Pontec PondoMax Eco 15000 Control - Pompa dell'acqua

PondoMax Eco 15000 Control - Pompa dell'acqua Pontec - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PondoMax Eco 15000 Control Pontec in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Pontec PondoMax Eco 15000 Control - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PondoMax Eco 15000 Control Pontec

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PondoMax Eco 15000 Control - Pontec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PondoMax Eco 15000 Control del marchio Pontec.

MANUALE UTENTE PondoMax Eco 15000 Control Pontec

Uso conforme a lo prescritto

Istruzioni originali Le struzioni fanno parte dell'apparecchio e devono essere sempre consignate ad altri utilizzatori insieme aesso.

Avverenze di sicurezza

Installazione elettrica conforme alle norme

  • Per l'installazione elettrica all'aperto si applicano dispositionsi speciali. L'installazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista specializzato.
  • L'élettricista è qualificato in base a formazione tecnica, conoscenze ed esperienza ed è autorizzato a eseguire installazioni elettriche nelle aree esterne. Egli è in grado di riconoscere i possibili pericoli e rispettore le norme, le disposizioni e i regolamenti regionali e nazionali.
    Rivolgersi a un elettricista specializzato in caso di domande e problemi.
  • Collegare l'apparecchio solo a una presa installata secondo le norme.
  • L'apparecchio deve essere protetto con un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto nominale di max. 30 mA.
    I cavi di prolongamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
    Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.

Funzionamento sicuro

  • Scollegare alla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immergere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolò di morte o di gravi lesioni per folgorazione.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con attività fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare. Ai bambini è vietato gliacare con l'apparecchio. I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati.
    Non utilisezare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
    Smaltire l'apparecchio se la linea di collegamento alla rete è danneggiata. La linea di collegamento alla rete non può sostituita.
    L'unità rotante all'interno dell'apparecchio contiene un magnete con un forte campo magnetico, che può condizione pacemaker o defibrillatori implantati (ICD). Osservare una distanza di almeno 0,2 m tra impianto e magnete.
    Non tirare mai i cavi elettrici. In particolare, non trasportare gli appearecchi per i loro cavi.
  • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi.
  • Prima di lavorare con l'apparecchio staccate sempre la spina elettrica.
    Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio.
  • Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descripte nelle presenti istruzioni.
  • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali.
  • In caso di problemi rivolgersi all'assistenza clienti autorizzata o alla pontec.

Impiego ammesso

Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue:

Per pompare acqua normale di laghetti per sistemi di filtraggio, a caduta d'acqua e a ruscello.
Rispettando i dati tecnici. ( Dati tecnici)

Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:

Nonutilizzarlo in laghetti destinati al nuoto.
Nonutilizzarlo mai sanza flusso d'acqua.
Nonutilizzarlo per scopi commerciali o industriiali.
Non utilise l'apparecchio in combinazione con prodotti chimici, alimenti, sostanze infiammabili ed esploso o li- quidi diversi dall'acqua.
Non allacciare all'impiano di acqua a uso domestico.

Descrizione del prodotto

Prospetto

5 ADescrizione
1ControllerAccensione e spegnimento della pompa e controllo della potenza
2Corpo della pompa
3Cestello del filtro
4Piede dell'apparecchio
5Entrata (lato di aspirazione)Con cestello del filtrro (3) in caso di installazione ad immersione.Con boccola per tubo flessibile (7) in caso di installazione a secco.
6Uscita (lato di mandata)Con boccola per tubo flessibile (7)
7Boccola per tubo flessibilePondoMax Eco Control 5000 e 10000:– Attacco filettato G1½– Attacco per tubo flessibile 25, 32 o 38 mmPondoMax Eco Control 15000 e 20000:– Attacco filettato G2– Attacco per tubo flessibile 32, 38 o 50 mm

Varianti di installmente

B

  • Variante (a): installmente sott'acqua della pompa

  • La pompaiene posizionata nel laghetto ovvero nella vasca.

  • L'acqua passaattraverso il cestello del filtr.

  • Variante (b): installmente all'ascutto della pompa

  • La pompaiene installataenza cestello del filtruro fuori dal laghetto ovvero alla vasca, ma al di fatto del livello dell'acqua.

  • Convogliamento dell'acqua tramite tubo flessibile o tubo rigido.

Simboli sull'apparecchio

IP68 4.0 mL'apparecchio è a tenuta di polvere e di acqua fine a 4 m.
IP44L'apparecchio è protetto contro la polvere e la penetrazione di spruzzi d'acqua.
Proteggere l'apparecchio dal gelo.
Possibili pericoli per persona con pace-maker.
Proteggere l'apparecchio alla radiazione solare diretta.
Non smaltire questo apparecchiogettandolo nei rifiuti domestici.
Leggere le istruzioni per l'uso.

Installazione e allaccimento

La pompa cui essere installata in posizione immersa (nell'acqua) o all'ascuito (fuori dall'acqua).

Utilizzare la pompa solo in conformità ai valori dell'acqua specificati. (→ Dati tecnici)

AVVERTENZA

Pericolo di morte o gravi lesions in caso di funzionamento dell'apparecchio in un laghetto natatorio. Parti elettriche difettose mettono l'acqua sotto tensione elettrica pericolosa.

Far funzionare l'apparecchio solo se non ci sono persone in acqua.

ATTENZIONE

Parti rotanti nella zona del bocchetto di aspirazione e di quello di mandata. Sono possibili lesioni se si insertiscono le mani nei bocchetti.

Osservare in particolare: un appearechio arrestato a causa di un sovraccarico cui avviarsi improvisamente!

Non inseire le mani nelle aperture del bocchettone di aspirazione o di quello di mandata se la spina elettrica è inserta.
Se è possibile accederere liberamente ai bocchetti durante l'esercizio, ad es. se non sono collegati tubi flessibili, chiudere i bocchetti con una protezione contro il dato. La protezione contro il dato è disponibile come accessorio.
i Tutti i componenti dell'apparecchio non devono essere esposti alle radiazioni solari dirette per tempi prolongati perché ciò può causare danni. Se necessario, usare una copertura di protezione.

Installare apparecchio sott'acqua

Collegare

  • Maggiore è il diametro del tubo, minori sono le perdite per attrito nei tubi e migliorare è la portata.
  • Il diametro del tubo non deve essere inutilmente limitato da una boccola a gradini per tubo flessibile. Se necessario, l'ugello deve essere accorciato per adattarlo al diametro del tubo.

Procedere nel modo seguente:

C

Installazione

  • Installare la pompa in posizione orizzontale su un fondo stabile.
  • Assicurarsi che l'apparecchio abbia una posizione stabile.
  • Utilizzare la pompa solo se è immersa nell'acqua per almeno 10 cm. Altrimenti potrebbe aspirare aria.

Procedere nel modo seguente:

D

-IT

Installare apparecchio all'asciutto

Collegare

  • Su entrata (IN) e uscita (OUT) si possono collegare tubi flessibili o tubi rigidi.
    Gli atacchi per i tubi flessibili sono compresi tra gli elementi forniti. Il montaggio è descritto qui di seguito.
  • Per ottenere prestazioni ottimali della pompa, il diametro del tubo di aspirazione (IN) non deve essere inferiore al diametro del tubo di mandata (OUT).
  • Maggiore è il diametro del tubo, minori sono le perdite per attrito nei tubi e migliorare è la portata.
  • Il diametro del tubo non deve essere inutilmente limitato da una boccola a gradini per tubo flessibile. Se necessario, l'ugello deve essere accorciato per adattarlo al diametro del tubo.

Per un'installazione all'ascutto si consiglia di orientare l'uscita verso l'alto.

Procedere nel modo seguente:

E

Installazione

  • Installare la pompa in posizione orizzontale su un fondo stabile.
  • Assicurarsi che l'apparecchio abbia una posizione stabile.
  • La pompa non deve essere esposta alla luce solare diretta.
  • Il luogo di installmente deve essere sufficientemente ventilato in modo che la pompa non si surriscaldi.

Procedere nel modo seguente:

□F

Per garantire la stabilità dell'apparecchio"Thissuepuoessereavvitatoaunfondo adatto.

Procedere nel modo seguente:

G

Fissaggio del controller

  • Posizione are il controller in un luogo protetto dal sole e dalle intemperie (ad esempio, su una parete). Appenderlo a un gancio o a una vite. Il controller è protetto contro la polvere e gli spruzzi d'acqua (IP44).
    Gli attacchi devono essere rivolti verso il basso.

Procedere nel modo seguente:

□H

Messa in funzione

NOTA

L'apparecchio viene danneggiato irreparabilmente se viene utilizzato con un dimmer. Nell'apparecchio sono incorpatori componenti elettrici sensibili.

Non collegare l'apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile.

NOTA

La pompa non deve funzionare a secco. In caso contrario la pompa cui venire danneggiata irreparabilmente.

Utilizzare la pompa solo sott'acqua ovvero completeness riempita.

Panorama del controller

Pontec PondoMax Eco 15000 Control - Panorama del controller - 1

PMX0037

Descrizione

1 Display a quattro cître

2 Tasto
3 Tasto "+"/ "-"
4 Tasto "%/W"
5 念
6 W

Funzione

  • Visualizzazione della potenza in percentuale (%) o, con toleranza, in Watt (W)
  • Visualizzazione del codice erre in caso di un erre

Accendere o spegnere la pompa.

Aumentare o ridurre la potenza a livelli.

Commutare la visualizzazione dei valori di potenza in percentuale (\%) o in Watt (W).

II LED si illumina se nel display vengono visualizzati i valori di potenza in percentuale (%) .

II LED si illumina se nel display vengono visualizzati i valori di potenza in Watt (W).

Funzioni di operazione

Avviamento

Procedere nel modo seguente:

  1. Inserire la spina elettrica nella presa.

II display visualizza "OFF".

  1. Premere sul controller il tasto

La pompa è accesa se il display在哪么 un valore o un codice di erre.

Spegnimento

Procedere nel modo seguente:

  1. Premere sul controller il tasting

La pompa è spenta se il display在哪 "OFF".

La pompa e il controller sono alla tensione se la spina di rete è estratta alla presa.

Controllo della potenza

Procedere nel modo seguente:

  1. Premere ripeturamente sul controller il tasto "+" o "-" per augmentare o diminuire la potenza della pompa di determinati livelli percentuali.

Livelli: 0 - 25 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 - 100%

Pulizia e manutenzione

Pontec PondoMax Eco 15000 Control - Pulizia e manutenzione - 1

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni dovuto a un avviamo imprevisto. Le funzioni di monitoraggio interne dell'apparecchio lo possono spegnere e riaccendere automaticamente.

Staccare la spina elettrica prima di intervenire sull'apparecchio.

NOTA

Non utilizzare detergenti aggressivi o soluzioni chimiche. Questi agenti sono danneggiare l'alloggiamento, compromettere la funzionalità dell'apparecchio e sono dannosi per animali, piante e ambiente.
▶ Pulire l'apparecchio possibilmente con acqua limpida e una spazzola morbida o una spugna; per lo sporco più difficile ricorrere al detergente consigliato.

Assemblaggio e disassemblaggio dell'apparecchio

L'apparecchio più essere scomposto senza utensili tramite apertura delle parti.

Procedere nel modo seguente:

□I, J

Pulizia dell'apparecchio

Pulire l'apparecchio quando necessario, ma almeno 2 volte all'anno.

  • Pulire soprattutto l'unità rotante e il corpo della pompa.

  • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti:
    Detergente per uso domestico penza aceto e cloro.

  • Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuramente con acqua limpida.

Immagazzinaggio/Invernaggio

L'apparecchio non è a prova di gelo e quindi deve essere smontato e immagazzinato se si preve de l'arrivo del gelo. Immagazzinarere correttamente l'apparecchio procedendo nel modo seguente:

  • Pulire accuramente l'apparecchio.
  • Controllare se l'apparecchio presenta danni e sostituire le parti eventualmente danneggiate.
    Proteggere i collegamenti elettrici contro l'umidità e lo sporco.
  • Conservare la pompa in posizione immersa e al riparo dal gelo.

Eliminazione di anomalie

Panorama delle possibili anomalie

AnomaliaCausaRimedio
La pompa non si avviaManca la tensione di rete• Verificare la tensione di rete • Verificare le linee di alimentazione
La pompa non è inseritaInserire la pompa con il controller
La pompa non convogliaFiltro intasatoPulire il filtrto
Acqua molto sporcaPulire la pompa. Dopo il raffreddamento del motore la pompa si riavvia automa-ticamente
Regolazione della pompa su un valore troppo bassoAumentare sul controller la potenza della pompa.
L'unità rotante è bloccataStaccare la spina di rete e tagliere l'ostacolo. Poi riavviare la pompa.
Portata insufficienteFiltro intasatoPulire il filtrto
Perdite troppo elevate nelle linee di alimentazione• Scegliere un diametro più grande per il tubo flessibile • Adattare il portagomma gradinato al diametro del tubo • Ridurre la lunghezza del tubo flessibile al minimo necessario • Evitare l'utilizzo di parti di collegamento inutili
Regolazione della pompa su un valore troppo bassoAumentare sul controller la potenza della pompa.
La pompa si arresta dopo un breve tempo di funzio-namentoAcqua molto sporcaPulire la pompa. Dopo il raffreddamento del motore la pompa si riavvia automa-ticamente
L'unità rotante è bloccataStaccare la spina di rete e tagliere l'ostacolo. Poi riavviare la pompa.
La pompa funzione a seccoRiempire completamente la pompa. In caso di funzionamento nel laghetto, im-mergere completamente l'apparecchio.

Messaggi di erreore

Dopo aver eliminato l'erreore, il relativo messaggio viene resettatto automaticamente.

Messaggio di erreoreCausaRimedio
E 01La protezione da sovracorrente è intervenuta.Pulire l'unità rotante L'unità rotante delve muoversi nella impedimenti. Se l'unità rotante si muove con difficoltà, la pompa assorbé troppa corrente.
E 02Caduta di fase; ev. rottura del cavo.• Staccare la spina e attendere ca. 10 s. Poi riavviare la pompa. • Se il messaggio di erreore permane, è presente una rottura del cavo. Con-segnare la pompa al rivenditore specializzato o alla PfG per permetterne la riparazione.
E 03La protezione da bloccaggio è in-tervenuta.Controllare la pompa e rimuovere il bloccaggio.
E 04La protezione da marcia a secco è intervenuta.Riempire la pompa di acqua.

Dati tecnici

PondoMax Eco Control5000100001500020000
Tensione di attaccoV CA220 ... 240220 ... 240220 ... 240220 ... 240
Frequenza di reteHz50/6050/6050/6050/60
Potenza assorbitaW15 ... 5530 ... 9040 ... 13550 ... 190
Portata max.I/h5000100001500020000
Prevalenza max.m4,55,56,57,5
Profondità di immersione max.m4444
Grado di protezionePompaIP68IP68IP68IP68
ControllerIP44IP44IP44IP44
Lato aspirazioneFilettoG1½G1½G2G2
Collegamento tubo flessibilemm25, 32, 3825, 32, 3832, 38, 5032, 38, 50
Lato mandataFilettoG1½G1½G2G2
Collegamento tubo flessibilemm25, 32, 3825, 32, 3832, 38, 5032, 38, 50
Trasporto di sporcizia grossolanamm8888
Superficie di ingressso del filtròcm²250250310310
Temperatura dell'accua (installazione sott'ac-qua)In esercizio°C+4 ... +35+4 ... +35+4 ... +35+4 ... +35
Non in esercizio°C-20 ... +35-20 ... +35-20 ... +35-20 ... +35
Temperatura ambiente (installazione all'ascutto)In esercizio e con convenzione°C+4 ... +30+4 ... +30+4 ... +30+4 ... +30
In esercizio e con raffreddamento forzato°C+4 ... +40+4 ... +40+4 ... +40+4 ... +40
Dimensionilunghezzamm220220255255
Larghezzamm100100130130
altezzamm135135170170
Lunghezza del cavoLinea di retem2222
Linea della pompam8888
Pesokg4,24,25,15,1

Pezzi soggetti a usura

Unità rotante

Smaltimento

NOTA

Non smaltire quello apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!

Smaltire l'apparecchio soloattraverso l'appostoystemadi ritiro.
In caso di domande rivolgersi all'azienda locale di smaltimento dei rifiuti. Qui si possono ricevere informazioni sul corretto smaltimento dell'apparecchio.
Dopo l'utilizzo renderere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi.

Condizioni di garanzia

PfG concede 3 anni di garanzia a partire alla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garanzia è la presentazione del documento di prova dell'acquisto. Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appropriato, danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di officine non autorizzate. Le riparazioni possono venire eseguite solo da PfG o da officine autorizzate da PfG. In caso di domanda di garanzia inviate franco domicilio a PfG l'apparecchio oggetto del reclamo o la parte difettosa con la descrizione dei difetti ed il documento di prova dell'acquisto. PfG si riserva di fatturare le spese di montaggio. PfG non risponde per danni da trasporto. Questi vanno fatti valere immediamente nei confronti del trasportatore. Ulteriori diritti di qualsiasi genere, in particolare per danni indiretti, sono esclusi. Questa garanzia non tocca i diritti del cliente finale nei riguardi del rivenditore.

Indicati di securitate

Instalatie electrica conform normelor

Variante de instalare

B

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Pontec

Modello : PondoMax Eco 15000 Control

Categoria : Pompa dell'acqua