de tiempo de ejecución del progra-

Tapa interior y plato de cocina falla en sellar herméticamente El cuenco no está bien posicio- nado Posicionar correctamente el tazón en su lugar La tapa no está cerrada correc- tamente; objeto extraño bajo la tapa Retirar objetos extraños (granos, partí- culas de alimentos, desechos, etc.) de debajo del aro, si lo hay. Siempre cierra la tapa hasta que encaje en su lugar El anillo de sellado está sucio, deformado o dañado de cual- quier manera Comprueba el anillo de sellado. Sustituir, si es necesario El vapor caliente se escapa de debajo de la tapa durante la cocción. El conteo del tiempo de ejecución del programa falla El anillo de sellado se ha perdido. Compruebe el anillo de sellado Cuando el dispositivo funciona en el modo de olla a presión, el vapor sigue saliendo del agujero de la válvula de cierre. El conteo del tiempo de ejecución del programa falla La válvula de cierre está sucia Limpie la válvula de cierre según la Sección de Mantenimiento Válvula de cierre o su goma de sellado se pierde Comprobación de la válvula de cierre y su goma de sellado En caso de que sea imposible solucionar el defecto, diríjase al servicio técnico autorizado. Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no dese- che este tipo de artículos con la basura doméstica normal. Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan. Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.RMC-PM381E

3. Alça para Transporte

6. Indicadores de tempo/temperatura