PondoVario 3500 - Pompa dell'acqua Pontec - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PondoVario 3500 Pontec in formato PDF.
Domande frequenti - PondoVario 3500 Pontec
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PondoVario 3500 - Pontec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PondoVario 3500 del marchio Pontec.
MANUALE UTENTE PondoVario 3500 Pontec
- IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali AVVISO
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
- Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini senza opportuna supervisione.
- L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30 mA.
- Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincidono. I dati sono riportati sulla tar- ghetta di identificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istruzioni d'uso.
- Morte o gravi lesioni causate dalle scosse elettriche! Prima di met- tere le mani nell'acqua, staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti.
- Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua.
- Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
- Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito. Smaltire l'apparecchio.- IT -
Avvertenze di sicurezza Installazione elettrica conforme alle norme
- Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato.
- Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti. Il lavoro del tecnico comprende anche il saper riconoscere eventuali pericoli e l'osservanza delle norme, prescrizioni e disposizioni nazio- nali vigenti in materia.
- Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi.
- I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
- Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme. Funzionamento sicuro
- L'unità rotante all'interno dell'apparecchio contiene un magnete con un forte campo magnetico, che può condizionare pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD). Mantenere una distanza di almeno 0,2 m fra impianto e magnete.
- Mantenere presa e spina sempre asciutte.
- Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
- Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
- Non apportare mai modifiche tecniche all'apparecchio.
- Eseguire sull'apparecchio solo i lavori descritti.
- Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali. Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni. Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio. Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà. Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni Le avvertenze contenute in queste istruzioni sono contrassegnate da parole segnaletiche che indicano l'entità del ri- schio. AVVISO
- Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
- In caso di inosservanza ne possono conseguire la morte o serie lesioni. CAUTELA
- Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
- In caso di inosservanza ne possono conseguire leggere o lievi lesioni. NOTA Informazioni destinate ad una migliore comprensione o alla prevenzione di possibili danni materiali o all'am- biente. Riferimenti utilizzati in queste istruzioni A Rimando ad una figura, ad es. figura A.
- Rimando ad un altro capitolo.- IT -
Descrizione del prodotto PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 è una pompa per giochi d'acqua utilizzata in laghetti da giardino, fontane e (da PondoVario 1500) anche in piccoli corsi di ruscello.
- Controllo della temperatura tramite termostato incorporato.
- Seconda uscita a regolazione separata.
- Microfiltro amovibile per alimentazione del corso di ruscello o dell'impianto di filtraggio Consegna e macchine agricole
Scatola del filtro con pompa di filtraggio 1 ST 1 ST 1 ST
Riduttore − Fissa la pompa di filtraggio sul coperchio del filtro
Giunto sferico con uscita regolabile (∅ 9 mm)
Impiego ammesso Il PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente:
- Per pompare acqua normale di laghetto per impianti di filtraggio e corsi di ruscello.
- Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
- Non utilizzarlo in laghetti destinati al nuoto.
- Non utilizzare l'apparecchio con liquidi diversi dall'acqua.
- Non utilizzarlo mai senza flusso d'acqua.
- Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze facilmente infiammabili o esplosive. Installazione e allacciamento Funzionamento come pompa per fontana PondoVario 750/1000 Procedere nel modo seguente:
Montare la prolunga telescopica: Inserire il tubo interno nel tubo esterno e poi assicurarlo con la bussola a cappello. Inserire la prolunga telescopica nel riduttore. Inserire l'ugello desiderato nella prolunga e avvitare. Avvitare la prolunga con riduttore sulla pompa e poi stringere a fondo. Installare in posizione orizzontale l'apparecchio nel laghetto su un fondo stabile e senza fango in modo che sia com- pletamente coperto d'acqua.- IT -
PondoVario 1500/2500/3500 Procedere nel modo seguente:
Montare la prolunga telescopica: Inserire il tubo interno nel tubo esterno e poi assicurarlo con la bussola a cappello. Inserire la prolunga telescopica sul giunto sferico. Allineare in posizione contrapposta la valvola regolatrice della prolunga e l'uscita del giunto sferico in modo che l'acqua possa fuoriuscire dall'uscita del giunto. – La valvola regolatrice della prolunga e l'uscita del giunto sferico devono essere allineate in posizione contrappo- sta in modo che l'acqua possa fuoriuscire dall'uscita del giunto. – Il corso di ruscello può essere alimentato tramite l'uscita regolabile situata sul giunto sferico. Inserire l'ugello desiderato nella prolunga e avvitare. Avvitare il giunto sferico sul riduttore della pompa e poi stringere a fondo. – Allineare verticalmente la prolunga agendo sul giunto sferico. Installare in posizione orizzontale l'apparecchio nel laghetto su un fondo stabile e senza fango in modo che sia com- pletamente coperto d'acqua. Funzionamento come pompa per cascata o pompa per filtro PondoVario 1500/2500/3500 Procedere nel modo seguente:
Avvitare la boccola a gradini del tubo flessibile sul riduttore della pompa e poi stringere a fondo. Azionare il gancio di arresto situato sulla scatola del filtro. Rimuovere le tazze del filtro. Installare in posizione orizzontale l'apparecchio nel laghetto su un fondo stabile e senza fango in modo che sia com- pletamente coperto d'acqua. Profondità di montaggio massima: 2 m sotto il livello dell'acqua. Messa in funzione NOTA La pompa non deve funzionare a secco. In caso contrario la pompa viene danneggiata irreparabilmente.
- La pompa deve essere sempre alimentata durante il funzionamento.
- Controllare il livello dell'acqua a intervalli regolari. Realizzare l'alimentazione elettrica procedendo nel modo seguente: Avviamento: Collegare l'apparecchio alla rete. L'apparecchio si avvia immediatamente. Spegnimento: Staccare l'apparecchio dalla rete. Funzionamento come pompa per fontana Una volta eseguite le operazioni di installazione e collegamento, la forma delle fontane può essere adattata variando l'avvitamento in profondità degli ugelli. PondoVario 750/1000
- Sulla prolunga telescopica girare la valvola regolatrice finché non viene rappresentata l'immagine d'acqua desiderata. PondoVario 1500/2500/3500
- Sulla prolunga telescopica girare la valvola regolatrice finché non viene rappresentata l'immagine d'acqua desiderata.
- Eventualmente sul giunto sferico girare la valvola regolatrice finché non si raggiunge la portata d'acqua desiderata.- IT -
Eliminazione di anomalie Guasto Causa Rimedio L'apparecchio non funziona Manca tensione di rete Controllare la tensione di rete Portata insufficiente Girante bloccata Pulire la girante Coppa del filtro intasata Pulire la coppa del filtro Perdite troppo evidenti nelle condutture Ridurre al minimo la lunghezza del tubo flessi- bile e le parti di collegamento, posare i tubi flessibili possibilmente dritti L'apparecchio si disinserisce dopo un breve tempo di funzionamento Temperatura dell'acqua troppo alta Badare che la temperatura massima dell'acqua non superi i +35 °C
Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! Tensione elettrica pericolosa. Possibili conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione:
- Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di taratura U > 12 V CA o U >30 V CC sistemati in acqua: diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell'acqua.
- Scollegare l'apparecchio dalla tensione elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sul medesimo.
- Assicurare l'apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali.
Suggerimento per la pulizia:
- Pulire l'apparecchio quando necessario, ma almeno 2 volte all'anno.
- Nella pompa, pulire soprattutto l'unità rotante e la scatola della pompa.
- Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio.
- Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro.
- Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida. Pulire pompa Procedere nel modo seguente:
Svitare il riduttore (con prolunga telescopica o boccola del tubo flessibile) dalla pompa. Azionare il gancio di arresto e poi aprire la scatola del filtro. Girare il corpo della pompa in senso antiorario e poi rimuoverlo (chiusura a baionetta). Rimuovere l'unità rotante (resistenza magnetica). Lavare tutti i componenti. Montare l'apparecchio seguendo l'ordine inverso. Pezzi soggetti a usura
Immagazzinaggio/rimessaggio durante l'inverno In caso di gelo l'apparecchio deve essere scollegato. Eseguite una pulitura a fondo, controllate se l'apparecchio è dan- neggiato e conservatelo immerso o riempito avendo cura che non geli. La spina non deve venire sommersa! Riparazione La riparazione non è possibile nei seguenti casi. L'apparecchio deve essere sostituito.
- Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da PfG GmbH.
- Una linea elettrica collegata con l'apparecchio è danneggiata o accorciata. Smaltimento NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!
- Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. Condizioni di garanzia PfG concede 3 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garan- zia è la presentazione del documento di prova dell'acquisto. Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appro- priato, danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di officine non autorizzate. Le riparazioni possono venire eseguite solo da PfG o da officine autorizzate da PfG. In caso di domanda di garanzia inviate franco domicilio a PfG l'apparecchio oggetto del reclamo o la parte difettosa con la descri- zione dei difetti ed il documento di prova dell'acquisto. PfG si riserva di fatturare le spese di montaggio. PfG non ri- sponde per danni da trasporto. Questi vanno fatti valere immediatamente nei confronti del trasportatore. Ulteriori diritti di qualsiasi genere, in particolare per danni indiretti, sono esclusi. Questa garanzia non tocca i diritti del cliente finale nei riguardi del rivenditore.- DA -
Caratteristiche tecniche Dimensioni Peso Tensione di taratura Potenza assorbita Temperatura dell'ac- qua Portata Colonna d'acqua Lunghezza cavo
Simboli sull'ap- parecchio A tenuta di polvere. Impermeabile all'acqua fino a 2 m di profondità. In caso di gelo disinstalllare l'apparecchio Non smaltire con normali rifiuti domestici! Attenzione! Leggete le istruzioni d'uso!
Notice-Facile