PondoVario 3500 - Vodné čerpadlo Pontec - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PondoVario 3500 Pontec vo formáte PDF.
Často kladené otázky - PondoVario 3500 Pontec
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PondoVario 3500 - Pontec a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PondoVario 3500 značky Pontec.
NÁVOD NA OBSLUHU PondoVario 3500 Pontec
- Otočné teleskopické prodloužení (kulový kloub).
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú.
- Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
- Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu.
- Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 mA.
- Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
- Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené zásahom elektrického prúdu! Skôr než siahnete do vody, odpojte od siete všetky zariadenia, ktoré sa nachádzajú vo vode.
- Prístroj prevádzkujte len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú osoby.
- Nepoužívajte zariadenie, ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené.
- Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Zlikvidujte prístroj.- SK -
Bezpečnostné pokyny Elektrická inštalácia podľa predpisov
- Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
- Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúse- nosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Práca odborníka zahŕňa tiež rozpoznanie možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení.
- Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
- Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
- Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou.
- Pripojte prístroj len na zásuvku inštalovanú podľa predpisov. Bezpečná prevádzka
- Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým poľom, ktoré môže negatívne ovplyvniť kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržte vzdialenosť minimálne 0,2 m medzi implantátom a magnetom.
- Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché.
- Prístroj neneste a neťahajte za elektrické vedenie.
- Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť.
- Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.
- Na prístroji vykonávajte iba popísané činnosti.
- Pre prístroj používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie. Informácie o nebezpečenstve v tomto návode Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami, ktoré indikujú mieru ohrozenia. VÝSTRAHA
- Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
- V prípade nerešpektovania môže mať za následok smrť alebo najťažšie poranenia. OPATRNE
- Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
- V prípade nerešpektovania môže byť následkom ľahké alebo zanedbateľné poranenie. UPOZORNENIE Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozumenie alebo na predchádzanie možným vecným škodám alebo poškodeniu životného prostredia. Odkazy v tomto návode A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.
- Ochrana pred teplom prostredníctvom zabudovaného teplotného čidla.
- Teleskopické predĺženie s rôznymi dýzami PondoVario 1500/2500/3500
- Otočné teleskopické predĺženie (guľový kĺb).
- Druhý, samostatne regulovateľný výstup.
- Odoberateľné jemné filtre pre zásobovanie potôčika alebo filtra Objem dodávky a zloženie prístroja
Prechodový diel 1 KS
Guľový kĺb s regulovateľným výstupom (∅ 9 mm)
Teleskopické predĺženie, 2-dielne, zložené z vonkajšej a vnútornej trubice 1 KS 1 KS 1 KS
Použitie v súlade s určeným účelom PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne:
- Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné a potôčikové zariadenia.
- Prevádzka pri dodržaní technických údajov. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
- Nepoužívať vo vodách určených pre plávanie.
- Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je voda.
- Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami. Inštalácia a pripojenie Prevádzka ako vodotryskové čerpadlo: PondoVario 750/1000 Postupujte nasledovne:
Zmontujte teleskopické predĺženie: Vnútornú trubicu nasaďte do vonkajšej trubice a zaistite vrchným krytom. Teleskopické predĺženie zasuňte do prechodového dielu. Na teleskopické predĺženie nasaďte požadovanú trysku a zaskrutkujte. Teleskopické predĺženie s prechodovým dielom naskrutkujte na čerpadlo a ručne utiahnite. Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode.- SK -
Zmontujte teleskopické predĺženie: Vnútornú trubicu nasaďte do vonkajšej trubice a zaistite vrchným krytom. Teleskopické predĺženie nasaďte na guľový kĺb. Regulačný ventil teleskopického predĺženia a výstup guľového kĺbu nasmerujte proti sebe tak, aby cez výstup guľo- vého kĺbu mohla vytekať voda. – Regulačný ventil teleskopického predĺženia a výstup guľového kĺbu musia smerovať proti sebe, aby cez výstup guľového kĺbu mohla vytekať voda. – Cez regulovateľný výstup na guľovom kĺbe je možné zásobovať potôčik. Na teleskopické predĺženie nasaďte požadovanú trysku a zaskrutkujte ju. Guľový kĺb naskrutkujte na prechodový diel čerpadla a ručne zatiahnite. – Teleskopické predĺženie umiestnite kolmo nad guľový kĺb. Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode. Prevádzka ako čerpadlo potôčika alebo ako filtračné čerpadlo PondoVario 1500/2500/3500 Postupujte nasledovne:
Stupňovitú hadicovú koncovku naskrutkujte na prechodový diel čerpadla a ručne zatiahnite. Stlačte poistný háčik na kryte filtra. Odoberte misky filtra. Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode. Maximálna hĺbka inštalácie: 2 m pod vodnou hladinou. Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE Čerpadlo nesmie bežať nasucho. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí.
- Počas prevádzky musí byť čerpadlo neustále zaplavené.
- Pravidelne kontrolujte výšku hladiny vody. Prívod el. prúdu vytvoríte nasledovne: Zapnutie: Prístroj pripojte na sieť. Prístroj sa okamžite zapne. Vypnutie: Odpojte prístroj od siete. Prevádzka ako vodotryskové čerpadlo: Tvar fontány je možné prispôsobiť po inštalácii a pripojení rôzne hlbokým zakrútením trysiek. PondoVario 750/1000
- Otáčajte regulačným ventilom na teleskopickom predĺžení, kým nevznikne požadovaný tvar vodotrysku. PondoVario 1500/2500/3500
- Otáčajte regulačným ventilom na teleskopickom predĺžení, kým nevznikne požadovaný tvar vodotrysku.
- Prípadne otáčajte regulačným ventilom na guľovom kĺbe, kým nedosiahnete požadované prietokové množstvo.- SK -
Odstráňte poruchu Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nebeží Chýba sieťové napätie Skontrolovať sieťové napätie Nedostatočný dopravný výkon Rotor je zablokovaný Vyčistiť rotor Miska filtra je upchatá Vyčistiť misku filtra Príliš veľké straty vo vedeniach Zredukovať dĺžku hadíc a spojovacích dielov na minimum, hadice viesť pokiaľ možno priamo Prístroj po krátkej době behu vypne Teplota vody je príliš vysoká Dodržiavat’ maximálnu teplotu vody +35 °C
Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké poranenia. Ochranné opatrenia:
- Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie odpojte od napätia skôr, ako siahnete do vody.
- Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia.
Odporúčanie pre čistenie:
- Prístroj čistite podľa potreby, ale minimálne 2-krát ročne.
- Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla.
- Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja.
- Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru.
- Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou. Vyčistiť čerpadlo Postupujte nasledovne:
Prechodový diel (s teleskopickým predĺžením alebo stupňovitým hadicovým hrdlom) vyskrutkujte z čerpadla. Stlačte poistný háčik na kryte filtra a otvorte kryt filtra. Krytom čerpadla otáčajte proti smeru hodinových ručičiek a odstráňte ho (bajonetový uzáver). Vytiahnite obežnú jednotku (magnetický odpor). Všetky diely opláchnite. Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov. Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Obežná jednotka- SK -
Uloženie/Prezimovanie Pri mrazoch sa musí prístroj demontovať. Vykonajte dôkladné čistenie, skontrolujte prístroj na poškodenie a uložte ho ponorený alebo naplnený pri teplote nad bodom mrazu. Zástrčka nesmie byt‘ zaplavená! Oprava Pri nasledujúcich udalostiach nie je oprava možná. Prístroj sa musí vymeniť.
- Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou PfG GmbH.
- Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom. Likvidácia UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom.
- Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém. Záručné podmienky PfG poskytuje záruku 3 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady. Na opotrebovateľné diely ako napr. osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzťahuje. Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe. Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii, elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym po- užívaním a pri neodborných opravách, vykonávaných neautorizovanými dielňami. Opravy smú byt vykonávané len fir- mou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami. Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamo- vaný prístroj alebo defektnú súčiastku s popisom závady a dokladom o kúpe na vlastné náklady firme PfG. PfG si vy- hradzuje právo, účtovat montážne náklady. PfG neručí za škody vzniknuté pri transporte. Tieto musia byt neodkladne uplatnené voči dopravcovi. Ďalšie nároky, akéhokoľvek druhu, obzvlášt následné škody, sú vylúčené. Touto zárukou nie sú dotknuté nároky konečného zákazníka voči predajcovi.- SL -
Technické údaje Rozmery Hmotnost’ dimenzačné napätie Príkon Teplota vody Dopravný výkon Vodný stĺpec Dĺžka kábla
Symboly na zariadení Prachotesný. Vodotesný do hĺbky 2 m Pri mraze prístroj odinštalovať Nelikvidovať v normálnom komunálnom od- pade! Pozor! Prečítajte si Návod na použitie
Notice-Facile